248/2023 Z.z.
VYHLÁŠKA
Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky
z 19. júna 2023
o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky podľa § 62 písm. f) zákona
č. 146/2023 Z.z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej
len "zákon") ustanovuje:
Všeobecné ustanovenia
§ 1
Predmet vyhlášky
Táto vyhláška ustanovuje
a) členenie a kategorizáciu stacionárnych zdrojov
uvedených v § 2 ods. 1 písm. k) zákona,
b) zoznam vybraných osobitných činností a ich charakteristiky,
c) členenie a vymedzenie zariadení stacionárnych zdrojov uvedených v § 2 ods. 1 písm.
n) zákona a agregačné pravidlá,
d) zoznam znečisťujúcich látok, pre ktoré sa určujú emisné limity, technické požiadavky
a podmienky prevádzkovania,
e) prípustnú mieru znečisťovania ovzdušia vyjadrenú ako emisné limity, technické
požiadavky a podmienky prevádzkovania stacionárnych zdrojov, termíny, lehoty a podmienky
ich platnosti vrátane výnimiek z nich,
f) podmienky uplatňovania prechodných opatrení,
g) požiadavky a podmienky vykonávania vybraných osobitných činností a oznamovanie
ich výkonu,
h) požiadavky zabezpečenia rozptylu emisií znečisťujúcich látok,
i) zásady umiestňovania zdrojov znečisťovania ovzdušia a odporúčané odstupové vzdialenosti,
j) požiadavky na vypracovanie plánu riadenia zápachu a plánu riadenia prašnosti.
§ 2
Vymedzenie základných pojmov
Na účely tejto vyhlášky sa rozumie
a) odpadovým plynom plyn, ktorý obsahuje
znečisťujúce látky v tuhom, kvapalnom alebo plynnom skupenstve, ak je odvádzaný zo
stacionárneho zdroja alebo časti zdroja a vypúšťaný do ovzdušia podľa § 2 ods. 1
písm. b) zákona (ďalej len "ovzdušie") ohraničeným organizovaným odvodom, napríklad
komínom, výduchom alebo vypúšťaný zo zariadenia na obmedzovanie emisií okrem emisií
z bezpečnostno-poistných odvodov, ak nie je ďalej ustanovené inak,
b) fugitívnymi emisiami
1. emisie znečisťujúcej látky, ktoré nie sú odvádzané do
ovzdušia v odpadových plynoch; sú to emisie, ktoré sa dostávajú do ovzdušia z plošných
stacionárnych zdrojov, napríklad emisie zo skladov palív, surovín alebo skládok odpadov
alebo z pracovných priestorov, odvetraním cez okná, dvere, svetlíky alebo odsávané
vzduchotechnikou,
2. emisie prchavých organických zlúčenín zo zariadení používajúcich
organické rozpúšťadlá podľa § 4 ods. 2 písm. d), ktoré sa dostávajú do ovzdušia inak
ako v emisiách odpadových plynov, zahŕňajú sa sem emisie cez okná, dvere, svetlíky
alebo odsávané vzduchotechnikou, ako aj emisie do pôdy, vody a emisie zo zvyškov
organických rozpúšťadiel vo výrobkoch, ak v prílohe č. 6 štvrtej časti nie je ustanovené
inak,
c) celkovými emisiami súčet emisií odpadových plynov a fugitívnych emisií znečisťujúcej
látky,
d) riadenými podmienkami prevádzkové podmienky, pri ktorých sú z činnosti uvoľnené
znečisťujúce látky zachytávané a odvádzané núteným ťahom do komína, výduchu alebo
do zariadenia na obmedzovanie emisií a nie sú vypúšťané len ako fugitívne emisie,
e) komínom objekt, ktorý obsahuje jeden prieduch alebo viac samostatných prieduchov
na vypúšťanie odpadových plynov do ovzdušia,
f) nábehom a odstavovaním úkony, ktoré sú pre
1. spaľovacie zariadenia podľa § 4
ods. 2 písm. a) ustanovené v § 19 ods. 5 písm. b), a
2. ostatné zariadenia úkony,
ktorými sa činnosti, zariadenia alebo nádrže uvádzajú do chodu, do stavu nečinnosti,
do chodu naprázdno alebo z chodu naprázdno; za nábeh a odstavovanie sa nepovažujú
pravidelne oscilujúce fázy, predohrev, ohrev, chladenie a ostatné obdobné technologické
činnosti, ak ide o diskontinuálnu technológiu s charakterom várky alebo vsádzky,
g) prevádzkovými hodinami čas vyjadrený v hodinách, počas ktorého je zariadenie stacionárneho
zdroja alebo jeho časť v prevádzke a vypúšťa emisie do ovzdušia okrem nábehu a odstavovania,
h) menovitou kapacitou kapacita uvedená v projektovej dokumentácii, určená a zaručená
výrobcom alebo dodávateľom, ktorú možno dosiahnuť pri trvalej prevádzke za určených
podmienok a ktorá je uvedená v povolení podľa § 2 ods. 2 zákona (ďalej len "povolenie"),
alebo v projektovej dokumentácii schválenej v povoľovacom konaní,
i) organickou zlúčeninou zlúčenina, ktorá obsahuje najmenej jeden atóm uhlíka a jeden
alebo viac atómov vodíka, halogénu, kyslíka, síry, fosforu, kremíka alebo dusíka,
okrem oxidov uhlíka a anorganických uhličitanov a hydrogénuhličitanov,
j) prchavou organickou zlúčeninou organická zlúčenina, ktorá má pri teplote 20 stupňov
C (293,15 K) tlak pár 0,01 kPa a viac alebo ktorá má zodpovedajúcu prchavosť za konkrétnych
podmienok použitia vrátane frakcií kreozotu,
k) štandardnými stavovými podmienkami teplota 0 stupňov C (273,15 K) a tlak 101,3
kPa,
l) citlivým receptorom územie, ktoré si vyžaduje osobitnú pozornosť pri ochrane zdravia
a životného prostredia; medzi citlivé receptory patria
1. územie, kde ľudia žijú
alebo pravidelne trávia čas, najmä obývané oblasti (obytné zóny, sídliská, ubytovacie
zariadenia, ako sú hotely a ubytovne), zdravotnícke zariadenia, zariadenia sociálnych
služieb, školské zariadenia, zariadenia na šport a rekreáciu, kúpeľné miesta,
2. citlivé
ekosystémy a biotopy podľa osobitného predpisu.1)
§ 3
Členenie a kategorizácia stacionárnych zdrojov
(1) Prahové kapacity pre členenie stacionárnych zdrojov na veľký zdroj, stredný
zdroj alebo malý zdroj podľa rozsahu znečisťovania ovzdušia a kategorizácia stacionárnych
zdrojov sú uvedené v prílohe č. 1 v prvej časti.
(2) Ak ten istý prevádzkovateľ v rámci jedného funkčného a priestorového
celku prevádzkuje viac technologických liniek alebo výrobných technických jednotiek,
ktoré sú zaradené do rovnakej kategórie podľa prílohy č. 1 prvej časti, ich menovité
kapacity sa na začlenenie stacionárneho zdroja sčítajú.
(3) Pravidlá pre kategorizáciu a začleňovanie stacionárnych zdrojov sú uvedené
v prílohe č. 1 druhej časti.
(4) Zoznam vybraných osobitných činností je uvedený v prílohe č. 1 tretej
časti.
§ 4
Členenie a vymedzenie zariadení stacionárnych zdrojov
(1) Na uplatňovanie emisných limitov, technických požiadaviek a podmienok
prevádzkovania sa zariadenia stacionárnych zdrojov členia podľa § 20 ods. 5 zákona.
(2) Špecifické požiadavky sú ustanovené pre
a) spaľovacie zariadenie podľa
§ 20 ods. 6 zákona v § 8 až 19,
b) spaľovňu odpadov podľa § 20 ods. 8 zákona v § 20 až 25,
c) zariadenie na spoluspaľovanie odpadov podľa § 20 ods. 9 zákona v § 20 až 24,
d) zariadenie používajúce organické rozpúšťadlá podľa § 20 ods. 10 zákona v § 26
až 31,
e) distribučný sklad benzínu podľa § 20 ods. 11 zákona v osobitnom predpise,2)
f) čerpaciu stanicu benzínu podľa § 20 ods. 12 zákona v osobitnom predpise,2)
g) technologické zariadenie podľa § 20 ods. 13 zákona v § 32 až 34.
(3) Na vymedzenie zariadenia stacionárneho zdroja sa vzťahujú agregačné pravidlá,
ak sú pre daný druh zariadenia stacionárneho zdroja ustanovené.
(4) Agregačné pravidlo je pravidlo na sčítanie jednotlivých častí a súčastí
zariadení stacionárneho zdroja na určenie celkovej kapacity zariadenia stacionárneho
zdroja na uplatnenie emisných limitov.
§ 5
Znečisťujúce látky
(1) Zoznam znečisťujúcich látok, pre ktoré sa ustanovujú emisné limity, technické
požiadavky a podmienky prevádzkovania a toxické ekvivalenty pre určité znečisťujúce
látky, je uvedený v prílohe č. 2.
(2) Plynnou znečisťujúcou látkou sa rozumie plyn, para a aerosól znečisťujúcej
látky, ktoré pri odbere reprezentatívnej vzorky prechádzajú za špecifikovaných podmienok
predsadeným odlučovacím zariadením na oddelenie tuhých znečisťujúcich látok a vytvárajú
merací signál alebo analytickú odozvu podľa metódy ich zisťovania.
(3) Tuhou znečisťujúcou látkou sa rozumejú častice znečisťujúcej látky ľubovoľného
tvaru, štruktúry alebo hustoty rozptýlené v plynnej fáze, ktoré sa pri odbere reprezentatívnej
vzorky zachytili na vstupnej strane filtra podľa požiadaviek príslušných technických
noriem za špecifikovaných podmienok odlučovania a následne boli vysušené a zvážené
za špecifikovaných podmienok podľa metódy zisťovania.
(4) Ak sú pri odvádzaní odpadových plynov také fyzikálne podmienky tlaku
a teploty, pri ktorých sa znečisťujúce látky podľa prílohy č. 2 zaradené ako tuhé
anorganické znečisťujúce látky 2. skupine a zaradené ako znečisťujúce látky s karcinogénnym
účinkom v 5. skupine môžu vyskytovať aj v kvapalnom skupenstve alebo plynnom skupenstve,
emisia znečisťujúcej látky je vyjadrená ako súčet tuhých, kvapalných a plynných emisií
danej znečisťujúcej látky.
(5) Podrobnosti o špecifikovaní tuhých znečisťujúcich látok a plynných znečisťujúcich
látok určujú v poradí metodiky podľa § 41 písm. n) bod 14 zákona alebo iné zodpovedajúce
dokumenty v dokumentácii pre zistenie emisie príslušnej znečisťujúcej látky v závislosti
od vlastnosti látky a charakteru odpadového plynu, ak v povolení alebo v súhlase
podľa § 26 ods. 1 zákona (ďalej len "súhlas") nie je určené inak.
§ 6
Uplatňovanie emisných limitov a ich hodnotenie
(1) Všeobecný emisný limit znečisťujúcej látky (ďalej len "všeobecný emisný
limit") platí pre zariadenie veľkého zdroja a zariadenie stredného zdroja podľa §
4 okrem prípadov, ak
a) množstvo znečisťujúcej látky v nečistenom odpadovom plyne
nemôže byť vyššie ako 10% z hodnoty všeobecného emisného limitu počas prevádzkového
stavu, na ktorý sa vzťahuje,
b) je v § 27 ods. 4 alebo prílohách č. 3 až 7 ustanovené, že sa všeobecný emisný
limit neuplatňuje,
c) je pre danú znečisťujúcu látku a činnosť alebo operáciu ustanovený emisný limit
znečisťujúcej látky pre vybrané technológie (ďalej len "špecifický emisný limit"),
d) je určený individuálny emisný limit v povolení; vyššiu hodnotu emisného limitu
ako je ustanovená hodnota všeobecného emisného limitu, môže povoľujúci orgán podľa
§ 2 ods. 3 zákona (ďalej len "povoľujúci orgán") určiť, len ak sa preukáže, že použitím
najlepšej dostupnej techniky nemožno všeobecný emisný limit dodržať.
(2) Všeobecné emisné limity, lehoty a podmienky ich platnosti sú uvedené
v prílohe č. 3 prvej časti.
(3) Špecifický emisný limit platí pre zariadenie
a) veľkého zdroja a zariadenie
stredného zdroja, ak v povolení nie je určený individuálny emisný limit; individuálny
emisný limit nesmie byť miernejší ako špecifický emisný limit, pričom výnimku podľa
§ 44 ods. 2 písm. c) zákona možno povoliť, len ak je takáto možnosť ďalej ustanovená,
b) malého zdroja uvedené v § 9 ods. 5.
(4) Špecifické emisné limity, lehoty a podmienky ich platnosti sú uvedené
v prílohách č. 4 až 7.
(5) Ak súčasťou veľkého zdroja alebo stredného zdroja je zariadenie, ktorého
menovitá kapacita je nižšia ako prahová kapacita pre stredný zdroj podľa prílohy
č. 1, emisné limity sa pre toto zariadenie neuplatňujú okrem emisného limitu podľa
odseku 3 písm. b).
(6) Emisný limit vyjadrený ako hmotnostná koncentrácia znečisťujúcej látky
v odpadovom plyne (ďalej len "hmotnostná koncentrácia"), hmotnostný tok znečisťujúcej
látky v odpadovom plyne (ďalej len "hmotnostný tok") alebo tmavosť dymu platí pre
každé miesto odvádzania odpadového plynu zo stacionárneho zdroja alebo časti zdroja
do ovzdušia, za ktorým už nedochádza k technologicky riadenému znižovaniu množstva
znečisťujúcej látky, ak podľa agregačných pravidiel nie je v prílohe č. 4 ustanovené
inak.
(7) Ak je emisný limit vyjadrený ako hmotnosť znečisťujúcej látky vztiahnutá
na jednotku produkcie alebo výkonu (ďalej len "limitný emisný faktor"), emisný stupeň
alebo stupeň odsírenia, vzťahuje sa na stacionárny zdroj alebo jeho zariadenie.
(8) Množstvo vzduchu alebo inertného plynu privádzané do zariadenia na ochladzovanie
odpadových plynov alebo z dôvodu bezpečnosti sa pri hodnotení dodržania emisných
limitov podľa § 19, § 24, § 31 a § 34 odčítava. Zrieďovanie na znižovanie koncentrácie
znečisťujúcich látok v odpadových plynoch pre dodržanie emisného limitu nie je prípustné.
(9) Veličiny, ktorými sú vyjadrené emisné limity, a vzťahy na prepočet emisných
hodnôt na ustanovené štandardné stavové podmienky a referenčný obsah kyslíka sú uvedené
v prílohe č. 12 prvej a druhej časti.
(10) Emisný limit určený ako minimálna požiadavka na ochranu ovzdušia sa
považuje za dodržaný, ak zistená hodnota emisnej veličiny spĺňa požiadavky na hodnotenie
emisného limitu ustanovené pre daný druh zariadenia stacionárneho zdroja podľa §
19, § 24, § 31 alebo § 34.
(11) Emisný limit určený na preukázanie emisnej úrovne zodpovedajúcej najlepšej
dostupnej technike sa považuje za dodržaný podľa ustanovení uvedených v osobitnom
predpise3) pre konkrétnu priemyselnú činnosť.
§ 7
Uplatňovanie technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania
(1) Všeobecné technické požiadavky a všeobecné podmienky prevádzkovania pre
stacionárne zdroje emitujúce vybrané znečisťujúce látky sú uvedené v prílohe č. 3
druhej časti. Platia pre veľké zdroje, stredné zdroje a v primeranom rozsahu pre
malé zdroje.
(2) Špecifické technické požiadavky a špecifické podmienky prevádzkovania
platné pre vybrané veľké zdroje a stredné zdroje sú uvedené v prílohách č. 4 až 7.
Špecifické technické požiadavky a špecifické podmienky prevádzkovania platia pre
malý zdroj v primeranom rozsahu a ak ide o zariadenie stacionárneho zdroja podľa
§ 9 ods. 5 alebo § 27 ods. 5.
Spaľovacie zariadenia
§ 8
Základné ustanovenia pre spaľovacie zariadenia
(1) Špecifické požiadavky na spaľovacie zariadenia sa uplatňujú na zariadenia
spaľujúce palivá; neuplatňujú sa na
a) zariadenia, v ktorých sa spaliny používajú
na priamy ohrev, sušenie alebo iné tepelné spracovanie materiálov alebo predmetov
(ďalej len "priamy procesný ohrev"),
b) koncové spaľovacie zariadenia určené na čistenie odpadových plynov spaľovaním,
ak nie sú prevádzkované ako samostatné spaľovacie zariadenia,
c) zariadenia na regeneráciu katalyzátorov pre katalytické krakovanie,
d) zariadenia na premenu sulfánu na síru,
e) reaktory používané v chemickom priemysle,
f) koksárenské pece,
g) ohrievače vetra - kaupre,
h) technické zariadenia používané na pohon vozidiel, lodí alebo lietadiel,
i) plynové turbíny a zážihové motory používané na morských plošinách,
j) zariadenia, ktoré používajú ako palivo tuhý alebo kvapalný odpad iný ako odpad
uvedený v odseku 5 písm. i).
(2) Špecifické požiadavky ustanovené pre väčšie stredné spaľovacie zariadenia,
menšie stredné spaľovacie zariadenia a malé spaľovacie zariadenia sa neuplatňujú
na
a) spaľovne odpadov a zariadenia na spoluspaľovanie odpadov,
b) spaľovacie zariadenia, ktoré spaľujú výlučne rafinérske palivá alebo rafinérske
palivá s inými palivami na výrobu energie v rafinériách minerálnych olejov a plynu,
c) regeneračné kotle v prevádzkach na výrobu celulózy,
d) spaľovacie zariadenia, v ktorých sa spaliny využívajú na priame vykurovanie vnútorných
priestorov na zlepšenie podmienok na pracovisku,
e) krematóriá,
f) poľnohospodárske spaľovacie zariadenia s celkovým menovitým tepelným príkonom
5 MW alebo menším, ktoré ako palivo využívajú výlučne nespracovaný trus hydiny,4)
g) spaľovacie zariadenia, ako sú necestné pojazdné stroje podľa osobitného predpisu.5)
(3) Špecifické požiadavky ustanovené pre väčšie stredné spaľovacie zariadenia
sa neuplatňujú na spaľovacie zariadenia, ktoré sa podľa agregačných pravidiel začleňujú
ako veľké spaľovacie zariadenia.
(4) Požiadavky na veľké spaľovacie zariadenia, väčšie stredné spaľovacie
zariadenia a menšie stredné spaľovacie zariadenia sa neuplatňujú na činnosti v oblasti
výskumu, vývoja a testovania týkajúce sa týchto zariadení.
(5) Na účely uplatňovania špecifických požiadaviek pre spaľovacie zariadenia
sa rozumie
a) spaľovacou jednotkou kotol, plynová turbína, stacionárny piestový spaľovací
motor, zariadenie na nepriamy procesný ohrev alebo iná technická jednotka, ktorá
využíva spaľovanie palív na výrobu tepla alebo inej energie okrem zariadení uvedených
v odseku 1,
b) plynovou turbínou rotujúci stroj, ktorý premieňa tepelnú energiu na mechanickú
prácu; jej hlavnými strojnotechnologickými prvkami sú kompresor, spaľovacia komora,
v ktorej sa palivo spaľuje na ohrev pracovného média, a turbína, vrátane plynových
turbín s otvoreným cyklom, ako aj kombinovaným cyklom a plynových turbín v režime
kombinovanej výroby, a to všetky typy, či už s dodatočným spaľovaním, alebo bez neho,
c) zážihovým motorom spaľovací motor, ktorý pracuje na základe Ottovho cyklu, t.j.
v ktorom dochádza k zapáleniu palivovej zmesi elektrickou iskrou alebo ak ide o dvojpalivový
motor kompresným zapaľovaním,
d) vznetovým motorom spaľovací motor, ktorý pracuje na základe Dieselovho cyklu,
t.j. v ktorom sa vstreknuté palivo samovoľne vznecuje vo vzduchu ohriatom kompresným
teplom po predchádzajúcom stlačení nad teplotu vznietenia,
e) zariadením na nepriamy procesný ohrev spaľovacie zariadenie využívané na technologický
ohrev, ak spalinový prúd je od ďalšej technológie oddelený pevnou teplovýmennou plochou
a množstvo a zloženie emisií je závislé len od množstva a zloženia paliva,
f) viacpalivovým spaľovacím zariadením spaľovacie zariadenie, ktoré môže spaľovať
súčasne alebo striedavo rôzne palivá, pre ktoré platia rozdielne emisné limity podľa
prílohy č. 4 druhej časti prvého bodu,
g) palivom palivo pre spaľovacie zariadenie zodpovedajúce požiadavkám na kvalitu
palív podľa § 37 zákona, ide o fosílne palivá, palivá vyrobené z fosílnych palív,
druhotné palivá,6) biomasu podľa písmena i), bioplyn a priemyselné plyny,
h) domácim tuhým palivom prirodzene sa vyskytujúce tuhé palivo, ktoré sa spaľuje
v oblasti, v ktorej sa ťaží v spaľovacom zariadení špeciálne vybudovanom pre takéto
palivo,
i) biomasou produkty pozostávajúce z rastlinnej hmoty alebo časti rastlinnej hmoty
pochádzajúce z poľnohospodárstva alebo lesného hospodárstva, ktoré sa môžu použiť
ako palivo na účely zhodnotenia ich energetického obsahu a tento odpad:
1. rastlinný
odpad z poľnohospodárstva a lesného hospodárstva,
2. rastlinný odpad z potravinárskeho
priemyslu, ak sa teplo zo spaľovania využíva na výrobu energie,
3. vláknitý drevný
odpad z prvotnej výroby celulózy a výroby papiera z celulózy, ak je spoluspaľovaný
v mieste vzniku a teplo zo spaľovania sa využíva na výrobu energie,
4. korkový odpad,
5.
drevný odpad okrem drevného odpadu, ktorý by v dôsledku ošetrenia konzervačnými látkami
alebo ochrannými nátermi mohol obsahovať halogénované organické zlúčeniny alebo ťažké
kovy, najmä drevný odpad pochádzajúci zo stavebných a búracích prác,
j) bioplynom plynný produkt biologickej fermentácie v anaeróbnych podmienkach,
k) skvapalnenými uhľovodíkovými plynmi plyny zodpovedajúce požiadavkám podľa technickej
normy7) alebo inej obdobnej technickej špecifikácie s porovnateľnými alebo prísnejšími
požiadavkami,
l) zemným plynom prírodný metán, ktorý neobsahuje viac ako 20% objemu inertných plynov
alebo iných zložiek,
m) súčiniteľom prebytku vzduchu bezrozmerná veličina vyjadrujúca pomer množstva vzduchu
v zmesi, ktorá sa vo valci spaľovacieho motora zúčastní spaľovania, a teoretického
množstva vzduchu potrebného na dokonalé spálenie množstva paliva obsiahnutého v tejto
zmesi; podľa tohto pomeru rozlišujeme spaľovanú zmes ako
1. stechiometrická zmes,
ak súčiniteľ prebytku vzduchu = 1,
2. chudobná zmes, ak súčiniteľ prebytku vzduchu
> 1,
3. bohatá zmes, ak súčiniteľ prebytku vzduchu < 1,
n) plynovým olejom
1. kvapalné palivo získané z ropy, na ktoré sa vzťahujú číselné
znaky KN 2710 19 25, 2710 19 29, 2710 19 47, 2710 19 48, 2710 20 17 alebo 2710 20
19, alebo
2. kvapalné palivo získané z ropy, z ktorého sa pri teplote 250 stupňov
C vydestiluje metódou ASTM D86 menej ako 65% objemu vrátane strát a pri teplote 350
stupňov C najmenej 85% objemu vrátane strát,
o) ťažkým vykurovacím olejom
1. kvapalné palivo získané z ropy, na ktoré sa vzťahujú
číselné znaky KN 2710 19 51 až 2710 19 68, 2710 20 31, 2710 20 35 alebo 2710 20 39,
alebo
2. kvapalné palivo získané z ropy, iné ako plynový olej vymedzený v písmene
n), ktoré z dôvodu svojho destilačného rozsahu patrí do kategórie ťažkých olejov
určených na použitie ako palivo, z ktorého sa pri teplote 250 stupňov C vydestiluje
metódou ASTM D86 menej ako 65% objemu vrátane strát; ak nemožno vykonať destiláciu
pomocou metódy ASTM D86, pokladá sa ropný produkt rovnako za ťažký vykurovací olej,
p) rafinérskym palivom tuhý, kvapalný alebo plynný horľavý materiál získaný z destilácie
a konverzie pri rafinácii ropy vrátane rafinérskeho vykurovacieho plynu, syntéznych
plynov, rafinérskych olejov a ropného koksu,
q) motorom zážihový motor, vznetový motor alebo dvojpalivový motor,
r) dvojpalivovým motorom spaľovací motor, ktorý používa vznetové zapaľovanie a pri
spaľovaní kvapalných palív pracuje na základe Dieselovho cyklu a pri spaľovaní plynných
palív pracuje na základe Ottovho cyklu.
(6) Agregačné pravidlá pre spaľovacie zariadenia podľa § 20 ods. 7 zákona
sú uvedené v prílohe č. 4 prvej časti.
§ 9
Uplatňovanie emisných limitov a podmienok prevádzkovania pre spaľovacie zariadenia
(1) Emisné limity vyjadrené ako koncentrácia, hmotnostný tok alebo stupeň
odsírenia sa vzťahujú na emisie z každého spoločného komína vo vzťahu k celkovému
menovitému tepelnému príkonu spaľovacieho zariadenia.
(2) Celkový menovitý tepelný príkon sa určí podľa agregačných pravidiel uvedených
v prílohe č. 4 prvej časti.
(3) Pre viacpalivové spaľovacie zariadenie platia emisné limity určené ako
modifikovaný vážený priemer podľa podmienok uvedených v prílohe č. 4 druhej časti.
