211/2000 Z.z.
ZÁKON
zo 17. mája 2000
o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(zákon o slobode informácií)
Zmena: 747/2004 Z.z.
Zmena: 628/2005 Z.z.
Zmena: 207/2008 Z.z., 477/2008 Z.z.
Zmena: 145/2010 Z.z.
Zmena: 546/2010 Z.z.
Zmena: 204/2011 Z.z.
Zmena: 220/2011 Z.z.
Zmena: 220/2011 Z.z., 382/2011 Z.z.
Zmena: 341/2012 Z.z.
Zmena: 340/2015 Z.z.
Zmena: 125/2016 Z.z.
Zmena: 276/2020 Z.z.
Zmena: 392/2020 Z.z.
Zmena: 373/2021 Z.z.
Zmena: 395/2021 Z.z.
Zmena: 251/2022 Z.z.
Zmena: 428/2022 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
§ 1
Predmet úpravy
Tento zákon upravuje podmienky, postup a rozsah slobodného prístupu k informáciám.
1)
§ 2
Povinné osoby
(1) Osobami povinnými podľa tohto zákona sprístupňovať informácie (ďalej
len "povinné osoby") sú štátne orgány, obce, vyššie územné celky, ako aj tie právnické
osoby a fyzické osoby, ktorým zákon zveruje právomoc rozhodovať o právach a povinnostiach
fyzických osôb alebo právnických osôb v oblasti verejnej správy, a to iba v rozsahu
tejto ich rozhodovacej činnosti.
(2) Povinnými osobami sú ďalej právnické osoby zriadené zákonom a právnické
osoby zriadené štátnym orgánom, vyšším územným celkom alebo obcou podľa osobitného
zákona. 2)
(3) Povinnými osobami sú ďalej zdravotné poisťovne.2a) Povinnými osobami
sú ďalej aj právnické osoby, ak v nich povinné osoby podľa odsekov 1 a 2 majú samostatne
alebo spoločne aspoň väčšinovú priamu alebo nepriamu účasť, a ak súčasne
a) sú kontrolované
povinnou osobou podľa odsekov 1 a 2, alebo
b) povinná osoba podľa odsekov 1 a 2 priamo alebo nepriamo navrhuje alebo ustanovuje
viac ako polovicu členov ich riadiaceho orgánu alebo kontrolného orgánu.
(4) Osobitný zákon môže ustanoviť povinnosť sprístupňovať informácie aj inej
právnickej osobe alebo fyzickej osobe. 3)
§ 3
(1) Každý má právo na prístup k informáciám, ktoré majú povinné osoby k dispozícii.
Právo na prístup k informáciám sa nevzťahuje na informácie, ktoré nie sú k dispozícii,
najmä na vytváranie výkladových stanovísk, rozborov, analýz, referátov, odborných
stanovísk, politických stanovísk, prognóz a výkladov právnych predpisov a na vytváranie
názorov.
(2) Povinná osoba podľa § 2 ods. 3 sprístupní iba informácie o hospodárení
s verejnými prostriedkami, nakladaní s majetkom štátu majetkom vyššieho územného
celku alebo majetkom obce, o životnom prostredí, 3a) o úlohách alebo odborných službách
týkajúcich sa životného prostredia a o obsahu, plnení a činnostiach vykonávaných
na základe uzatvorenej zmluvy. Toto obmedzenie povinnosti sprístupňovať informácie
sa nevzťahuje na povinné osoby podľa § 2 ods. 3, v ktorých majú povinné osoby podľa
§ 2 ods. 1 a 2 samostatne alebo spoločne výlučnú priamu alebo nepriamu účasť.
(3) Informácie sa sprístupňujú bez preukázania právneho alebo iného dôvodu
alebo záujmu, pre ktorý sa informácia požaduje.
(4) Ak to technické podmienky povinnej osoby umožňujú, povinná osoba zabezpečuje
zverejňovanie a sprístupňovanie informácií aj ako otvorené údaje vo formáte umožňujúcom
automatizované spracovanie.
(5) Osoba, ktorá získala zverejnené alebo sprístupnené informácie v súlade
s týmto zákonom, je oprávnená ich ďalej šíriť. Ak sa informácie získané sprístupnením
alebo zverejnením podľa tohto zákona ďalej šíria v pôvodnom obsahu, šíriteľa nemožno
postihnúť alebo voči nemu uplatňovať nároky; to neplatí, ak žiadateľ šíri
a) informácie,
ktoré sa dotýkajú osobnosti a súkromia fyzickej osoby, písomnosti osobnej povahy,
podobizne, obrazové snímky, obrazové záznamy a zvukové záznamy týkajúce sa fyzickej
osoby alebo jej prejavov osobnej povahy, ktoré boli sprístupnené povinnou osobou
s predchádzajúcim písomným súhlasom dotknutej osoby sprístupniť tieto informácie
žiadateľovi,
b) osobné údaje, ktoré boli sprístupnené povinnou osobou s predchádzajúcim písomným
súhlasom dotknutej osoby sprístupniť osobné údaje žiadateľovi,
c) informácie, ktoré boli sprístupnené povinnou osobou podľa § 11 ods. 1 písm. a)
alebo so súhlasom osoby podľa § 11 ods. 1 písm. c).
§ 4
Vymedzenie niektorých pojmov
(1) Žiadateľom je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá požiada o sprístupnenie
informácie.
(2) Hromadným prístupom k informáciám je prístup neobmedzeného okruhu žiadateľov
pomocou telekomunikačného zariadenia, 4) najmä prostredníctvom siete internetu.
(3) Informáciou je akýkoľvek obsah v akejkoľvek forme zaznamenaný na akomkoľvek
hmotnom nosiči, najmä obsah písomného záznamu v listinnej podobe, obsah písomného
záznamu uloženého v elektronickej podobe alebo obsah záznamu v zvukovej, obrazovej
alebo audiovizuálnej podobe.
(4) Zverejnenou informáciou je informácia, ktorú môže každý opakovane vyhľadávať
a získavať, najmä informácia publikovaná v tlači alebo vydaná na inom hmotnom nosiči
dát umožňujúcom zápis a uchovanie informácie, alebo vystavená na úradnej tabuli s
možnosťou voľného prístupu, alebo sprístupnená pomocou zariadenia umožňujúceho hromadný
prístup, alebo umiestnená vo verejnej knižnici. 5)
(5) Sprievodnou informáciou je informácia, ktorá úzko súvisí s požadovanou
informáciou, najmä informácia o jej existencii, pôvode, počte, dôvode odmietnutia
sprístupniť informáciu, o dobe, počas ktorej odmietnutie sprístupnenia informácie
trvá, a kedy bude opätovne preskúmaný.
(6) Osoba so zmyslovým postihnutím podľa tohto zákona je osoba nevidiaca,
slabozraká, nepočujúca alebo nedoslýchavá, ktorá má preto obmedzenú schopnosť pri
dorozumievaní.
§ 5
Povinné zverejňovanie informácií
(1) Každá povinná osoba podľa § 2 ods. 1 a 2 je povinná zverejniť tieto
informácie:
a) spôsob zriadenia povinnej osoby, jej právomoci a kompetencie a popis
organizačnej štruktúry,
b) miesto, čas a spôsob, akým možno získavať informácie; informácie o tom, kde možno
podať žiadosť, návrh, podnet, sťažnosť alebo iné podanie,
c) miesto, lehota a spôsob podania opravného prostriedku a možnosti súdneho preskúmania
rozhodnutia povinnej osoby vrátane výslovného uvedenia požiadaviek, ktoré musia byť
splnené,
d) postup, ktorý musí povinná osoba dodržiavať pri vybavovaní všetkých žiadostí,
návrhov a iných podaní, vrátane príslušných lehôt, ktoré je nutné dodržať,
e) prehľad predpisov, pokynov, inštrukcií, výkladových stanovísk, podľa ktorých povinná
osoba koná a rozhoduje alebo ktoré upravujú práva a povinnosti fyzických osôb a právnických
osôb vo vzťahu k povinnej osobe,
f) sadzobník správnych poplatkov, 6) ktoré povinná osoba vyberá za správne úkony,
a sadzobník úhrad za sprístupňovanie informácií.
(2) Národná rada Slovenskej republiky je povinná zverejniť
a) termíny jej
schôdzí a zasadaní výborov a návrh programu rokovania,
b) zápisnice z verejných schôdzí,
c) texty predložených návrhov zákonov do troch dní po ich podaní do Kancelárie Národnej
rady Slovenskej republiky,
d) texty schválených zákonov do troch dní po ich schválení v treťom čítaní,
e) údaje o dochádzke poslancov Národnej rady Slovenskej republiky na jej schôdze
a na zasadnutia jej výborov do troch dní po skončení každej schôdze Národnej rady
Slovenskej republiky,
f) výpisy o hlasovaní poslancov po každej schôdzi Národnej rady Slovenskej republiky
okrem prípadov tajného hlasovania a hlasovania na neverejnej schôdzi.
(3) Kancelária prezidenta Slovenskej republiky je povinná zverejniť
a)
program a výsledky pracovných ciest a prijatí prezidenta Slovenskej republiky a miesto
jeho pobytu,
b) podpísanie zákona alebo jeho vrátenie Národnej rade Slovenskej republiky,
c) prepožičanie vyznamenania,
d) vymenovanie a odvolanie štátneho funkcionára a prijatie demisie,
e) odpustenie, zmiernenie alebo zahladenie trestu a nariadenie nezačínať alebo nepokračovať
v trestnom konaní,
f) organizačnú štruktúru a počty zamestnancov Kancelárie prezidenta Slovenskej republiky.
(4) Vláda Slovenskej republiky je povinná zverejniť texty materiálov (návrhy,
správy, rozbory) predložených na rokovanie vlády a prijaté uznesenia vrátane ich
príloh.
(5) Ministerstvá, ostatné ústredné orgány štátnej správy a orgány miestnej
štátnej správy zverejňujú materiály programového, koncepčného a strategického charakteru
a texty navrhovaných právnych noriem po ich uvoľnení na medzirezortné pripomienkové
konanie.
(6) Povinná osoba je povinná zverejniť označenie nehnuteľnej veci vrátane
bytov a nebytových priestorov a hnuteľnej veci, ktorej nadobúdacia cena bola vyššia
ako 20-násobok minimálnej mzdy 6a) vo vlastníctve štátu, verejnoprávnej inštitúcie,
obce, vyššieho územného celku alebo orgánu verejnej moci, ktorý táto povinná osoba
previedla do vlastníctva alebo ktorý prešiel do vlastníctva inej osoby než orgánu
verejnej moci, dátum prevodu alebo prechodu vlastníctva a právny titul, ako aj informácie
o osobných údajoch a iných identifikačných údajoch osôb, ktoré nadobudli tento majetok
do vlastníctva, a to v rozsahu
a) meno a priezvisko, názov alebo obchodné meno,
b) adresa pobytu alebo sídlo,
c) identifikačné číslo, ak ide o právnickú osobu alebo fyzickú osobu - podnikateľa.
(7) Ústavný súd Slovenskej republiky je povinný zverejniť doručené návrhy
na začatie konania podľa čl. 125 až 126 a čl. 127a až 129 Ústavy Slovenskej republiky.
(8) Ustanovenia odseku 2 sa primerane použijú na zverejňovanie informácií
obecnými zastupiteľstvami, mestskými zastupiteľstvami a miestnymi zastupiteľstvami
7) a zastupiteľstvami samosprávy vyššieho územného celku.
§ 5a
Povinne zverejňovaná zmluva
(1) Povinne zverejňovaná zmluva je písomná zmluva, ktorú uzaviera povinná
osoba a ktorá obsahuje informáciu, ktorá sa získala za finančné prostriedky, s ktorými
hospodária právnické osoby verejnej správy 7aa) vrátane neštátnych účelových fondov,
alebo sa týka používania týchto finančných prostriedkov, nakladania s majetkom štátu,
majetkom obce, majetkom vyššieho územného celku alebo majetkom právnických osôb zriadených
zákonom alebo na základe zákona alebo nakladania s finančnými prostriedkami Európskej
únie.
(2) Povinne zverejňovaná zmluva je aj písomná zmluva, ktorú uzaviera povinná
osoba podľa § 2 ods. 3, v ktorej má štát alebo povinná osoba podľa § 2 ods. 1 a 2
výlučnú účasť alebo v ktorej majú štát a povinná osoba podľa § 2 ods. 1 a 2 spoločne
výlučnú účasť alebo v ktorej majú štát a viaceré povinné osoby podľa § 2 ods. 1 a
2 spoločne výlučnú účasť a ktorá sa týka nakladania s jej majetkom; to neplatí, ak
je zmluva uzatvorená v bežnom obchodnom styku v rozsahu predmetu podnikania alebo
činnosti zapísanej v obchodnom registri alebo v inej úradnej evidencii.
(3) Namiesto zmluvy uzatvorenej v bežnom obchodnom styku v rozsahu predmetu
podnikania alebo činnosti zapísanej v obchodnom registri alebo v inej úradnej evidencii
povinnej osoby podľa odseku 2 a namiesto zmluvy podľa § 5a ods. 5 písm. c), d), i),
j), r) a s) sa zverejňuje informácia o uzatvorení takejto zmluvy; to neplatí, ak
sa zmluva uzavrela s fyzickou osobou, ktorá nie je podnikateľom. Na zverejňovanie
informácie podľa prvej vety sa použijú odseky 6, 7, 9 a 14 rovnako.