(4) Špecifické emisné limity, špecifické technické požiadavky a špecifické
podmienky prevádzkovania pre spaľovacie zariadenia sú uvedené v prílohe č. 4 v
a)
tretej časti pre veľké spaľovacie zariadenia,
b) štvrtej časti pre väčšie stredné spaľovacie zariadenia,
c) piatej časti pre spaľovacie zariadenia s celkovým menovitým tepelným príkonom
0,3 MW alebo väčším okrem veľkých spaľovacích zariadení; zahŕňa požiadavky na menšie
stredné spaľovacie zariadenia, ako aj požiadavky na jestvujúce väčšie stredné spaľovacie
zariadenia počas prechodného obdobia do termínov uvedených v § 15 ods. 3,
d) šiestej časti pre malé spaľovacie zariadenia.
(5) Špecifický emisný limit, špecifické technické požiadavky a špecifické
podmienky prevádzkovania ustanovené v prílohe č. 4 šiestej časti druhom bode platia
pre spaľovacie zariadenie, aj ak dan é zariadenie je podľa § 3 ods. 1 malým zdrojom
alebo jeho časťou.
§ 10
Emisné limity pre veľké spaľovacie zariadenia
(1) Členenie veľkých spaľovacích zariadení podľa dátumu vydania prvého stavebného
povolenia pre uplatnenie emisných limitov je uvedené v prílohe č. 4 tretej časti
prvom bode. Ak ide o prevádzku podľa osobitného predpisu,8) stavebné povolenie môže
byť súčasťou integrovaného povolenia.
(2) Pre veľké spaľovacie zariadenia začlenené ako jestvujúce zariadenia platia
emisné limity uvedené v prílohe č. 4 tretej časti druhom až šiestom bode v tabuľkách
A, ak nie je v odseku 6 ustanovené inak.
(3) Pre veľké spaľovacie zariadenia začlenené ako nové zariadenia platia
emisné limity uvedené v prílohe č. 4 tretej časti druhom až šiestom bode v tabuľkách
B.
(4) Ak ide o spaľovanie domáceho paliva a ak vzhľadom na vysoký obsah síry
v palive spaľovacie zariadenie nie je schopné plniť emisný limit pre oxid siričitý
vyjadrený ako hmotnostná koncentrácia, možno naň uplatniť emisný limit vyjadrený
ako stupeň odsírenia po predložení technickej správy, ktorou sa preukáže, že spaľovacie
zariadenie vzhľadom na povahu paliva nie je schopné plniť emisný limit pre oxid siričitý
vyjadrený ako hmotnostná koncentrácia.
(5) Veľké spaľovacie zariadenia môžu byť oslobodené od uplatňovania emisných
limitov pre vybrané znečisťujúce látky a stupňov odsírenia ustanovených v odseku
2 počas vymedzeného obdobia za podmienok ustanovených v § 12. Takéto prechodné opatrenie
možno uplatniť len na celé spaľovacie zariadenie, nie na jednotlivé spaľovacie jednotky.
(6) Pri rozšírení veľkého spaľovacieho zariadenia alebo zariadenia, ktoré
sa rozšírením stane veľkým spaľovacím zariadením, platia pre rozšírenú časť zariadenia
emisné limity podľa odseku 3 podľa celkového menovitého tepelného príkonu celého
spaľovacieho zariadenia.
(7) Ak ide o zmenu veľkého spaľovacieho zariadenia, ktorá môže mať vplyv
na životné prostredie a ktorá sa týka časti zariadenia s menovitým tepelným príkonom
50 MW a viac, platia pre zmenenú časť emisné limity podľa odseku 3 podľa celkového
menovitého tepelného príkonu celého spaľovacieho zariadenia.
§ 11
Obmedzený prevádzkový režim pre veľké spaľovacie zariadenia
(1) Pre veľké spaľovacie zariadenie uvedené v prílohe č. 4 tretej časti druhom,
treťom a piatom bode alebo jeho časť so samostatným spalinovodom možno uplatňovať
emisné limity pre obmedzený prevádzkový režim, ak zariadenie alebo jeho časť so samostatným
spalinovodom nie je v prevádzke viac ako 1 500 hodín ročne, ako plávajúci päťročný
priemer, ak ide o uplatnenie emisného limitu podľa § 10 ods. 2.
(2) Ak sa na časť veľkého spaľovacieho zariadenia, z ktorej sú vypúšťané
odpadové plyny jedným spalinovodom alebo viacerými oddelenými spalinovodmi v spoločnom
komíne, uplatňuje obmedzený prevádzkový režim, na túto časť sa vzťahujú emisné limity
pre obmedzený prevádzkový režim vo vzťahu k celkovému príkonu spaľovacieho zariadenia
a emisi e z tejto časti sa monitorujú oddelene.
(3) Ak ide o spaľovacie zariadenie, ktorého súčasťou sú dve alebo viac spaľovacích
jednotiek, do prevádzkových hodín sa nezapočítava čas nábehu prvej spaľovacej jednotky,
ktorá je v chode, a čas odstavovania poslednej spaľovacej jednotky z chodu. Ak sa
obmedzený prevádzkový režim uplatňuje na časť zariadenia, prevádzkové hodiny sa počítajú
pre túto časť osobitne.
§ 12
Osobitný režim pre veľké spaľovacie zariadenia určené na dožitie do 31. decembra
2023
(1) Veľké spaľovacie zariadenie možno prevádzkovať v osobitnom režime na
dožitie od 1. januára 2016 najneskôr do 31. decembra 2023 na základe písomného záväzku
prevádzkovateľa predloženého do 1. januára 2014, že spaľovacie zariadenie nebude
v činnosti viac ako
a) 17 500 h do ukončenia prevádzky, ak ide spaľovacie zariadenie,
ktoré je podľa dátumu vydania prvého stavebného povolenia zaradené ako jestvujúce
zariadenie, alebo
b) 32 000 h do ukončenia prevádzky, ak ide o spaľovacie zariadenie s celkovým menovitým
tepelným príkonom vyšším ako 1 500 MW, ktorého prevádzka začala do 31. decembra 1986
a ktoré spaľuje domáce tuhé palivo s výhrevnosťou nižšou ako 5 800 kJ/kg, s obsahom
vlhkosti viac ako 45% hmotnosti, kombinovaným obsahom vlhkosti a popola viac ako
60% hmotnosti a obsahom oxidu vápenatého v popole viac ako 10% hmotnosti.
(2) Počas obdobia podľa odseku 1 platia pre veľké spaľovacie zariadenie emisné
limity určené v integrovanom povolení platné k 31. decembru 2015 určené a hodnotené
podľa doterajších predpisov. Ak ide o spaľovacie zariadenie spaľujúce tuhé palivá
s celkovým menovitým tepelným príkonom vyšším ako 500 MW, ktoré podľa dátumu vydania
prvého stavebného povolenia je zaradené ako jestvujúce zariadenie Z2 alebo Z3, platí
emisný limit pre oxidy dusíka podľa § 10 ods. 2.
(3) Ak ide o spaľovacie zariadenie, ktorého súčasťou sú dve alebo viac spaľovacích
jednotiek, do prevádzkových hodín sa nezapočítava čas nábehu prvej spaľovacej jednotky,
ktorá je v chode, a čas odstavovania poslednej spaľovacej jednotky z chodu.
§ 13
Podmienky prevádzkovania počas poruchy alebo výpadku odlučovacieho zariadenia
pre veľké spaľovacie zariadenia a väčšie stredné spaľovacie zariadenia
Pri výpadku zariadenia na čistenie odpadových plynov možno prevádzkovať
spaľovacie zariadenie len v súlade podmienkami ustanovenými v § 34 ods. 8 písm. a)
zákona. Odchylne možno povoliť iný čas prevádzky, ak
a) preváži potreba zabezpečenia
dodávky energie alebo
b) by odstavené spaľovacie zariadenie bolo na určitý čas nahradené iným zariadením,
ktorého prevádzka by spôsobila celkové zvýšenie emisií.
§ 14
Výnimky počas prerušenia dodávky riadneho paliva pre veľké spaľovacie zariadenia
a väčšie stredné spaľovacie zariadenia
(1) Z dôvodu prerušenia dodávky nízkosírneho paliva pre jeho vážny nedostatok,
možno pre spaľovacie zariadenie, ktoré spaľuje palivo s nízkym obsahom síry, povoliť
na obmedzený čas, najviac však na šesť mesiacov, vyššie emisie oxidu siričitého,
ako sú ustanovené emisné limity.
(2) Z dôvodu náhleho výpadku dodávky plynu a stavu núdze podľa osobitného
predpisu9) možno pre spaľovacie zariadenie, ktoré spaľuje len plynné palivo, povoliť
na obmedzený čas používanie iných palív, ktoré vyžadujú odlučovanie, a povoliť vyššie
emisie znečisťujúcich látok ako ustanovené emisné limity, najviac však na desať dní.
Tento čas môže byť prekročený, ak z dôvodu potreby prednostnej dodávky energie je
nutné spaľovať iné palivo, ktoré si na dodržanie emisných limitov vyžaduje odlučovanie.
§ 15
Emisné limity, technické požiadavky a podmienky prevádzkovania pre väčšie
stredné spaľovacie zariadenia
(1) Členenie väčších stredných spaľovacích zariadení podľa dátumu vydania
prvého povolenia na uplatnenie emisných limitov je uvedené v prílohe č. 4 štvrtej
časti prvom bode 1.
(2) Emisné limity sa na väčšie stredné spaľovacie zariadenia uplatňujú podľa
§ 9. Požiadavky na zariadenia, ktoré sú súčasťou prevádzky podľa osobitného predpisu,8)
tým nie sú dotknuté.
(3) Pre väčšie stredné spaľovacie zariadenia začlenené ako jestvujúce zariadenia
platia emisné limity, technické požiadavky a podmienky prevádzkovania uvedené v prílohe
č. 4
a) piatej časti pre jestvujúce zariadenia do dátumov uvedených v písmene b),
b) štvrtej časti druhom až štvrtom bode tabuľkách A pre väčšie stredné spaľovacie
zariadenia začlenené ako jestvujúce zariadenia s celkovým menovitým tepelným príkonom
1. väčším ako 5 MW, od 1. januára 2025,
2. 5 MW alebo menším, od 1. januára 2030.
(4) Pre väčšie stredné spaľovacie zariadenia začlenené ako nové zariadenia
platia emisné limity uvedené v prílohe č. 4 štvrtej časti druhom až štvrtom bode
tabuľkách B.
§ 16
Obmedzený prevádzkový režim pre väčšie stredné spaľovacie zariadenia
(1) Do obmedzeného prevádzkového režimu možno zaradiť väčšie stredné spaľovacie
zariadenie s prevádzkou do 500 h ročne, pričom, ak ide o
a) jestvujúce zariadenie,
prevádzkové hodiny sa počítajú ako päťročný plávajúci priemer,
b) nové zariadenie, prevádzkové hodiny sa počítajú ako trojročný plávajúci priemer.
(2) Pre väčšie stredné spaľovacie zariadenie, ktoré je jestvujúcim zariadením,
možno obmedzený prevádzkový režim predĺžiť na 1 000 h ročne v núdzi a za mimoriadnych
okolností pre zariadenia používané na výrobu tepla pri výnimočne chladnom počasí.
(3) Na väčšie stredné spaľovacie zariadenie v obmedzenom prevádzkovom režime
sa emisné limity neuplatňujú, okrem emisného limitu pre tuhé znečisťujúce látky pri
spaľovaní tuhých palív, vrátane biomasy.
(4) Osobitne sa ustanovuje obmedzený prevádzkový režim pre dieselové motory
alebo dvojpalivové motory začlenené ako nové zariadenia s prevádzkou od 500 h do
1 500 h ročne. Na zariadenia v tomto prevádzkovom režime platí osobitný emisný limit
pre oxidy dusíka podľa prílohy č. 4 štvrtej časti bodu 4.2 tabuľky B.
§ 17
Prechodné opatrenia pre väčšie stredné spaľovacie zariadenia
(1) Pre väčšie stredné spaľovacie zariadenie, ktoré je jestvujúcim zariadením
s celkovým menovitým tepelným príkonom väčším ako 5 MW a používa ako hlavné palivo
biomasu, možno do 1. januára 2030 uplatniť osobitný emisný limit pre tuhé znečisťujúce
látky ustanovený v prílohe č. 4 štvrtej časti bode 2.2 tabuľke A, ak predmetné zariadenie
je umiestnené v zóne, ktorá spĺňa limitné hodnoty a cieľové hodnoty určujúce dobrú
kvalitu ovzdušia podľa § 3 zákona. Uplatnenie osobitného emisného limitu nesmie spôsobiť
žiadne významné znečistenie ovzdušia a musí byť dosiahnutá vysoká úroveň ochrany
životného prostredia ako celku.
(2) Pre väčšie stredné spaľovacie zariadenie, ktoré je jestvujúcim zariadením
s celkovým menovitým tepelným príkonom väčším ako 5 MW a využíva sa na pohon plynovej
kompresorovej stanice potrebnej na zaistenie bezpečnosti vnútroštátnej plynárenskej
prepravnej sústavy, možno do 1. januára 2030 uplatniť osobitný emisný limit pre oxidy
dusíka podľa prílohy č. 4 štvrtej časti bodov 3.2 a 4.2 tabuľky A.
§ 18
Osobitný režim pre zariadenia centrálneho zásobovania teplom pre väčšie stredné
spaľovacie zariadenia
Pre väčšie stredné spaľovacie zariadenie, ktoré je jestvujúcim zariadením
s celkovým menovitým tepelným príkonom väčším ako 5 MW, možno od 1. januára 2025
do 1. januára 2030 na základe písomnej žiadosti prevádzkovateľa využívať osobitný
režim pre zariadenia centrálneho zásobovania teplom, ak najmenej 50% z výroby využiteľného
tepla vyjadreného ako plávajúci päťročný priemer sa zo spaľovacieho zariadenia odvádza
ako para alebo horúca voda do verejnej siete na diaľkové vykurovanie. Počas využívania
osobitného režimu pre centrálne zásobovanie teplom sa na spaľovacie zariadenia uplatňujú
emisné limity podľa prílohy č. 4 štvrtej časti bodu 2.2 tabuľky A ustanovené pre
tento režim.
§ 19
Hodnotenie dodržiavania emisných limitov pre spaľovacie zariadenia
(1) Emisný limit pre spaľovacie zariadenie sa pri kontinuálnom meraní považuje
za dodržaný, ak z vyhodnotenia výsledkov meraní za skutočný čas prevádzky počas kalendárneho
roka vyplynie, že
a) žiadna validovaná mesačná priemerná hodnota neprekročí hodnotu
emisného limitu,
b) žiadna validovaná denná priemerná hodnota neprekročí 1,1-násobok hodnoty emisného
limitu,
c) ak ide o zariadenie zložené výlučne z kotlov spaľujúcich uhlie s menovitými tepelnými
príkonmi nižšími ako 50 MW, žiadna validovaná denná priemerná hodnota neprekročí
1,5-násobok hodnoty emisného limitu,
d) najmenej 95% zo všetkých validovaných hodinových priemerných hodnôt za rok neprekročí
dvojnásobok hodnoty emisného limitu,
e) žiadna priemerná hodnota za kalendárny mesiac alebo žiadna priemerná hodnota za
prevádzkový mesiac nie je nižšia ako hodnota stupňa odsírenia.
(2) Emisný limit sa pri oprávnenom diskontinuálnom meraní (ďalej len "diskontinuálne
meranie") alebo technickom výpočte10) považuje za dodržaný, ak
a) žiadna hodnota
v každej sérii jednotlivých meraní alebo výsledok technického výpočtu podľa postupu
a podmienok schválených v povolení neprekročí hodnotu emisného limitu,
b) ide o stupeň odsírenia, žiadna jednotlivá hodnota nie je nižšia ako hodnota stupňa
odsírenia.
(3) Validované hodinové a denné priemerné hodnoty sa určia z nameraných platných
priemerných hodinových hodnôt po odpočítaní limitnej hodnoty 95% intervalu spoľahlivosti
uvedenej v prílohe č. 12 štvrtej časti.
(4) Pri poruche alebo údržbe automatizovaného meracieho systému možno
a)
na zistenie platného denného priemeru vylúčiť najviac tri hodinové priemerné hodnoty;
denná priemerná hodnota vypočítaná pri vylúčení viac ako troch hodinových priemerných
hodnôt sa na účely posudzovania dodržania určeného emisného limitu považuje za neplatnú
a
b) z hodnotenia dodržania určeného emisného limitu vylúčiť najviac desať dní za rok;
ak počet vylúčených dní prekročí desať dní, na zabezpečenie spoľahlivosti automatizovaného
meracieho systému povoľujúci orgán preskúma súhlas podľa § 26 ods. 8 zákona alebo
podľa potreby uloží opatrenie na nápravu podľa § 44 ods. 5 písm. a) zákona alebo
podľa osobitného predpisu.11)
(5) Dodržanie emisného limitu pre spaľovacie zariadenie sa hodnotí počas
skutočnej prevádzky okrem
a) skúšobnej prevádzky alebo jej časového úseku za podmienok
určených v povolení alebo v súhlase,
b) nábehu a odstavovania vymedzeného v tomto rozsahu:
1. ak ide o veľké spaľovacie
zariadenia, nábeh a odstavovanie určené v povolení podľa požiadaviek osobitného predpisu,12)
ak nie je v prílohe č. 4 tretej časti bode 5.2 uvedené inak,
2. ak ide o väčšie stredné
spaľovacie zariadenia, počas celého nábehu a odstavovania, pričom sa zabezpečí, aby
čas nábehu a odstavovania bol čo najkratší,
3. ak ide o ostatné spaľovacie zariadenia,
doba nábehu vrátane zmeny paliva alebo zmeny výkonu, najviac však tri hodiny, a doby
odstavovania, najviac však 60 minút, ak nie je v prílohe č. 4 piatej a šiestej časti,
v platnej dokumentácii alebo v povolení ustanovené alebo určené inak,
c) prípadu, ak ide o plynovú turbínu a emisné limity uvedené v prílohe č. 4 tretej
časti šiestom bode, štvrtej časti treťom bode alebo piatej časti štvrtom bode, pri
zaťažení nižšom, ako je uvedené, ak v platnej dokumentácii alebo v povolení nie je
určené inak,
d) funkčnej skúšky alebo inej obdobnej skúšky automatizovaného meracieho systému
vyžadujúcej osobitný prevádzkový režim spaľovacieho zariadenia; uvedené sa nezapočítava
do času výpadku zariadenia na obmedzovanie emisií podľa písmena f),
e) času, v ktorom nie je prevádzka automatizovaného meracieho systému v súlade s
platnou dokumentáciou a s podmienkami určenými v povolení alebo v súhlase; uvedené
sa nevzťahuje na diskontinuálne merania,
f) poruchy alebo výpadku odlučovacieho zariadenia podľa podmienok prevádzkovania
spaľovacieho zariadenia ustanovenými v § 13,
g) prerušenia dodávky riadneho paliva podľa § 14,
h) času nastavenia na letný alebo zimný režim prevádzky, ak ide o plynové turbíny,
ktoré takéto nastavenie vyžadujú, určeného v povolení,
i) kontrol a skúšok zariadení vykonávaných podľa osobitného predpisu13) alebo po
vykonaní opravy spaľovacieho zariadenia,
j) času určeného v povolení, ak vzhľadom na danosti technologického procesu nemožno
určený emisný limit dodržať; uvedené sa nevzťahuje na veľké spaľovacie zariadenia.
Spaľovne odpadov a zariadenia na spoluspaľovanie odpadov
§ 20
Základné ustanovenia pre spaľovne odpadov a zariadenia na spoluspaľovanie
odpadov
(1) Špecifické požiadavky pre spaľovne odpadov a zariadenia na spoluspaľovanie
odpadov sa uplatňujú na zariadenia, ktoré spaľujú alebo spoluspaľujú tuhý alebo kvapalný
odpad, vymedzené ako technologický celok celého zariadenia vrátane všetkých spaľovacích
a spoluspaľovacích liniek, zariadení na príjem odpadov a skladovanie odpadov, súvisiacich
zariadení na predúpravu odpadov, systémov na prísun odpadov, palív a vzduchu, kotlov,
zariadení na úpravu a skladovanie zvyškov po spaľovaní, zariadení na čistenie odpadových
plynov a odpadových vôd, komínov, zariadení a systémov na riadenie spaľovacieho procesu,
alebo spoluspaľovacieho procesu a na zaznamenávanie a monitorovanie podmienok spaľovania
alebo spoluspaľovania, ktoré sú prevádzkové v rámci funkčného celku a priestorového
celku.
(2) Ustanovenia § 20 až 25 sa neuplatňujú pre
a) Experimentálne zariadenia
používané na výskum, vývoj a testovanie zamerané na zlepšovanie spaľovacieho procesu,
ak v nich možno spaľovať odpad v množstve do 50 t/rok,
b) zariadenia, v ktorých sa spaľujú výlučne tieto odpady:
1. odpad uvedený v § 8
ods. 5 písm. i),
2. rádioaktívny odpad;14) ak v § 25 nie je ustanovené inak,
3. telá
mŕtvych zvierat,15)
4. odpad, ktorý pochádza z prieskumu nálezísk ropy a plynu a ich
ťažby, ak sa ťažba zabezpečuje z ťažobných ostrovov, kde sa odpad aj spaľuje.
(3) Špecifické požiadavky tejto časti sa neuplatňujú na zariadenia na splyňovanie
a pyrolýzu odpadov, ak plyny získané takýmto tepelným spracovaním odpadu sú vyčistené
do takej miery, že pred spaľovaním už nie sú odpadom a zodpovedajú požiadavkám na
kvalitu palív podľa § 37 zákona, a pri spaľovaní nemôžu spôsobovať vyššie a iné emisie,
ako sú ustanovené emisné limity a technické požiadavky pre spaľovanie zemného plynu.
(4) Ak sa pri tepelnom spracovaní odpadu používajú pyrolytické, splyňovacie
alebo plazmové procesy, spaľovňa odpadov alebo zariadenie na spoluspaľovanie odpadov
zahŕňa proces tepelného spracovania aj proces následného spaľovania.
(5) Na uplatňovanie špecifických požiadaviek na spaľovanie odpadu sa rozumie
a) zvyškami kvapalné a tuhé odpady vyprodukované spaľovňou odpadov alebo zariadením
na spoluspaľovanie odpadov,
b) zmesovým komunálnym odpadom odpad z domácností alebo komerčný odpad, priemyselný
odpad a odpad z organizácií, ktorý je svojou povahou a zložením podobný odpadu z
domácností okrem skupín odpadu uvedených pod záhlavím 20 01, ktoré sa zbierajú samostatne
v mieste pôvodu a ostatného odpadu uvedeného pod záhlavím 20 02 podľa osobitného
predpisu.16)
§ 21
Uplatňovanie emisných limitov, technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania
(1) Členenie spaľovní odpadov a zariadení na spoluspaľovanie odpadov podľa
dátumu vydania prvého povolenia pre uplatňovanie emisných limitov je uvedené v prílohe
č. 5 prvej časti.
(2) Špecifické technické požiadavky a špecifické podmienky prevádzkovania
pre spaľovne odpadov a zariadenia na spoluspaľovanie odpadov sú uvedené v prílohe
č. 5 druhej časti.
(3) Pre vybrané kategórie odpadov alebo vybrané tepelné procesy špecifikované
v povolení možno povoliť iné podmienky prevádzkovania, ako sú uvedené v prílohe č.
5 druhej časti treťom až piatom bode, v rozsahu, ako je uvedené v prílohe č. 5 druhej
časti deviatom bode.
(4) Pre emisie zo spaľovne odpadov platia špecifické emisné limity uvedené
v prílohe č. 5 tretej časti.
(5) Pre emisie zo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov platia emisné limity
a) ustanovené pre vybrané zariadenia a znečisťujúce látky uvedené v prílohe č. 5
štvrtej časti,
b) určené výpočtom podľa prílohy č. 5 štvrtej časti prvého bodu, ak pre danú znečisťujúcu
látku nie je emisný limit ustanovený,
c) určené pre spaľovne odpadov podľa prílohy č. 5 tretej časti, ak sa v zariadení
na spoluspaľovanie odpadov
1. získa viac ako 40% tepla zo spaľovania nebezpečných
odpadov17) alebo
2. sa spaľuje neupravený zmesový komunálny odpad.
§ 22
Požiadavky na prevádzkovanie spaľovne odpadov a zariadenia na spoluspaľovanie
odpadu pri prekročení emisného limitu a pri poruche
(1) Pri prekročení emisného limitu a pri poruche je prevádzkovateľ spaľovne
odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov povinný plniť povinnosti ustanovené
v § 34 ods. 10 zákona; požiadavka uvedená v prílohe č. 5 druhej časti šiestom bode
písm. c) tým nie je dotknutá.
(2) Pri prekročení emisného limitu podľa § 34 ods. 10 písm. a) zákona alebo
pri vzniku poruchy podľa § 34 ods. 10 písm b) zákona do času, kým zariadenie nebude
odstavené, platia emisné limity podľa prílohy č. 5 tretej časti druhého bodu.
§ 23
Podstatná zmena spaľovne odpadov a zariadenia na spoluspaľovanie odpadov
Podstatnou zmenou sa rozumie tiež zámer spaľovať nebezpečný odpad v spaľovni
odpadov alebo v zariadení na spoluspaľovanie odpadov, ak ide o zdroj, ktorý je súčasťou
prevádzky podľa osobitného predpisu,8) a ak sa tam doteraz nebezpečný odpad nespaľoval.