(4) Ustanovenie povinne zverejňovanej zmluvy, ktoré obsahuje informáciu,
ktorá sa podľa tohto zákona nesprístupňuje, sa nezverejňuje. Rovnako sa nemusia zverejniť
časti povinne zverejňovanej zmluvy, ktorými sú technické predlohy, návody, výkresy,
projektové dokumentácie, modely, spôsob výpočtu jednotkových cien a vzory. Ustanovenia
všeobecných obchodných podmienok sa nemusia zverejniť, ak časť obsahu povinne zverejňovanej
zmluvy je určená odkazom na ne a zároveň totožné ustanovenia všeobecných obchodných
podmienok boli zverejnené tou istou povinnou osobou spolu s inou povinne zverejňovanou
zmluvou, ktorá už nadobudla účinnosť; pri takto povinne zverejňovanej zmluve sa uvedie
v Centrálnom registri zmlúv (ďalej len "register") alebo na webovom sídle odkaz na
inú povinne zverejňovanú zmluvu, ktorá už nadobudla účinnosť.
(5) Povinne zverejňovanou zmluvou nie je
a) služobná zmluva, 7b)
b) pracovná zmluva a dohoda o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru; 7c) povinne
zverejňovanou zmluvou však je kolektívna zmluva,
c) zmluva týkajúca sa burzových obchodov a ich sprostredkovania,
d) zmluva týkajúca sa cenných papierov alebo iných finančných nástrojov,
e) zmluva uzavieraná v pôsobnosti Slovenskej informačnej služby a Vojenského spravodajstva,
f) zmluva, ktorej účelom je zabezpečenie ochrany a bezpečnosti v miestach, kde sa
vykonáva väzba alebo trest odňatia slobody,
g) zmluva, ktorej účelom je zabezpečenie potrieb cudzích zastupiteľských úradov v
Slovenskej republike a zabezpečenie činnosti zastupiteľských úradov Slovenskej republiky
v zahraničí,
h) zmluva uzavieraná v pôsobnosti Štátnej pokladnice týkajúca sa finančných a platobných
služieb,
i) zmluva týkajúca sa obchodov zabezpečujúcich likviditu štátu a zmluva o zabezpečení
poskytovania platobných služieb,
j) zmluva o pôžičke podľa osobitného predpisu, 7ca)
k) zmluva, ktorej účelom je zabezpečenie hospodárskej mobilizácie, 7cb)
l) zmluva, ktorej účelom je realizácia aktívnych opatrení na trhu práce alebo podpora
zamestnávania občanov so zdravotným postihnutím podľa osobitného zákona a ktorá sa
uzatvára so zamestnancom, uchádzačom o zamestnanie alebo so záujemcom o zamestnanie,
7cc)
m) zmluva o poskytovaní sociálnej služby, ktorá sa uzatvára s prijímateľom sociálnej
služby, 7cd)
n) zmluva týkajúca sa vykonávania opatrení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej
kurately uzavieraná s fyzickou osobou podľa osobitného predpisu 7ce) okrem zmluvy
uzavieranej s fyzickou osobou, ktorá vykonáva opatrenia sociálnoprávnej ochrany detí
a sociálnej kurately podľa osobitného predpisu, 7cf)
o) zmluva týkajúca sa prevozu alebo uskladnenia vojenského materiálu, zbraní alebo
streliva uzavieraná v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky, akciových
spoločností v jeho zakladateľskej pôsobnosti a rozpočtových organizácií v jeho zriaďovateľskej
pôsobnosti,
p) zmluva, ktorej účelom je plnenie úloh Policajného zboru súvisiacich s bojom proti
terorizmu a organizovanému zločinu, činnosťou služby kriminálnej polície, služby
finančnej polície, so zaisťovaním osobnej bezpečnosti určených osôb, s ochranou objektov
a so zabezpečením ochrany štátnej hranice,
q) zmluva týkajúca sa vyporiadania vlastníctva nehnuteľností do vlastníctva Národnej
diaľničnej spoločnosti podľa osobitného zákona, 7cg)
r) zmluva, ktorej predmetom je umelecký výkon alebo použitie umeleckého výkonu 7ch)
a zmluva, ktorú uzatvára povinná osoba s fyzickou osobou inej umeleckej profesie,
7ci)
s) zmluva týkajúca sa razby mincí, medailí, žetónov alebo obdobných predmetov.
(6) Povinne zverejňovaná zmluva, ktorej účastníkom je povinná osoba, sa zverejňuje
v registri; to neplatí, ak ide o Národnú banku Slovenska.
(7) Povinná osoba zašle bezodkladne Úradu vlády Slovenskej republiky zmluvu
na zverejnenie. Úrad vlády Slovenskej republiky zodpovedá za súlad zverejnenej zmluvy
s jej zaslaným znením podľa prvej vety.
(8) Register je verejný zoznam povinne zverejňovaných zmlúv, ktorý vedie
Úrad vlády Slovenskej republiky v elektronickej podobe; register je informačný systém
verejnej správy. 7d)
(9) Povinne zverejňovaná zmluva, ktorá sa nezverejňuje v registri, sa zverejňuje
na webovom sídle povinnej osoby, ktorá zmluvu uzatvára, a to bezodkladne po uzavretí
zmluvy alebo po doručení súhlasu, ak sa na jej platnosť vyžaduje súhlas príslušného
orgánu. Ak táto osoba nemá webové sídlo, zmluva sa zverejňuje na webovom sídle jej
zriaďovateľa alebo bezodplatne v Obchodnom vestníku. 7e)
(10) Ak zmluva nie je zverejnená do siedmich dní odo dňa uzavretia alebo
odo dňa doručenia súhlasu, ak sa na jej platnosť vyžaduje súhlas príslušného orgánu,
môže účastník podať návrh na zverejnenie v Obchodnom vestníku.
(11) Povinná osoba a Úrad vlády Slovenskej republiky vydajú účastníkovi zmluvy
na jeho požiadanie písomné potvrdenie o zverejnení zmluvy; povinná osoba a Úrad vlády
Slovenskej republiky môžu vydať potvrdenie v elektronickej podobe podpísané elektronickým
podpisom alebo zaručeným elektronickým podpisom podľa osobitného zákona. 7f)
(12) Písomné potvrdenie podľa odseku 11 obsahuje najmä tieto údaje:
a)
názov zmluvy,
b) identifikáciu účastníkov zmluvy; ak ide o osobné údaje účastníka zmluvy odlišného
od povinnej osoby, uvedú sa osobné údaje podľa odseku 13,
c) popis predmetu zmluvy,
d) hodnotu predmetu zmluvy, ak ju možno určiť,
e) dátum uzavretia zmluvy, prípadne dátum udelenia súhlasu s uzavretím zmluvy,
f) dátum zverejnenia zmluvy,
g) označenie nehnuteľnosti v rozsahu podľa osobitného predpisu, 7fa) ak sa zverejnila
zmluva, ktorá na vznik, zmenu alebo zánik práva vyžaduje vklad do katastra nehnuteľností
podľa osobitného predpisu. 7fb)
(13) Ak je zmluva zverejnená viacerými spôsobmi alebo viacerými účastníkmi
zmluvy, rozhodujúce je prvé zverejnenie zmluvy. Povinná osoba alebo účastník zmluvy
podávajúci návrh na zverejnenie podľa odseku 10 sú povinní zabezpečiť súlad zverejnenej
zmluvy so skutočným stavom a nesprístupnenie ustanovení zmluvy obsahujúcich informáciu,
ktorá sa podľa tohto zákona nesprístupňuje; to neplatí o osobných údajoch účastníka
zmluvy odlišného od povinnej osoby v rozsahu titul, meno, priezvisko, adresa trvalého
pobytu a o označení nehnuteľnosti v rozsahu podľa osobitného predpisu, 7fa) ak ide
o zmluvu, ktorá na vznik, zmenu alebo zánik práva vyžaduje vklad do katastra nehnuteľností
podľa osobitného predpisu. 7fb)
(14) Povinne zverejňovaná zmluva sa zverejňuje nepretržite počas existencie
záväzku vzniknutého z povinne zverejňovanej zmluvy, najmenej však počas desiatich
rokov od nadobudnutia účinnosti podľa zákona. 7g)
(15) Podrobnosti o zverejňovaní zmlúv v registri a náležitosti informácie
podľa § 5a ods. 3 ustanoví nariadenie vlády Slovenskej republiky.
(16) Povinne zverejňovanou zmluvou je aj písomná zmluva o poskytovaní služieb,
ktorej účastníkom je povinná osoba, ak sa jej prostredníctvom zabezpečuje vykonávanie
regulovanej činnosti v tepelnej energetike a vo vodnom hospodárstve,7h) a to aj v
prípade, ak je takáto zmluva uzatvorená v bežnom obchodnom styku v rozsahu predmetu
podnikania alebo činnosti zapísanej v obchodnom registri alebo v inej úradnej evidencii.
§ 5b
(1) Povinná osoba zverejňuje na svojom webovom sídle, ak ho má zriadené,
v štruktúrovanej a prehľadnej forme najmä tieto údaje:
a) o vyhotovenej objednávke
tovarov, služieb a prác
1. identifikačný údaj objednávky, ak povinná osoba vedie
číselník objednávok,
2. popis objednaného plnenia,
3. celkovú hodnotu objednaného plnenia
v sume, ako je uvedená na objednávke, alebo maximálnu odhadovanú hodnotu objednaného
plnenia, ako aj údaj o tom, či je suma vrátane dane z pridanej hodnoty, alebo či
je suma bez dane z pridanej hodnoty,
4. identifikáciu zmluvy, ak objednávka súvisí
s povinne zverejňovanou zmluvou,
5. dátum vyhotovenia objednávky,
6. identifikačné
údaje dodávateľa objednaného plnenia:
6a. meno a priezvisko fyzickej osoby, obchodné
meno fyzickej osoby-podnikateľa alebo obchodné meno alebo názov právnickej osoby,
6b. adresu trvalého pobytu fyzickej osoby, miesto podnikania fyzickej osoby-podnikateľa
alebo sídlo právnickej osoby,
6c. identifikačné číslo, ak ho má dodávateľ objednaného plnenia pridelené,
7. údaje
o fyzickej osobe, ktorá objednávku podpísala:7a. meno a priezvisko fyzickej osoby,7b.
funkciu fyzickej osoby, ak takáto funkcia existuje,
7a. meno a priezvisko fyzickej
osoby,
7b. funkciu fyzickej osoby, ak takáto funkcia existuje,
b) o faktúre za tovary, služby a práce
1. identifikačný údaj faktúry, ak povinná
osoba vedie číselník faktúr,
2. popis fakturovaného plnenia, tak ako je uvedený na
faktúre,
3. celkovú hodnotu fakturovaného plnenia v sume, ako je uvedená na faktúre,
ako aj údaj o tom, či je suma vrátane dane z pridanej hodnoty, alebo či je suma bez
dane z pridanej hodnoty,
4. identifikáciu zmluvy, ak faktúra súvisí s povinne zverejňovanou
zmluvou,
5. identifikáciu objednávky, ak faktúra súvisí s objednávkou,
6. dátum doručenia
faktúry,
7. identifikačné údaje dodávateľa fakturovaného plnenia:
7a. meno a priezvisko
fyzickej osoby, obchodné meno fyzickej osoby-podnikateľa alebo obchodné meno alebo
názov právnickej osoby,
7b. adresu trvalého pobytu fyzickej osoby, miesto podnikania fyzickej osoby-podnikateľa
alebo sídlo právnickej osoby,
7c. identifikačné číslo, ak ho má dodávateľ fakturovaného plnenia pridelené.
(2) Údaje podľa odseku 1 písm. a) povinná osoba zverejní do desiatich pracovných
dní odo dňa vyhotovenia objednávky tovarov, služieb a prác; to neplatí, ak objednávka
súvisí s povinne zverejňovanou zmluvou, ktorá nadobudla účinnosť podľa zákona. 7g)
Údaje podľa odseku 1 písm. b) povinná osoba zverejní do 30 dní odo dňa zaplatenia
faktúry.
(3) Povinnosť zverejňovať údaje podľa odsekov 1 a 2 sa nevzťahuje na objednávku
alebo faktúru súvisiacu so zmluvou, ktorá nie je podľa § 5a povinne zverejňovanou
zmluvou.
(4) Povinná osoba je povinná zverejňovať údaje podľa odsekov 1 a 2 nepretržite
počas piatich rokov odo dňa ich zverejnenia.
§ 6
(1) Informácie podľa § 5 sa zverejňujú spôsobom umožňujúcim hromadný prístup.
Táto povinnosť sa nevzťahuje na fyzické osoby a na obce, ktoré nie sú mestami. 8)
Informácia podľa § 5 ods. 6 sa zverejňuje najmenej po dobu jedného roka odo dňa,
keď došlo k prevodu alebo prechodu vlastníctva podľa § 5 ods. 6; tým nie je dotknutá
povinnosť sprístupniť túto informáciu aj po uplynutí tejto doby.
(2) Informácie podľa § 5 ods. 1 sa ďalej zverejňujú v sídle povinnej osoby
a na všetkých jej pracoviskách na verejne prístupnom mieste.