§ 24
Hodnotenie dodržiavania emisných limitov, technických požiadaviek a podmienok
prevádzkovania pre spaľovňu odpadov a zariadenie na spoluspaľovanie odpadov
(1) Emisné limity pre spaľovňu odpadov a zariadenie na spoluspaľovanie
odpadov sa považujú za dodržané, ak sú splnené tieto podmienky:
a) žiadna denná priemerná
hodnota tuhých znečisťujúcich látok, oxidu siričitého, oxidov dusíka, chlorovodíka,
fluorovodíka, organických látok vyjadrených ako celkový organický uhlík neprekročí
hodnotu emisného limitu ustanovenú v prílohe č. 5 tretej časti alebo štvrtej časti
alebo vypočítanú podľa prílohy č. 5 štvrtej časti prvého bodu,
b) ak ide o polhodinovú priemernú hodnotu a emisné limity v prílohe č. 5 tretej časti,
1. žiadna hodnota emisného limitu za rok neprekročí hodnotu uvedenú v stĺpci A, alebo
2.
ak je to relevantné, najmenej 97% hodnôt v roku neprekročí hodnotu v stĺpci B,
c) žiadna priemerná hodnota hmotnostnej koncentrácie ťažkých kovov, polychlórovaných
dibenzodioxínov a polychlórovaných dibenzofuránov za čas odberu vzorky neprekročí
pri diskontinuálnom meraní hodnotu emisného limitu ustanovenú v prílohe č. 5 tretej
časti alebo štvrtej časti,
d) ak ide o emisný limit oxidu uhoľnatého pre spaľovňu odpadov uvedený v prílohe
č. 5 tretej časti,
1. najmenej 97% hodnôt za rok neprekročí emisný limit uvedený
ako denná priemerná hodnota a
2. najmenej 95% zo všetkých hodnôt neprekročí emisné
limity uvedené ako 10-minútové priemerné hodnoty získané za 24 hodín alebo polhodinové
priemerné hodnoty získané za 24 hodín, pričom hodnoty sa merajú počas ľubovoľného
plávajúceho 24-hodinového intervalu; ak sú splnené prevádzkové podmienky, teplota
najmenej 1 100 stupňov C počas najmenej dvoch sekúnd, správny orgán môže určiť 10-minútové
priemerné hodnoty ako sedemdňový interval,
e) ak ide o emisný limit oxidu uhoľnatého pre zariadenie na spoluspaľovanie odpadov
určený alebo vypočítaný podľa prílohy č. 5 štvrtej časti, správny orgán určí hodnotenie
dodržania emisného limitu individuálne.
(2) Polhodinové priemerné hodnoty a 10-minútové priemerné hodnoty sa pri
kontinuálnom meraní posudzujú počas skutočnej prevádzky okrem nábehu a odstavovania,
ak sa nespaľujú žiadne odpady, a okrem prípadov podľa § 34 ods. 5 písm. a), c) a
d) po odpočítaní limitnej hodnoty 95% intervalu spoľahlivosti uvedenej v prílohe
č. 12 štvrtej časti na úrovni dennej limitnej hodnoty emisií. Denné priemery sa zisťujú
z týchto validovaných priemerných hodnôt.
(3) Z dôvodu poruchy alebo údržby automatizovaného meracieho systému možno
a) na zistenie platného denného priemeru vylúčiť najviac päť polhodinových priemerných
hodnôt v niektorom dni a
b) z hodnôt použitých na ročné hodnotenie z tohto dôvodu vylúčiť najviac desať denných
priemerných hodnôt.
(4) Priemerné hodnoty za čas odberu vzorky alebo priemerné hodnoty, ak ide
o periodické merania znečisťujúcich látok chlorovodíka, fluorovodíka a oxidu siričitého,
sa zisťujú podľa požiadaviek osobitného predpisu18) a podmienok určených v povolení.
(5) Pre hodnotenie dodržania technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania
platí § 34 ods. 2 a 4.
§ 25
Požiadavky na spaľovne rádioaktívneho odpadu
Pre spaľovňu výlučne rádioaktívneho odpadu sa uplatňujú špecifické technické
požiadavky, podmienky prevádzkovania a emisné limity ustanovené v druhej a tretej
časti prílohy č. 5 v primeranom rozsahu, ak ich uplatnenie nie je v rozpore s požiadavkami
na nakladanie s rádioaktívnym odpadom. O platnosti technických požiadaviek, podmienok
prevádzkovania a emisných limitoch rozhodne orgán ochrany ovzdušia individuálne pri
vydaní povolenia zdroja a jeho zmene na základe stanoviska spolupracujúceho orgánu
podľa § 40 písm. e) zákona.
Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
§ 26
Základné ustanovenia pre zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
(1) Špecifické požiadavky ustanovené v tejto časti sa uplatňujú na zariadenie
používajúce organické rozpúšťadlá. Zariadenie používajúce organické rozpúšťadlá sa
vymedzuje ako súhrn všetkých častí a súčastí zdroja, v ktorých sa vykonáva jedna
činnosť alebo viac činností uvedených v zozname podľa prílohy č. 6 prvej časti vrátane
všetkých pridružených činností, ktoré technicky súvisia s činnosťami vykonávanými
na určenom mieste a ktoré môžu mať vplyv na emisie.
(2) Na uplatňovanie špecifických požiadaviek pre zariadenia používajúce
organické rozpúšťadlá sa rozumie
a) organickým rozpúšťadlom prchavá organická zlúčenina,
ktorá sa používa
1. na rozpúšťanie surovín, výrobkov alebo odpadových látok, samostatne
alebo v kombinácii s inými činidlami bez toho, že prechádza chemickou zmenou,
2. ako
čistiaci prostriedok na rozpúšťanie znečisťujúcich látok,
3. ako rozpúšťadlo,
4. ako
disperzné médium,
5. ako prostriedok na úpravu viskozity,
6. ako prostriedok na úpravu
povrchového napätia,
7. ako zmäkčovadlo alebo
8. ako konzervačný prostriedok,
b) zmesou zmes vymedzená podľa osobitného predpisu,19)
c) spotrebou organických rozpúšťadiel celkový vstup organických rozpúšťadiel do zariadenia
za kalendárny rok alebo za iné dvanásťmesačné obdobie znížený o všetky prchavé organické
zlúčeniny, ktoré sú zhodnotené na účely opätovného použitia,
d) vstupom celkové množstvo organických rozpúšťadiel a ich množstvo v zmesiach, ktoré
sa použijú pri danej činnosti vrátane organických rozpúšťadiel recyklovaných vnútri
alebo mimo zariadenia, ktoré sa započítavajú vždy, keď sú použité pri vykonávaní
danej činnosti,
e) opätovným použitím organických rozpúšťadiel použitie zhodnotených organických
rozpúšťadiel zo zariadenia na akékoľvek technické alebo komerčné použitie vrátane
ich použitia ako paliva okrem ich definitívneho zneškodnenia ako odpadu,
f) menovitou kapacitou činnosti projektovaná spotreba organických rozpúšťadiel pre
konkrétnu činnosť vrátane množstva organických rozpúšťadiel, ktoré sa používajú na
čistenie nástrojov a vybavenia zariadenia a množstva organických rozpúšťadiel, ktoré
sú súčasťou zmesí určených na použitie pre danú činnosť, napríklad tlačiarenských
farieb, náterových látok alebo lepidiel,
g) emisným limitom pre fugitívne emisie prchavých organických zlúčenín podiel hmotnosti
fugitívnych emisií a hmotnosti vstupných organických rozpúšťadiel uvedený v percentách,
h) emisným limitom pre celkové emisie prchavých organických zlúčenín podiel hmotnosti
celkových emisií organických rozpúšťadiel a určenej vzťahovej veličiny, napríklad
vstupy organického rozpúšťadla,
i) tlačiarenskou farbou zmes vrátane všetkých organických rozpúšťadiel a ich zmesí,
ktoré obsahujú organické rozpúšťadlá potrebné na ich riadne použitie, ktorá sa používa
pri tlačiarenskej činnosti na vytlačenie textu alebo obrázkov na daný povrch,
j) náterovou látkou je náterová látka vymedzená osobitným predpisom,20)
k) lakom priesvitná náterová látka,
l) lepidlom adhezívna zmes, ktorá sa používa na zlepenie jednotlivých častí výrobku,
vrátane všetkých organických rozpúšťadiel a zmesí, ktoré obsahujú organické rozpúšťadlá
potrebné na ich riadne použitie,
m) kreozotom zmes fenolov a krezolov získaných pri spracovaní čiernouhoľného a drevného
dechtu.
§ 27
Uplatňovanie emisných limitov, technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania
pre zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá a riadenie emisií
(1) Členenie zariadení používajúcich organické rozpúšťadlá podľa dátumu vydania
prvého povolenia pre uplatňovanie emisných limitov je uvedené v prílohe č. 6 druhej
časti.
(2) Ak menovitá kapacita zariadenia používajúceho organické rozpúšťadlá
pre konkrétnu činnosť dosiahne alebo prekročí prahovú spotrebu rozpúšťadiel, ktorá
je uvedená v prílohe č. 6 štvrtej časti, a nie je tam ustanovené inak, pre emisie
prchavých organických zlúčenín platia
a) emisné limity pre odpadové plyny a emisné
limity pre fugitívne emisie alebo emisné limity pre celkové emisie ustanovené v prílohe
č. 6 štvrtej časti pre jednotlivé činnosti v závislosti od prahovej spotreby rozpúšťadla
alebo
b) požiadavky schváleného redukčného plánu určené tak, že sa dosiahne rovnocenné
zníženie emisií ako pri uplatňovaní emisných limitov podľa písmena a).
(3) Ak ide o emisie z koncových oxidačných zariadení na čistenie odpadových
plynov, pre činnosti podľa odseku 2 platia špecifické emisné limity pre odpadové
plyny, špecifické technické požiadavky a špecifické podmienky prevádzkovania uvedené
v prílohe č. 7 šiestej časti siedmom bode; uplatnenie špecifických emisných limitov
uvedených v prílohe č. 6 tretej časti pre prchavé organické látky podľa § 28 ods.
1 písm. a) a uplatňovanie špecifických emisných limitov uvedených v prílohe č. 6
štvrtej časti pre fugitívne emisie a celkové emisie tým nie je dotknuté.
(4) Ak ide o zariadenie používajúce organické rozpúšťadlá, ktoré je stredným
zdrojom, pričom jeho menovitá kapacita pre konkrétnu činnosť je nižšia ako najnižšia
prahová spotreba rozpúšťadla pre danú činnosť (ďalej len "podprahové zariadenie"),
ktorá je uvedená v prílohe č. 6 štvrtej časti,
a) ak ide o činnosť IVa, IVb, IVc,
Vc a XIV podľa prílohy č. 6 prvej časti, platia špecifické požiadavky uvedené v prílohe
č. 6 štvrtej časti v bodoch 4.3, 5.3 a 14.2,
b) v ostatných prípadoch emisný limit organických látok vyjadrených ako celkový organický
uhlík v odpadovom plyne a emisné limity organických látok vyjadrených ako celková
suma prchavých organických zlúčenín pre fugitívne emisie a celkové emisie sa neustanovujú,
neuplatňujú sa ani všeobecné emisné limity; ak ide o riziko ohrozenia zdravia ľudí
a životného prostredia, správny orgán určí emisný limit individuálne.
(5) Ak ide o nanášanie náterov na špecifické účely podľa osobitného predpisu,21)
pre zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá platia špecifické požiadavky pre
danú činnosť podľa prílohy č. 6 štvrtej časti v bodoch 4.3, 5.3 a 14.2 písm. a) aj
ak dané zariadenie je podľa členenia v § 3 ods. 1 a prílohy č. 1 malým zdrojom alebo
jeho časťou.
(6) Odchylne od odseku 2 písm. a) možno povoliť výnimku z uplatňovania emisných
limitov pre fugitívne emisie, ak ich nemožno dosiahnuť s ohľadom na technické a ekonomické
možnosti a preukáže sa, že pri danom zariadení je použitá najlepšia dostupná technika
a nevznikne významné riziko ohrozenia zdravia ľudí a životného prostredia.
(7) Pre činnosti, ktoré nemožno vykonávať za riadených podmienok, možno povoliť
výnimku z požiadaviek podľa odseku 2, ak je takáto možnosť uvedená v prílohe č. 6
štvrtej časti štvrtom bode s ohľadom na technické a ekonomické možnosti a preukáže
sa, že je použitá najlepšia dostupná technika a požadované zníženie emisií nemožno
dosiahnuť ani plnením redukčného plánu.
(8) Požiadavky na vypracovanie redukčného plánu sú uvedené v prílohe č. 6
piatej časti.
(9) Počas nábehu a odstavovania treba prijať všetky vhodné opatrenia na znižovanie
emisií.
(10) Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá je potrebné prevádzkovať
v súlade so zásadami správnej prevádzkovej praxe. Správnou prevádzkovou praxou je
súbor opatrení a postupov na optimalizáciu prevádzky zariadení používajúcich organické
rozpúšťadlá s cieľom obmedziť najmä fugitívne emisie prchavých organických zlúčenín
v súlade so súčasným stavom techniky.
§ 28
Používanie prchavých organických látok s označením rizika
(1) Látky alebo zmesi s označením rizika, ak sa používajú v zariadeniach
používajúcich organické rozpúšťadlá, sa členia na
a) látky alebo zmesi, ktorých obsah
prchavých organických zlúčenín je klasifikovaný ako karcinogénny, mutagénny alebo
toxický pre reprodukciu podľa osobitného predpisu,22) a ktorým je priradené alebo
ktoré treba označiť výstražným upozornením H340, H350, H350i, H360D alebo H360F,
b) halogénované prchavé organické zlúčeniny a ich zmesi, ktorým je priradené alebo
ktoré treba označiť podľa osobitného predpisu,22) výstražným upozornením H341 alebo
H351.
(2) Látky a zmesi podľa odseku 1 písm. a) je potrebné čo najskôr a v rozsahu,
ako je to možné, nahradiť menej škodlivými látkami alebo menej škodlivými zmesami.
Pri výbere náhrad sa prihliada na možnosti najlepších dostupných techník a odporúčania
Európskej komisie zverejnené na webovom portáli o životnom prostredí podľa § 2 ods.
1 písm. u) zákona.
(3) Pre emisie prchavých organických zlúčenín podľa odseku 1 zo zariadení
používajúcich organické rozpúšťadlá zaradených ako veľké zdroje alebo stredné zdroje
platia špecifické emisné limity a špecifické podmienky prevádzkovania uvedené v prílohe
č. 6 tretej časti; uplatňujú sa nezávisle od požiadaviek ustanovených podľa § 27
ods. 2 až 4, ak nie je ďalej uvedené inak.
§ 29
Podstatná zmena zariadení používajúcich organické rozpúšťadlá
(1) Podstatnou zmenou zariadenia používajúceho organické rozpúšťadlá sa
rozumie zvýšenie priemernej dennej hmotnosti vstupu organických rozpúšťadiel v zariadení,
ak sa emisie prchavých organických zlúčenín zo zariadenia používajúceho organické
rozpúšťadlá počas prevádzky pri plánovanej kapacite, okrem nábehu, odstavovania a
údržby zariadenia, zvýšia viac ako o
a) 25%, ak ide o zariadenie, v ktorom sa vykonáva
1. činnosť Ia, Ic, Id, Ie, If, Ig, IIa, IIb, IVa, IVb, IVc, VIII, X uvedená v prílohe
č. 6 prvej časti, ktorá zodpovedá prahovej spotrebe rozpúšťadla označenej písmenom
"Z" v prílohe č. 6 štvrtej časti alebo
2. iná činnosť s prahovou spotrebou rozpúšťadla
menšou ako 10 t/rok,
b) 10% pre všetky ostatné zariadenia.
(2) Ak sa na jestvujúcom zariadení alebo jeho časti vykoná podstatná zmena
alebo zariadenie používajúce organické rozpúšťadlá prvýkrát po vykonaní podstatnej
zmeny dosiahne alebo prekročí prahovú kapacitu pre uplatnenie špecifických emisných
limitov, časť zariadenia, ktorá prešla podstatnou zmenou, sa považuje za nové zariadenie
alebo za jestvujúce zariadenie podľa toho, či celkové emisie celého zariadenia neprevyšujú
tie, ktoré by platili, ak by sa táto časť zariadenia považovala za nové zariadenie.
§ 30
Bilancia organických rozpúšťadiel
(1) Množstvo vypustených prchavých organických zlúčenín sa preukazuje ročne
na základe bilancie organických rozpúšťadiel za uplynulý rok (ďalej len "ročná bilancia
rozpúšťadiel").
(2) Postup vypracovania ročnej bilancie rozpúšťadiel je uvedený v prílohe
č. 6 šiestej časti.
§ 31
Hodnotenie dodržiavania emisných limitov pre zariadenia používajúce organické
rozpúšťadlá
(1) Emisný limit pre prchavé organické zlúčeniny v odpadovom plyne sa pri
kontinuálnom meraní považuje za dodržaný, ak sú súčasne splnené tieto požiadavky:
a) žiadna priemerná hodnota za 24 hodín prevádzky zariadenia používajúceho organické
rozpúšťadlá alebo činnosti okrem nábehu, odstavovania a údržby neprekročí hodnotu
emisného limitu; priemerom za 24 hodín sa rozumie aritmetický priemer všetkých platných
nameraných hodnôt počas 24 hodín normálnej prevádzky,
b) žiadna hodinová priemerná hodnota neprekročí 1,5-násobok hodnoty emisného limitu.
(2) Emisný limit pre prchavé organické zlúčeniny v odpadovom plyne sa pri
diskontinuálnom meraní považuje za dodržaný, ak sú súčasne splnené tieto požiadavky:
a) aritmetický priemer všetkých nameraných hodnôt v danej sérii jednotlivých meraní
neprekročí hodnotu emisného limitu,
b) žiadna hodinová priemerná hodnota neprekročí 1,5-násobok hodnoty emisného limitu.
(3) Ak ide o podprahové zariadenia emisný limit pre prchavé organické zlúčeniny
v odpadovom plyne sa pri diskontinuálnom meraní považuje za dodržaný, ak aritmetický
priemer všetkých nameraných hodnôt v danej sérii jednotlivých meraní neprekročí hodnotu
emisného limitu, pričom jednotlivá hodnota sa zisťuje podľa požiadaviek osobitného
predpisu.23)
(4) Emisný limit pre tuhé znečisťujúce látky a znečisťujúce látky iné ako
prchavé organické zlúčeniny sa považuje za dodržaný, ak sú splnené požiadavky podľa
§ 34 ods. 4 pre technologické zariadenia.
(5) Emisné limity pre prchavé organické zlúčeniny v odpadových plynoch
sa preukazujú
a) pre súčet hmotnostných koncentrácií jednotlivých organických zlúčenín,
ak ide o emisné limity pre znečisťujúce látky zaradené podľa § 28 ods. 1 písm. a)
alebo písm. b),
b) pre hmotnosť prchavých organických zlúčenín vyjadrenú ako celkový organický uhlík
v ostatných prípadoch.
(6) Dodržanie emisných limitov pre fugitívne emisie, emisných limitov pre
celkové emisie a plnenie redukčného plánu sa preukazuje na základe ročnej bilancie
rozpúšťadiel uvedenej v prílohe č. 6 šiestej časti štvrtom bode.
(7) Redukčný plán je splnený, keď skutočné množstvo celkových emisií zistené
ročnou bilanciou rozpúšťadiel je menšie alebo sa rovná hodnote cieľových emisií.
(8) V zariadení používajúcom organické rozpúšťadlá, v ktorom sa vykonávajú
dve činnosti a viac činností, z ktorých každá prevyšuje prahové hodnoty uvedené v
prílohe č. 6 štvrtej časti, sa dodržanie emisných limitov hodnotí, ak ide o
a) prchavé
organické zlúčeniny podľa § 28 ods. 1 písm. a) alebo písm. b) pre jednotlivé činnosti
samostatne,
b) ostatné organické zlúčeniny
1. splnenie emisných limitov podľa § 27 ods. 2 písm.
a) a b) pre jednotlivé činnosti samostatne, alebo
2. spoločne, aby celkové emisie
neprekročili množstvo emisií, ktoré by zodpovedalo podmienke ustanovenej v písmene
b) prvom bode.
(9) Na hodnotenie plnenia požiadaviek podľa odseku 8 písm. b) druhého bodu
sa vykonáva ročná bilancia rozpúšťadiel pre každú činnosť a výsledný údaj sa porovnáva
s celkovými emisiami, ktoré zodpovedajú splneniu emisných limitov pre každú činnosť
osobitne.
(10) Dodržanie emisného limitu pre odpadové plyny, fugitívne emisie a celkové
emisie sa hodnotí počas skutočnej prevádzky zariadenia používajúceho organické rozpúšťadlá
okrem
a) skúšobnej prevádzky stacionárneho zdroja, časti zdroja alebo jej časového
úseku za podmienok určených v povolení alebo v súhlase,
b) doby, ak ide o emisný limit vyjadrený ako koncentrácia, vymedzenej pre konkrétny
stav
1. nábeh a odstavovanie zariadenia alebo jeho časti podľa platnej dokumentácie,
ak v povolení nie je určené inak,
2. funkčná skúška a iná skúška automatizovaného
meracieho systému, ktorá vyžaduje osobitný prevádzkový režim zariadenia,
3. údržba
automatizovaného meracieho systému a jeho poruchy; uvedené sa nevzťahuje na diskontinuálne
merania.
Technologické zariadenia
§ 32
Uplatňovanie emisných limitov, technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania
pre technologické zariadenia
(1) Špecifické emisné limity, špecifické technické požiadavky a špecifické
podmienky prevádzkovania pre technologické zariadenia sú uvedené v prílohe č. 7.
(2) Ak sa v technologických zariadeniach používajú látky alebo zmesi, ktoré
sú klasifikované ako karcinogénne, mutagénne, teratogénne alebo toxické pre reprodukciu
podľa osobitného predpisu,22) a ktorým je priradené alebo ktoré treba označiť výstražným
upozornením H340, H350, H350i, H360D, H360F, H341 alebo H351 je potrebné čo najskôr
a v rozsahu, ako je to možné, ich použitie nahradiť menej škodlivými látkami alebo
menej škodlivými zmesami. Pri výbere náhrad sa prihliada na možnosti najlepších dostupných
techník a odporúčania Európskej komisie zverejnené na webovom portáli o životnom
prostredí podľa § 2 ods. 1 písm. u) zákona.
§ 33
Podstatná zmena technologického zariadenia
Na technologické zariadenie začlenené ako jestvujúce zariadenie, ktoré
prešlo podstatnou podľa § 2 ods. 1 písm. o) zákona, platia emisné limity, technické
požiadavky a podmienky prevádzkovania ustanovené pre nové zariadenia, ak
a) odpadový
plyn z tohto technologického zariadenia nie je napojený na spoločné čistiace zariadenie
s inými jestvujúcimi časťami zdroja alebo
b) podiel výrobnej kapacity zmenených častí zdroja je 50% a viac z celkovej kapacity
napojenej na spoločné čistiace zariadenie alebo spoločný organizovaný odvod.
§ 34
Hodnotenie dodržiavania emisných limitov technických požiadaviek a podmienok
prevádzkovania pre technologické zariadenia
(1) Emisný limit vyjadrený ako hmotnostná koncentrácia alebo hmotnostný
tok sa pri kontinuálnom meraní, ak v prílohe č. 7 nie je uvedené inak, považuje za
dodržaný, ak súčasne
a) žiadna validovaná denná priemerná hodnota neprekročí hodnotu
emisného limitu,
b) žiadna validovaná polhodinová priemerná hodnota
1. neprekročí dvojnásobok hodnoty
emisného limitu,
2. v troch po sebe idúcich polhodinách, neprekročí dvojnásobok hodnoty
emisného limitu, ak ide o emisie CO zo spaľovacej jednotky, ktorá je súčaťou technologického
zariadenia v rafinérii podľa § 8 ods. 1 písm. e) a ods. 2 písm. b),
c) najmenej 95% zo všetkých validovaných polhodinových priemerných hodnôt za kalendárny
mesiac neprekročí 1,2-násobok hodnoty emisného limitu.
(2) Emisný limit vyjadrený ako emisný stupeň alebo technická požiadavka a
podmienka prevádzkovania sa pri kontinuálnom meraní považuje za dodržaný, ak žiadna
denná priemerná hodnota neprekročí hodnotu emisného limitu alebo technickej požiadavky
a podmienky prevádzkovania.
(3) Validované priemerné hodnoty podľa odseku 1 sa určia z platných polhodinových
priemerných hodnôt po odpočítaní limitnej hodnoty 95% intervalu spoľahlivosti uvedenej
v prílohe č. 12 štvrtej časti.
(4) Emisný limit, technická požiadavka alebo podmienka prevádzkovania sa
pri diskontinuálnom meraní a pri technickom výpočte považujú za dodržané, ak žiaden
výsledok diskontinuálneho merania alebo výsledok technického výpočtu
a) neprekročí
ustanovenú hodnotu, ak je požiadavka ustanovená ako najvyššia hodnota,
b) nie je nižší ako ustanovená hodnota, ak je požiadavka ustanovená ako najnižšia
hodnota,
c) nie je nižší ako dolná hodnota a súčasne neprekročí hornú hodnotu ustanoveného
intervalu hodnôt.
(5) Dodržanie emisného limitu, technickej požiadavky a podmienky prevádzkovania
sa hodnotí počas skutočnej prevádzky technologického zariadenia okrem
a) skúšobnej
prevádzky stacionárneho zdroja, časti zdroja alebo jej časového úseku za podmienok
určených v povolení alebo v súhlase,
b) nábehu, zmeny výrobno-prevádzkového režimu a odstavovania zariadenia alebo jeho
časti v súlade s platnou dokumentáciou, ak v povolení nie je určené inak,
c) funkčnej skúšky a inej obdobnej skúšky automatizovaného meracieho systému, ktorá
vyžaduje osobitný prevádzkový režim zariadenia,
d) údržby automatizovaného meracieho systému a jeho poruchy; uvedené sa nevzťahuje
na diskontinuálne merania,
e) iného času určeného v povolení, ak vzhľadom na danosti technologického procesu
nemožno určené emisné limity, podmienky prevádzkovania a technické požiadavky dodržať.
Spoločné ustanovenia
§ 35
Požiadavky a podmienky vykonávania vybraných osobitných činností
(1) Požiadavky a podmienky na vykonávanie vybraných osobitných činností sú
uvedené v prílohe č. 8 v prvej časti. Uvedené požiadavky a podmienky sa uplatňujú
na samostatne vykonávané činnosti a aj na činnosti, ktoré sú súčaťou veľkého zdroja,
stredného zdroja alebo malého zdroja, ak špecifické požiadavky týkajúce sa vybranej
osobitnej činnosti nie sú určené v prílohe č. 7.
(2) Rozsah oznámenia o vykonávaní vybranej osobitnej činnosti podľa prílohy
č. 1 tretej časti prvého až tretieho bodu je uvedený v prílohe č. 8 druhej časti.
(3) Harmonogram aplikácie a zapracovania hospodárskych hnojív a iných hnojív
organického pôvodu, sekundárnych zdrojov živín alebo kompostu do pôdy je uvedený
v prílohe č. 8 tretej časti.
§ 36
Požiadavky na zabezpečenie rozptylu znečisťujúcich látok
Požiadavky na zabezpečenie rozptylu emisií znečisťujúcich látok v ovzduší
sú uvedené v prílohe č. 9.
§ 37
Umiestňovanie zdrojov znečisťovania ovzdušia
Zásady umiestňovania zdrojov znečisťovania ovzdušia vrátane uplatňovania
odporúčaných odstupových vzdialeností sú uvedené v prílohe č. 10.
§ 38
Plán riadenia zápachu a plán riadenia prašnosti
(1) Požiadavky na vypracovanie plánu riadenia zápachu a plánu riadenia prašnosti
sú uvedené v prílohe č. 11.
(2) Plán riadenia zápachu a plán riadenia prašnosti sa vypracúva na základe
vyzvania povoľujúceho orgánu, ak sa predpokladá alebo ak dochádza k obťažovaniu zápachom
alebo prašnosťou.
Milan Chrenko v.r.
PRÍL.1
ČLENENIE, KATEGORIZÁCIA STACIONÁRNYCH ZDROJOV A ICH PRAVIDLÁ, ZOZNAM VYBRANÝCH
OSOBITNÝCH ČINNOSTÍ A ICH CHARAKTERISTIKY
I. ČLENENIE A KATEGORIZÁCIA STACIONÁRNYCH ZDROJOV
I-----------I------------------------------------------------------------I-------------------------I I Číslo I Názov kategórie I Prahová kapacita I I kategórie I I------------I------------I I I I 1 veľký I 2 stredný I I I I zdroj I zdroj I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 1 I PALIVOVO-ENERGETICKÝ PRIEMYSEL I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 1.1 I Technologické celky obsahujúce spaľovacie zariadenia I >= 50 I >= 0,3 I I I vrátane plynových turbín a stacionárnych piestových I I I I I spaľovacích motorov, s nainštalovaným súhrnným menovitým I I I I I tepelným príkonom v MW I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 1.2 I Triedenie a úprava uhlia, briketárne s projektovaným I >= 30 I > 0 I I I výkonom v t/h I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 1.3 I Výroba koksu I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 1.4 I Zariadenia na splyňovanie alebo skvapalňovanie palív s I I I I I celkovým menovitým tepelným príkonom v MW I I I I I a) uhlia I > 0 I - I I I b) iných palív okrem zariadení na výrobu bioplynu a na I >= 20 I > 0,3 I I I zhodnocovanie odpadov tepelnými postupmi podľa bodu 5.7 I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 1.5 I Výroba bioplynu s projektovanou výrobnou kapacitou: I >= 100 I >= 1 I I I množstvo spracovanej suroviny alebo bioodpadu v t/d I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 2 I VÝROBA A SPRACOVANIE KOVOV I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 2.1 I Úprava, praženie, spekanie rúd železných kovov a I > 0 I - I I I manipulácia s týmito materiálmi v práškovom stave I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 2.2 I Výroba surového železa vo vysokých peciach s projektovanou I > 2,5 I > 0 I I I výrobnou kapacitou v t/h I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 2.3 I Výroba ocele, napríklad konvertory, Siemens-Martinské I > 2,5 I > 0 I I I pece, dvojnistejové tandemové pece, elektrické pece, I I I I I März-Böhlerove pece, s projektovanou výrobnou kapacitou I I I I I v t/h I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 2.4 I Zlievarne železných kovov - výroba liatiny a liatinových I > 20 I >= 1 I I I výrobkov s projektovanou výrobnou kapacitou v t/d I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 2.5 I Hutnícka druhovýroba a spracovanie kovov, napríklad I I I I I valcovne, lisovne, kováčovne, drôtovne, kaliace pece a iné I I I I I prevádzky tepelného spracovania: I I I I I a) valcovne s projektovanou výrobou surovej ocele v t/h I > 20 I > 0 I I I b) kováčske dielne s projektovanou spotrebou tepelnej I I I I I energie I I I I I - > 20 MW a projektovaným výkonom kladív v kJ na jedno I > 50 I >= 1 I I I kladivo I I I I I - <= 20 MW a projektovaným výkonom kladív v kJ na I - I >= 1 I I I jedno kladivo I I I I I c) lisovne a tepelné spracovanie neželezných kovov s I - I >= 1 I I I projektovanou výrobou v t/h I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 2.6 I Úprava rúd neželezných kovov a manipulácia s týmito I > 0 I - I I I materiálmi v práškovom stave I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 2.7 I Výroba neželezných kovov a ich zliatin navzájom a s I > 0 I - I I I ferozliatinami z rúd, koncentrátov alebo druhotných I I I I I surovín metalurgickým, chemickým alebo elektrolytickým I I I I I procesom I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 2.8 I Tavenie neželezných kovov vrátane zlievania zliatin, I I I I I pretavovania a rafinácie kovového šrotu s projektovanou I I I I I taviacou kapacitou v t/d: I I I I I a) pre olovo a kadmium I > 4 I > 0 I I I b) pre ostatné neželezné kovy I > 20 I > 0 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 2.9 I Povrchové úpravy kovov, nanášanie povlakov a súvisiace I I I I I činnosti okrem úprav s použitím organických rozpúšťadiel I I I I I a práškovaného lakovania I I I I I I I I I I Povrchové úpravy: I I I I I a) pri použití elektrolytických postupov s projektovaným I > 30 I >= 1 I I I objemom kúpeľov v m3 I I I I I b) pri použití chemických postupov s projektovaným objemom I > 30 I >= 3 I I I kúpeľov v m3 I I I I I c) nanášanie kovových alebo zliatinových vrstiev a I > 1 000 I >= 10 I I I povlakov kovov a ich zliatin okrem surovej ocele v I I I I I tavenine s projektovanou kapacitou nanášania v kg/h I I I I I d) nanášanie kovových alebo zliatinových vrstiev a I > 20 I >= 2 I I I povlakov kovov a ich zliatin okrem surovej ocele I I I I I plameňovým, elektrooblúkovým, plazmovým alebo iným I I I I I spôsobom s projektovanou kapacitou nanášania v kg/h I I I I I e) nanášanie ochranných povlakov z roztavených kovov so I > 2 I > 0 I I I vstupom surovej ocele s projektovanou kapacitou v t/h I I I I I f) anodická oxidácia hliníkových materiálov I - I > 0 I I I g) nanášanie nekovových povlakov, ako sú smalty a iné I - I >= 20 I I I obdobné povrchové úpravy, s projektovanou kapacitou I I I I I nanášania v m2/h I I I I I I I I I I Súvisiace činnosti: I I I I I h) abrazívne čistenie (otryskávanie) okrem kazetových I - I >= 20 I I I zariadení, s projektovanou kapacitou opracovaného I I I I I materiálu v m2/h I I I I I i) termické čistenie: I I I I I - s objemom vypaľovacej komory v m3 alebo I - I > 1 I I I - prevádzkou v h/rok I - I > 100 I I I j) elektrolyticko-plazmové čistenie, odmasťovanie a I - I >= 20 I I I leštenie s projektovanou kapacitou v dm2/h I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 2.10 I Povrchová ťažba rúd I - I > 0 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 2.99 I Ostatné priemyselné výroby a spracovanie kovov, ak: I I I I I a) súčasťou technológie je spaľovanie paliva s menovitým I >= 50 I >= 0,3 I I I tepelným príkonom v MW I I I I I b) podiel hmotnostného toku emisií znečisťujúcej látky I I I I I pred odlučovačom a prahového hmotnostného toku I I I I I znečisťujúcej látky, ktorý je uvedený v časti III. I I I I I Prílohy č. 12: I I I I I - znečisťujúce látky s karcinogénnym účinkom I > 5 I >= 0,1 I I I - organické plyny a pary I > 10 I >= 0,2 I I I - iné znečisťujúce látky I > 10 I >= 1 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 3 I VÝROBA NEKOVOVÝCH MINERÁLNYCH PRODUKTOV I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 3.1 I Spracovanie azbestu a výroba výrobkov obsahujúcich azbest I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 3.2 I Výroba cementu s projektovanou výrobnou kapacitou I > 500 I > 0 I I I cementového slinku v t/d I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 3.3 I Výroba vápna s projektovanou výrobnou kapacitou v t/d I > 50 I > 0 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 3.4 I Výroba oxidu horečnatého z magnezitu a výroba bázických I > 50 I > 0 I I I žiaruvzdorných materiálov s projektovanou výrobnou I I I I I kapacitou v t/d I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 3.5 I Obaľovne bitúmenových zmesí a miešiarne bitúmenu s I >= 80 I > 0 I I I projektovanou výrobnou kapacitou zmesi v t/h I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 3.6 I Zariadenia na tavenie nerastných látok vrátane spracovania I > 20 I >= 0,1 I I I taveniny a výroby nerastných vlákien s projektovanou I I I I I kapacitou tavenia v t/d I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 3.7 I Výroba skla, sklárskych výrobkov a sklených vlákien s I > 20 I >= 0,5 I I I projektovanou kapacitou tavenia v t/d I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 3.8 I Výroba keramických výrobkov pálením, najmä škridiel, I I I I I tehál, obkladačiek, porcelánu, keramiky, kameniny a I I I I I žiaruvzdorných materiálov podľa: I I I I I - projektovanej výrobnej kapacity v t/d alebo I > 75 I >= 1 I I I - objemovej kapacity pecí v m3 pri hustote vsádzky nad I > 4 I > 0,5 I I I 300 kg/m3 I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 3.9 I Výroba ľahčených nekovových minerálnych produktov s I > 20 I > 0 I I I projektovanou výrobnou kapacitou v m3/d I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 3.10 I Kameňolomy a súvisiace spracovanie kameňa I - I > 0 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 3.11 I Ťažba a spracovanie silikátových surovín a iných surovín I - I > 0 I I I na výrobu stavebných materiálov alebo s iných priemyselne I I I I I využívaných materiálov okrem stavebného piesku a štrku v I I I I I mokrom stave I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 3.12 I Výroba nepálených murovacích materiálov a prefabrikátov s I - I > 0 I I I projektovanou výrobnou kapacitou v m3/h I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 3.13 I Priemyselná výroba betónu, malty alebo iných stavebných I - I >= 10 I I I materiálov s projektovanou výrobnou kapacitou v m3/h I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 3.99 I Ostatné priemyselné výroby a spracovanie nekovových I I I I I minerálnych produktov I I I I I - členenie podľa bodu 2.99 I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4 I CHEMICKÝ PRIEMYSEL I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.1 I Ťažba ropy a súvisiaca doprava a skladovanie I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.2 I Ťažba a skladovanie zemného plynu I > 0 I - I I I Za stacionárny zdroj sa nepovažuje potrubná preprava a I I I I I distribúcia zemného plynu I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.3 I Rafinérie ropy I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.4 I Petrochemické spracovanie ropy I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.5 I Distribučné sklady s prečerpávaním a samostatné I I I I I prečerpávacie zariadenia palív, mastív, petrochemických I I I I I výrobkov a iných organických kvapalín s tlakom pár podľa I I I I I prílohy č. 3 druhej časti bod 2.2, okrem skvapalnených I I I I I uhľovodíkových plynov a stlačeného zemného plynu, podľa: I I I I I - nainštalovaného súhrnného objemu skladovania v m3 alebo I >= 1 000 I > 10 I I I - projektovaného alebo skutočného ročného obratu v m3 I >= 10 000 I > 100 I I I podľa toho, ktorý je vyšší I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.6 I Výroba syntetického kaučuku I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.7 I Výroba základných plastických hmôt na báze syntetických a I > 0 I - I I I prírodných polymérov okrem syntetického kaučuku I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.8 I Výroba jednoduchých uhľovodíkov t.j. lineárnych alebo I > 0 I - I I I cyklických, nasýtených alebo nenasýtených, alifatických I I I I I alebo aromatických I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.9 I Výroba organických halogénovaných zlúčenín I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.10 I Výroba organických zlúčenín obsahujúcich kyslík I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.11 I Výroba organických zlúčenín obsahujúcich síru I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.12 I Výroba organických zlúčenín obsahujúcich dusík okrem I > 0 I - I I I močoviny I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.13 I Výroba organických zlúčenín obsahujúcich fosfor I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.14 I Výroba organokovových zlúčenín I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.15 I Výroba prípravkov na ochranu rastlín a biocídov I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.16 I Výroba gumárenských pomocných prípravkov I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.17 I Výroba a spracovanie viskózy I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.18 I Výroba celulózy a jej derivátov vrátane spracovania I > 0 I - I I I odpadov na produkty z tejto výroby I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.19 I Výroba náterových látok, lakov, tlačiarenských farieb, I > 100 I >= 5 I I I lepidiel s projektovanou spotrebou organických I I I I I rozpúšťadiel v t/rok I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.20 I Výroba farmaceutických produktov s projektovanou spotrebou I > 50 I >= 5 I I I organických rozpúšťadiel v t/rok I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.21 I Výroba anorganických plynných látok a zlúčenín okrem I > 0 I - I I I amoniaku I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.22 I Výroba anorganických kyselín I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.23 I Výroba anorganických hydroxidov I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.24 I Výroba anorganických solí okrem hnojív I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.25 I Výroba nekovov, oxidov kovov a iných obdobných I > 0 I - I I I anorganických zlúčenín, ako je sodík, vápnik, kremík, I I I I I fosfor, karbid kremíka, karbid vápnika I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.26 I Výroba síry I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.27 I Výroba amoniaku I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.28 I Výroba močoviny I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.29 I Výroba priemyselných hnojív na báze dusíka, fosforu a I > 0 I - I I I draslíka - jednozložkové alebo kombinované okrem močoviny I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.30 I Výroba anorganických pigmentov, rafinačných a bieliacich I > 0 I - I I I prípravkov I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.31 I Výroba priemyselných výbušnín I > 0 I - I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.32 I Výroba a spracovanie uhlíkatých materiálov: I I I I I a) výroba drevného uhlia s projektovanou výrobou v kg/d I >= 1 000 I > 0 I I I b) výroba sadzí I > 0 I - I I I c) vypaľovanie uhlíkatých materiálov vrátane impregnácie I > 0 I - I I I d) mechanické spracovanie uhlíkatých materiálov I - I > 0 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.33 I Výroba a spracovanie gumy: I I I I I - projektovaná spotreba organických rozpúšťadiel v t/rok I > 15 I >= 0,6 I I I - výroba surových gumárenských zmesí I > 0 I - I I I - projektované spracovanie gumovej zmesi v kg/h I - I >= 5 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.34 I Výroba mydiel, saponátov a kozmetiky s projektovanou I I I I I výrobnou kapacitou v kg/h: I I I I I a) saponáty I - I >= 100 I I I b) kozmetika I - I >= 10 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.35 I Priemyselná extrakcia rastlinných olejov a živočíšnych I > 10 I >= 0,6 I I I tukov a rafinácia rastlinných olejov s projektovanou I I I I I spotrebou organických rozpúšťadiel v t/rok I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.36 I Výroba a zušľachťovanie papiera, lepenky s projektovaným I >= 20 I >= 1 I I I výkonom v t/d I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.37 I Výroba hydroizolačných materiálov a podlahových krytín s I - I >= 500 I I I projektovaným množstvom spracovaných surovín v kg/h I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.38 I Priemyselné spracovanie plastov: I I I I I a) výroba vlákien s projektovanou kapacitou v t/rok I - I >= 1 000 I I I b) výroba fólie a iných výrobkov s projektovaným množstvom I - I >= 100 I I I spracovaného polyméru v kg/h I I I I I c) spracovanie polyesterových živíc s prídavkom styrénu I - I >= 100 I I I alebo epoxidových živíc s amínmi, napríklad výroba člnov, I I I I I vozíkov, automobilových dielov, s projektovanou spotrebou I I I I I surovín v kg/d I I I I I d) spracovanie aminoplastov alebo fenolových živíc s I - I >= 150 I I I projektovanou spotrebou surovín v kg/d I I I I I e) výroba polyuretanových výrobkov s projektovanou I - I >= 0,6 I I I spotrebou organických rozpúšťadiel v t/rok I I I I I f) výroba expandovaných plastov, napríklad penového I - I >= 0,6 I I I polystyrénu, s projektovanou spotrebou organických I I I I I nadúvadiel v t/rok I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.39 I Výroba, regenerácia a zneškodňovanie elektrických I - I > 0 I I I akumulátorov a monočlánkov I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.40 I Čerpacie stanice benzínu podľa projektovaného ročného I - I >= 100 I I I obratu alebo skutočného ročného obratu v m3/rok I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 4.99 I Ostatné neuvedené chemické výroby vrátane spracovania I I I I I surovín a medziproduktov a produktov I I I I I - členenie podľa bodu 2.99 I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 5 I NAKLADANIE S ODPADMI A KREMATÓRIÁ I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 5.1 I Spaľovne odpadov I I I I I a) spaľujúce nebezpečný odpad s projektovanou kapacitou v I > 10 I > 0 I I I t/d I I I I I b) spaľujúce iný ako nebezpečný odpad s kapacitou v t/h I > 3 I > 0 I I I c) spaľujúce výlučne rádioaktívny odpad v t/d I - I > 0 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 5.2 I Zariadenia na zneškodnenie alebo zhodnotenie tiel mŕtvych I I I I I zvierat alebo živočíšneho odpadu s projektovanou kapacitou I I I I I spracovania v t/d: I I I I I a) spracovateľské závody na vedľajšie živočíšne I > 10 I > 0 I I I produkty 24) I I I I I b) zariadenia na spaľovanie tiel mŕtvych zvierat I > 10 I > 0 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 5.3 I Čistiarne odpadových vôd s projektovanou kapacitou I I I I I čistenia podľa počtu ekvivalentných obyvateľov: 25) I I I I I a) čistiarne komunálnych odpadových vôd I - I >= 5 000 I I I b) centrálne čistiarne odpadových vôd priemyselných I - I >= 2 000 I I I podnikov I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 5.4 I Zariadenia na výrobu kompostu s projektovaným výkonom I - I >= 0,75 I I I spracovaného odpadu v t/h I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 5.5 I Krematóriá I - I > 0 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 5.6 I Zariadenia na sušenie odpadov a čistiarenských kalov I - I > 0 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 5.7 I Zariadenia na zhodnocovanie odpadov tepelnými postupmi, I - I > 0 I I I najmä pyrolýza, splyňovanie alebo plazmové spracovanie, I I I I I napríklad výroba palív týmto spôsobom z odpadov I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 5.99 I Ostatné zariadenia a technológie spracovania a nakladania I I I I I s odpadmi - členenie podľa bodu 2.99 I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6 I OSTATNÝ PRIEMYSEL A ZARIADENIA I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.1 I Lakovne v priemyselnej výrobe automobilov s projektovanou I > 15 I - I I I spotrebou organických rozpúšťadiel v t/rok I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.2 I Povrchová úprava cestných vozidiel s celkovou I I I I I projektovanou spotrebou organického rozpúšťadla v t/rok: I I I I I a) vo výrobe automobilov v malých sériách I - I < 15 I I I b) pôvodné nanášanie náterov na cestné vozidlá materiálmi I > 15 I > 0,5 I I I určenými na následnú úpravu vozidiel, ak sa činnosť I I I I I vykonáva mimo výrobnej linky, vrátane nanášania náterov na I I I I I prívesy a návesy I I I I I c) autoopravárenstvo - prestriekavanie automobilov I - I > 0,5 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.3 I Nanášanie náterov na povrchy, lakovanie s projektovanou I I I I I spotrebou organických rozpúšťadiel v t/rok: I I I I I a) kovov a plastov vrátane povrchov lodí, lietadiel, I > 5 I >= 0,6 I I I koľajových vozidiel, textilu, tkanín, fólií, papiera I I I I I b) na navíjané drôty I > 5 I >= 0,6 I I I c) na navíjané pásy z kovových materiálov I > 25 I >= 0,6 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.4 I Odmasťovanie a čistenie povrchov kovov, elektrosúčiastok, I I I I I plastov a iných materiálov vrátane odstraňovania starých I I I I I náterov organickými rozpúšťadlami s projektovanou I I I I I spotrebou v t/rok: I I I I I a) organické rozpúšťadlá podľa § 26 ods. 1 I > 1 I >= 0,1 I I I b) iné organické rozpúšťadlá I > 2 I >= 0,6 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.5 I Chemické čistenie textílii, bielenie a farbenie textílií I I I I I a ostatných vláknitých materiálov, napríklad ľanu, bavlny, I I I I I juty podľa: I I I I I a) projektovanej spotreby organických rozpúšťadiel v t/rok I - I > 0 I I I b) projektovaného množstva bielených alebo farbených I > 20 I >= 1 I I I textílií alebo vlákien v t/d I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.6 I Nanášanie lepidiel - lepenie ostatných materiálov okrem I > 5 I >= 0,6 I I I dreva, výrobkov z dreva a aglomerovaných materiálov, kože I I I I I a výroby obuvi, s projektovanou spotrebou organických I I I I I rozpúšťadiel v t/rok I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.7 I Polygrafia podľa projektovanej spotreby organických I I I I I rozpúšťadiel v t/rok: I I I I I a) publikačná rotačná hĺbkotlač I > 25 I >= 0,6 I I I b) ostatná rotačná hĺbkotlač I > 15 I >= 0,6 I I I c) tepelný rotačný ofset I > 15 I >= 0,6 I I I d) flexografia I > 15 I >= 0,6 I I I e) lakovacie a laminovacie techniky I > 15 I >= 0,6 I I I f) rotačná sieťotlač na textil, lepenku I > 30 I >= 0,6 I I I g) ostatné polygrafické techniky, napríklad studený ofset, I > 15 I >= 0,6 I I I hárkové techniky a iné I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.8 I Nanášanie povlakov s použitím práškových hmôt bez použitia I >= 200 I >= 1 I I I organických rozpúšťadiel s projektovanou spotrebou I I I I I práškovej hmoty v t/rok I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.9 I Priemyselné spracovanie dreva: I I I I I a) mechanické spracovanie kusového dreva s projektovaným I - I >= 50 I I I množstvom spracovaného dreva v m3/d I I I I I b) mechanické spracovanie dezintegrovanej drevnej hmoty, I - I >= 100 I I I ako sú piliny, stružliny, triesky, štiepky, s I I I I I projektovaným množstvom spracovania v m3/d I I I I I c) výroba aglomerovaných plošných materiálov s I >= 1 000 I >= 10 I I I projektovanou spotrebou polykondenzačných lepidiel v I I I I I sušine v t/rok I I I I I I I I I I Spracovanie a povrchové úpravy s použitím organických I I I I I rozpúšťadiel vrátane pridružených činností, napríklad I I I I I začisťovania, podľa projektovanej spotreby organických I I I I I rozpúšťadiel v t/rok: I I I I I d) nanášanie lepidiel I > 5 I >= 0,6 I I I e) laminovanie dreva a plastov I > 5 I >= 0,6 I I I f) nanášanie náterov I > 15 I >= 0,6 I I I g) impregnácia I > 25 I >= 0,6 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.10 I Priemyselná výroba a spracovanie kože: I I I I I a) výroba kože s projektovaným množstvom výrobkov v t/d I > 12 I > 0 I I I b) spracovanie kože okrem výroby obuvi, lakovanie a iné I > 10 I >= 0,6 I I I nanášanie náterov (povlakov) na kožu, s projektovanou I I I I I spotrebou organických rozpúšťadiel v t/rok I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.11 I Výroba obuvi s projektovanou spotrebou organických I > 5 I >= 0,6 I I I rozpúšťadiel v t/rok I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.12 I Chov hospodárskych zvierat s projektovaným počtom chovných I I I I I miest: I I I I I a) ošípané s hmotnosťou nad 30 kg I > 2 000 I >= 500 I I I b) prasnice I > 750 I >= 100 I I I c) hydina, zajacovité I > 40 000 I >= 5 000 I I I d) hovädzí dobytok - dojnice I > 500 I >= 200 I I I e) hovädzí dobytok - ostatný I > 750 I >= 200 I I I f) ovce I - I >= 2 000 I I I g) kozy I - I >= 100 I I I h) kone I - I >= 300 I I I i) kožušinové a iné obdobné úžitkové zvieratá I - I >= 1 500 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.13 I Bitúnky s projektovanou kapacitou živej hmotnosti v t/d v I I I I I mesačnom priemere I I I I I a) hydina, zajacovité I > 50 I > 1 I I I b) domáce kopytníky I > 50 I > 1 I I I c) ostatné (napríklad ryby) I > 50 I > 1 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.14 I Cukrovary s projektovanou výrobnou kapacitou cukru v t/h I - I >= 1 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.15 I Konzervárne a iné potravinárske prevádzky s projektovanou I I I I I výrobnou kapacitou v t/d: I I I I I a) mäsových výrobkov I > 75 I >= 2,5 I I I b) rastlinných výrobkov (v priemere za štvrťrok) I > 300 I >= 10 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.16 I Liehovary s projektovanou výrobnou kapacitou I - I >= 100 I I I 100-percentného liehu v t/rok I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.17 I Pivovary s projektovanou výrobou v hl/rok I - I >= 5 000 I I I I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.18 I Potravinárske mlyny s projektovaným výkonom v t/h I - I >= 5 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.19 I Výroba priemyselných krmív a organických hnojív s I - I >= 1 I I I projektovaným výkonom v t/h I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.20 I Sušiarne poľnohospodárskych a potravinárskych produktov s I - I >= 1 I I I projektovaným výkonom v t/h I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.21 I Zariadenia na praženie s projektovanou kapacitou v kg/h: I I I I I a) kávy, kávovín I - I >= 75 I I I b) kakaových bôbov alebo orieškov I - I >= 150 I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.22 I Zariadenia na údenie potravinárskych výrobkov s I - I >= 1 000 I I I projektovanou kapacitou údenia v kg/týždeň I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.23 I Výroba plsti a spracovanie inej vláknitej biomasy s I - I >= 1 I I I projektovanou kapacitou spracovanej suroviny v t/d I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.24 I Drvenie stavebných odpadov, odpadov z demolácií a I - I >= 100 I I I materiálov používaných v stavebníctve vrátane drvenia I I I I I kameniva, nerastov a hornín s projektovananým výkonom v I I I I I t/h I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I I 6.99 I Ostatné priemyselné technológie, výroby, zariadenia na I I I I I spracovanie, ktoré nie sú uvedené v prvom až piatom bode I I I I I - členenie podľa bodu 2.99 I I I I-----------I------------------------------------------------------------I------------I------------I
II. PRAVIDLÁ PRE KATEGORIZÁCIU A ZAČLEŇOVANIE ZDROJOV
A. Všeobecné pravidlá
1. Technológia sa začleňuje ako veľký zdroj, ak jej
kapacita zodpovedá prahovej kapacite ustanovenej pre veľké zdroje. Technológia sa
začleňuje ako stredný zdroj, ak jej kapacita zodpovedá ustanovenej prahovej kapacite
pre stredné zdroje a súčasne je nižšia ako prahová kapacita pre veľké zdroje. Technológia
s kapacitou menšou, ako je prahová kapacita pre stredné zdroje, sa začleňuje ako
malý zdroj.