(3) Povinné osoby, ktoré prevádzkujú informačné systémy 9) obsahujúce informácie,
pri ktorých osobitný zákon nevylučuje verejnú prístupnosť, 10) sú povinné informácie
obsiahnuté v týchto registroch a zoznamoch uverejňovať na voľne prístupnej internetovej
stránke. Také zverejnenie nie je porušením osobitných predpisov. 9)
(4) Povinné osoby môžu informácie podľa predchádzajúcich odsekov zverejniť
aj ďalšími spôsobmi. Okrem informácií podľa predchádzajúcich odsekov môže povinná
osoba zverejniť aj ďalšie informácie.
(5) V obciach, ktoré sú vymedzené osobitným zákonom, 11) povinná osoba zverejní
tieto informácie aj v jazyku národnostných menšín. Ak takáto obec zverejňuje informácie
podľa § 5 spôsobom umožňujúcim hromadný prístup, je povinná ich uvádzať aj v jazyku
národnostných menšín.
(6) Na obmedzenia zverejňovania informácií sa použijú ustanovenia § 8 až
12.
§ 7
Odkaz na zverejnenú informáciu
(1) Ak predmetom žiadosti je získanie informácií, ktoré už boli zverejnené,
povinná osoba môže bez zbytočného odkladu, najneskôr však do piatich dní od podania
žiadosti, namiesto sprístupnenia informácií žiadateľovi oznámiť údaje, ktoré umožňujú
vyhľadanie a získanie zverejnenej informácie.
(2) Ak žiadateľ trvá na sprístupnení zverejnených informácií, povinná osoba
mu ich sprístupní. V takom prípade začína lehota na sprístupnenie plynúť dňom, keď
žiadateľ oznámil, že trvá na priamom sprístupnení informácie.
Obmedzenia prístupu k informáciám
§ 8
Ochrana utajovaných skutočností
(1) Ak požadovaná informácia tvorí utajovanú skutočnosť podľa osobitného
zákona 12) alebo je predmetom bankového tajomstva alebo daňového tajomstva podľa
osobitného zákona, 12) ku ktorým žiadateľ nemá oprávnený prístup, povinná osoba ju
nesprístupní s uvedením odkazu na príslušný právny predpis. 12)
(2) Porušením alebo ohrozením bankového tajomstva nie je zverejnenie zmluvy
podľa § 5a.
§ 9
Ochrana osobnosti a osobných údajov
(1) Informácie, ktoré sa dotýkajú osobnosti a súkromia fyzickej osoby,
písomnosti osobnej povahy, podobizne, obrazové snímky a obrazové a zvukové záznamy
týkajúce sa fyzickej osoby alebo jej prejavov osobnej povahy povinná osoba sprístupní
len vtedy, ak to ustanovuje osobitný zákon, alebo s predchádzajúcim písomným súhlasom
dotknutej osoby. Ak dotknutá osoba nežije, taký súhlas môže poskytnúť jej blízka
osoba; 13) súhlas sa nevyžaduje, ak ide o sprístupňovanie osobných údajov zosnulej
dotknutej osoby na vedecký účel, na štatistický účel, na účel archivácie, dokumentačnej
činnosti, historického výskumu, činností pohrebísk, umiestnenia pamätníkov a pamätných
tabúľ, konania spomienkových podujatí a piety v rozsahu nevyhnutnom pre jeho naplnenie.
Ustanovenia osobitných predpisov tým nie sú dotknuté. 14)
(2) Informácie o osobných údajoch fyzickej osoby, ktoré sú spracúvané v
informačnom systéme za podmienok ustanovených zákonom, 9) povinná osoba sprístupní
len vtedy, ak to ustanovuje zákon, alebo na základe predchádzajúceho písomného súhlasu
dotknutej osoby. Ak dotknutá osoba nemá spôsobilosť na právne úkony, taký súhlas
môže poskytnúť jej zákonný zástupca. 16) Ak dotknutá osoba nežije, taký súhlas môže
poskytnúť jej blízka osoba; 13) súhlas sa nevyžaduje, ak ide o sprístupňovanie osobných
údajov zosnulej dotknutej osoby na vedecký účel, na štatistický účel, na účel archivácie,
dokumentačnej činnosti, historického výskumu, činností pohrebísk, umiestnenia pamätníkov
a pamätných tabúľ, konania spomienkových podujatí a piety v rozsahu nevyhnutnom pre
jeho naplnenie.
(3) Povinná osoba sprístupní na účely informovania verejnosti osobné
údaje fyzickej osoby, ktoré sú spracúvané v informačnom systéme za podmienok ustanovených
osobitným zákonom 9) o fyzickej osobe, ktorá je verejným funkcionárom, 16a) poslancom
obecného zastupiteľstva, 16b) predstaveným v štátnej službe, 16c) odborníkom plniacim
úlohy pre člena vlády Slovenskej republiky, prezidenta Slovenskej republiky, predsedu
Národnej rady Slovenskej republiky alebo podpredsedu Národnej rady Slovenskej republiky,
16d) vedúcim zamestnancom vykonávajúcim práce vo verejnom záujme, 16e) vedúcim zamestnancom
zamestnávateľa, ktorým je orgán verejnej moci, 16f) nadriadeným v služobnom pomere
16g) alebo členom hodnotiacej komisie alebo iného obdobného orgánu, ktorý sa zúčastňuje
na procese rozhodovania o použití verejných prostriedkov. 16h) Podľa prvej vety sa
sprístupňujú osobné údaje v rozsahu
a) titul,
b) meno,
c) priezvisko,
d) funkcia a deň ustanovenia alebo vymenovania do funkcie,
e) pracovné zaradenie a deň začiatku výkonu pracovnej činnosti,
f) miesto výkonu funkcie alebo pracovnej činnosti a orgán, v ktorom túto funkciu
alebo činnosť vykonáva,
g) mzda, plat alebo platové pomery a ďalšie finančné náležitosti priznané za výkon
funkcie alebo za výkon pracovnej činnosti, ak sú uhrádzané zo štátneho rozpočtu alebo
z iného verejného rozpočtu.
(4) Osobné údaje osoby, ktorá je nadriadeným v služobnom pomere, 16g) povinná
osoba sprístupní v rozsahu a na účel podľa odseku 3, len ak sprístupnenie nie je
v rozpore s povinnosťou mlčanlivosti podľa osobitných predpisov 16i) a zároveň sprístupnenie
tejto informácie neohrozí bezpečnosť alebo obranu Slovenskej republiky, ochranu verejného
poriadku alebo plnenie úloh týchto osôb alebo orgánov, v ktorých vykonávajú svoju
činnosť; ustanovenie § 13 sa v tomto prípade nepoužije.
§ 10
Ochrana obchodného tajomstva
(1) Informácie označené ako obchodné tajomstvo 17) povinná osoba nesprístupní.
(2) Porušením alebo ohrozením obchodného tajomstva nie je najmä sprístupnenie
informácie
a) týkajúcej sa závažného vplyvu na zdravie ľudí, svetové kultúrne a prírodné
dedičstvo, 18) životné prostredie vrátane biologickej diverzity a ekologickej stability,
19)
b) o znečisťovaní životného prostredia, 20)
c) ktorá sa získala za verejné prostriedky, 7a) alebo sa týka používania verejných
prostriedkov, nakladania s majetkom štátu, majetkom obce, majetkom vyššieho územného
celku alebo majetkom právnických osôb zriadených zákonom, na základe zákona alebo
nakladania s finančnými prostriedkami Európskej únie,
d) o štátnej pomoci 21) a informácie podľa § 3 ods. 2.
(3) Porušením alebo ohrozením obchodného tajomstva nie je ani zverejnenie
zmluvy podľa § 5a.
§ 11
Ďalšie obmedzenia prístupu k informáciám
(1) Povinná osoba obmedzí sprístupnenie informácie alebo informáciu nesprístupní,
ak
a) jej bola odovzdaná osobou, ktorej takú povinnosť zákon neukladá a ktorá na
výzvu povinnej osoby písomne oznámila, že so sprístupnením informácie nesúhlasí.
Ak na výzvu povinnej osoby neodpovie osoba oprávnená udeliť súhlas na sprístupnenie
informácie do siedmich dní, predpokladá sa, že so sprístupnením informácie súhlasí.
Na tieto následky musí byť osoba vo výzve upozornená,
b) ju zverejňuje na základe zákona; 22) ak je podľa takého zákona zverejňovaná vo
vopred stanovenej dobe, iba do tejto doby,
c) tým možno porušiť ochranu duševného vlastníctva ustanovenú osobitným predpisom
23) s výnimkou, ak osoba oprávnená podľa týchto osobitných predpisov 23) na výzvu
povinnej osoby na sprístupnenie informácie udelí súhlas,
d) sa týka rozhodovacej činnosti súdu vrátane medzinárodných súdnych orgánov alebo
orgánu činného v trestnom konaní okrem informácie, ktorá sa sprístupňuje podľa osobitného
predpisu, 24) rozhodnutia policajta v prípravnom konaní podľa druhej časti druhej
hlavy piateho dielu Trestného poriadku a informácie o vznesení obvinenia vrátane
opisu skutku, ak ich sprístupnenie nezakazuje zákon alebo ak ich sprístupnenie neohrozuje
práva a právom chránené záujmy,
e) sa týka zmierovacieho konania, arbitrážneho konania alebo rozhodcovského konania
okrem informácie o rozhodnutí alebo o výsledku konania, ak jej sprístupnenie nezakazujú
osobitné predpisy,
f) sa týka miesta výskytu chránených druhov rastlín, živočíchov, nerastov a skamenelín
a hrozí ich neprípustné rušenie, poškodzovanie alebo ničenie,
g) by to bolo v rozpore s právne záväznými aktmi Európskych spoločenstiev a Európskej
únie alebo s medzinárodnou zmluvou, ktorou je Slovenská republika viazaná. 24a)
h) sa týka výkonu kontroly, dohľadu alebo dozoru orgánom Verejnej moci podľa osobitných
predpisov 24b) okrem informácie o rozhodnutí alebo o inom výsledku kontroly, dohľadu
alebo dozoru, ak jej sprístupnenie nezakazujú osobitné predpisy, 24b)
i) ide o dokumentáciu, ktorá obsahuje informácie, ktorých zverejnenie by sa mohlo
použiť na plánovanie a vykonanie činností s cieľom spôsobiť narušenie alebo zničenie
jadrového zariadenia alebo objektov osobitnej dôležitosti a ďalších dôležitých objektov
podľa osobitných predpisov. 24c)
(2) Ustanovenie písmena a) sa nepoužije, ak ide o informácie, ktoré sa
získali za verejné prostriedky, 7a) alebo sa týkajú používania verejných prostriedkov,
nakladania s majetkom štátu, majetkom obce, majetkom vyššieho územného celku alebo
majetkom právnických osôb zriadených zákonom, na základe zákona alebo nakladania
s finančnými prostriedkami Európskej únie.
(3) Pri sprístupňovaní informácií, ktoré získala povinná osoba od tretej
osoby na plnenie úlohy na základe osobitného zákona, 25) podľa ktorého sa na povinnú
osobu vzťahuje povinnosť mlčanlivosti alebo iná prekážka ochraňujúca informácie pred
zverejnením alebo zneužitím, ktoré však možno podľa tohto zákona sprístupniť, sprístupní
povinná osoba len tie informácie, ktoré priamo súvisia s jej úlohami.
(4) Vykonávanie kontroly, dohľadu alebo dozoru orgánom verejnej moci podľa
osobitných predpisov24b) nemôže byť dôvodom na nesprístupnenie informácie, ktorá
vznikla pred začatím kontroly, dohľadu alebo dozoru, ak jej sprístupnenie nezakazujú
osobitné predpisy.24b)
§ 11a
Obmedzenie prístupu k informáciám pri ochrane pred ujmou v hospodárskej
súťaži
(1) Povinná osoba podľa § 2 ods. 3 môže obmedziť sprístupnenie informácie
alebo informáciu nesprístupniť, ak by jej sprístupnenie mohlo tejto povinnej osobe
spôsobiť ujmu v hospodárskej súťaži a zároveň záujem povinnej osoby na obmedzení
sprístupnenia alebo nesprístupnení prevažuje nad právom verejnosti na prístup k požadovanej
informácii.
(2) Obmedzenie podľa odseku 1 sa neuplatní, ak žiadateľ požaduje od povinnej
osoby podľa § 2 ods. 3 informácie, ktoré sa týkajú používania verejných prostriedkov,
nakladania s majetkom štátu iným ako majetkom povinnej osoby podľa § 2 ods. 3, majetkom
obce, majetkom vyššieho územného celku alebo majetkom právnických osôb zriadených
zákonom, na základe zákona alebo nakladania s finančnými prostriedkami Európskej
únie.
(3) Povinnosťou sprístupniť informácie povinnou osobou podľa § 2 ods. 3
nie je dotknuté dodržiavanie povinností podľa osobitného predpisu upravujúceho ochranu
hospodárskej súťaže. 25a)
§ 12
Podmienky obmedzenia
(1) Všetky obmedzenia práva na informácie vykonáva povinná osoba tak, že
sprístupní požadované informácie vrátane sprievodných informácií po vylúčení tých
informácií, pri ktorých to ustanovuje zákon. Oprávnenie odmietnuť sprístupnenie informácie
trvá iba dovtedy, kým trvá dôvod nesprístupnenia.