2. Technológia, ktorá je začlenená ako veľký zdroj, sa označuje príslušným číslom
kategórie, za ktoré sa doplní bodka a číslo 1. Technológia, ktorá je začlenená ako
stredný zdroj, sa označuje príslušným číslom kategórie, za ktoré sa doplní bodka
a číslo 2. Technológia, ktorá je začlenená ako malý zdroj, sa označuje príslušným
číslom kategórie, za ktoré sa doplní bodka a číslo 3.
3. Technológia, ktorá nie je v kategorizácii uvedená, sa začleňuje ako veľký zdroj,
stredný zdroj alebo malý zdroj podľa prahových kapacít, ktoré sú uvedené v bode 2.99;
označuje sa príslušným číslom skupiny kategórie s doplnením čísla 1, 2 alebo 3 za
číslom 99. Ak zaradenie do kategórie 2.99 až 5.99 podľa technického princípu alebo
účelu technológie nie je zrejmé, zaraďuje sa medzi ostatné technológie a výroby a
označí sa číslom 6.99.1, 6.99.2 alebo 6.99.3.
4. Ak je spoluspaľovanie odpadov súčasťou technológie, ktorej kapacita zodpovedá
prahovej kapacite ustanovenej pre malé zdroje, technológia sa začleňuje ako stredný
zdroj.
5. Kategória 6.24 sa uplatňuje, ak nejde o vykonávanie vybranej osobitnej činnosti
podľa časti III. tejto prílohy.
B. Charakteristiky osobitnej činnosti
1. Konštrukcia využívaného technického
strojového zariadenia je prispôsobená na častý presun z miesta na miesto.
2. Využívané technické strojové zariadenie nie je pevne spojené so zemou alebo stavbou
tzn. nevyžaduje vydanie stavebného povolenia.
3. Predmetná osobitná činnosť sa vykonáva spravidla na mieste vzniku požiadavky alebo
potreby, pričom ide najmä o činnosť zhodnocovania alebo zneškodňovania odpadov, stavebnú
činnosť, aplikáciu a zapracovanie hnojív, alebo ide o činnosti vykonávané pre vlastnú
spotrebu v domácnosti (bez ohľadu či je spätá so stavebným objektom) napr. úprava
potravinárskych výrobkov, chov hospodárskych zvierat, nanášanie náterov.
4. Vykonávanie osobitnej činnosti je limitované obmedzeným časovým obdobím najviac
šesť mesiacov, okrem stavebnej činnosti a činností vykonávaných pre vlastnú spotrebu
v domácnosti. Ak sa osobitná činnosť na jednom mieste vykonáva dlhšie, zaraďuje sa
ako malý zdroj; ak ide o vykonávanie vybranej osobitnej činnosti drvenia stavebných
odpadov, odpadov z demolácií a materiálov používaných v stavebníctve vrátane drvenia
kameniva, nerastov a hornín s projektovananým výkonom 100 t/h a väčším, zaraďuje
sa ako stredný zdroj podľa časti I. tejto prílohy.
III. Zoznam vybraných osobitných činností
1. Stavebná činnosť
2. Drvenie stavebných odpadov, odpadov z demolácií a materiálov používaných
v stavebníctve vrátane drvenia kameniva, nerastov a hornín
3. Štiepkovanie dreva a biomasy
4. Aplikácia a zapracovanie hospodárskych hnojív a iných hnojív organického
pôvodu, sekundárnych zdrojov živín alebo kompostu do pôdy
PRÍL.2
ZOZNAM ZNEČISŤUJÚCICH LÁTOK A TOXICKÉ EKVIVALENTY
I. ZOZNAM ZNEČISŤUJÚCICH LÁTOK, PRE KTORÉ SA USTANOVUJÚ EMISNÉ LIMITY, TECHNICKÉ
POŽIADAVKY A PODMIENKY PREVÁDZKOVANIA
I----------------------------------------------------------------------------I I TUHÉ ZNEČISŤUJÚCE LÁTKY I I----------------------------------------------------------------------------I I 1. skupina - tuhé znečisťujúce látky (TZL) I I---I------------------------------------------------------------------------I I I 1. podskupina - tuhé znečisťujúce látky vyjadrené ako častice PM2,5 I I I------------------------------------------------------------------------I I I 2. podskupina - tuhé znečisťujúce látky vyjadrené ako častice PM10 I I I------------------------------------------------------------------------I I I 3. podskupina - tuhé znečisťujúce látky (TZL) vyjadrené ako suma I I I všetkých častíc podľa § 5 ods. 3 I I---I------------------------------------------------------------------------I I 2. skupina - tuhé anorganické znečisťujúce látky vyjadrené ako prvok alebo I I zlúčenina I I---I------------------------------------------------------------------------I I I 1. podskupina I I I------------------------------------------------------------------------I I I ortuť a jej zlúčeniny vyjadrené ako Hg I I I tálium a jeho zlúčeniny vyjadrené ako Tl I I I------------------------------------------------------------------------I I I 2. podskupina I I I------------------------------------------------------------------------I I I selén a jeho zlúčeniny vyjadrené ako Se I I I telúr a jeho zlúčeniny vyjadrené ako Te I I I kobalt a jeho zlúčeniny vyjadrené ako Co I I I nikel a jeho zlúčeniny vyjadrené ako Ni I I I olovo a jeho zlúčeniny vyjadrené ako Pb I I I------------------------------------------------------------------------I I I 3. podskupina I I I------------------------------------------------------------------------I I I antimón a jeho zlúčeniny vyjadrené akoSb I I I cín a jeho zlúčeniny vyjadrené ako Sn I I I fluoridy vyjadrené ako F na -I I I I chróm a jeho zlúčeniny vyjadrené ako Cr I I I kyanidy vyjadrené ako CN na -I I I I mangán a jeho zlúčeniny vyjadrené ako Mn I I I meď a jej zlúčeniny vyjadrené ako Cu I I I vanád a jeho zlúčeniny vyjadrené ako V I I I zinok a jeho zlúčeniny vyjadrené ako Zn I I---I------------------------------------------------------------------------I I ZNEČISŤUJÚCE LÁTKY VO FORME PLYNOV A PÁR I I----------------------------------------------------------------------------I I 3. skupina - plynné anorganické látky I I---I------------------------------------------------------------------------I I I 1. podskupina I I I------------------------------------------------------------------------I I I stibán (stibín, antimonovodík) I I I arzán (arzín, arzenovodík) I I I fosfán (fosfín, fosforovodík) I I I fosgén (karbonyldichlorid) I I I chlórkyán I I I------------------------------------------------------------------------I I I 2. podskupina I I I------------------------------------------------------------------------I I I bróm a jeho plynné zlúčeniny vyjadrené ako HBr I I I fluór a jeho plynné zlúčeniny vyjadrené ako HF I I I chlór a oxidy chlóru vyjadrené ako Cl I I I kyanovodík I I I sulfán (sírovodík) I I I celková redukovaná síra (TRS) - súčet redukovaných zapáchajúcich I I I sírových zlúčenín, vrátane sírovodíka, metylmerkaptánu, dimetylsulfidu I I I a dimetyldisulfánu, vyjadrený ako síra I I I------------------------------------------------------------------------I I I 3. podskupina I I I------------------------------------------------------------------------I I I amoniak a jeho plynné zlúčeniny vyjadrené ako NH3 I I I plynné anorganické zlúčeniny chlóru vyjadrené ako HCl okrem ClO2 I I I------------------------------------------------------------------------I I I 4. podskupina I I I------------------------------------------------------------------------I I I oxid siričitý (SO2) - vrátane prirodzeného podielu oxidu sírového SO3 I I I vyjadreného ako oxid siričitý (SO2) alebo I I I oxidy síry (SOx) - oxid siričitý, oxid sírový a aerosól H2SO4 I I I vyjadrené ako oxid siričitý (SO2) I I I oxidy dusíka (NOx) - oxid dusnatý a oxid dusičitý vyjadrené ako oxid I I I dusičitý (NO2) I I I------------------------------------------------------------------------I I I 5. podskupina I I I------------------------------------------------------------------------I I I oxid uhoľnatý (CO) I I---I------------------------------------------------------------------------I I 4. skupina - organické plyny a pary I I---I------------------------------------------------------------------------I I I 1. podskupina I I I------------------------------------------------------------------------I I I acetaldehyd (etanal) I I I anilín I I I benzylchlorid I I I bifenyl(fenylbenzén) I I I cyklohexylamín I I I dietylamín I I I 1,2-dichlóretán (etyléndichlorid) I I I 1,1-dichlóretylén (vinylidenchlorid) I I I dimetylamín I I I etanolamín I I I etylakrylát I I I fenol I I I formaldehyd (metanal) I I I 2-furaldehyd (furfural) I I I krezoly (hydroxyderiváty toluénu) I I I kyselina akrylová (kyselina propénová) I I I kyselina mravčia I I I merkaptány I I I metylakrylát I I I metylamín I I I nitrobenzén I I I nitrofenoly I I I nitrokrezoly I I I nitrotoluén I I I pyridín I I I sírouhlík I I I tetrachlóretán I I I tioétery I I I toluidíny (2-metylanilín, 3-metylanilín, 4-metylanilín) I I I trichlórmetán (chloroform) I I I------------------------------------------------------------------------I I I 2. podskupina I I I------------------------------------------------------------------------I I I benzaldehyd I I I 1-bróm-3-chlórpropán I I I butylaldehyd (butanal) I I I cyklohexanón I I I 1,4-dichlórbenzén I I I 1,1-dichlóretán(etyléndichlorid) I I I etylbenzén I I I chlórbenzén I I I 2-chloroprén (2-chlórbutadién) I I I 2-chlórpropán I I I izopropylbenzén (kumén) I I I kyselina octová (kyselina etánová) I I I mravčanetylnatý I I I metylacetát (octan metylnatý) I I I metylmetakrylát I I I 1-metylnaftalén I I I 2-metylnaftalén I I I naftalén I I I nitroetán I I I nitrometán I I I styrén(vinylbenzén) I I I tetrachlóretylén(perchlóretylén) I I I toluén I I I 1,3,5-trioxán I I I vinylacetát I I I xylén (dimetylbenzén) I I I------------------------------------------------------------------------I I I 3. podskupina I I I------------------------------------------------------------------------I I I acetón (dimetylketón, propán-2-on) I I I alkány (parafíny) okrem metánu I I I alkény (olefíny) okrem 1,3-butadiénu alkylalkoholy I I I cykloalkány I I I cykloalkény I I I cyklické alkoholy I I I 2-butanón (metyletylketón) I I I butylacetát I I I dibutyléter I I I dietyléter I I I difenyléter I I I 1,2-dichlóretylén I I I dichlórmetán (metylénchlorid) I I I diizopropyléter I I I dimetyléter I I I etylacetát (octan etylnatý) I I I etylénglykol (etán-1,2-diol) I I I 4-hydroxy-4-metyl-2-pentanón I I I chlóretán (etylchlorid) I I I kaprolaktám I I I metylester kyseliny benzoovej I I I 4-metyl-2-pentanón (metylizobutylketón) I I I N-metylpyrolidón I I I------------------------------------------------------------------------I I I 4. podskupina I I I------------------------------------------------------------------------I I I organické látky vyjadrené ako celková suma prchavých organických I I I zlúčenín (VOC) 1) alebo I I I organické látky vyjadrené ako celkový organický uhlík (TOC) 1) I I---I------------------------------------------------------------------------I I ZNEČISŤUJÚCE LÁTKY S OSOBITÝM CHARAKTEROM I I----------------------------------------------------------------------------I I 5. skupina - znečisťujúce látky s karcinogénnym účinkom I I---I------------------------------------------------------------------------I I I 1. podskupina I I I------------------------------------------------------------------------I I I arzén a jeho zlúčeniny vyjadrené ako As I I I azbest (chryzolit, krokydolit, amozit, antofylit, aktinolit a I I I tremolit) I I I berýlium a jeho zlúčeniny vyjadrené ako Be I I I kadmium a jeho zlúčeniny vyjadrené ako Cd I I I 2-naftylamín I I I kobalt a jeho zlúčeniny rozpustné vo vode vyjadrené ako Co I I I zlúčeniny chrómu v oxidačnom stupni VI vyjadrené ako Cr okrem chromanu I I I bárnatého a olovnatého I I I------------------------------------------------------------------------I I I 2. podskupina I I I------------------------------------------------------------------------I I I akrylamid I I I akrylonitril I I I etylénoxid I I I nikel a jeho zlúčeniny vyjadrené ako Ni okrem kovového niklu, zliatin I I I niklu, uhličitanu nikelnatého, tetrakarbonylniklu I I I 4-vinyl-[1],2-cyklohexén-diepoxid I I I------------------------------------------------------------------------I I I 3. podskupina I I I------------------------------------------------------------------------I I I benzén I I I 1,3-butadién I I I 1,2 dibrómetán I I I epichlórhydrín (1-chlór-2,3-epoxypropán) I I I hydrazín I I I 1,2-propylénoxid I I I styrénoxid I I I o-toluidín I I I trichlóretylén (trichlóretén) I I I vinylchlorid (chlóretén) I I---I------------------------------------------------------------------------I I 6. skupina - perzistentné organické zlúčeniny (POP's) I I---I------------------------------------------------------------------------I I I 1. podskupina - polychlorovanédibenzo-p-dioxíny(PCDD) a I I I polychlorovanédibenzofurány (PCDF) I I I------------------------------------------------------------------------I I I PCDD a PCDF po prepočte I-TEQ 2) I I I------------------------------------------------------------------------I I I 2. podskupina - polychlorovanébifenyly (PCB) I I I------------------------------------------------------------------------I I I PCB po prepočte na TEQ 3) I I I------------------------------------------------------------------------I I I 3. podskupina - polycyklické aromatické uhľovodíky (PAH) I I I------------------------------------------------------------------------I I I antracén I I I benzo(a)pyrén I I I benzo(b)fluorantén I I I benzo(k)flourantén I I I dibenzo(a,h)antracén I I I benzo(g,h)perylén I I I indeno(1,2,3-cd)pyrén I I I------------------------------------------------------------------------I I I 4. podskupina - ostatné POP's I I I------------------------------------------------------------------------I I I Hexachlórbenzén I I---I------------------------------------------------------------------------I I 7. skupina - pachové látky I I----------------------------------------------------------------------------I Poznámky: 1) Ak ide o emisie zo zariadenia používajúceho organické rozpúšťadlá, znečisťujúce látky sú organické zlúčeniny zodpovedajúce definícii podľa § 26 ods. 2 písm. b). 2) Hodnota emisného limitu sa vzťahuje na celkovú hmotnostnú koncentráciu PCDD+ PCDF vyjadrenú ako súčet toxických ekvivalentov (ďalej len "I-TEQ") jednotlivých PCDD+PCDF. I-TEQ sa získa vynásobením hmotnostnej koncentrácie konkrétnych znečisťujúcich látok príslušným faktorom toxickej ekvivalencie (ďalej len "I-TEF") uvedeným v druhej časti tejto prílohy. 3) Hodnota emisného limitu pre PCB platí pre celkovú hmotnostnú koncentráciu PCB vyjadrenú ako súčet TEQ jednotlivých PCB. TEQ sa získa vynásobením hmotnostnej koncentrácie konkrétnych znečisťujúcich látok príslušným faktorom toxickej ekvivalencie podľa aktuálnych faktorov toxickej ekvivalencie zverejnených Svetovou zdravotníckou organizáciou.
II. TOXICKÉ EKVIVALENTY PRE URČITÉ ZNEČISŤUJÚCE LÁTKY
Faktory toxickej ekvivalencie pre PCDD + PCDF (ďalej len "ITEF")
I--------------------------------------------------I------------I------------I I Názov I Skratka I I-TEF I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I I 2,3,7,8 I tetrachlórdibenzodioxín I TCDD I 1 I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I I 1,2,3,7,8 I pentachlórdibenzodioxín I PeCDD I 0,5 I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I I 1,2,3,4,7,8 I hexachlórdibenzodioxín I HxCDD I 0,1 I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I I 1,2,3,6,7,8 I hexachlórdibenzodioxín I HxCDD I 0,1 I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I I 1,2,3,7,8,9 I hexachlórdibenzodioxín I HxCDD I 0,1 I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I I 1,2,3,4,6,7,8 I heptachlórdibenzodioxín I HpCDD I 0,01 I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I I I oktachlórdibenzodioxín I OCDD I 0,001 I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I I 2,3,7,8 I tetrachlórdibenzofurán I TCDF I 0,1 I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I I 2,3,4,7,8 I pentachlórdibenzofurán I PeCDF I 0,5 I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I I 1,2,3,7,8 I pentachlórdibenzofurán I PeCDF I 0,05 I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I I 1,2,3,4,7,8 I hexachlórdibenzofurán I HxCDF I 0,1 I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I I 1,2,3,6,7,8 I hexachlórdibenzofurán I HxCDF I 0,1 I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I I 1,2,3,7,8,9 I hexachlórdibenzofurán I HxCDF I 0,1 I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I I 2,3,4,6,7,8 I hexachlórdibenzofurán I HxCDF I 0,1 I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I I 1,2,3,4,6,7,8 I heptachlórdibenzofurán I HpCDF I 0,01 I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I I 1,2,3,4,7,8,9 I heptachlórdibenzofurán I HpCDF I 0,01 I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I I I oktachlórdibenzofurán I OCDF I 0,001 I I-----------------I--------------------------------I------------I------------I
PRÍL.3
VŠEOBECNÉ POŽIADAVKY NA ZDROJE ZNEČISŤOVANIA OVZDUŠIA
I. VŠEOBECNÉ EMISNÉ LIMITY
I----------------------I-----------------------------------------------------------------------I I Podmienky platnosti I Štandardné stavové podmienky I I EL I - TOC: vlhký plyn I I I - varáky a odparky: vlhký plyn I I I - ostatné: suchý plyn I I I-----------------------------------------------------------------------I I I O2ref: podľa príloh č. 4 až 7, ak je pre daný proces ustanovený I I I-----------------------------------------------------------------------I I I Emisné limity sa uplatňujú buď ako ustanovený hmotnostný tok, I I I alebo ako ustanovená hmotnostná koncentrácia okrem TZL a TOC, I I I pre ktoré platí ustanovená koncentrácia pre príslušný hmotnostný I I I tok. I I I---------------------------------I-------------------------------------I I I Hmotnostný tok [g/h] I Koncentrácia [mg/m3] I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I TUHÉ ZNEČISŤUJÚCE LÁTKY I I----------------------------------------------------------------------------------------------I I 1. skupina - tuhé znečisťujúce látky I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I 3. podskupina I < 200 I 150 I I I---------------------------------I-------------------------------------I I I >= 200 I 20 I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I 2. skupina - tuhé anorganické látky I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I 1. podskupina I 0,25 I 0,05 I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I 2. podskupina I 2,5 I 0,5 I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I 3. podskupina I 5 I 1 I I----------------------I-------------------I-------------I-------------------------------------I I Výskyt viacerých ZL I z jednej I Emisný limit pre ZL z 1. podskupiny platí pre I I podľa podskupín I podskupiny I jednotlivé ZL. I I I I Emisný limit pre ZL z 2. alebo 3. podskupiny I I I I platí pre súčet emisií ZL danej podskupiny. I I I-------------------I---------------------------------------------------I I I 1. + 2. I Platia emisné limity pre príslušné podskupiny, I I I I pričom emisný limit pre ZL 2. podskupinu platí I I I I pre súčet emisií ZL oboch podskupín. I I I-------------------I---------------------------------------------------I I I 1. + 3. I Platia emisné limity pre príslušné podskupiny, I I I 2. + 3. I pričom emisný limit pre 3. podskupinu platí pre I I I 1. + 2. + 3. I súčet emisií ZL 2. skupiny. I I----------------------I-------------------I---------------------------------------------------I I ZNEČISŤUJÚCE LÁTKY VO FORME PLYNOV A PÁR I I----------------------------------------------------------------------------------------------I I 3. skupina znečisťujúcich látok - anorganické plyny I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I 1. podskupina I 10 I 1 I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I 2. podskupina I 25 I 3 I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I 3. podskupina I 200 I 30 I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I 4. podskupina 1) I 2000 I 350 I I----------------------I-------------------I-------------I-------------------------------------I I Výskyt viacerých ZL I Všetky I Emisný limit platí pre jednotlivé ZL. I I podľa podskupín I I I I----------------------I-------------------I---------------------------------------------------I I 4. skupina znečisťujúcich látok - organické plyny a pary 2) I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I 1. podskupina I 100 I 20 I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I 2. podskupina I 500 I 100 I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I 3. a 4. podskupina I <= 500 3) I 150 3) I I I---------------------------------I-------------------------------------I I I > 500 3) I 100 3) I I----------------------I-------------------I-------------I-------------------------------------I I Výskyt viacerých ZL I z jednej I Emisný limit platí pre súčet emisií ZL danej I I podľa podskupín I podskupiny I podskupiny. I I I-------------------I---------------------------------------------------I I I 1. + 2. I Platia emisné limity pre príslušné podskupiny, I I I I pričom emisný limit pre 2. podskupinu platí pre I I I I súčet emisií ZL oboch podskupín. I I I-------------------I---------------------------------------------------I I I 1. + 3. + 4. I Platia emisné limity pre príslušné podskupiny, I I I 2. + 3. + 4. I pričom emisný limit vyjadrený ako TOC pre 3. a I I I 1. + 2. + 3. + 4. I 4. podskupinu platí pre súčet ZL 4. skupiny. I I----------------------I-------------------I---------------------------------------------------I I ZNEČISŤUJÚCE LÁTKY S OSOBITÝM CHARAKTEROM I I----------------------------------------------------------------------------------------------I I 5. skupina - znečisťujúce látky s karcinogénnym účinkom I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I 1. podskupina I 0,15 I 0,05 I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I 2. podskupina I 1,5 I 0,5 I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I 3. podskupina I 2,5 I 1 I I----------------------I-------------------I-------------I-------------------------------------I I Výskyt viacerých ZL I z jednej I Emisný limit platí pre súčet ZL danej I I podľa podskupín I podskupiny I podskupiny. I I I-------------------I---------------------------------------------------I I I 1. + 2. I Platia emisné limity pre príslušné podskupiny, I I I I pričom emisný limit pre 2. podskupinu platí pre I I I I súčet emisií ZL oboch podskupín. I I I-------------------I---------------------------------------------------I I I 1. + 3. I Platia emisné limity pre príslušné podskupiny, I I I 2. + 3. I pričom emisný limit pre 3. podskupinu platí pre I I I 1. + 2. + 3. I súčet emisií ZL 5. skupiny. I I----------------------I-------------------I---------------------------------------------------I I 6. skupina znečisťujúcich látok - POP's I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I benzo(a)pyrén I 0,15 I 0,05 I I dibenzo(a,h)antracén I I I I----------------------I---------------------------------I-------------------------------------I I Výskyt oboch ZL I Emisný limit platí pre súčet emisií benzo(a)pyrénu a I I I dibenzo(a,h)antracénu. I I----------------------I-----------------------------------------------------------------------I Poznámky: 1) Všeobecný emisný limit pre SOX sa neuplatňuje, ak je pre stacionárny zdroj alebo jeho zariadenie a) ustanovený emisný limit ako stupeň odsírenia, emisný stupeň síry alebo b) ustanovená špecifická podmienka prevádzkovania ako najvyšší obsah síry v palive. 2) Všeobecné emisné limity pre znečisťujúce látky 4. skupiny sa neuplatňujú, a) ak je pre organické plyny a pary ustanovený špecifický emisný limit vyjadrený ako TOC, ak v prílohách č. 4 až 7 nie je uvedené inak, b) pre zariadenia, pre ktoré sú ustanovené špecifické podmienky prevádzkovania podľa osobitného predpisu, 2) c) pri používaní regulovaných výrobkov podľa osobitného predpisu. 20) 3) Emisný limit je vyjadrený ako TOC, podiel tuhých organických znečisťujúcich látok v odpadovom plyne sa nezapočítava.
II. VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ POŽIADAVKY A VŠEOBECNÉ PODMIENKY PREVÁDZKOVANIA
1. VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ POŽIADAVKY A VŠEOBECNÉ PODMIENKY PREVÁDZKOVANIA STACIONÁRNYCH
ZDROJOV EMITUJÚCICH TUHÉ ZNEČISŤUJÚCE LÁTKY
1.1 Všeobecne
Pri činnostiach, pri ktorých môžu vznikať prašné emisie, a
v zariadeniach, v ktorých sa vyrábajú, upravujú, dopravujú, nakladajú, vykladajú
alebo skladujú prašné materiály, je potrebné využiť technicky dostupné prostriedky
s ohľadom na primeranosť nákladov na obmedzenie prašných emisií. Pri posudzovaní
rozsahu opatrení je potrebné vychádzať najmä z nebezpečnosti prachu, hmotnostného
toku emisií, trvania emisií, meteorologických podmienok a podmienok okolia.
1.2 Výroba, úprava, doprava, vykladanie a nakladanie prašných materiálov
1.2.1 Zariadenia na výrobu, úpravu, dopravu prašných materiálov je potrebné
zakapotovať. Ak nemožno zabezpečiť prachotesnosť, je potrebné prašnosť v čo najväčšej
miere obmedzovať. Prašnú vzdušninu odvádzať na odprášenie.
1.2.2 Dráhu pádu pri sypaní prašných materiálov je potrebné obmedziť, napríklad
a) sypaním pomocou vodiacich plechov,
b) používaním výsuvných násypných potrubí schopných prispôsobiť sa meniacej výške
nasypaného materiálu,
c) inými opatreniami.
1.2.3 Používať strojové a technické vybavenie prispôsobené sypanému materiálu,
napríklad
a) uzatváracie drapáky,
b) násypné trubice s hlavicou s odsávaním,
c) obmedziť používanie dopravníkov so striasacím mechanizmom okrem uzatvorených priestorov.
1.2.4 Násypné otvory vybaviť vekami, klapkami, závesmi alebo nádstavcami
brániacimi rozprachu.
1.2.5 Pri plnení síl prašnými látkami je potrebné zachytávať vytláčaný vzduch
pomocou airbagov alebo ho odvádzať na odprášenie.
1.2.6 Ak ide o úpravu stavebného odpadu, napríklad drvenie a súvisiace činnosti,
ktoré sú vykonávané na voľnom priestranstve a pre ktoré nemožno podľa najlepšej dostupnej
techniky riešiť odprašovanie zakapotovaním a odlučovaním, je potrebné udržiavať dostatočnú
vlhkosť na zabránenie rozprašovaniu alebo obmedzenie prašnosti.
1.2.7 Počas prepravy prašných materiálov musí byť prepravovaný materiál zakrytý,
ak nie je prašnosť obmedzená dostatočnou vlhkosťou prepravovaného materiálu.
1.2.8 Dopravné cesty a manipulačné plochy je potrebné pravidelne čistiť a
udržiavať dostatočnú vlhkosť povrchov na zabránenie rozprašovaniu alebo obmedzenie
rozprašovania.
1.3 Skladovanie a skládkovanie prašných materiálov
Pri skladovaní a skládkovaní prašných materiálov je potrebné vykonať opatrenia,
ako napríklad
a) skladovať prašné materiály najmä v silách,
b) zastrešiť a uzatvoriť sklad prašných materiálov zo všetkých strán,
c) zakryť povrch skladovaných a skládkovaných prašných materiálov.
d) zazeleniť povrch skládkovaných prašných materiálov,
e) založiť protiveterné zazelenené zemné valy alebo vysadiť protiveternú ochrannú
zeleň,
f) udržiavať potrebnú vlhkosť povrchu uskladnených prašných materiálov.
Realizované opatrenia musia zabezpečiť nevyhnutnú možnosť manipulácie s materiálom
s ohľadom na konkrétny technologický proces.
2. VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ POŽIADAVKY A VŠEOBECNÉ PODMIENKY PREVÁDZKOVANIA STACIONÁRNYCH
ZDROJOV EMITUJÚCICH ORGANICKÉ PLYNY A PARY
2.1 Všeobecne
Pri technologických procesoch a činnostiach, počas ktorých
sa pracuje s plynmi alebo s kvapalnými látkami s vysokým parciálnym tlakom pár, je
potrebné využiť technicky dostupné opatrenia s ohľadom na množstvo manipulovanej
látky, jej vlastnosti a na primeranosť nákladov na obmedzenie úniku plynov a pár
do ovzdušia. Toto platí pre organické plyny a pary uvedené v prílohe č. 2 skupine
č. 4 a aj pre ostatné prchavé organické zlúčeniny antropogénnej povahy, ktoré môžu
s NOx v prítomnosti slnečného žiarenia tvoriť fotochemické oxidanty.
2.2 Obmedzovanie emisií prchavých organických zlúčenín s tlakom pár >1,32
kPa pri teplote 20 stupňov C
2.2.1 Skladovanie
2.2.1.1 Pri skladovaní treba
a) používať skladové nádrže s plávajúcou strechou
vybavené účinným tesnením okrajov strechy alebo
b) nádrže s pevnou strechou vybaviť vnútornou plávajúcou membránou a účinným tesnením
z elastických materiálov alebo
c) zabezpečiť odvod pár z nádrží s pevnou strechou na spätné získavanie alebo na
zneškodňovanie, alebo
d) vykonať iné opatrenia, ktoré sa uvedeným metódam vyrovnajú.
2.2.1.2 Dýchanie nádrží je potrebné eliminovať na čo najmenšiu mieru, napríklad
znížením teplotných výkyvov obsahu nádrže izoláciou, alebo pri nadzemných nádržiach
reflexným náterom s celkovou odrazovosťou sálavého tepla >= 70%.
2.2.1.3 Ak ide o skladovú nádrž s objemom 1 000 m3 alebo s ročným obratom
10 000 m3, musia tieto opatrenia zabezpečiť
a) zníženie emisií >= 90% v porovnaní
s nádržou s pevnou strechou bez plávajúceho zakrytia hladiny, alebo
b) účinnosť zariadenia >= 95%, ak ide o odvádzanie pár na zneškodňovanie alebo
na spätné získavanie.
2.2.1.4 Skladovanie prchavých organických zlúčenín v tlakových nádobách musí
zodpovedať osobitným predpisom; požiadavky bodu 2.2 sa na ne nevzťahujú.
2.2.2 Prečerpávanie
2.2.2.1 Pri prečerpávaní, ako napríklad pri stáčaní z automobilových alebo
zo železničných cisterien, pri plnení cisterien zo skladových nádrží alebo pri inom
prečerpávaní je potrebné použiť vhodné opatrenia, ako napríklad recirkulovanie plynnej
fázy alebo odvádzanie vytláčaných plynov a pár do zariadenia na zneškodňovanie alebo
iné obdobne účinné opatrenia. Zariadenie na zneškodňovanie alebo na spätné získavanie
prchavých organických zlúčenín musí dosahovať účinnosť >= 95%.
2.2.2.2 Na prečerpávanie je potrebné používať tesné čerpadlá bez odkvapov,
napríklad čerpadlá s mechanickou upchávkou. Ak ide o inštaláciu nových prečerpávacích
systémov použiť bezupchávkové čerpadlá.
2.2.2.3 Pri prečerpávaní kvapalín I. a II. triedy horľavosti s teplotou varu
do 200 stupňov C je potrebné používať čerpadlá s účinnými tesniacimi systémami, ktoré
majú nízke straty, ako napríklad čerpadlá s mechanickými upchávkami. Ak ide o inštaláciu
nových prečerpávacích systémov použiť bezupchávkové čerpadlá.
2.2.2.4 Pri prečerpávaní pomocou hadíc používať hadice s automatickým uzatváraním
pri rozpájaní.
2.2.2.5 Technické podrobnosti pri skladovaní a prečerpávaní benzínov v distribučných
skladoch a na čerpacích staniciach sú ustanovené v osobitnom predpise.2)
2.2.3 Manipuláciu s kvapalnými organickými látkami s obsahom:
viac ako 10
mg/kg látok 5. skupiny 1. podskupiny alebo
viac ako 5% hmotnosti látok 5. skupiny 2. a 3. podskupiny a 4. skupiny 1. podskupiny
Manipuláciou s kvapalnými organickými látkami sa rozumie prečerpávanie, komprimovanie,
uskladňovanie a doprava potrubím.
2.2.3.1 Pri čerpaní použiť tesné čerpadlá, napríklad čerpadlá s dvojitou
mechanickou upchávkou s externým preplachom a bezupchávkové čerpadlá, a tak zabezpečiť
uzavretý okruh čerpaných látok.
2.2.3.2 Pri stláčaní plynov a pár používať systémy viacnásobného tesnenia;
odplynenie uzavieracej kvapaliny upchávok kompresora nesmie byť odvedené do ovzdušia.
2.2.3.3 Obmedzovať počet prírubových spojení potrubí, ktorými sú dopravované
organické látky, ak je to z hľadiska technológie, bezpečnosti práce a údržby možné.
2.2.3.4 Prírubové spojenia je potrebné vybaviť účinným tesnením.
2.2.3.5 Klasické ventily a posúvače s pohyblivými vretenami treba nahradiť
vlnovcovými ventilmi vybavenými pomocnými upchávkami alebo iným rovnocenným spôsobom.
2.2.3.6 Pri prečerpávaní pomocou hadíc používať hadice s automatickým uzatváraním
pri rozpájaní.
3. VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ POŽIADAVKY A VŠEOBECNÉ PODMIENKY PREVÁDZKOVANIA STACIONÁRNYCH
ZDROJOV EMITUJÚCICH POP's
3.1 Pre technológie a procesy, ktoré môžu byť zdrojom emisií POP's, platia
požiadavky podľa osobitného predpisu.26)
3.2 Hmotnostný tok POP's je potrebné podľa technických možností obmedzovať
v čo najväčšom rozsahu. Preto je potrebné popri čistení spalín alebo odpadových plynov
vykonať technické opatrenia v technológii, ako aj opatrenia s dosahom na povahu vstupných
látok, ktorých cieľom bude obmedziť vznik týchto zlúčenín.
3.3 Vhodné opatrenia vzhľadom na používanú technológiu sú najmä
a) náhrada
surovín s obsahom POP's a surovín, ktoré sa podieľajú na vzniku POP's,
b) využívanie uzavretých výrobných systémov v najväčšom rozsahu,
c) zníženie objemu odpadových plynov recykláciou,
d) rýchly prechod odpadových plynov kritickým teplotným rozsahom 200 - 400 stupňov
C,
e) čistenie odpadových plynov, napríklad termickou alebo katalytickou oxidáciou odpadových
plynov, adsorpciou na aktívnom uhlí alebo iným spôsobom odlučovania.
3.4 Pri termickom spracovaní odpadov a druhotných surovín obmedziť emisie
PCDD a PCDF buď eliminovaním chlóru a jeho organických zlúčenín na vstupe, alebo
čistením odpadových plynov. Vhodné primárne opatrenia sú
a) dôsledné separovanie
odpadov s obsahom chlóru, napríklad PVC,
b) využívanie netermických, najmä mechanických postupov predúpravy, napríklad sťahovanie
plastových poťahov z káblov, odčerpávanie olejov a iných kvapalín,
c) tavenie v atmosfére obohatenej kyslíkom,
d) rýchle ochladenie odpadových plynov z taviacej pece.
4. VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ POŽIADAVKY A VŠEOBECNÉ PODMIENKY PREVÁDZKOVANIA
STACIONÁRNYCH ZDROJOV EMITUJÚCICH PACHOVÉ LÁTKY
Pri technologických procesoch a zariadeniach,
pri ktorých môžu byť pri prevádzke alebo pri drobných poruchách emitované pachové
látky, treba vykonať technicky dostupné opatrenia na obmedzenie emisií, napríklad
zakrytie zariadenia, zapuzdrovanie časti zariadenia, vytvorenie podtlaku v zapuzdrovanej
časti zariadenia, vhodné skladovanie surovín, výrobkov a zvyškov. Technologické činnosti,
pri ktorých vznikajú pachové látky, treba umiestniť do uzavretých priestorov. Odpadové
plyny s intenzívnym zápachom sa musia odvádzať na čistenie, spaľovanie alebo iné
zneškodnenie zodpovedajúce najlepšej dostupnej technike. Pri stanovení rozsahu požiadaviek
v jednotlivých prípadoch je potrebné vziať do úvahy hlavne objemový prietok odpadových
plynov, hmotnostný tok pachových znečisťujúcich látok, miestne rozptylové podmienky,
trvanie emisií a vzdialenosť zariadenia od najbližšej uvažovanej alebo jestvujúcej
zástavby.
PRÍL.4
ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY NA SPAĽOVACIE ZARIADENIA
I. AGREGAČNÉ PRAVIDLÁ PRE VYMEDZENIE SPAĽOVACÍCH ZARIADENÍ
Spaľovacie zariadenia sa vymedzujú pre priradenie emisných limitov v závislosti
od celkového MTP podľa týchto agregačných pravidiel:
1. Veľké spaľovacie zariadenie
1.1. Veľkým spaľovacím zariadením je zariadenie s celkovým MTP >= 50
MW bez ohľadu na typ spaľovaného paliva,
a) zložené zo spaľovacích jednotiek ktorých
emisie sú vypúšťané cez spoločný komín, alebo
b) ak ide o dve alebo viaceré spaľovacie jednotky postavené oddelene, ktoré podľa
posúdenia príslušného správneho orgánu po zohľadnení technických a ekonomických faktorov
by mohli vypúšťať odpadové plyny cez spoločný komín; uvedené sa nevzťahuje na spaľovacie
zariadenia, ktoré sa podľa dátumu vydania prvého stavebného povolenia zaraďujú ako
jestvujúce zariadenie Z1.
1.2. Pri výpočte celkového MTP veľkého spaľovacieho zariadenia podľa bodu
1.1 sa spaľovacie jednotky s MTP < 15 MW do celkového MTP spaľovacieho zariadenia
nespočítavajú.
2. Väčšie stredné spaľovacie zariadenie
2.1. Väčším stredným spaľovacím zariadením je spaľovacie zariadenie bez
ohľadu na typ spaľovaného paliva,
a) s celkovým MTP >= 1 MW a < 50 MW,
b) s celkovým MTP >= 50 MW, ak nejde o veľké spaľovacie zariadenie.
2.2. Za väčšie stredné spaľovacie zariadenie sa tiež považuje zariadenie
zložené z dvoch alebo viacerých nových spaľovacích jednotiek, ak
a) ich odpadové
plyny sú vypúšťané cez spoločný komín, alebo
b) ak podľa posúdenia príslušného správneho orgánu po zohľadnení technických a ekonomických
faktorov by mohli byť vypúšťané odpadové plyny spoločným komínom.
3. Menšie stredné spaľovacie zariadenie
3.1. Menším stredným spaľovacím zariadením je spaľovacie zariadenie s celkovým
a) MTP > 0,3 MW a < 1 MW, a
b) MTP >= 1 MW, ak nejde o väčšie stredné spaľovacie zariadenie.
3.2. Pre menšie stredné spaľovacie zariadenia platia tieto agregačné pravidlá:
a) spočítavajú sa MTP spaľovacích jednotiek s MTP >= 0,3 MW, ktorých odpadové
plyny sú odvádzané do jedného komína alebo výduchu a ktoré spaľujú palivo rovnakého
typu: tuhé, kvapalné, plynné,
b) pri viacpalivovom systéme sa pripočítava príkon spaľovacej jednotky k ostatným
spaľovacím jednotkám podľa prevládajúceho paliva,
c) ak sú do jedného komína zaústené len spaľovacie jednotky s viacpalivovým systémom,
spočítajú sa ich príkony bez ohľadu na prevládajúce palivo,
d) osobitne sa spočítavajú príkony kotlov s cirkulujúcou fluidnou vrstvou a pretlakovou
fluidnou vrstvou a osobitne príkony kotlov s výtavným ohniskom,
e) osobitne sa spočítavajú plynové turbíny a osobitne piestové spaľovacie motory.
4. Malé spaľovacie zariadenie
Spaľovacia jednotka s MTP < 0,3 MW je samostatným
spaľovacím zariadením a nespočítava sa s ostatnými spaľovacími jednotkami. Platia
preň požiadavky šiestej časti tejto prílohy.
II. VIACPALIVOVÉ SPAĽOVACIE ZARIADENIE, UPLATŇOVANIE RÔZNYCH EMISNÝCH LIMITOV
NA RÔZNE ČASTI ZARIADENIA
1. Emisný limit vyjadrený ako modifikovaný vážený priemer
1.1. Emisný limit vyjadrený ako modifikovaný vážený priemer platí pre spaľovacie
zariadenie, ak sa v ňom súčasne spaľuje viacero palív vzhľadom na uplatňovanie rôznych
emisných limitov
a) pre rôzne typy palív alebo rôzne druhy palív toho istého typu,
b) pre rôzne spaľovacie jednotky,
c) pre rozdielne začlenenie spaľovacích jednotiek podľa tretej časti prvého bodu,
ak ide o veľké spaľovacie zariadenie, alebo
d) podľa dátumu vydania povolenia pre spaľovacie zariadenie s celkovým MTP >=
0,3 MW, ktoré nie je veľkým spaľovacím zariadením, ak sa naň nevzťahuje druhý bod.
1.2. Používanie iného typu paliva výlučne na stabilizáciu horenia počas nábehu
a prechodových stavov presne definovaných povolení pri nábehu podľa § 19 ods. 5 písm.
b) sa nepovažuje za spaľovanie viacerých typov palív.
1.3. Emisný limit vyjadrený ako modifikovaný vážený priemer sa určí takto:
a) pre každé palivo a časť zariadenia, ktorá uplatňuje rovnaký emisný limit pre danú
znečisťujúcu látku sa určí emisný limit zodpovedajúci celkovému MTP,
b) vypočíta sa vážený podiel emisných limitov pre jednotlivé palivá a časti zariadenia;
tieto hodnoty sa získajú vynásobením hodnoty emisného limitu platného pre uvedené
palivo tepelným vstupom dodaným týmto palivom a tento súčin sa vydelí súčtom tepelných
vstupov dodaných palivami; za časť zariadenia sa považujú spaľovacie jednotky, na
ktoré sa uplatňuje rovnaký emisný limit ELi,
c) modifikovaný vážený priemer emisných limitov sa určí ako súčet vážených podielov
emisných limitov jednotlivých palív po prepočte na O2ref.
Postup výpočtu modifikovaného váženého priemeru emisných limitov vyjadruje vzťah:
I----------------------------------------------------------------I------------I I Výpočet modifikovaného váženého priemeru emisných limitov I [mg/m3] I I ELmix(O2ref) I I I----------------------------------------------------------------I------------I I (21 - O2ref) Qi x ELi Qn x ELn I I I ELmix(O2ref) = ------------ x [------------- + -------------] I I I Qcelk (21 - O2refi) (21 - O2refn) I I I----------------------------------------------------------------I------------I I Výpočet modifikovaného váženého priemeru emisných limitov I [mg/m3] I I ELmix(O2ref), ak emisné limity sú vztiahnuté k rovnakému O2ref I I I----------------------------------------------------------------I------------I I Qi x ELi + Qn x ELn I I I ELmix(O2ref) = ------------------- I I I Qcelk I I I----------I-----------------------------------------------------I------------I I ELi I Emisný limit pre i-té palivo po prepočte na O2ref, I [mg/m3] I I I alebo pre časť zariadenia, na ktorú sa vzťahuje I I I I rovnaký emisný limit zodpovedajúci celkovému MTP I I I I zariadenia I I I----------I-----------------------------------------------------I------------I I O2ref I Referenčný obsah kyslíka, ku ktorému je vztiahnutý I [% objemu] I I I ELmix(O2ref); O2ref sa určí podľa prevládajúceho I I I I paliva I I I----------I-----------------------------------------------------I------------I I O2ref,i I Referenčný obsah kyslíka pre i-té palivo I [% objemu] I I----------I-----------------------------------------------------I------------I I Qi až Qn I Tepelný vstup dodaný v i-tom palive až n-tom palive I [MJ] I I----------I-----------------------------------------------------I------------I I Qcelk I Celkový tepelný vstup dodaný palivami I [MJ] I I----------I-----------------------------------------------------I------------I
2. Emisný limit podľa prevládajúceho paliva
Ak podiel tepelného vstupu dodaného jedným palivom >= 70%, možno uplatniť
emisný limit podľa prevládajúceho paliva pre spaľovacie zariadenia začlenené ako:
a) menšie stredné spaľovacie zariadenia,
b) väčšie stredné spaľovacie zariadenia začlenené ako jestvujúce zariadenia
1. s
celkovým MTP > 5 MW do 31. decembra 2024,
2. s celkovým MTP > 5 MW, ak ide o
spaľovacie zariadenia zaradené do osobitného režimu CZT: do 31. decembra 2029 za
osobitných podmienok,
3. s celkovým MTP <= 5 MW do 31. decembra 2029.
3. Viacpalivové spaľovacie zariadenia rafinérií
3.1. Vo viacpalivových spaľovacích zariadeniach rafinérie, ktoré využívajú
destilačné zvyšky alebo zvyšky z konverzie z rafinérskej výroby samostatne alebo
v zmesi s inými palivami vrátane procesných rafinérskych plynov, v jestvujúcich zariadeniach
na spaľovanie palív spätých s rafinériou možno namiesto emisných limitov pre jestvujúce
zariadenia podľa § 10 ods. 2 určiť emisné limity s ohľadom na podiel určujúceho paliva;
pričom určujúce palivo je palivo, ktoré má najvyššiu hodnotu emisného limitu určenú
podľa § 10 ods. 2 a ak ide o spaľovanie viacerých palív s rovnakým emisným limitom,
palivo s najvyšším tepelným vstupom z týchto palív.
Ak podiel určujúceho paliva na tepelnom vstupe je
a) >= 50% z celkového
tepelného vstupu privedeného do spaľovacieho zariadenia palivami, platí emisný limit
podľa určujúceho paliva,
b) < 50% z celkového tepelného vstupu privedeného do spaľovacieho zariadenia palivami,
určí sa emisný limit nasledovným postupom:
1. určí sa emisný limit pre každé palivo
a znečisťujúcu látku podľa celkového MTP zariadenia,
2. vypočíta sa ekvivalentná hodnota
emisného limitu pre určujúce palivo vynásobením hodnoty emisného limitu platného
pre palivo s najväčším tepelným vstupom dvoma a odčítaním hodnoty emisného limitu
pre palivo s najnižším emisným limitom,
3. vypočíta sa vážený podiel emisných limitov
pre jednotlivé palivá; tieto hodnoty sa získajú, keď vypočítanú ekvivalentnú hodnotu
emisného limitu určujúceho paliva vynásobíme tepelným vstupom určujúceho paliva a
hodnoty emisných limitov ostatných palív vynásobíme tepelným vstupom dodaným príslušným
palivom a tieto jednotlivé násobky vydelíme celkovým tepelným vstupom dodaným palivami,
4.
modifikovaný vážený priemer emisných limitov sa určí ako súčet vážených podielov
emisných limitov jednotlivých palív.