(2) Dôvodom na nesprístupnenie informácie nie je skutočnosť, že informácia
je
a) uvedená v zmluve, ktorá nie je povinne zverejňovanou zmluvou podľa § 5a,
b) uvedená v zmluve, o ktorej sa zverejňuje informácia o uzatvorení zmluvy podľa
§ 5a ods. 3, alebo
c) údajom o vyhotovenej alebo doručenej objednávke tovarov, služieb a prác alebo
údajom o vystavenej alebo doručenej faktúre za tovary, služby a práce, ktorý nie
je povinne zverejňovaný podľa § 5b.
Sprístupňovanie informácií na žiadosť
§ 14
Žiadosť o sprístupnenie informácií
(1) Žiadosť možno podať písomne, ústne, faxom, elektronickou poštou alebo
iným technicky vykonateľným spôsobom.
(2) Zo žiadosti musí byť zrejmé, ktorej povinnej osobe je určená, meno,
priezvisko, názov alebo obchodné meno žiadateľa, jeho adresa pobytu alebo sídlo,
ktorých informácií sa žiadosť týka a aký spôsob sprístupnenia informácií žiadateľ
navrhuje.
(3) Ak žiadosť nemá predpísané náležitosti uvedené v odseku 2, povinná
osoba bezodkladne vyzve žiadateľa, aby v určenej lehote, ktorá nesmie byť kratšia
ako sedem dní, neúplnú žiadosť doplnil. Poučí žiadateľa aj o tom, ako treba doplnenie
urobiť. Ak napriek výzve povinnej osoby žiadateľ žiadosť nedoplní a informáciu nemožno
pre tento nedostatok sprístupniť, povinná osoba žiadosť odloží.
(4) Žiadosť je podaná dňom, keď bola oznámená povinnej osobe príslušnej
vo veci konať.
(5) Na žiadosť povinná osoba písomne potvrdí podanie žiadosti a oznámi
predpokladanú výšku úhrady za sprístupnenie informácie.
§ 15
Postúpenie žiadosti
(1) Ak povinná osoba, ku ktorej žiadosť smeruje, nemá požadované informácie
k dispozícii a ak má vedomosť o tom, kde možno požadovanú informáciu získať, postúpi
žiadosť do piatich dní odo dňa doručenia žiadosti povinnej osobe, ktorá má požadované
informácie k dispozícii, inak žiadosť odmietne rozhodnutím ( § 18).
(2) Postúpenie žiadosti povinná osoba bezodkladne oznámi žiadateľovi.
(3) Lehota na vybavenie žiadosti začína plynúť znovu dňom, keď povinná
osoba dostala postúpenú žiadosť.
§ 16
Spôsob sprístupnenia informácií na žiadosť
(1) Informácie sa sprístupňujú najmä ústne, nahliadnutím do spisu vrátane
možnosti vyhotoviť si odpis alebo výpis, odkopírovaním informácií na technický nosič
dát, sprístupnením kópií predlôh s požadovanými informáciami, telefonicky, faxom,
poštou, elektronickou poštou. Ak informáciu nemožno sprístupniť spôsobom určeným
žiadateľom, dohodne povinná osoba so žiadateľom iný spôsob sprístupnenia informácie.
(2) Za prístupnú formu sprístupnenia informácie žiadateľovi, ktorý je
osobou nevidiacou alebo slabozrakou, sa podľa tohto zákona považuje informácia napísaná
a) slepeckým (Braillovým) písmom alebo
b) zväčšeným typom písma.
(3) Nevidiaca osoba je oprávnená požadovať sprístupnenie informácie prístupnou
formou uvedenou v odseku 2 písm. a). Pri podaní žiadosti predloží kópiu preukazu
občana s ťažkým zdravotným postihnutím s červeným pásom, na ktorého zadnej strane
je vyznačený druh zdravotného postihnutia "Nevidiaci - Blind".
(4) Slabozraká osoba je oprávnená požadovať sprístupnenie informácie prístupnou
formou uvedenou v odseku 2 písm. b). Pri podaní žiadosti predloží kópiu preukazu
občana s ťažkým zdravotným postihnutím.
(5) Ak žiadateľ podľa odseku 2 v žiadosti uvedie, že požaduje sprístupnenie
informácie v prístupnej forme, povinná osoba je povinná sprístupniť informáciu v
požadovanej prístupnej forme. Povinná osoba, ktorá nemá k dispozícii špeciálne zariadenia
prispôsobené na písmo a tlač slepeckého písma, môže požiadať osobu, ktorá má takéto
zariadenie k dispozícii, bezodkladne o vyhotovenie prekladu sprístupňovanej informácie.
Ak ide o taký rozsah informácie, ktorý by presiahol primeraný rozsah v prístupnej
forme, povinná osoba sprístupní požadovanú informáciu alebo jej časť iným vhodným
spôsobom podľa § 16 ods. 1. Povinná osoba nie je oprávnená obmedzovať celkový rozsah
sprístupňovanej informácie, na ktorú má žiadateľ právo zo zákona.
(6) Ak je žiadateľom osoba nepočujúca alebo nedoslýchavá v žiadosti uvedie,
akým spôsobom podľa § 16 ods. 1 požaduje sprístupnenie informácie.
(7) Žiadateľ podľa odsekov 3, 4 a 6 a povinná osoba môžu dohodnúť aj iný
spôsob sprístupnenia informácie.
(8) Ak je žiadateľom občan Slovenskej republiky, ktorý je osobou patriacou
k národnostnej menšine, a ktorý má právo používať jazyk národnostnej menšiny podľa
osobitného predpisu, 11) obec vymedzená osobitným predpisom, 11) pokiaľ je to možné,
sprístupní informácie aj v jazyku národnostnej menšiny.
(9) Povinná osoba umožní každému bez preukázania právneho alebo iného dôvodu
alebo záujmu nahliadnuť, robiť si výpisy alebo odpisy alebo kópie zo spisov a z dokumentácie.
(10) Povinná osoba pritom urobí opatrenia, aby nazretím do dokumentácie
neboli porušené povinnosti podľa § 8 až 12.
§ 17
Lehoty na vybavenie žiadosti
(1) Žiadosť o sprístupnenie informácií povinná osoba vybaví bez zbytočného
odkladu, najneskôr do ôsmich pracovných dní odo dňa podania žiadosti alebo odo dňa
odstránenia nedostatkov žiadosti podľa § 14 ods. 2 a 3 a do 15 pracovných dní, ak
sa sprístupňuje informácia nevidiacej osobe v prístupnej forme podľa § 16 ods. 2
písm. a), ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Zo závažných dôvodov môže povinná osoba predĺžiť lehotu (ods. 1),
najviac však o osem pracovných dní a o 15 pracovných dní, ak sa sprístupňuje informácia
nevidiacej osobe v prístupnej forme podľa § 16 ods. 2 písm. a). Závažnými dôvodmi
sú:
a) vyhľadávanie a zber požadovaných informácií na inom mieste, ako je
sídlo povinnej osoby vybavujúcej žiadosť,
b) vyhľadávanie a zber väčšieho počtu oddelených alebo odlišných informácií
požadovaných na sprístupnenie v jednej žiadosti,
c) preukázateľné technické problémy spojené s vyhľadávaním a sprístupňovaním
informácie, o ktorých možno predpokladať, že ich možno odstrániť v rámci predĺženej
lehoty.
(3) Predĺženie lehoty povinná osoba oznámi žiadateľovi bezodkladne, najneskôr
pred uplynutím lehoty (ods. 1). V oznámení uvedie dôvody, ktoré viedli k predĺženiu
lehoty.
§ 18
Vybavenie žiadosti a vydanie rozhodnutia
(1) Ak povinná osoba poskytne žiadateľovi požadované informácie v rozsahu
a spôsobom podľa § 16 v zákonom stanovenej lehote, urobí rozhodnutie zápisom v spise.
Proti takému rozhodnutiu nemožno podať opravný prostriedok.
(2) Ak povinná osoba žiadosti nevyhovie hoci len sčasti, vydá o tom v zákonom
stanovenej lehote písomné rozhodnutie. Rozhodnutie nevydá v prípade, ak žiadosť bola
odložená ( § 14 ods. 3).
(3) Ak povinná osoba v lehote na vybavenie žiadosti neposkytla informácie
či nevydala rozhodnutie a ani informáciu nesprístupnila, predpokladá sa, že vydala
rozhodnutie, ktorým odmietla poskytnúť informáciu. Za deň doručenia rozhodnutia sa
v tomto prípade považuje tretí deň od uplynutia lehoty na vybavenie žiadosti ( §
17).
(4) Ak povinná osoba podľa § 2 ods. 3 žiadosti hoci len sčasti nevyhovie,
je povinná do ôsmich pracovných dní odo dňa podania žiadosti podať povinnej osobe
podľa § 2 ods. 1 a 2, ktorá v nej má samostatne alebo spoločne aspoň väčšinovú priamu
alebo nepriamu účasť, ktorá ju kontroluje alebo ktorá priamo alebo nepriamo navrhuje
alebo ustanovuje viac ako polovicu členov jej riadiaceho orgánu alebo kontrolného
orgánu, alebo osobe, s ktorou uzavrela zmluvu o plnení úloh na úseku starostlivosti
o životné prostredie, vecne odôvodnený podnet na vydanie rozhodnutia podľa odseku
2 spolu so žiadosťou a spisovým materiálom. Ak je povinnou osobou podľa predchádzajúcej
vety zdravotná poisťovňa a ak žiadosti hoci len sčasti nevyhovie, je povinná podať
vecne odôvodnený podnet na vydanie rozhodnutia spolu so žiadosťou a spisovým materiálom
v lehote podľa predchádzajúcej vety Ministerstvu zdravotníctva Slovenskej republiky.
(5) Ak nie je možné určiť, ktorej osobe sa má vecne odôvodnený podnet na
vydanie rozhodnutia spolu so žiadosťou a spisovým materiálom podľa odseku 4 podať,
osobu určí štatutárny orgán povinnej osoby podľa § 2 ods. 3.
(6) Ak povinná osoba podľa § 2 ods. 1 a 2 alebo osoba, s ktorou povinná
osoba podľa § 2 ods. 3 uzavrela zmluvu o plnení úloh na úseku starostlivosti o životné
prostredie, do 14 pracovných dní odo dňa podania žiadosti nerozhodla o nesprístupnení
požadovaných informácií, ani požadované informácie žiadateľovi neposkytla, vráti
bezodkladne povinnej osobe podľa § 2 ods. 3 žiadosť a spisový materiál na nové vybavenie,
pričom uvedie svoj právny názor a o vrátení bezodkladne upovedomí žiadateľa. Povinná
osoba podľa § 2 ods. 3 je právnym názorom povinnej osoby podľa § 2 ods. 1 a 2 alebo
osoby, s ktorou uzavrela zmluvu o plnení úloh na úseku starostlivosti o životné prostredie,
viazaná.
(7) Lehota na nové prejednanie a vybavenie žiadosti začína plynúť odo dňa
nasledujúceho po vrátení žiadosti a spisového materiálu povinnej osobe podľa § 2
ods. 3.
§ 19
Opravné prostriedky
(1) Proti rozhodnutiu povinnej osoby o odmietnutí požadovanej informácie
možno podať odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia alebo márneho uplynutia
lehoty na rozhodnutie o žiadosti podľa § 17. Odvolanie sa podáva povinnej osobe,
ktorá rozhodnutie vydala alebo mala vydať.
(2) O odvolaní proti rozhodnutiu povinnej osoby rozhoduje nadriadený povinnej
osoby, ktorá vo veci rozhodla alebo mala rozhodnúť. Odvolací orgán upovedomí žiadateľa
o dátume, keď mu bolo odvolanie doručené. Ak ide o rozhodnutie obecného úradu, o
odvolaní rozhoduje starosta obce (primátor). Proti rozhodnutiu ústredného orgánu
štátnej správy možno podať rozklad, o ktorom rozhoduje vedúci ústredného orgánu štátnej
správy.
(3) Odvolací orgán rozhodne o odvolaní do 15 dní od doručenia odvolania
povinnou osobou. Ak odvolací orgán vyhovie odvolaniu a má požadovanú informáciu k
dispozícii, rozhodnutím zmení rozhodnutie povinnej osoby a sprístupní požadovanú
informáciu v rozsahu, v akom odvolaniu vyhovie; to platí aj pre konanie o rozklade.
Ak odvolací orgán zruší rozhodnutie povinnej osoby a vráti jej vec na nové konanie,
povinná osoba vybaví žiadosť o sprístupnenie informácie v lehote podľa § 17. Ak odvolací
orgán v tejto lehote nerozhodne, predpokladá sa, že vydal rozhodnutie, ktorým odvolanie
zamietol a napadnuté rozhodnutie potvrdil; za deň doručenia tohto rozhodnutia sa
považuje druhý deň po uplynutí lehoty na vydanie rozhodnutia.
(4) zrušený od 1.7.2016.
§ 20
Evidencia žiadostí
Povinná osoba vedie evidenciu žiadostí tak, aby poskytovala údaje potrebné
na kontrolu vybavovania žiadostí a údaje o najčastejšie vyžiadaných informáciách.
Evidencia musí obsahovať najmä tieto údaje:
a) dátum podania žiadosti,
b) vyžiadanú informáciu a navrhovaný spôsob poskytnutia informácie,
c) výsledok vybavenia žiadosti (poskytnutie informácií, vydanie rozhodnutia alebo
postúpenie žiadosti),
d) podanie opravného prostriedku.
§ 21
Úhrada nákladov
(1) Informácie sa sprístupňujú bezplatne s výnimkou úhrady vo výške, ktorá
nesmie prekročiť výšku materiálnych nákladov spojených so zhotovením kópií, so zadovážením
technických nosičov a s odoslaním informácie žiadateľovi. Náklady na sprístupnenie
informácie prístupnou formou osobe so zmyslovým postihnutím znáša povinná osoba.
(2) Povinná osoba môže zaplatenie úhrady odpustiť.
(3) Podrobnosti o úhrade nákladov za sprístupnenie ustanoví všeobecne záväzný
právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo financií Slovenskej republiky.
(4) Úhrady sú príjmami povinnej osoby.
§ 21a
Priestupky
(1) Priestupku sa dopustí ten, kto
a) vedome vydá a zverejní nepravdivé
alebo neúplné informácie,
b) vydaním rozhodnutia alebo vydaním príkazu, alebo iným opatrením zapríčiní porušenie
práva na sprístupnenie informácií,
c) poruší inú povinnosť ustanovenú týmto zákonom.
(2) Za priestupok podľa odseku 1 možno uložiť pokutu do 1 650 eur a zákaz
činnosti až na dva roky.
(3) Priestupok podľa odseku 1 možno prejednať len na návrh postihnutej
osoby, jej zákonného zástupcu alebo opatrovníka (ďalej len "navrhovateľ"). Navrhovateľ
je účastníkom konania o priestupku.
(4) V návrhu musí byť uvedené, kto je postihnutou osobou, koho navrhovateľ
označuje za páchateľa a kedy a akým spôsobom priestupok spáchal.
(5) Priestupky podľa tohto zákona prejednáva obvodný úrad.
(6) Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch.
27a)
Osobitné ustanovenia o opakovanom použití informácií
§ 21b
(1) Opakovaným použitím informácií je použitie informácie, ktorú má k
dispozícii
a) povinná osoba podľa odseku 3, na podnikateľský účel alebo na nepodnikateľský
účel odlišný od pôvodného účelu, na ktorý bola informácia vytvorená v rámci plnenia
úloh tejto povinnej osoby,
b) povinná osoba podľa odseku 5, na podnikateľský účel alebo na nepodnikateľský účel
odlišný od pôvodného účelu, na ktorý bola informácia vytvorená v rámci poskytovania
služieb vo verejnom záujme.
(2) Informáciou podľa odseku 1 je akýkoľvek obsah alebo jeho časť, najmä
obsah záznamu na listine, záznamu uloženého v elektronickej podobe, v podobe zvukového
záznamu, zvukovo-obrazového záznamu alebo audiovizuálneho diela, v akejkoľvek forme,
zaznamenané na akomkoľvek nosiči; informáciou podľa odseku 1 nie je počítačový program.
(3) Povinnou osobou podľa odseku 1 písm. a) je povinná osoba podľa § 2
ods. 1, právnická osoba, ktorá spĺňa požiadavky podľa odseku 4, a združenie právnických
osôb, ktorého členom je aspoň jedna z povinných osôb podľa odseku 4 alebo § 2 ods.
1.
(4) Právnická osoba podľa odseku 3 je osoba založená alebo zriadená na
osobitný účel plnenia potrieb všeobecného záujmu, ktoré nemajú priemyselný ani obchodný
charakter, a
a) je úplne alebo z väčšej časti zapojená na rozpočet povinnej osoby
podľa § 2 ods. 1,
b) je ovládaná27b) povinnou osobou podľa § 2 ods. 1 alebo
c) viac ako polovica členov jej štatutárneho orgánu, riadiaceho orgánu alebo kontrolného
orgánu je vymenovaná alebo volená povinnou osobou podľa § 2 ods. 1.
(5) Povinnou osobou podľa odseku 1 písm. b) je právnická osoba, na ktorú
má povinná osoba podľa odseku 3 priamy alebo nepriamy rozhodujúci vplyv a ktorá vykonáva
činnosti podľa osobitného predpisu27ba) v odvetviach vôd, energetiky a tepelnej energetiky,
dopravy a poštových služieb, alebo ako poskytovateľ služieb v železničnej a cestnej
osobnej doprave podľa osobitného predpisu,27bb) alebo ako letecký dopravca pri plnení
záväzkov v rámci služby podľa osobitného predpisu,27bc) alebo ako vlastník lodí pri
plnení záväzkov v rámci služby podľa osobitného predpisu.27bd) Rozhodujúcim vplyvom
podľa predchádzajúcej vety sa rozumie, že povinná osoba podľa odseku 3 priamo alebo
nepriamo
a) vlastní väčšinu akcií alebo väčšinový obchodný podiel,
b) ovláda väčšinový podiel na hlasovacích právach alebo
c) vymenúva alebo volí viac ako polovicu členov jej štatutárneho orgánu, riadiaceho
orgánu alebo kontrolného orgánu.
(6) Na účely opakovaného použitia informácií sa rozumie
a) anonymizáciou
proces zmeny informácií na anonymné informácie, ktoré sa netýkajú identifikovanej
alebo identifikovateľnej fyzickej osoby, alebo proces zmeny osobných údajov na anonymné
takým spôsobom, aby nebolo možné identifikovať dotknutú osobu,
b) dynamickým údajom informácia v elektronickej podobe, ktorá podlieha častej aktualizácii
alebo aktualizácii v reálnom čase, najmä z dôvodu jej premenlivosti alebo rýchleho
zastarávania; dynamickým údajom je spravidla informácia generovaná senzormi,
c) výskumným údajom informácia v elektronickej podobe pochádzajúca z vedeckovýskumnej
činnosti okrem vedeckých publikácií, ktorá sa zbiera alebo tvorí v priebehu vedeckovýskumných
činností a ktorá sa používa ako dôkaz v rámci výskumného procesu alebo sa vo výskumnej
obci všeobecne akceptuje za potrebnú na potvrdenie zistení a výsledkov výskumu,
d) súborom informácií s vysokou hodnotou informácie, ktorých opakované použitie sa
spája s významnými prínosmi pre spoločnosť, životné prostredie a hospodárstvo, najmä
preto, že sú vhodné na tvorbu služieb s pridanou hodnotou, aplikácií a nových, vysoko
kvalitných pracovných miest, ako aj vzhľadom na počet osôb, ktoré môžu využívať prínosy
týchto služieb a aplikácií s pridanou hodnotou založených na týchto súboroch informácií,
e) strojovo spracovateľným formátom formát elektronického dokumentu v dátovej štruktúre,
ktorá umožňuje technickému prostriedku alebo programovému prostriedku, ktoré ich
spracúvajú, porozumieť ich dátovej štruktúre, identifikovať a extrahovať konkrétny
údaj a porozumieť jeho významu,
f) formálne otvoreným štandardom štandard použitia súborov v informačných technológiách
verejnej správy,27be) ktorého popis je zverejnený prostredníctvom centrálneho metainformačného
systému verejnej správy,27bf)
g) primeranou návratnosťou investícií percentuálny podiel celkového poplatku nad
rámec toho, čo je potrebné na nahradenie oprávnených nákladov, vo výške, ktorá neprekračuje
základnú úrokovú sadzbu Európskej centrálnej banky o viac ako päť percentuálnych
bodov,
h) treťou stranou fyzická osoba alebo právnická osoba odlišná od povinnej osoby podľa
odseku 3 alebo odseku 5, ktorá disponuje informáciami.
(7) Opakovaným použitím informácií nie je výmena informácií medzi povinnými
osobami podľa odseku 3 pri plnení ich úloh a medzi povinnými osobami podľa odseku
3 a povinnými osobami podľa odseku 5 pri plnení úloh povinných osôb podľa odseku
3. Predchádzajúcou vetou nie je dotknuté ustanovenie § 21f ods. 6.
(8) Ak ďalej nie je ustanovené inak, na sprístupnenie informácie na účel
opakovaného použitia sa primerane vzťahujú ustanovenia § 2 až 21a.
§ 21c
(1) Osobitné ustanovenia o opakovanom použití informácií sa nevzťahujú
na informáciu,
a) ktorá sa nesprístupňuje podľa ustanovení tohto zákona okrem § 11 ods.
1 písm. c),
b) ktorej vyhotovenie nepatrí do rozsahu plnenia úloh povinnej osoby
podľa § 21b ods. 3 vymedzených zákonom,
c) na ktorú má právo duševného vlastníctva podľa osobitného predpisu23)
tretia strana; to neplatí, ak tretia strana udelila súhlas,
d) ktorú má k dispozícii verejnoprávna inštitúcia, ktorá poskytuje službu
verejnosti v oblasti rozhlasového vysielania a televízneho vysielania, a ňou založené
právnické osoby na účely plnenia služieb verejnosti v oblasti vysielania,27c)
e) ktorú má k dispozícii škola,27d) a v prípade iných vzdelávacích inštitúcií,
na informáciu, ktorá nie je výskumným údajom,
f) ktorú má k dispozícii kultúrna inštitúcia; to neplatí pre informáciu,
ktorú má k dispozícii múzeum,27f) galéria,27f) knižnica27g) vrátane akademickej knižnice
27ga) a archív,27h) ktoré sú povinnou osobou,
g) ktorej sprístupnenie by mohlo ohroziť bezpečnosť alebo obranu Slovenskej
republiky alebo jej zahraničnopolitické záujmy,
h) ktorá sa týka havarijných plánov, evakuačných plánov a dokumentov
na zaistenie fyzickej a objektovej bezpečnosti povinnej osoby alebo ktorej sprístupnenie
by mohlo ohroziť bezpečnosť informačného systému povinnej osoby, najmä ak ide o prístupové
heslá, analýzy zraniteľnosti a rizík informačného systému v čase ich trvania, výsledky
penetračných testov, bezpečnostné nastavenie informačného systému, bezpečnostnú politiku27j)
a dokumenty na zaistenie informačnej bezpečnosti ňou určené a bezpečnostný projekt,27k)
i) ktorej sprístupnenie obmedzujú vo vzťahu k vymedzeným subjektom osobitné
prepisy,27ka) na ktorej sprístupnenie je nevyhnutné splnenie zákonných predpokladov
podľa osobitného predpisu27kb) alebo ak ide o informáciu, o ktorej má povinná osoba
povinnosť zachovávať dôvernosť podľa osobitného predpisu,27kc)
j) ktorá je časťou dokumentu obsahujúceho výlučne logá, heraldické znaky
a insígnie,
k) ktorá sa týka citlivej informácie o kritickej infraštruktúre,27kd)
l) ktorú má k dispozícii osoba vykonávajúca výskum a vývoj alebo osoba
financujúca výskum a vývoj vrátane osoby vykonávajúcej prenos výsledkov výskumu a
vývoja do praxe, okrem výskumných údajov.
(2) Osobitné ustanovenia o opakovanom použití informácií sa nevzťahujú
na použitie informácie zverejnenej podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu27l)
a na použitie informácie sprístupnenej na základe žiadosti podľa § 14.
(3) Osobitné ustanovenia o opakovanom použití informácií sa nevzťahujú
na informáciu, ktorú má k dispozícii povinná osoba podľa § 21b ods. 5 a ktorá
a)
je vytvorená mimo rozsahu poskytovania služieb vo verejnom záujme alebo
b) sa týka činnosti priamo vystavenej hospodárskej súťaži na trhu podľa osobitného
predpisu.27laa)
(4) Ak ide o informáciu, ktorá je predmetom osobitného práva zhotoviteľa
databázy,27lab) povinná osoba podľa § 21b ods. 3 si pri sprístupňovaní informácie
na účel opakovaného použitia toto právo neuplatňuje.
§ 21d
(1) Povinná osoba je povinná sprístupniť informácie na účely opakovaného
použitia na základe žiadosti. Informácie na účel opakovaného použitia môže povinná
osoba zverejniť aj bez žiadosti.
(2) Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na informácie, ku ktorým múzeá,
galérie, knižnice, akademické knižnice a archívy vykonávajú majetkové práva duševného
vlastníctva a s ktorými môžu nakladať v prospech iných osôb podľa osobitného predpisu,27la)
a na informácie, ktoré majú k dispozícii povinné osoby podľa § 21b ods. 5. Múzeá,
galérie, knižnice, akademické knižnice, archívy a povinné osoby podľa § 21b ods.
5 však môžu sprístupniť informácie podľa predchádzajúcej vety, o čom zverejnia oznam
na svojom webovom sídle, ak ho majú zriadené, inak podľa § 6 ods. 2.
(3) Ak povinná osoba sprístupní informácie na účel ich opakovaného použitia,
bezodkladne zverejní v štruktúrovanej podobe údaje o webových sídlach a iných miestach,
kde sa zverejňujú skutočnosti týkajúce sa opakovaného použitia informácií najmä podľa
§ 21e ods. 6, § 21f ods. 7 a 8 a § 21k ods. 6, na portáli určenom Ministerstvom investícií,
regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo
investícií") pre sprístupňovanie otvorených údajov.
§ 21e
(1) Povinná osoba je povinná sprístupniť informácie na účely opakovaného
použitia všetkým žiadateľom za rovnakých podmienok.
(2) Ustanovenia dohôd medzi povinnou osobou a treťou stranou, ktoré obsahujú
obmedzenie opakovaného použitia informácií ostatnými žiadateľmi vrátane výhradného
prístupu k opakovane používaným informáciám (ďalej len "obmedzenie opakovaného použitia"),
sú neplatné.