I-------------------------------------------------------------------------------I---------I I Výpočet modifikovaného váženého priemeru emisných limitov ELmix, ak podiel I [mg/m3] I I určujúceho paliva je < 50% z celkového tepelného vstupu I I I-------------------------------------------------------------------------------I---------I I Q1 x EL1 Q2 x EL2 Qn x ELn (2 x ELmax - ELmin) x Qmax I I ELmix = -------- + -------- ... -------- + -------------------------- I I Qcelk Qcelk Qcelk Qcelk I I--------I----------------------------------------------------------------------I---------I I ELn I Emisný limit pre dané palivo, zodpovedajúci celkovému MTP zariadenia I [mg/m3] I I--------I----------------------------------------------------------------------I---------I I ELmax I Emisný limit paliva platný pre určujúceho palivo I [mg/m3] I I--------I----------------------------------------------------------------------I---------I I ELmin I Emisný limit paliva, ktoré má najnižšiu hodnotu emisného limitu I [mg/m3] I I--------I----------------------------------------------------------------------I---------I I Qn I Tepelný vstup dodaný v i-tom palive I [MJ] I I--------I----------------------------------------------------------------------I---------I I Qmax I Tepelný vstup určujúceho paliva I [MJ] I I--------I----------------------------------------------------------------------I---------I I Qcelk I Celkový tepelný vstup dodaný palivami I [MJ] I I--------I----------------------------------------------------------------------I---------I
3.2. Odchylne od druhého bodu a bodu 3.1, ak nedôjde k celkovému zvýšeniu
množstva emisií, možno pre jestvujúce viacpalivové zariadenia v rámci rafinérie,
ktoré využívajú zvyšky z destilácie a konverzie z rafinácie ropy pre vlastnú spotrebu,
samostatne alebo s iným palivom namiesto emisných limitov podľa § 10 ods. 2 určiť
emisný limit pre SO2 takto:
I-------------------------------I----------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I I Tuhé palivo: O2ref: 6% objemu I I I Kvapalné palivo a plynné palivo: O2ref: 3% objemu I I I----------------------------------------------------I I I Daný EL sa nevzťahuje na plynové turbíny I I I a zážihové motory. I I I----------------------------------------------------I I I Emisný limit SO2 [mg/m3] I I-------------------------------I----------------------------------------------------I I Jestvujúce zariadenia Z1 a Z2 I 1 000 I I-------------------------------I----------------------------------------------------I I Jestvujúce zariadenia Z3 I 600 I I-------------------------------I----------------------------------------------------I
III. VEĽKÉ SPAĽOVACIE ZARIADENIA
1. Členenie veľkých spaľovacích zariadení vo vzťahu k uplatňovaniu emisných
limitov
I-------------I----I---------------------------------------------------------I I Jestvujúce I Z1 I spaľovacie zariadenie, ktoré zahŕňa spaľovacie I I zariadenie I I jednotky, ktorým bolo vydané prvé stavebné povolenie, I I I I alebo ak také nie je, povolenie na užívanie pred 1. I I I I júlom 1987 I I I----I---------------------------------------------------------I I I Z2 I spaľovacie zariadenie, ktoré zahŕňa spaľovacie I I I I jednotky, ktorým bolo vydané prvé stavebné povolenie v I I I I období od 1. júla 1987 najneskôr 26. novembra 2002, ak I I I I zariadenie bolo uvedené do prevádzky najneskôr 27. I I I I novembra 2003 I I I----I---------------------------------------------------------I I I Z3 I spaľovacie zariadenie, ktoré zahŕňa spaľovacie I I I I jednotky, ktorým bolo vydané prvé stavebné povolenie v I I I I období od 27. novembra 2002 najneskôr 6. januára 2013, I I I I alebo ak prevádzkovateľ predložil úplnú žiadosť o I I I I stavebné povolenie pred uvedeným dátumom a dané I I I I zariadenia sa uvedie do prevádzky najneskôr 6. januára I I I I 2014 I I-------------I----I---------------------------------------------------------I I Nové I Z4 I veľké spaľovacie zariadenie, ktoré nie je uvedené ako I I zariadenie I I jestvujúce zariadenie I I-------------I----I---------------------------------------------------------I
2. Spaľovanie tuhých palív
A. Emisné limity pre zariadenia Z1 - Z3
I---------------------------------I-----------------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: 6% I I I objemu I I I-----------------------------------------------------------I I I Emisný limit vyjadrený ako stupeň odsírenia možno I I I uplatniť výlučne na domáce tuhé palivo podľa § 10 ods. 4. I I I-----------------------------------------------------------I I I Emisné limity pre ďalšie ZL sa neustanovujú a neuplatňujú I I I sa ani všeobecné emisné limity. Pritom treba využiť I I I dostupné opatrenia s ohľadom na primeranosť nákladov na I I I obmedzenie ich emisií. I I---------------------I-----------I-----------------------------------------------------------I I MTP [MW] I Palivo/ I Emisný limit [mg/m3] I I----------I----------I Prev. I---------I--------------I--------------I---------I---------I I od I do I režim I TZL I SO2 I NOX I CO I TOC I I----------I----------I-----------I---------I--------------I--------------I---------I---------I I >= 50 I < 100 I všeobecne I 30 I 400 I 300, 450 1) I 250 I - I I I I-----------I I--------------I--------------I I---------I I I I OPR I I 800 2) I 450 2) I I - I I I I-----------I I--------------I--------------I I---------I I I I biomasa I I 200 I 300 I I 50 I I I I-----------I I--------------I--------------I I---------I I I I rašelina I I 300 I 300 I I - I I----------I----------I-----------I---------I--------------I--------------I---------I---------I I >= 100 I <= 300 I všeobecne I 25 I 250 I 200 I 250 I - I I I I-----------I I--------------I--------------I I---------I I I I OPR I I 800 2) I 450 2) I I - I I I I-----------I---------I--------------I--------------I I---------I I I I biomasa I 20 I 200 I 250 I I 50 I I I I-----------I---------I--------------I--------------I I---------I I I I rašelina I 20 I 300 I 250 I I - I I----------I----------I-----------I---------I--------------I--------------I---------I---------I I > 300 I - I všeobecne I 20 I 200 I 200 I 250 I - I I I I-----------I I--------------I--------------I I---------I I I I OPR I I 800 2) I 450 3) I I - I I I I-----------I I--------------I--------------I I---------I I I I biomasa, I I 200 I 200 I I 50 I I I I rašelina I I I I I I I----------I----------I-----------I---------I--------------I--------------I---------I---------I I MTP [MW] I Stupeň odsírenia [%] I I----------I----------I-----------------------------------------------------------------------I I >= 50 I < 100 I 92, 80 2) I I----------I----------I-----------------------------------------------------------------------I I >= 100 I <= 300 I 92, 90 2) I I----------I----------I-----------------------------------------------------------------------I I > 300 I - I 96, 95 4) I I----------I----------I-----------------------------------------------------------------------I Poznámky: 1) Platí pre spaľovanie práškového hnedého uhlia. 2) Platí pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 + Z2. 3) Platí pre zariadenia prevádzkované v OPR: - s celkovým MTP (300 - 500) MW pre zariadenia začlenené ako Z1 + Z2, - s celkovým MTP > 500 MW pre zariadenia začlenené ako Z1. 4) Platí pre zariadenia začlenené ako Z1 + Z2 na spaľovanie roponosnej bridlice.
B. Emisné limity pre zariadenia Z4
I---------------------------------I-----------------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: 6% I I I objemu I I I-----------------------------------------------------------I I I Emisný limit vyjadrený ako stupeň odsírenia možno I I I uplatniť výlučne na domáce tuhé palivo podľa § 10 ods. 4. I I I-----------------------------------------------------------I I I Emisné limity pre ďalšie ZL sa neustanovujú a neuplatňujú I I I sa ani všeobecné emisné limity. Pritom treba využiť I I I dostupné opatrenia s ohľadom na primeranosť nákladov na I I I obmedzenie ich emisií. I I---------------------I-----------I-----------------------------------------------------------I I MTP [MW] I Palivo I Emisný limit [mg/m3] I I----------I----------I I---------I--------------I--------------I---------I---------I I od I Do I I TZL I SO2 I NOX I CO I TOC I I----------I----------I-----------I---------I--------------I--------------I---------I---------I I >= 50 I < 100 I všeobecne I 20 I 400 I 300, 400 1) I 250 I - I I I I-----------I I--------------I--------------I I---------I I I I biomasa I I 200 I 250 I I 50 I I I I-----------I I--------------I--------------I I---------I I I I rašelina I I 300 I 250 I I - I I----------I----------I-----------I---------I--------------I--------------I---------I---------I I >= 100 I >= 300 I všeobecne I 20 I 200 I 200 I 250 I - I I I I-----------I I--------------I I I---------I I I I biomasa I I 200 I I I 50 I I I I-----------I I--------------I I I---------I I I I rašelina I I 300, 250 2) I I I - I I----------I----------I-----------I---------I--------------I--------------I---------I---------I I > 300 I - I všeobecne I 10 I 150, 200 3) I 150, 200 1) I 250 I - I I I I-----------I---------I--------------I I I---------I I I I biomasa I 20 I 150 I I I 50 I I I I-----------I---------I--------------I I I---------I I I I rašelina I 20 I 150, 200 2) I I I - I I----------I----------I-----------I---------I--------------I--------------I---------I---------I I MTP [MW] I Stupeň odsírenia [%] I I----------I----------I-----------------------------------------------------------------------I I >= 50 I < 100 I 93 I I----------I----------I-----------------------------------------------------------------------I I >= 100 I <= 300 I 93 I I----------I----------I-----------------------------------------------------------------------I I > 300 I 97 I I---------------------I-----------------------------------------------------------------------I Poznámky: 1) Platí pre spaľovanie práškového hnedého uhlia. 2) Platí pre spaľovanie na fluidnom lôžku. 3) Platí pre spaľovanie na fluidnom lôžku s cirkulujúcou alebo pretlakovou vrstvou.
3. Spaľovanie kvapalných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a piestových
spaľovacích motoroch
A. Emisné limity pre zariadenia Z1 - Z3
I-----------------------------------I-------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I I O2ref: 3% objemu I I I-------------------------------------------------I I I Ak sa emisné limity pre TZL dosahujú bez I I I odlučovania, všeobecné emisné limity podľa I I I prílohy č. 3 pre tuhé anorganické znečisťujúce I I I látky zaradené v 2. skupine sa neuplatňujú. I I---------------------I-------------I-------------------------------------------------I I MTP [MW] I Prevádzkový I Emisný limit [mg/m3] I I----------I----------I režim I-----------I----------I----------------I---------I I od I Do I I TZL I SO2 I NOx I CO I I----------I----------I-------------I-----------I----------I----------------I---------I I >= 50 I < 100 I Všeobecne I 30, 50 1) I 350 I 450 I 175 I I I I-------------I I----------I I I I I I OPR I I 850 2) I I I I----------I----------I-------------I-----------I----------I----------------I---------I I >= 100 I <= 300 I Všeobecne I 25, 50 1) I 250 I 200, 450 3) I 175 I I I I-------------I I----------I----------------I I I I I OPR I I 850 2) I 450 2) I I I----------I----------I-------------I-----------I----------I----------------I---------I I > 300 I - I Všeobecne I 20, 50 1) I 200 I 150, 450 3) I 175 I I I I-------------I I----------I----------------I I I I I OPR I I 400 2) I 450 2), 400 4) I I I----------I----------I-------------I-----------I----------I----------------I---------I Poznámky: 1) Platí na spaľovanie zvyškov z destilácie a konverzie ropy na vlastnú potrebu pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 + Z2. 2) Platí len pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 + Z2. 3) Platí pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 + Z2 s celkovým MTP (50 - 500) MW, ak ide o spaľovanie na vlastnú spotrebu: - zvyšky z destilácie a konverzie z rafinácie ropy samostatne alebo s iným palivom, - kvapalných zvyškov z chemickej výroby ako nekomerčné palivo. 4) Platí pre jestvujúce zariadenia začlenené ako Z1 + Z2 s celkovým MTP > 500 MW.
B. Emisné limity pre zariadenia Z4
I---------------------I------------------------------------------------------I I Podmienky platnosti I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: 3% I I EL I objemu I I I------------------------------------------------------I I I Ak sa emisné limity pre TZL dosahujú bez I I I odlučovania, všeobecné emisné limity podľa prílohy I I I č. 3 pre tuhé anorganické znečisťujúce látky I I I zaradené v 2. skupine sa neuplatňujú. I I---------------------I------------------------------------------------------I I MTP [MW] I Emisný limit [mg/m3] I I----------I----------I------------I-------------I-------------I-------------I I Od I do I TZL I SO2 I NOx I CO I I----------I----------I------------I-------------I-------------I-------------I I >= 50 I < 100 I 20 I 350 I 300 I 175 I I----------I----------I------------I-------------I-------------I-------------I I >= 100 I <= 300 I 20 I 200 I 150 I 175 I I----------I----------I------------I-------------I-------------I-------------I I > 300 I - I 10 I 150 I 100 I 175 I I----------I----------I------------I-------------I-------------I-------------I
4. Spaľovanie plynných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a piestových
spaľovacích motoroch
A. Emisné limity pre zariadenia Z1 - Z3
I-------------------------I--------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: I I I 3% objemu I I----------I--------------I--------------------------------------------------I I MTP [MW] I Palivo I Emisný limit [mg/m3] I I I I-----------I--------------I-------------I---------I I I I TZL I SO2 I NOx I CO I I----------I--------------I-----------I--------------I-------------I---------I I >= 50 I ZP I 5 I 35 I 100 I 100 I I----------I--------------I-----------I--------------I-------------I---------I I >= 50 I Všeobecne I 5 I 35 I 200, 300 1) I 100 I I----------I--------------I-----------I--------------I-------------I---------I I >= 50 I Skvapalnené I 5 I 5 I 200, 300 1) I 100 I I I uhľovodíkové I I I I I I I plyny I I I I I I----------I--------------I-----------I--------------I-------------I---------I I >= 50 I Rafinérske I 5 I 35 I 200, 300 1) I 100 I I I plyny 2) I I I I I I----------I--------------I-----------I--------------I-------------I---------I I >= 50 I Priemyselné I 5, 10 3), I 35, 200 5), I 200, 300 1) I 100 I I I plyny I 30 4) I 400 6), I I I I I I I 800 7) I I I I----------I--------------I-----------I--------------I-------------I---------I Poznámky: 1) Platí pre jestvujúce zariadenia Z1 + Z2 s MTP <= 500 MW. 2) Platí pre rafinérske plyny okrem nízkokalorických plynov zo splyňovania rafinérskych zvyškov. 3) Platí pre vysokopecný plyn. 4) Platí pre plyny z výroby ocele; spaľovať ich možno aj v iných zariadeniach. 5) Platí pre nízkovýhrevný vysokopecný plyn. 6) Platí pre nízkovýhrevný koksárenský plyn. 7) Platí pre spaľovanie nízkovýhrevných plynov zo splyňovania rezíduí z rafinácie v jestvujúcom zariadení začlenenom ako Z1 + Z2.
B. Emisné limity pre zariadenia Z4
I-------------------------I--------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: I I I 3% objemu I I----------I--------------I--------------------------------------------------I I MTP [MW] I Palivo I Emisný limit [mg/m3] I I I I-----------I--------------I-------------I---------I I I I TZL I SO2 I NOx I CO I I----------I--------------I-----------I--------------I-------------I---------I I >= 50 I Všeobecne, I 5 I 35 I 100 I 100 I I I ZP, I I I I I I I Rafinérske I I I I I I I plyny I I I I I I----------I--------------I-----------I--------------I-------------I---------I I >= 50 I Skvapalnené I 5 I 5 I 100 I 100 I I I uhľovodíkové I I I I I I I plyny I I I I I I----------I--------------I-----------I--------------I-------------I---------I I >= 50 I Priemyselné I 5, 10 1), I 35, 200 3), I 100 I 100 I I I plyny I 30 2) I 400 4) I I I I----------I--------------I-----------I--------------I-------------I---------I Poznámky: 1) Platí pre vysokopecný plyn. 2) Platí pre plyny z výroby ocele; spaľovať ich možno aj v iných zariadeniach. 3) Platí pre nízkovýhrevný vysokopecný plyn. 4) Platí pre nízkovýhrevný koksárenský plyn.
5. Veľké spaľovacie zariadenia zložené z plynových turbín
Integrácia kotla s plynovou turbínou
Pri zaradení spalinového kotla za plynovú
turbínu platia emisné limity a podmienky ich platnosti ako pre plynové turbíny.
Pri prikurovaní spalinového kotla, emisný limit sa vypočíta ako vážený priemer emisného
limitu pre plynovú turbínu a spalinový kotol podľa druhej časti prvého bodu. Tepelný
príkon, účinnosť, základné zaťaženie plynových turbín sa uplatňuje podľa ISO.
5.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
Emisie zo spaľovacieho
zariadenia, ktoré je podľa povolenia používané na núdzovú prevádzku musia zodpovedať
požiadavkám a podmienkam prevádzkovania podľa technických noriem alebo iných obdobných
technických špecifikácií s porovnateľnými alebo prísnejšími požiadavkami, ktoré sa
na príslušné zariadenia vzťahujú v súlade s osobitným predpisom.27)
5.2 Emisné limity - plynové turbíny
(vrátane plynových turbín s kombinovaným
cyklom CCGT)
A. Emisné limity pre zariadenia Z1 - Z3
I-----------------------I-------------------------------------------------------------------I I Podmienky platnosti I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: 15% objemu I I EL I-------------------------------------------------------------------I I I Pre plynové turbíny (vrátane CCGT) platia EL pri zaťažení > 70% I I I-------------------------------------------------------------------I I I Na plynové turbíny určené výlučne na núdzovú prevádzku, ak sú I I I v prevádzke < 500 h/rok, sa emisné limity neuplatňujú. I I I-------------------------------------------------------------------I I I Ak sa emisné limity pre TZL dosahujú bez odlučovania, všeobecné I I I emisné limity podľa prílohy č. 3 pre tuhé anorganické I I I znečisťujúce látky zaradené v 2. skupine sa neuplatňujú. I I----------I------------I----------------I--------------------------------------------------I I MTP [MW] I Palivo I Režim I Emisný limit I I I I prevádzky I------------------I-------------------------------I I I I I Tmavosť dymu: I Hmotnostná koncentrácia I I I I I [st. Bacharacha] I [mg/m3] I I I I I I----------I------------I-------I I I I I I SO2 I NOx I CO I I----------I------------I----------------I------------------I----------I------------I-------I I >= 50 I Kvapalné I Bez obmedzenia I trvalá prev.: I 600 1), I 90 I 100 I I I palivo I I 2. st. I 1 700 2) I I I I I - ľahké I I nábeh: 3 st. I I I I I I a stredné I----------------I------------------I----------I------------I-------I I I destiláty I OPR I trvalá prev.: I 600 1), I 200 3) I 100 I I I I I 2. st. I 1 700 2) I I I I I I I nábeh: 3. st. I I I I I----------I------------I----------------I------------------I----------I------------I-------I I >= 50 I ZP I Bez obmedzenia I - I - I 50, I 100 I I I I I I I 75 4), 5) I I I I I----------------I------------------I----------I------------I I I I I OPR I - I - I 150 3) I I I----------I------------I----------------I------------------I----------I------------I-------I I >= 50 I Iné plynné I Bez obmedzenia I - I - I 120 I 100 I I I palivo I----------------I------------------I----------I------------I I I I I OPR I - I - I 200 3) I I I----------I------------I----------------I------------------I----------I------------I-------I Poznámky: 1) Pri spaľovaní ľahkých a stredných destilátov s obsahom síry <= 0,1% hmotnosti sa emisný limit na SO2 neuplatňuje. 2) Platí pre spaľovacie zariadenie, ktoré bolo uvedené do prevádzky do 31. marca 1998 alebo pre ktoré bolo vydané stavebné povolenie do 31. marca 1998 a ktoré bolo uvedené do prevádzky do 31. marca 2001. 3) Platí pre jestvujúce zariadenie začlenené ako Z1 + Z2. 4) Platí, keď účinnosť plynových turbín je určená podmienkami základného zaťaženia podľa ISO: a) pri kombinovanej výrobe tepla a elektriny s celkovou účinnosťou > 75% , b) v zariadeniach s kombinovanými cyklami s celkovou elektrickou účinnosťou > 55% v ročnom priemere, c) na mechanický pohon. 5) Pre jednocyklové plynové turbíny, ktoré nepatria do žiadnej z uvedených kategórií podľa poznámky pod tabuľkou 4 a ktoré majú účinnosť vyššiu ako 35% pri základnom zaťažení určenom podľa podmienok ISO, sa emisný limit pre NOx vypočíta podľa vzťahu: EL = 50 x éta / 35, kde éta je účinnosť plynovej turbíny v % pri základnom zaťažení ISO.
B. Emisné limity pre zariadenia Z4
I----------------------I-----------------------------------------------------I I Podmienky platnosti I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: I I EL I 15% objemu I I I-----------------------------------------------------I I I Pri plynových turbínach s kombinovaným cyklom s I I I dodatočným spaľovaním možno stanoviť referenčný I I I obsah O2 s prihliadnutím na špecifické vlastnosti I I I daného zariadenia. I I I-----------------------------------------------------I I I Pre plynové turbíny (vrátane CCGT) platia EL pri I I I zaťažení > 70% . I I I-----------------------------------------------------I I I Na plynové turbíny určené výlučne na núdzovú I I I prevádzku, ak sú v prevádzke < 500 h/rok, sa I I I emisné limity neuplatňujú. I I I-----------------------------------------------------I I I Ak sa emisné limity pre TZL dosahujú bez I I I odlučovania, všeobecné emisné limity podľa prílohy I I I č. 3 pre tuhé anorganické znečisťujúce látky I I I zaradené v 2. skupine sa neuplatňujú. I I----------I-----------I-----------------------------------------------------I I MTP [MW] I Plynové I Emisný limit I I I turbíny I-------------------------I---------------------------I I I I Tmavosť dymu I Hmotnostná koncentrácia I I I I [st. Bacharacha] I [mg/m3] I I I I I--------I---------I--------I I I I I SO2 I NOx I CO I I----------I-----------I-------------------------I--------I---------I--------I I >= 50 I Kvapalné I trvalá prevádzka: 2.st. I 600 I 50 I 100 I I I palivo I nábeh: 3 st. I I I I I I - ľahké I I I I I I I a stredné I I I I I I I destiláty I I I I I I----------I-----------I-------------------------I--------I---------I--------I I >= 50 I Plynné I - I - I 50 1) I 100 I I I palivo I I I I I I----------I-----------I-------------------------I--------I---------I--------I 1) Pre jednocyklové plynové turbíny, ktoré majú účinnosť > 35% pri základnom zaťažení určenom podľa podmienok ISO, sa emisný limit pre NOx vypočíta podľa vzťahu: EL = 50 x éta / 35, kde éta je účinnosť plynovej turbíny v % pri základnom zaťažení ISO.
6. Veľké spaľovacie zariadenia zložené zo stacionárnych piestových spaľovacích
motorov
A. Emisné limity pre zariadenia Z1 - Z3
I------------------------I---------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: I I I 15% objemu I I I---------------------------------------------------I I I Na piestové spaľovacie motory určené výlučne na I I I núdzovú prevádzku, ak sú v prevádzke < 500 I I I h/rok, sa emisné limity neuplatňujú. I I I---------------------------------------------------I I I Ak sa emisné limity pre TZL dosahujú bez I I I odlučovania, všeobecné emisné limity podľa I I I prílohy č. 3 pre tuhé anorganické znečisťujúce I I I látky zaradené v 2. skupine sa neuplatňujú. I I----------I-------------I--------------I------------------------------------I I MTP [MW] I Typy motorov I Emisný limit [mg/m3] I I I I-----------I-------------I----------I I I I TZL I NOX I CO I I----------I----------------------------I-----------I-------------I----------I I >= 50 I Vznetové motory I 10, 30 1) I 190 I 250 I I----------I----------I-----------------I-----------I-------------I----------I I >= 50 I Zážihové I Kvapalné palivo I 30 I 190, 300 2) I 250 I I----------I Motory I-----------------I-----------I-------------I----------I I >= 50 I I Plynné palivo I - I 100 I 100 I I----------I----------I-----------------I-----------I-------------I----------I Poznámky: 1) Platí pre spaľovanie kvapalných palív. 2) Platí pre dvojtaktné motory.
B. Emisné limity pre zariadenia Z4
I---------------------------------------I------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, I I I suchý plyn, O2ref: 15% objemu I I I------------------------------------I I I Na piestové spaľovacie motory I I I určené výlučne na núdzovú I I I prevádzku, ak sú v prevádzke I I I < 500 h/rok, sa emisné limity I I I neuplatňujú. I I I------------------------------------I I I Ak sa emisné limity pre TZL I I I dosahujú bez odlučovania, I I I všeobecné emisné limity podľa I I I prílohy č. 3 pre tuhé anorganické I I I znečisťujúce látky zaradené I I I v 2. skupine sa neuplatňujú. I I----------I----------------------------I------------------------------------I I MTP [MW] I Typy motorov I Emisný limit [mg/m3] I I I I-------------I-----------I----------I I I I TZL I NOX I CO I I----------I----------------------------I-------------I-----------I----------I I >= 50 I Vznetové motory I 10, 30 1) I 190 I 250 I I----------I----------I-----------------I-------------I-----------I----------I I >= 50 I Zážihové I Kvapalné palivo I 30 I 190 I 250 I I----------I motory I-----------------I-------------I-----------I----------I I >= 50 I I Plynné palivo I - I 75 I 100 I I----------I----------I-----------------I-------------I-----------I----------I Poznámka: 1) Platí pre spaľovanie kvapalných palív.
IV. VÄČŠIE STREDNÉ SPAĽOVACIE ZARIADENIA
1. Členenie väčších stredných spaľovacích zariadení vo vzťahu k uplatňovaniu
emisných limitov
I------------I---------------------------------------------------------------I I Jestvujúce I Spaľovacie zariadenie I I zariadenie I a) uvedené do prevádzky pred 20. decembrom 2018 alebo I I I b) spaľovacie zariadenie, ktoré bolo povolené pred I I I 19. decembrom 2017, ak bolo uvedené do prevádzky najneskôr I I I 20. decembra 2018. I I------------I---------------------------------------------------------------I I Nové I Spaľovacie zariadenie iné ako jestvujúce zariadenie. I I zariadenie I I I------------I---------------------------------------------------------------I
2. Spaľovanie tuhých palív, kvapalných palív a plynných palív okrem spaľovania
v plynových turbínach a stacionárnych piestových spaľovacích motoroch
2.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
2.1.1. Nábeh a odstavovanie spaľovacieho zariadenia treba vykonať v čo najkratšom
čase.
2.1.2 Emisie zo spaľovacieho zariadenia, ktoré je podľa povolenia zaradené
v OPR, musia zodpovedať požiadavkám a podmienkam prevádzkovania podľa technických
noriem alebo iných obdobných technických špecifikácií s porovnateľnými alebo prísnejšími
požiadavkami, ktoré sa na príslušné zariadenia vzťahujú v súlade s osobitným predpisom.27)
2.1.3 V zariadeniach na spaľovanie kvapalných palív s MTP (1 - 10) MW vrátane
sa nesmie spaľovať palivo s obsahom síry > 1% hmotnosti.
2.1.4 Pri spaľovaní biomasy, ako podmienku prevádzky orgán ochrany ovzdušia
určí najvyššiu vlhkosť, ktorú môže mať spaľované palivo; vychádza pri tom z odporúčania
výrobcu zariadenia.
2.2 Emisné limity
A. Emisné limity pre väčšie stredné spaľovacie zariadenia spaľujúce tuhé
palivá, kvapalné palivá a plynné palivá - jestvujúce zariadenia
Platí pre väčšie stredné
spaľovacie zariadenia okrem plynových turbín a stacionárnych piestových spaľovacích
motorov s celkovým
a) MTP > 5 MW platné od 1. januára 2025,
b) MTP >= 1 a <= 5 MW platné od 1. januára 2030.
Emisné limity platné do termínov podľa písmena a) a b) sú uvedené v piatej časti.