(3) Ustanovenie odseku 2 sa nepoužije, ak je obmedzenie opakovaného použitia
nevyhnutné na zabezpečenie služieb vo verejnom záujme. Povinná osoba aspoň raz za
tri roky overuje dôvody obmedzenia opakovaného použitia podľa predchádzajúcej vety,
pričom z overenia vypracuje odôvodnený písomný záznam. Dohody, ktoré obsahujú obmedzenie
opakovaného použitia nevyhnutné na zabezpečenie služieb vo verejnom záujme, sa zverejňujú
v elektronickej podobe aspoň dva mesiace pred nadobudnutím ich účinnosti a nepretržite
počas existencie záväzkov z nich vyplývajúcich.
(4) Ustanovenie odseku 2 sa nepoužije, ak sa obmedzenie opakovaného použitia
vzťahuje na digitalizáciu kultúrnych zdrojov financovanú prostredníctvom verejno-súkromného
partnerstva. Ak povinná osoba udelí výhradný prístup na obdobie dlhšie ako 10 rokov,
overí dôvody obmedzenia opakovaného použitia v jedenástom roku a každých nasledujúcich
sedem rokov, pričom z overenia vypracuje odôvodnený písomný záznam. Tretia strana,
ktorá má výhradný prístup k opakovane používaným informáciám, je povinná poskytnúť
povinnej osobe podľa § 21b ods. 3 bezodplatne rozmnoženinu digitalizovaného predmetu
kultúrneho dedičstva, ktorá bude prístupná na opakované použitie po uplynutí doby
výhradnosti.
(5) Dohody, ktoré bez toho, aby výslovne udeľovali výhradný prístup, vedú
alebo by podľa oprávnených očakávaní mohli viesť k obmedzeniu opakovaného použitia
informácií pre iné osoby, ako účastníkov týchto dohôd, sa zverejňujú v elektronickej
podobe aspoň dva mesiace pred nadobudnutím ich účinnosti a nepretržite počas existencie
záväzkov z nich vyplývajúcich. Povinná osoba aspoň raz za tri roky overuje účinok
dohôd podľa predchádzajúcej vety, pričom z overenia vypracuje odôvodnený písomný
záznam.
(6) Povinná osoba zverejňuje dohody podľa odsekov 3 a 5, na svojom webovom
sídle, ak ho má zriadené, inak ich zverejňuje podľa § 6 ods. 2. Povinnosť nesprístupniť
ustanovenia dohody obsahujúce informáciu, ktorá sa podľa tohto zákona nesprístupňuje
vrátane rozsahu osobných údajov účastníka dohody odlišného od povinnej osoby podľa
§ 5a ods. 13, platí rovnako.
§ 21f
(1) Povinná osoba môže umožniť opakované použitie informácií bez určenia
podmienok alebo s určením podmienok. Ak povinná osoba zverejní informácie na účel
opakovaného použitia bez žiadosti podľa § 21d ods. 1 druhej vety a neurčí podmienky
ich opakovaného použitia, je vo vzťahu k sprístupneným informáciám, ktoré sú chránené
podľa osobitného predpisu, 27la) udelená verejná licencia, 27ma) na všetky spôsoby
použitia známe v čase jej udelenia v neobmedzenom rozsahu a na celý čas trvania majetkových
práv.
(2) Podmienky opakovaného použitia informácií obsahujú
a) požiadavky
prístupu,
b) povinnosti žiadateľa pri opakovanom použití informácií.
(3) Požiadavkami prístupu podľa odseku 2 písm. a) sú najmä technické požiadavky,
ktorých splnenie je potrebné na zabezpečenie sprístupnenia informácií na účel opakovaného
použitia.
(4) Povinnosťami žiadateľa pri opakovanom použití informácií podľa odseku
2 písm. b) môžu byť najmä povinnosť označovať povinnú osobu, ktorá na účel opakovaného
použitia informácie poskytla, a obmedzenie možnosti zmeny obsahu informácií. Zmenou
obsahu informácií nie je oprava nesprávnej alebo neaktuálnej informácie, prepojenie
informácií s inými informáciami, ani doplnenie ďalších informácií, ak je pôvodná
informácia označená.
(5) Podmienky opakovaného použitia informácií určí povinná osoba tak, aby
boli v súlade so štandardmi pre informačné systémy verejnej správy, 27n) nediskriminačné
a obmedzovali opakované použitie informácií len v nevyhnutnej miere.
(6) Povinná osoba podľa § 21b ods. 3, ktorá opakovane používa informáciu
na podnikateľský účel odlišný od plnenia úloh tejto povinnej osoby, má rovnaké povinnosti
ako žiadateľ, ktorý opakovane používa informáciu na podnikateľské účely.
(7) Povinná osoba zverejňuje podmienky opakovaného použitia informácií
na svojom webovom sídle, ak ho má zriadené, inak ich zverejňuje podľa § 6 ods. 2.
(8) Ak povinná osoba zruší alebo zmení podmienky opakovaného použitia informácií,
bez zbytočného odkladu o tom informuje na svojom webovom sídle, ak ho má zriadené,
inak podľa § 6 ods. 2.
(9) Bez toho, aby bolo dotknuté ustanovenie § 21c ods. 1 písm. c), výskumné
údaje sa sprístupňujú na účel opakovaného použitia, na podnikateľský účel alebo nepodnikateľský
účel, ak sú financované z finančných prostriedkov, s ktorými hospodária právnické
osoby verejnej správy7aa) vrátane neštátnych účelových fondov, a zároveň osoby vykonávajúce
výskum a vývoj alebo osoby financujúce výskum a vývoj ich už sprístupnili prostredníctvom
inštitucionálnej databázy alebo tematickej databázy.
§ 21g
(1) Povinná osoba sprístupňuje informácie na účely ich opakovaného použitia
v podobe a spôsobom, ktoré umožňujú jej technické podmienky, prednostne v elektronickej
podobe ako otvorené údaje27na) umožňujúce automatizované spracovanie27nb) spolu s
ich metaúdajmi.27nc) Formáty a metaúdaje musia v čo najväčšom rozsahu spĺňať formálne
otvorené štandardy.
(2) Povinná osoba nemá povinnosť sprístupňovať informácie na účel ich opakovaného
použitia usporiadané v štruktúre alebo vo formátoch27o) podľa kritérií určených žiadateľom
a nemá povinnosť zabezpečiť osobitné technické riešenie prepojenia alebo pripojenia
žiadateľa, ak požiadavky žiadateľa presahujú rámec jednoduchej operácie. Povinná
osoba nemá povinnosť pokračovať vo vyhotovovaní a uchovávaní informácií na účely
ich opakovaného použitia prostredníctvom inej osoby.
(3) Povinná osoba je povinná sprístupňovať dynamické údaje na účel ich
opakovaného použitia bezodkladne po ich vzniku prostredníctvom aplikačného programovacieho
rozhrania a ak je to vhodné, prostredníctvom ich hromadného stiahnutia.
(4) Ak by sprístupnenie dynamických údajov podľa odseku 3 presahovalo rámec
jednoduchej operácie s ohľadom na finančné a technické možnosti povinnej osoby, povinná
osoba sprístupní údaje na účel ich opakovaného použitia v časovom rámci alebo s dočasnými
technickými obmedzeniami, ktoré neprimerane neznižujú využitie ich hospodárskeho
a spoločenského potenciálu.
(5) Povinná osoba sprístupňuje súbor informácií s vysokou hodnotou v zmysle
vykonávacieho právne záväzného aktu Európskej komisie ustanovujúceho zoznam konkrétnych
súborov údajov s vysokou hodnotou na účel opakovaného použitia v strojovo spracovateľnom
formáte prostredníctvom aplikačného programovacieho rozhrania a ak je to vhodné,
prostredníctvom hromadného stiahnutia.
§ 21h
(1) Žiadateľ, ktorý žiada sprístupniť informácie podľa ustanovení o opakovanom
použití informácií, v žiadosti okrem náležitostí podľa § 14 ods. 2 uvedie údaj o
tom, či
a) informácie žiada sprístupniť podľa ustanovení o opakovanom použití informácií,
b) použije informácie na podnikateľský účel alebo na nepodnikateľský účel.
(2) Ak žiadosť neobsahuje údaje podľa odseku 1, povinná osoba ju vybaví
podľa § 14.
§ 21i
(1) Lehota na vybavenie žiadosti je 20 pracovných dní. Zo závažných dôvodov
môže povinná osoba predĺžiť túto lehotu, najviac však o 20 pracovných dní. Predĺženie
lehoty povinná osoba oznámi žiadateľovi bez zbytočného odkladu, najneskôr do 21 dní
odo dňa podania žiadosti alebo odo dňa odstránenia jej nedostatkov. V oznámení uvedie
dôvody, ktoré viedli k predĺženiu lehoty.
(2) Ak povinná osoba má určené podmienky opakovaného použitia informácií,
na základe podanej žiadosti preskúma, či žiadateľ splnil tieto podmienky, a v prípade
ich splnenia sprístupní rozhodnutím informácie na účel ich opakovaného použitia;
inak žiadosť rozhodnutím odmietne. Žiadosť rozhodnutím odmietne aj vtedy, ak sa požadované
informácie nesprístupňujú podľa § 21c a 21d; ak ide o informáciu podľa § 21c ods.
1 písm. c), povinná osoba v rozhodnutí žiadateľovi oznámi, kto je nositeľom práva
duševného vlastníctva, ak je povinnej osobe známy. Povinnosť oznámiť, kto je nositeľom
práva duševného vlastníctva, sa nevzťahuje na múzeá, galérie, knižnice, akademické
knižnice a archívy.
(3) Ak povinná osoba nemá určené podmienky opakovaného použitia informácií
a ak sprístupňuje informácie podľa § 21d,
a) určí podmienky opakovaného použitia
informácií rozhodnutím v lehote na vybavenie žiadosti podľa odseku 1 prvej vety a
súčasne tieto podmienky zverejní podľa § 21f ods. 7 alebo
b) v rovnakej lehote rozhodnutím sprístupní informácie na účel ich opakovaného použitia.
(4) Ak sa uplatní postup podľa odseku 3 písm. a), lehota na vybavenie žiadosti
začína plynúť odo dňa podania oznámenia žiadateľa o splnení požiadaviek prístupu
takto určených podmienok opakovaného použitia informácií.
(5) Ak žiadateľ prestal spĺňať podmienky opakovaného použitia informácií,
povinná osoba na základe rozhodnutia zruší opakované použitie informácií.
(6) Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa nevzťahujú na
a) povinnú osobu podľa
§ 21b ods. 5,
b) vzdelávaciu inštitúciu, osobu vykonávajúcu výskum a vývoj a osobu financujúcu
výskum a vývoj, ak ide o sprístupnenie výskumných údajov.
§ 21j
(1) Odvolanie možno podať proti rozhodnutiu povinnej osoby podľa § 21b
ods. 3
a) podľa § 18 ods. 3,
b) o odmietnutí žiadosti podľa § 21i ods. 2,
c) o zrušení opakovaného použitia informácií podľa § 21i ods. 5.
(2) Odvolanie je prípustné aj vtedy, ak povinná osoba podľa § 21b ods.
3 sprístupní informácie na účel ich opakovaného použitia a žiadateľ sa domnieva,
že neboli dodržané rovnaké podmienky podľa § 21e ods. 1 alebo výška úhrady nebola
určená podľa § 21k.
§ 21k
(1) Informácie na účely opakovaného použitia sa sprístupňujú bezplatne.
Povinná osoba môže požadovať iba úhradu zahrňujúcu materiálne náklady spojené s vyhotovením
rozmnoženiny informácie, s poskytovaním a šírením informácie ako aj s anonymizáciou
osobných údajov a opatreniami na ochranu dôverných obchodných informácií.
(2) Ustanovenie odseku 1 druhej vety sa nepoužije na
a) súbor informácií
s vysokou hodnotou okrem informácie, ktorú má k dispozícii
1. povinná osoba podľa
§ 21b ods. 5, ak v zmysle vykonávacieho právne záväzného aktu Európskej komisie ustanovujúceho
zoznam konkrétnych súborov údajov s vysokou hodnotou predstavuje informáciu, ktorej
bezplatné sprístupnenie môže viesť k narušeniu hospodárskej súťaže na trhu,
2. múzeum,
galéria, knižnica, akademická knižnica a archív,
b) výskumné údaje.
(3) Ustanovenie odseku 1 sa nepoužije, ak odsek 2 neustanovuje inak a
ak informáciu sprístupňuje
a) povinná osoba podľa § 21b ods. 3, ktorá vytvára príjmy,
ktorými pokrýva podstatnú časť nákladov súvisiacich s výkonom svojich verejných úloh,
b) múzeum, galéria, knižnica, akademická knižnica a archív,
c) povinná osoba podľa § 21b ods. 5.
(4) Povinné osoby podľa odseku 3 písm. a) a c) vypočítavajú celkovú sumu
úhrady v súlade s objektívnymi, transparentnými a overiteľnými kritériami, pričom
celková úhrada za sprístupnenie informácií za príslušné účtovné obdobie nesmie presiahnuť
náklady spojené so zberom informácie, s uchovávaním informácie, s vyhotovením rozmnoženiny
informácie, s poskytovaním a šírením informácie, s anonymizáciou osobných údajov
a s opatreniami na ochranu dôverných obchodných informácií; v nákladoch možno zohľadniť
aj primeranú návratnosť investícií. Povinné osoby podľa odseku 3 písm. b) môžu okrem
nákladov uvedených v prvej vete zohľadniť tiež náklady spojené s vysporiadaním práv
duševného vlastníctva. Kritériá podľa prvej vety zverejňuje ministerstvo investícií
na svojom webovom sídle.
(5) Ministerstvo investícií zverejňuje na portáli podľa § 21d ods. 3 zoznam
povinných osôb podľa odseku 3 písm. a). Na účely vytvorenia zoznamu podľa prvej vety
poskytnú tieto povinné osoby ministerstvu investícií potrebnú súčinnosť.
(6) Povinné osoby zverejňujú výšku úhrady a skutočnosti, ktoré boli podkladom
na výpočet úhrady, podľa odseku 1 druhej vety na svojom webovom sídle, ak ho majú
zriadené, inak podľa § 6 ods. 2.
(7) Ak o to žiadateľ požiada, povinná osoba mu písomne oznámi skutočnosti,
ktoré boli podkladom na výpočet výšky úhrady.
§ 21l
Na účely podávania správ inštitúciám Európskej únie povinné osoby poskytnú
ministerstvu investícií na jeho žiadosť potrebné informácie týkajúce sa opakovaného
použitia informácií, najmä o dostupnosti informácií na účel ich opakovaného použitia,
o podmienkach ich sprístupňovania a o podaných opravných prostriedkoch.
Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia
§ 22
Nadpis zrušený od 2.1.2006
(1) Ak nie je v tomto zákone ustanovené inak, použijú sa na konanie podľa
tohto zákona všeobecné predpisy o správnom konaní. 28)
(2) Sprístupňovanie informácií zo štátnych archívov upravuje osobitný predpis.
29)
(3) Ustanovenia § 21b až 21k sa použijú na prístup k informáciám len na
základe žiadosti podľa § 21h.
§ 22b
Povinné zverejnenia informácií podľa § 5 ods. 6 a ods. 7 sa vzťahuje na
prevod alebo prechod majetku, ktorý sa uskutočnil po 2. januári 2006, a na návrhy
na začatie konania doručené po 2. januári 2006. Sprístupnenie informácie podľa §
5 ods. 6 a ods. 7 sa za podmienok ustanovených týmto zákonom vzťahuje aj na prevod
alebo prechod majetku, ktorý sa uskutočnil pred 2. januárom 2006, a aj na návrhy
na začatie konania doručené pred 2. januárom 2006.
§ 22c
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2011
(1) Ustanovenia tohto zákona sa vzťahujú na povinne zverejňovanú zmluvu
uzavretú po 1. januári 2011, na objednávku tovarov a služieb vyhotovenú po 1. januári
2011 a na faktúru doručenú alebo zaplatenú po 1. januári 2011.
(2) Povinne zverejňovanou zmluvou podľa § 5a nie je do 31. júla 2011 zmluva
o poskytovaní zdravotnej starostlivosti. 30)
§ 22d
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2012
Ustanovenia tohto zákona sa vzťahujú na povinne zverejňovanú zmluvu uzavretú
po 1. januári 2012, na objednávku tovarov a služieb vyhotovenú po 1. januári 2012
a na faktúru doručenú alebo zaplatenú po 1. januári 2012.
§ 22e
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. decembra 2012
(1) Ustanovenia dohôd medzi povinnou osobou a inou osobou existujúce k
30. novembru 2012, ktoré obsahujú obmedzenie opakovaného použitia, stanú sa neplatné
1. decembra 2012; to neplatí, ak ide o obmedzenie opakovaného použitia podľa § 21e
ods. 3. Dohody medzi povinnou osobou a inou osobou uzatvorené pred 1. decembrom 2012,
ktoré obsahujú obmedzenie opakovaného použitia podľa § 21e ods. 3, povinná osoba
zverejní na svojom webovom sídle, ak ho má zriadené, inak ich zverejní podľa § 6
ods. 2, najneskôr do 31. decembra 2012.
(2) Povinná osoba nemôže podmieňovať opakované použitie informácií určením
podmienok, ak ide o informácie alebo štruktúru informácií, ktoré boli alebo sú verejne
dostupné alebo zverejnené povinnou osobou pred 1. decembrom 2012.
(3) Informáciu zverejnenú podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu27l)
alebo sprístupnenú na základe žiadosti podľa § 14 pred 1. decembrom 2012 možno použiť
na podnikateľské účely a nepodnikateľské účely.
§ 22f
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2016
Dohoda medzi povinnou osobou a inou osobou existujúca k 1. januáru 2016,
ktorá obsahuje obmedzenie opakovaného použitia, sa ukončí uplynutím obdobia, na ktoré
bola uzatvorená, najneskôr však 18. júla 2043; to neplatí, ak ide o obmedzenie opakovaného
použitia podľa § 21e ods. 3 alebo ods. 4 v znení účinnom od 1. januára 2016.
§ 22g
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. augusta 2022
Dohoda medzi povinnou osobou podľa § 21b ods. 5 a treťou stranou existujúca
k 1. augustu 2022, ktorá obsahuje obmedzenie opakovaného použitia, sa ukončí uplynutím
obdobia, na ktoré bola uzatvorená, najneskôr však 17. júla 2049; to neplatí, ak ide
o obmedzenie opakovaného použitia podľa § 21e ods. 3 alebo ods. 4 v znení účinnom
od 1. augusta 2022.
§ 23
Zrušovacie ustanovenie
1. Zrušuje sa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1998 Z.z.
o prístupe k informáciám o životnom prostredí.
2. Zrušuje sa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 118/2011 Z.z., ktorým
sa ustanovuje hodnota objednávok tovarov a služieb a faktúr za tovary a služby, ktoré
sa nezverejňujú.
Čl.II
Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení zákona
č. 524/1990 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 295/1992 Zb., zákona Slovenskej
národnej rady č. 266/1992 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 237/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 42/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 248/1994
Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z.z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 250/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 202/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1995 Z.z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 265/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 285/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 160/1996
Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 168/1996 Z.z., zákona č. 143/1998
Z.z., zákona č. 319/1998 Z.z. sa mení takto:
1. Za § 42 sa vkladá § 42a, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 42a
Priestupok na úseku práva na prístup k informáciám
(1) Priestupku sa dopustí aj ten, kto vedome vydá a zverejní nepravdivé,
neúplné informácie, kto poruší povinnosť určenú osobitným predpisom, 3a) alebo ten,
kto vydaním rozhodnutia alebo vydaním príkazu, alebo iným opatrením zapríčiní porušenie
práva na sprístupnenie informácií.
(2) Za priestupok podľa odseku 1 možno uložiť pokutu do 50 000 Sk a zákaz
činnosti až na dva roky.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 3a znie:
"3a) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 211/2000 Z.z. o slobodnom
prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií).".
2. V § 68 ods. 1 sa za slová "ako aj priestupky podľa" vkladajú slová "§
42a a".
Čl.III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch
v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z.z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z.z., zákona č. 70/1997 Z.z., zákona č. 1/1998
Z.z., zákona č. 232/1999 Z.z. sa mení takto:
§ 4 ods. 2 písm. e) znie:
"e) o slobodnom prístupe k informáciám.".
Čl.IV
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 287/1994 Z.z. o ochrane prírody
a krajiny v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z.z. sa mení
takto:
V § 49 sa vypúšťajú odseky 2 a 3. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
Čl.V
Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 127/1994 Z.z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 287/1994
Z.z. sa mení takto:
1. Za § 33 sa vkladajú § 33a a 33b, ktoré vrátane nadpisu znejú:
OSOBITNÉ USTANOVENIA O INFORMÁCIÁCH O ŽIVOTNOM PROSTREDÍ
§ 33a
Zverejňovanie informácií o znečisťovaní životného prostredia
(1) Fyzická osoba oprávnená na podnikanie alebo právnická osoba, ktorá
je podľa osobitných predpisov alebo rozhodnutí vydaných na ich základe povinná merať
množstvo určeného druhu vypúšťanej látky (emisie) do ovzdušia alebo do vôd alebo
sledovať iný vplyv ňou prevádzkovaného zariadenia na životné prostredie, je povinná
zverejňovať výsledky týchto meraní a sledovaní vo všeobecne zrozumiteľnej forme a
na všeobecne ľahko prístupnom mieste pravidelne do 10 dní po uplynutí každého mesiaca,
v ktorom mala takúto povinnosť, a súhrnne do 30 dní po uplynutí kalendárneho roka.
(2) Zo zverejnených výsledkov meraní a sledovaní musí byť zrejmé, aké
znečistenie životného prostredia príslušné zariadenie spôsobilo a v akom vzťahu boli
namerané hodnoty k zákonným alebo povoleným limitným hodnotám.
(3) Povinnosť neodkladne informovať verejnosť má aj fyzická osoba oprávnená
na podnikanie alebo právnická osoba, ktorá spôsobila vážne ohrozenie alebo poškodenie
životného prostredia najmä v dôsledku prevádzkovej nehody (havárie), požiaru alebo
dopravnej nehody. V informácii uvedie v rozsahu, v akom jej je známy, stručný opis
nehodovej udalosti, príčiny jej vzniku, mieru a rozsah poškodenia alebo ohrozenia
životného prostredia, prípadne jeho jednotlivých zložiek, a prijaté nápravné opatrenia.
Forma a rozsah informovania verejnosti musia zodpovedať druhu, vážnosti a rozsahu
ohrozenia alebo poškodenia životného prostredia a možnostiam povinnej osoby.
(4) Splnením povinnosti podľa odseku 3 nie je dotknutá oznamovacia povinnosť
ani iné povinnosti podľa osobitných predpisov. 2)
§ 33b
Správa o stave životného prostredia
(1) Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky za každý rok
zverejní správu o stave životného prostredia v Slovenskej republike. Príslušné ústredné
orgány štátnej správy Slovenskej republiky 3) mu poskytnú potrebné podklady.
(2) Správu podľa odseku 1 vydá ministerstvo do 15. decembra nasledujúceho
roka. Príslušné ústredné orgány mu poskytnú podklady do 31. augusta nasledujúceho
roka.
(3) Správa podľa odseku 1 bude prístupná na Ministerstve životného prostredia
Slovenskej republiky, na Slovenskej inšpekcii životného prostredia, ako aj na krajských
úradoch a na okresných úradoch.
2. Poznámky pod čiarou k odkazom 2 a 3 znejú:
"2) Napríklad § 5 zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. o banskej
činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení zákona Slovenskej národnej
rady č. 499/1991 Zb., § 7 ods. 1 písm. b) zákona č. 309/1991 Zb. v znení zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 148/1994 Z.z., § 8 zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 330/1996 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci, § 51 zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách.
3) Zákon Slovenskej národnej rady č. 347/1990 Zb. o organizácii ministerstiev
a ostatných ústredných orgánov štátnej správy Slovenskej republiky v znení neskorších
predpisov.".
Čl.VI
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2001.
Zákon č. 747/2004 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2006.
Zákon č. 628/2005 Z.z. nadobudol účinnosť 2. januárom 2006.
Zákony č. 207/2008 Z.z. a č. 477/2008 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom 2009.
Zákon č. 145/2010 Z.z. nadobudol účinnosť 1. májom 2010.
Zákon č. 546/2010 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2011.
Zákon č. 204/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2011.
Zákon č. 220/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 1. októbrom 2011 okrem čl. IV bodu
1, ktorý nadobudol účinnosť 1. januárom 2012.
Zákon č. 382/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2012.
Zákon č. 341/2012 Z.z. nadobudol účinnosť 1. decembrom 2012.
Zákon č. 340/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2016.
Zákon č. 125/2016 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2016.
Zákon č. 276/2020 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2020.
Zákon č. 392/2020 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2021.
Zákon č. 373/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2021.
Zákon č. 395/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 31. marcom 2022.
Zákon č. 251/2022 Z.z. nadobudol účinnosť 1. augustom 2022.
Zákon č. 428/2022 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2023.
Rudolf Schuster v.r.
Jozef Migaš v.r.
Mikuláš Dzurinda v.r.
PRÍL.
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES z 28. januára 2003 o prístupe
verejnosti k informáciám o životnom prostredí, ktorou sa zrušuje smernica Rady 90/313/EHS
(Ú.v. EÚ L 41, 14.2.2003; Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 15/zv. 7).
2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1024 z 20. júna 2019 o
otvorených dátach a opakovanom použití informácií verejného sektora (prepracované
znenie) (Ú.v. EÚ L 172, 26.6.2019).
1) Čl. 26, 45 a 34 Ústavy Slovenskej republiky; čl. 17, 25 a 35 Listiny základných
práv a slobôd.
2) § 21 zákona č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 584/2005 Z.z.
§ 1 ods. 3 zákona č. 583/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy a
o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2a) § 2 ods. 1 zákona č. 581/2004 Z.z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad
zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
3) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z.z. o katastri
nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny
zákon) v znení neskorších predpisov, zákon č. 149/1975 Zb. o archívnictve v znení
neskorších predpisov.
3a) Zákon č. 205/2004 Z.z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o
životnom prostredí.
4) § 1 ods. 4 písm. a) zákona č. 110/1964 Zb. o telekomunikáciách v znení neskorších
predpisov.
5) Zákon č. 53/1959 Sb. o jednotnej sústave knižníc (Knižničný zákon) v znení
neskorších predpisov.
6) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch
v znení neskorších predpisov.
6a) § 2 ods. 1 písm. b) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 90/1996
Z.z. o minimálnej mzde v znení neskorších predpisov.
6b) § 16 a § 17 ods. 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993
Z.z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.
7) Zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení
neskorších predpisov.
7a) § 2 písm. a) zákona č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
7aa) § 3 zákona č. 523/2004 Z.z. v znení zákona č. 199/2007 Z.z.
7b) § 27 zákona č. 400/2009 Z.z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
7c) § 42 a 223 Zákonníka práce.
7ca) Zákon č. 200/1997 Z.z. o Študentskom pôžičkovom fonde v znení neskorších
predpisov.
7cb) Napríklad § 7 ods. 11 zákona č. 179/2011 Z.z. o hospodárskej mobilizácii
a o zmene a doplnení zákona č. 387/2002 Z.z. o riadení štátu v krízových situáciách
mimo času vojny a vojnového stavu v znení neskorších predpisov.
7cc) Zákon č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
7cd) § 74 zákona č. 448/2008 Z.z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení
zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších
predpisov v znení zákona č. 551/2010 Z.z.
7ce) Napríklad § 2, 48, § 53 ods. 7 zákona č. 305/2005 Z.z. o sociálnoprávnej
ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov.
7cf) § 71 ods. 1 písm. d) a e) zákona č. 305/2005 Z.z.
7cg) Zákon č. 639/2004 Z.z. o Národnej diaľničnej spoločnosti a o zmene a doplnení
zákona č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších
predpisov v znení neskorších predpisov.
7ch) § 5 ods. 13 zákona č. 618/2003 Z.z. o autorskom práve a právach súvisiacich
s autorským právom (autorský zákon).
7ci) § 9 ods. 2 zákona č. 384/1997 Z.z. o divadelnej činnosti.
7d) § 2 písm. b) zákona č. 275/2006 Z.z. o informačných systémoch verejnej správy
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 570/2009 Z.z.
7e) Zákon č. 200/2011 Z.z. o Obchodnom vestníku a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
7f) Zákon č. 215/2002 Z.z. o elektronickom podpise a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
7fa) § 42 ods. 2 písm. c) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995
Z.z. v znení neskorších predpisov.
7fb) § 28 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z.z. v znení
neskorších predpisov.
7g) § 47a Občianskeho zákonníka.
7h) § 2 písm. c) piaty až siedmy bod zákona č. 250/2012 Z.z. o regulácii v sieťových
odvetviach v znení zákona č. 309/2018 Z.z.
8) § 22 zákona Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb.
9) Zákon č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov.
10) Napríklad Obchodný zákonník, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č.
162/1995 Z.z. v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z.z.,
nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 100/1993 Z.z. o Obchodnom vestníku v znení
nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 50/1998 Z.z., zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní
občanov v znení zákona č. 300/1990 Zb., zákona č. 513/1991 Zb. a zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 62/1993 Z.z., zákon Národnej rady Slovenskej republiky
č. 207/1996 Z.z. o nadáciách v znení zákona č. 147/1997 Z.z.
11) Zákon č. 184/1999 Z.z. o používaní jazykov národnostných menšín.
12) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 100/1996 Z.z. o ochrane
štátneho tajomstva, služobného tajomstva, o šifrovej ochrane informácií a o zmene
a doplnení Trestného zákona v znení neskorších predpisov, § 38 zákona č. 21/1992
Zb. o bankách v znení neskorších predpisov, § 122 Trestného zákona, § 23 zákona Slovenskej
národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných
finančných orgánov v znení neskorších predpisov.
12) Napríklad zákon č. 215/2004 Z.z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene
a doplnení niektorých zákonov, § 91 až 93a zákona č. 483/2001 Z.z. o bankách a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, § 40 zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska v znení neskorších
predpisov, § 122 Trestného zákona, § 23 zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992
Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v
znení neskorších predpisov.
13) § 116 Občianskeho zákonníka.
14) § 11 až 16 Občianskeho zákonníka.
16) § 26 až 30 Občianskeho zákonníka.
16a) Čl. 2 ods. 1 ústavného zákona č. 357/2004 Z.z. o ochrane verejného záujmu
pri výkone funkcií verejných funkcionárov.
16b) Zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení
neskorších predpisov.
16c) § 5 ods. 3 až 5 a § 9 zákona č. 312/2001 Z.z. o štátnej službe a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
16d) § 25 ods. 2 písm. b) zákona č. 312/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
16e) § 5 ods. 1 zákona č. 552/2003 Z.z. o výkone prác vo verejnom záujme v znení
neskorších predpisov.
16f) § 9 ods. 3 Zákonníka práce.
16g) Napríklad zákon č. 73/1998 Z.z. o štátnej službe príslušníkov Policajného
zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže Slovenskej
republiky a Železničnej polície v znení neskorších predpisov.
16h) § 2 písm. a) zákona č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej
správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
16i) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z.z. o Slovenskej
informačnej službe v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky
č. 198/1994 Z.z. o Vojenskom spravodajstve v znení neskorších predpisov, zákon Národnej
rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z.z. o Policajnom zbore v znení neskorších
predpisov.
17) § 17 až 20 Obchodného zákonníka, § 122 Trestného zákona v znení zákona č.
100/1996 Z.z. a zákona č. 13/1998 Z.z.
18) Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí č. 159/1991 Zb. o dojednaní
Dohovoru o ochrane svetového kultúrneho a prírodného dedičstva.
19) Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 34/1996
Z.z. o uzavretí Dohovoru o biologickej diverzite.
20) § 8 ods. 1 zákona č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí.
21) Zákon č. 231/1999 Z.z. o štátnej pomoci.
22) Napríklad zákon č. 540/2001 Z.z. o štátnej štatistike, § 36 zákona č. 747/2004
Z.z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon
Slovenskej národnej rady č. 81/1992 Zb. o Česko-slovenskej tlačovej kancelárii Slovenskej
republiky v znení zákona č. 442/2003 Z.z., zákon č. 619/2003 Z.z. o Slovenskom rozhlase,
zákon č. 16/2004 Z.z. o Slovenskej televízii.
23) Napríklad zákon č. 527/1990 Zb. o vynálezoch, priemyselných vzoroch a zlepšovacích
návrhoch v znení neskorších predpisov, zákon č. 146/2000 Z.z. o ochrane topografií
polovodičových výrobkov v znení zákona č. 84/2007 Z.z., zákon č. 517/2007 Z.z. o
úžitkových vzoroch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 495/2008
Z.z., zákon č. 202/2009 Z.z. o právnej ochrane odrôd rastlín, zákon č. 185/2015 Z.z.
Autorský zákon.
24) § 82a ods. 5 zákona č. 757/2004 Z.z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 33/2011 Z.z.
§ 55m ods. 5 zákona č. 153/2001 Z.z. o prokuratúre v znení zákona č. 220/2011 Z.z.
24a) Napríklad čl. 38. 1 Protokolu č. 18 o Štatúte Európskeho systému centrálnych
bánk a Európskej centrálnej banky k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva v platnom
znení, prílohy k zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii (oznámenie
č. 185/2004 Z.z.).
24b) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z.z. o kontrole
v štátnej správe v znení neskorších predpisov, zákon č. 747/2004 Z.z. o dohľade nad
finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 340/2005
Z.z., zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 39/1993 Z.z. o Najvyššom kontrolnom
úrade Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákon č. 541/2004 Z.z. o
mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
24c) Napríklad § 27 zákona č. 319/2002 Z.z. o obrane Slovenskej republiky v znení
zákona č. 330/2003 Z.z., § 3 ods. 14 a prílohy č. 1 a 2 zákona č. 541/2004 Z.z. o
mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
25) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 314/1996 Z.z. o prokuratúre
v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej
obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady
č. 126/1985 Zb. o požiarnej ochrane.
25a) Zákon č. 187/2021 Z.z. o ochrane hospodárskej súťaže a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
26) Napríklad § 73 ods. 2 písm. b) zákona č. 65/1965 Zb.Zákonník práce v znení
neskorších predpisov, § 34 ods. 4 zákona č. 229/1992 Zb. o komoditných burzách v
znení neskorších predpisov, § 10 ods. 2 zákona č. 124/1992 Zb. o Vojenskej polícii,
§ 54 ods. 3 zákona č. 335/1991 Zb. v znení neskorších predpisov, § 15 ods. 3 zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 38/1993 Z.z. v znení neskorších predpisov,
§ 16 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 39/1993 Z.z. o Najvyššom kontrolnom
úrade Slovenskej republiky, § 12 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 180/1996 Z.z. Colný zákon v znení neskorších predpisov, § 40 a 41 zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska v znení neskorších
predpisov, § 11 ods. 2 písm. k) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996
Z.z. o kontrole v štátnej správe, § 80 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 171/1993 Z.z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov.
27a) Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších
predpisov.
27b) § 66a Obchodného zákonníka.
27ba) § 9 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
27bb) Čl. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 z 23. októbra
2007 o službách vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave, ktorým
sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 1191/69 a (EHS) č. 1107/70 (Ú.v. EÚ L 315, 3.12.2007)
v platnom znení.
27bc) Čl. 16 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 z 24.
septembra 2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve
(prepracované znenie) (Ú.v. EÚ L 293, 31.10.2008) v platnom znení.
27bd) Čl. 4 nariadenia Rady (EHS) č. 3577/92 zo 7. decembra 1992, ktorým sa uplatňuje
zásada slobody poskytovania služieb na námornú dopravu v rámci členských štátov (námorná
kabotáž) (Ú.v. ES L 364, 12.12.1992; Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 6/zv. 2) v
platnom znení.
27be) § 24 ods. 1 zákona č. 95/2019 Z.z. o informačných technológiách vo verejnej
správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
§ 18 až 25 vyhlášky Úradu podpredsedu
vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z.z. o štandardoch
pre informačné technológie verejnej správy v znení vyhlášky Ministerstva investícií,
regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 546/2021 Z.z.
27bf) § 31 písm. k) zákona č. 95/2019 Z.z.
§ 18 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády
Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z.z. v znení vyhlášky
Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky
č. 546/2021 Z.z.
27c) Zákon č. 532/2010 Z.z. o Rozhlase a televízii Slovenska a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
27d) § 27 zákona č. 245/2008 Z.z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o
zmene a doplnení niektorých zákonov.
27f) § 2 ods. 5 a 6 zákona č. 206/2009 Z.z. o múzeách a o galériách a o ochrane
predmetov kultúrnej hodnoty a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990
Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.
27g) § 2 ods. 1 zákona č. 126/2015 Z.z.
27ga) § 8 zákona č. 126/2015 Z.z. o knižniciach a o zmene a doplnení zákona č.
206/2009 Z.z. o múzeách a o galériách a o ochrane predmetov kultúrnej hodnoty a o
zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších
predpisov v znení zákona č. 38/2014 Z.z.
27h) § 4 zákona č. 395/2002 Z.z. o archívoch a registratúrach a o doplnení niektorých
zákonov.
27j) § 3 ods. 3 vyhlášky Národného bezpečnostného úradu č. 362/2018 Z.z., ktorou
sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie
a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení.
Vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu
č. 179/2020 Z.z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných
opatrení informačných technológií verejnej správy.
27k) § 23 ods. 1 zákona č. 95/2019 Z.z. v znení zákona č. 287/2021 Z.z.
§ 2 ods. 4 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a
informatizáciu č. 179/2020 Z.z.
27ka) Napríklad § 55aa zákona č. 153/2001 Z.z. v znení zákona č. 192/2011 Z.z.,
§ 10 ods. 4 až 6 zákona č. 530/2003 Z.z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
27kb) Napríklad § 13 zákona č. 395/2002 Z.z. o archívoch a registratúrach a o
doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
27kc) § 94 zákona č. 251/2012 Z.z. o energetike a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
27kd) § 2 písm. k) zákona č. 45/2011 Z.z. o kritickej infraštruktúre.
27l) Napríklad zákon č. 530/2003 Z.z. o obchodnom registri a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 200/2011 Z.z.
27la) Zákon č. 185/2015 Z.z. Autorský zákon.
27laa) § 184 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z.z.
27lab) § 135 ods. 1 Autorského zákona.
27ma) § 76 zákona č. 185/2015 Z.z.
27n) § 31 písm. k) zákona č. 95/2019 Z.z. o informačných technológiách vo verejnej
správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu
č. 78/2020 Z.z. v znení vyhlášky Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a
informatizácie Slovenskej republiky č. 546/2021 Z.z.
27na) § 31 písm. k) zákona č. 95/2019 Z.z. o informačných technológiách vo verejnej
správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
§ 39 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu
č. 78/2020 Z.z.
27nb) § 31 písm. k) zákona č. 95/2019 Z.z. o informačných technológiách vo verejnej
správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
§ 38 ods. 2 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície
a informatizáciu č. 78/2020 Z.z.
27nc) § 31 písm. k) zákona č. 95/2019 Z.z. o informačných technológiách vo verejnej
správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
§ 2 písm. l) vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície
a informatizáciu č. 78/2020 Z.z.
27o) § 24 ods. 1 a 2 zákona č. 95/2019 Z.z.
28) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok).
29) Zákon Slovenskej národnej rady č. 149/1975 Zb. v znení neskorších predpisov.
30) Zákon č. 581/2004 Z.z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou
starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.