I--------------I-------------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I platnosti EL I Tuhé palivá vrátane biomasy: O2ref: 6% objemu I I I Kvapalné a plynné palivá: O2ref: 3% objemu I I I-------------------------------------------------------------I I I Na zariadenia zaradené v OPR podľa § 16 ods. 1 a 2 sa I I I emisné limity neuplatňujú okrem EL pre TZL: 200 mg/m3 pre I I I spaľovanie tuhých palív, vrátane biomasy. I I I-------------------------------------------------------------I I I Pre spaľovanie biomasy možno do roku 2030 povoliť výnimku I I I z EL pre TZL, pričom určený EL nesmie byť vyšší ako I I I 150 mg/m3. I I I-------------------------------------------------------------I I I Emisný limit [mg/m3] I I I-----------I------------I-------------I-------------I--------I I I TZL I SO2 I NOX I CO I TOC I I--------------I-----------I------------I-------------I-------------I--------I I Jestvujúce zariadenia MTP >= 1 - 5 MW I I--------------I-----------I------------I-------------I-------------I--------I I Tuhé palivá I 50 I 1 100 I 650 I 250 I - I I okrem I I I I I I I biomasy I I I I I I I--------------I-----------I------------I-------------I-------------I--------I I Biomasa I 50 I 200 1) I 650 I 250 I 20 I I I I 300 2) I I I I I--------------I-----------I------------I-------------I-------------I--------I I Plynový olej I - I - I 200 I 110 I - I I--------------I-----------I------------I-------------I-------------I--------I I Iné kvapalné I 50 I 350 I 300 I 110 I - I I palivo I I I I I I I--------------I-----------I------------I-------------I-------------I--------I I ZP I - I - I 120 3), I 50, 100 5) I - I I I I I 150 4), 200 I I I I--------------I-----------I------------I-------------I-------------I--------I I Iné plynné I - I 200, I 250 I 100 I - I I palivo I I 400 6) I I I I I--------------I-----------I------------I-------------I-------------I--------I I Jestvujúce zariadenia s MTP > 5 MW I I--------------I-----------I------------I-------------I-------------I--------I I Tuhé palivá I 30, 50 7) I 400, I 650 I 150 I - I I okrem I I 1 100 7) I I I I I biomasy I I I I I I I--------------I-----------I------------I-------------I-------------I--------I I Biomasa I 50 I 200 1) I 650 I 150, 250 2) I 20 I I I I 300 2) I I I I I--------------I-----------I------------I-------------I-------------I--------I I Plynový olej I - I - I 200 I 110 I - I I--------------I-----------I------------I-------------I-------------I--------I I Iné kvapalné I 30 I 350, I 650 I 110 I - I I palivo I I 850 8) I I I I I--------------I-----------I------------I-------------I-------------I--------I I ZP I - I - I 120 3), I 50, 100 5) I - I I I I I 150 4), 200 I I I I--------------I-----------I------------I-------------I-------------I--------I I Iné plynné I - I 35, 170 9) I 250 I 100 I - I I palivo I I 200 10), I I I I I I I 400 6) I I I I I--------------I-----------I------------I-------------I-------------I--------I I Osobitný I 150 I 1 100 I 11) I 11) I 11) I I režim pre I I I I I I I CZT I I I I I I I--------------I-----------I------------I-------------I-------------I--------I Poznámky: 1) Neuplatňuje sa pre zariadenia spaľujúce výlučne drevnú biomasu. 2) Platí pre spaľovanie slamy. 3) Platí pre kotly s vydaným povolením od 1. januára 2014 s pretlakovými horákmi s teplotou teplonosného média < 200 stupňov C (teplovodné, horúcovodné alebo parné kotly). 4) Platí pre kotly s vydaným povolením od 1. januára 2014 s pretlakovými horákmi s teplotou teplonosného média > 200 stupňov C (termoolejové alebo parné kotly). 5) Platí pre zariadenia s povolením vydaným do 31. decembra 2013. 6) Platí pre nízkovýhrevné plyny z koksárenských pecí v železiarskom a oceliarskom priemysle. 7) Platí pre zariadenia s MTP <= 20 MW. 8) Platí pre zariadenia spaľujúce ŤVO s celkovým MTP <= 20 MW do 1. januára 2030. 9) Platí pre bioplyn. 10) Platí pre nízkovýhrevné plyny z vysokých pecí v železiarskom a oceliarskom priemysle. 11) Platí EL určený podľa piatej časti podľa používaného paliva do roku 2030.
B. Emisné limity pre väčšie stredné spaľovacie zariadenia spaľujúce tuhé
palivá, kvapalné palivá a plynné palivá - nové zariadenia
I--------------I-------------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I platnosti EL I Tuhé palivá vrátane biomasy: O2ref: 6% objemu I I I Kvapalné a plynné palivá: O2ref: 3% objemu I I I-------------------------------------------------------------I I I Na zariadenia zaradené v OPR podľa § 16 ods. 1 a 2 sa I I I emisné limity neuplatňujú okrem EL pre TZL: 100 mg/m3 na I I I spaľovanie tuhých palív vrátane biomasy I I--------------I-------------------------------------------------------------I I I Emisný limit [mg/m3] I I I------------I-------------I----------I--------------I--------I I I TZL I SO2 I NOX I CO I TOC I I--------------I------------I-------------I----------I--------------I--------I I Nové zariadenia MTP >= 1 - 5 MW I I--------------I------------I-------------I----------I--------------I--------I I Tuhé palivá I 50 I 400 I 500 I 250 I - I I okrem I I I I I I I biomasy I I I I I I I--------------I------------I-------------I----------I--------------I--------I I Biomasa I 50 I 200 1) I 500 I 250 I 20 I I--------------I------------I-------------I----------I--------------I--------I I Plynový olej I - I - I 200 I 110 I - I I--------------I------------I-------------I----------I--------------I--------I I Iné kvapalné I 50 I 350 I 300 I 110 I - I I palivo I I I I I I I--------------I------------I-------------I----------I--------------I--------I I ZP I - I - I 100 I 50 I - I I--------------I------------I-------------I----------I--------------I--------I I Iné plynné I - I 35, 100 2), I 200 I 100 I - I I palivo I I 200 3), I I I I I I I 400 4) I I I I I--------------I------------I-------------I----------I--------------I--------I I Nové zariadenia s MTP > 5 MW I I--------------I------------I-------------I----------I--------------I--------I I Tuhé palivá I 20, 30 5) I 400 I 300 I 150 I - I I okrem I I I I I I I biomasy I I I I I I I--------------I------------I-------------I----------I--------------I--------I I Biomasa I 20, 30 5) I 200 1) I 300 I 150, 250 6) I 20 I I--------------I------------I-------------I----------I--------------I--------I I Plynový olej I - I - I 200 I 110 I - I I--------------I------------I-------------I----------I--------------I--------I I Iné kvapalné I 20 I 350 I 300 I 110 I - I I palivo I I I I I I I--------------I------------I-------------I----------I--------------I--------I I ZP I - I - I 100 I 50 I - I I--------------I------------I-------------I----------I--------------I--------I I Iné plynné I - I 35, 100 2), I 200 I 100 I - I I palivo I I 200 3), I I I I I I I 400 4) I I I I I--------------I------------I-------------I----------I--------------I--------I Poznámky: 1) Neuplatňuje sa pre zariadenia spaľujúce výlučne drevnú biomasu. 2) Platí pre spaľovanie bioplynu. 3) Platí pre spaľovanie nízkovýhrevných plynov z vysokých pecí v železiarskom a oceliarskom priemysle. 4) Platí pre spaľovanie nízkovýhrevných plynov z koksárenských pecí v železiarskom a oceliarskom priemysle. 5) Platí pre spaľovacie zariadenia s MTP <= 20 MW. 6) Platí pre spaľovanie slamy.
3. Spaľovacie zariadenie zložené z plynových turbín
3.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
3.1.1 Emisie zo spaľovacieho zariadenia, ktoré je podľa povolenia alebo dokumentácie
používané na núdzovú prevádzku, musia zodpovedať požiadavkám a podmienkam prevádzkovania
podľa technických noriem alebo iných obdobných technických špecifikácií s porovnateľnými
alebo prísnejšími požiadavkami, ktoré sa na príslušné zariadenia vzťahujú v súlade
s osobitným predpisom.27)
3.1.2 Nábeh a odstavovanie spaľovacieho zariadenia treba vykonať v čo najkratšom
čase.
3.2 Emisné limity
A. Emisné limity pre plynové turbíny - jestvujúce zariadenia
platné pre
zariadenia s celkovým
a) MTP > 5 MW platné od 1. januára 2025,
b) MTP >= 1 MW a <= 5 MW platné od 1. januára 2030.
Emisné limity platné do termínov podľa písmen a) a b) sú uvedené v piatej časti.
I--------------I-------------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: 15% I I platnosti EL I objemu I I I-------------------------------------------------------------I I I Pre plynové turbíny platia EL pri zaťažení > 70% I I I-------------------------------------------------------------I I I Pre zariadenia využívané na pohon plynových kompresorových I I I staníc potrebných na zaistenie bezpečnosti vnútroštátnych I I I plynárenských prepravných sústav plynu podľa § 17 možno do I I I roku 2030 povoliť výnimku z EL pre NOx, pričom určený EL I I I nesmie prekročiť EL ustanovený v časti V. I I I-------------------------------------------------------------I I I Pre zariadenia v osobitnom režimu pre CZT platia EL podľa I I I tabuľky uvedenej časti V, pričom EL pre TZL nesmie byť I I I vyšší ako 150 mg/m3 a EL pre SO2 nesmie byť vyšší ako I I I 1 100 mg/m3 I I--------------I-------------------------------------------------------------I I I Emisný limit [mg/m3] I I I-------------I-------------------I-------------I-------------I I I TZL I SO2 I NOx I CO I I--------------I-------------I-------------------I-------------I-------------I I Plynový olej I - I - I 200 I 100 I I--------------I-------------I-------------------I-------------I-------------I I Iné kvapalné I 10, 20 1) I 120 I 200 I 100 I I palivo I I I I I I--------------I-------------I-------------------I-------------I-------------I I ZP I - I - I 150 I 100 I I--------------I-------------I-------------------I-------------I-------------I I Iné plynné I - I 15, 60 2), 65 3), I 200 I 100 I I palivo I I 130 4) I I I I--------------I-------------I-------------------I-------------I-------------I Poznámky: 1) Platí pre zariadenia s MTP <= 20 MW. 2) Platí pre spaľovanie bioplynu. 3) Platí pre spaľovanie nízkovýhrevných plynov z vysokých pecí v železiarskom a oceliarskom priemysle. 4) Platí pre spaľovanie nízkovýhrevných plynov z koksárenských pecí v železiarskom a oceliarskom priemysle.
B. Emisné limity pre plynové turbíny - nové zariadenia
I---------------------I------------------------------------------------------I I Podmienky platnosti I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: I I EL I 15% objemu I I I------------------------------------------------------I I I Pre plynové turbíny platia EL pri zaťažení > 70% I I I------------------------------------------------------I I I Emisný limit [mg/m3] I I I--------------I-------------I------------I------------I I I TZL I SO2 I NOX I CO I I---------------------I--------------I-------------I------------I------------I I Plynový olej I - I - I 75 I 100 I I---------------------I--------------I-------------I------------I------------I I Iné kvapalné palivá I 10, 20 1) I 120 I 75 I 100 I I---------------------I--------------I-------------I------------I------------I I ZP I - I - I 50 I 100 I I---------------------I--------------I-------------I------------I------------I I Iné plynné palivá I - I 15, 40 2) I 75 I 100 I I---------------------I--------------I-------------I------------I------------I Poznámky: 1) Platí pre zariadenia s MTP <= 5 MW. 2) Platí pre spaľovanie bioplynu.
4. Spaľovacie zariadenie zložené zo stacionárnych piestových spaľovacích
motorov
4.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
4.1.1 Emisie zo spaľovacieho zariadenia, ktoré je podľa povolenia alebo dokumentácie
zaradené do OPR, musia zodpovedať požiadavkám a podmienkam prevádzkovania podľa súčasného
stavu techniky; tieto sa považujú za splnené, ak sú vykonané v rozsahu a spôsobom
podľa technických noriem alebo iných obdobných technických špecifikácií s porovnateľnými
alebo prísnejšími požiadavkami, ktoré sa na príslušné zariadenia vzťahujú podľa osobitného
predpisu.27)
4.1.2 V stacionárnych spaľovacích motoroch možno spaľovať len plynné palivá
a kvapalné palivá s obsahom síry <= 0,1% hmotnosti.
4.1.3 Treba využiť dostupné primárne opatrenia čistenia plynov na zníženie
obsahu zlúčenín síry v bioplyne pred jeho spaľovaním.
4.1.4 Treba využiť dostupné konštrukčné riešenia motorov podľa súčasného
stavu technického vývoja na znižovanie emisií organických látok a CO.
4.1.5 Nábeh a odstavovanie spaľovacieho zariadenia treba vykonať v čo najkratšom
čase.
4.2 Emisné limity
A. Emisné limity pre piestové spaľovacie motory - jestvujúce zariadenia
platné
pre stacionárne piestové spaľovacie motory
a) s celkovým MTP > 5 MW a viac platné od 1. januára 2025,
b) s celkovým MTP od >= 1MW a <= 5 MW platné od 1. januára 2030.
Emisné limity platné do termínov podľa písmena a) a b) sú uvedené v piatej časti.
I--------------I------------------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: 15% objemu I I platnosti EL I------------------------------------------------------------------I I I Pre zariadenia využívané na pohon plynových kompresorových I I I staníc potrebných na zaistenie bezpečnosti vnútroštátnych I I I plynárenských prepravných sústav plynu podľa§ 17 možno do roku I I I 2030 povoliť výnimku z EL pre NOx, pričom určený EL nesmie I I I prekročiť EL ustanovený v V. časti. I I--------------I------------------------------------------------------------------I I I Emisný limit [mg/m3] I I I-----------I--------------I---------------I---------I-------------I I I TZL I SO2 I NOX I CO I Formaldehyd I I--------------I-----------I--------------I---------------I---------I-------------I I Plynový olej I - I - I 190, I 250 I - I I I I I 250 1), I I I I I I I 1 850 1) I I I I--------------I-----------I--------------I---------------I---------I-------------I I Iné kvapalné I 10, 20 4) I 120 I 190, 225 5), I 250 I - I I palivá I I I 250 1), I I I I I I I 1 850 2) I I I I--------------I-----------I--------------I---------------I---------I-------------I I ZP I - I - I 190, 380 6) I 250 I - I I--------------I-----------I--------------I---------------I---------I-------------I I Iné plynné I - I 15, 60 3), I 190 I 250 I 25 3) I I palivá I I 65 7), I I I I I I I 130 8) I I I I I--------------I-----------I--------------I---------------I---------I-------------I Poznámky: 1) Platí pre motory s MTP <= 5 MW. 2) Platí pre dieselové motory a) konštruované do 18. 5. 2006, b) pre dvojpalivové motory v kvapalnom režime. 3) Platí pre spaľovanie bioplynu. 4) Platí pre motory s MTP <= 20 MW. 5) Platí pre motory s MTP < 5 - 20 MW. 6) Platí pre dvojpalivové motory v plynnom režime. 7) Platí pre spaľovanie nízkovýhrevných plynov z vysokých pecí v železiarskom a oceliarskom priemysle. 8) Platí pre spaľovanie nízkovýhrevných plynov z koksárenských pecí v železiarskom a oceliarskom priemysle.
B. Emisné limity pre piestové spaľovacie motory - nové zariadenia
I--------------------I--------------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: 15% objemu I I platnosti EL I--------------------------------------------------------------I I I Pre zariadenia v OPR pre motory platia osobitné EL pre NOx, I I I ak uplatňujú primárne opatrenia na znižovanie emisií NOx a I I I spĺňajú tieto emisné limity pre NOx: I I--------------------I--------------------------------------------------------------I I I a) dvojpalivové motory I I I 1. v kvapalnom režime 1 850 mg/m3, I I I 2. v plynnom režime 380 mg/m3, I I I b) dieselové motory s RPM <= 1 200 ot/min. a I I I 1. celkovým MTP <= 20 MW: 1 300 mg/m3, I I I 2. celkovým MTP > 20 MW: 1 850 mg/m3, I I I c) dieselové motory s RPM > 1 200 ot/min: 750 mg/m3 I I I--------------------------------------------------------------I I I Emisný limit [mg/m3] I I I-----------I-----------I----------------I-------I-------------I I I TZL I SO2 I NOX I CO I Formaldehyd I I--------------------I-----------I-----------I----------------I-------I-------------I I Plynový olej I - I - I 190, 225 1) I 250 I I I--------------------I-----------I-----------I----------------I-------I-------------I I Iné kvapalné I 10, 20 3) I 120 I 190, 225 1) 4) I 250 I I I palivá I I I I I I I--------------------I-----------I-----------I----------------I-------I-------------I I ZP I - I - I 95, 190 5) I 250 I I I--------------------I-----------I-----------I----------------I-------I-------------I I Iné plynné I - I 15, 40 2) I 190 I 250 I 25 2) I I palivá I I I I I I I--------------------I-----------I-----------I----------------I-------I-------------I Poznámky: RPM - počet otáčok za minútu 1) Platí pre dvojpalivové motory v kvapalnom režime. 2) Platí pre spaľovanie bioplynu. 3) Platí pre zariadenia s MTP <= 5 MW. 4) Platí pre dieselové motory s celkovým MTP <= 20 MW s RPM <= 1 200 ot/min. 5) Platí pre dvojpalivové motory v plynnom režime.
V. STACIONÁRNE SPAĽOVACIE ZARIADENIA S CELKOVÝM MTP >= 0,3 MW OKREM VEĽKÝCH
SPAĽOVACÍCH ZARIADENÍ
Platí pre:
a) väčšie stredné spaľovacie zariadenia zaradené ako jestvujúce
zariadenia
1. s celkovým MTP > 5 MW do 31. decembra 2024
2. s celkovým MTP >=
1 MW a <= 5 MW do 31. decembra 2029
b) menšie stredné spaľovacie zariadenia.
1. Spaľovanie tuhých palív
1.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
1.1.1 Emisie zo spaľovacieho zariadenia, ktoré je podľa povolenia alebo dokumentácie
používané na núdzovú prevádzku, musia zodpovedať požiadavkám a podmienkam prevádzkovania
podľa súčasného stavu techniky; tieto sa považujú za splnené, ak sú vykonané v rozsahu
a spôsobom podľa technických noriem alebo iných obdobných technických špecifikácií
s porovnateľnými alebo prísnejšími požiadavkami, ktoré sa na príslušné zariadenia
vzťahujú podľa osobitného predpisu.27)
1.1.2 Pri spaľovaní biomasy nesmie sa spaľovať palivo, ktoré prekračuje vlhkosť
určenú orgánom ochrany ovzdušia a podľa odporúčania výrobcu zariadenia.
1.2 Emisné limity
1.2.1 Tuhé palivá okrem biomasy
I-----------------------I-----------------------------------------------------------I I Podmienky platnosti I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: 6% I I EL I objemu I I I-----------------------------------------------------------I I I Emisný limit vyjadrený ako hmotnostný tok možno uplatniť I I I len do 31. decembra 2027 pre spaľovacie zariadenia I I I s vymedzeným MTP a s povolením vydaným do 31. decembra I I I 2012. I I I V takom prípade sa uplatňujú emisné limity pre SO2 a CO I I I buď ako ustanovená hodnota hmotnostného toku, alebo ako I I I ustanovená hodnota hmotnostnej koncentrácie. I I I-----------------------------------------------------------I I I Ak vzhľadom na vlastnosti domáceho paliva nemožno dodržať I I I emisný limit pre SO2 vyjadrený ako hmotnostná I I I koncentrácia, platí emisný limit vyjadrený ako stupeň I I I odsírenia. I I I-----------------------------------------------------------I I I Emisné limity pre ďalšie ZL sa neustanovujú a neuplatňujú I I I sa ani všeobecne platné emisné limity; pritom treba I I I využiť dostupné opatrenia s ohľadom na primeranosť I I I nákladov na obmedzenie ich emisií. I I I-----------------------------------------------------------I I I Pre špecifické technológie na nepriamy procesný ohrev, I I I ako sú pekárenské cyklotermické pece, téglikové taviace I I I pece a ohrevy taviacich vaní, kde konštrukčné riešenie I I I zariadenia umožňuje len obmedzene ovplyvniť vznik emisií, I I I správny orgán môže určiť miernejšie emisné limity I I I individuálne. I I I-----------------------------------------------------------I I I Na spaľovacie zariadenie, ktoré je podľa povolenia alebo I I I dokumentácie používané výlučne na núdzovú prevádzku, ak I I I je jeho prevádzka <= 240 h/rok, sa emisné limity I I I neuplatňujú. Emisie z takéhoto zariadenia musia I I I zodpovedať technickej požiadavke. I I-----------------------I-----------------------------------------------------------I I MTP [MW] I Emisný limit [mg/m3] I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I od I do I TZL I SO2 I NOX I CO I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I Spaľovacie zariadenia s vydaným povolením do 31. decembra 2010 I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I Zariadenie s cirkulujúcou fluidnou vrstvou alebo pretlakovou fluidnou vrstvou I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I >= 0,3 I <= 2,5 I 150, 250 1) I 2 500 I 650 I 850 I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I > 2,5 I <= 7 I 100 I 2 500 I 400 I 850 I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I > 7 I - I 100 I 2 500 I 400 I 250 I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I Zariadenie s výtavným ohniskom I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I >= 0,3 I <= 7 I 150, 250 1) I 2 500 I 1 200 I 850 I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I > 7 I - I 150 I 2 500 I 1 200 I 250 I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I Zariadenie s iným ohniskom I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I >= 0,3 I <= 7 I 150, 250 1) I 2 500 I 650 I 850 I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I > 7 I 150 I 2 500 I 650 I 250 I I-----------------------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I Spaľovacie zariadenia s vydaným povolením od 1. januára 2011 do 31. decembra 2013 I I-----------------------------------------------------------------------------------I I Zariadenie s cirkulujúcou fluidnou vrstvou alebo pretlakovou fluidnou vrstvou I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I >= 0,3 I < 2,5 I 100 I 1 000 I 400 I 400 I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I >= 2,5 I < 5 I 50 I 800 I 400 I 250 I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I >= 5 I 50 I 350 I 300 I 150 I I-----------------------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I Zariadenie s výtavným ohniskom I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I >= 0,3 I < 5 I 100 I 2 500 I 1 100 I 400 I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I >= 5 I 50 I 2 500 I 1 100 I 250 I I-----------------------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I Zariadenia s iným ohniskom I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I >= 0,3 I < 5 I 100 I 2 500 I 650 I 400 I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I >= 5 I 50 I 2 500 I 500 I 150 I I-----------------------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I Spaľovacie zariadenia s vydaným povolením od 1. januára 2014 I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I >= 0,3 I < 1 I 100 I 1 000 2), 1 700 I 400 3), 600 I 400 I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I >= 1 I < 5 I 50 4), 100 I 700 I 400 3), 500 I 250 I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I >= 5 I 20 I 350 2), 700 I 300 I 150 I I-----------------------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I Hmotnostný tok [kg/h] I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I >= 0,3 I < 5 I - I 10 I - I 5 I I-------------I---------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I >= 5 I - I 10 I - I - I I-----------------------I-------------I-----------------I-------------I-------------I I I Typ zariadenia I Stupeň odsírenia [%] I I-----------------------I-------------------------------I---------------------------I I > 2,5 I Fluid 3) I 85 I I-----------------------I-------------------------------I---------------------------I Poznámky: 1) Platí pre zariadenia s vydaným povolením do 31. augusta 2009. 2) Platí pre spaľovanie tuhých palív na fluidnom lôžku. 3) Platí pre spaľovacie zariadenia s cirkulujúcou fluidnou vrstvou alebo s pretlakovou fluidnou vrstvou. 4) Platí pre spaľovacie zariadenia s cirkulujúcou fluidnou vrstvou alebo s pretlakovou fluidnou vrstvou s MTP > 2,5 MW.
1.2.2 Biomasa
I-----------I-----------------------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: 11% objemu I I platnosti I-----------------------------------------------------------------------I I EL I Emisné limity pre ďalšie ZL sa neustanovujú a neuplatňujú sa ani I I I všeobecne platné emisné limity. Pritom však treba využiť dostupné I I I opatrenia s ohľadom na primeranosť nákladov na obmedzenie ich emisií. I I I-----------------------------------------------------------------------I I I Pre špecifické technológie na nepriamy procesný ohrev, ako sú I I I pekárenské cyklotermické pece, téglikové taviace pece a ohrevy I I I taviacich vaní, kde konštrukčné riešenie zariadenia umožňuje len I I I obmedzene ovplyvniť vznik emisií, správny orgán môže určiť miernejšie I I I emisné limity individuálne. I I I-----------------------------------------------------------------------I I I Na spaľovacie zariadenie, ktoré je podľa povolenia alebo dokumentácie I I I používané výlučne na núdzovú prevádzku, ak je jeho prevádzka <= 240 I I I h/rok, sa emisné limity neuplatňujú. Emisie z takéhoto zariadenia I I I musia zodpovedať technickej požiadavke. I I I-----------------------------------------------------------------------I I I EL vyjadrený ako hmotnostný tok možno uplatniť len pre spaľovacie I I I zariadenia s vymedzeným MTP s povolením vydaným do 31. decembra 2012. I I I V takom prípade sa uplatňujú emisné limity pre CO buď ako ustanovená I I I hodnota hmotnostného toku, alebo ako ustanovená hodnota hmotnostnej I I I koncentrácie. I I-----------I---------------------------I-------------------------------------------I I MTP [MW] I Emisný limit [mg/m3] I I----------I--------I-------------I-----I---I-----------I-------------I-------------I I od I do I TZL I SO2 I NOX I CO I TOC I I----------I--------I-------------I---------I-----------I-------------I-------------I I Spaľovacie zariadenia s vydaným povolením do 31. decembra 2010 I I----------I--------I-------------I---------I-----------I-------------I-------------I I >= 0,3 I <= 7 I 150, 250 1) I - I 650 I 850 I 50, 100 1) I I----------I--------I-------------I---------I-----------I-------------I-------------I I > 7 I 150 I - I 650 I 250 I 50 I I-------------------I-------------I---------I-----------I-------------I-------------I I Spaľovacie zariadenia s vydaným povolením od 1. januára 2011 do 31. decembra 2013 I I----------I--------I-------------I---------I-----------I-------------I-------------I I >= 0,3 I < 1 I 150 I - I 350 I 400 I 50 I I----------I--------I-------------I---------I-----------I-------------I-------------I I >= 1 I < 5 I 150 I - I 350 I 250 I 20 I I----------I--------I-------------I---------I-----------I-------------I-------------I I >= 5 I < 10 I 50 I - I 350 I 150, 250 2) I 20 I I----------I--------I-------------I---------I-----------I-------------I-------------I I >= 10 I - I 50 I - I 350 I 150 I 20 I I----------I--------I-------------I---------I-----------I-------------I-------------I I Spaľovacie zariadenia s vydaným povolením od 1. januára 2014 I I----------I--------I-------------I---------I-----------I-------------I-------------I I >= 0,3 I < 1 I 150 I - I 350 I 400 I 50 I I----------I--------I-------------I---------I-----------I-------------I-------------I I >= 1 I < 5 I 150 I - I 350 I 250 I 20 I I----------I--------I-------------I---------I-----------I-------------I-------------I I >= 5 I < 10 I 50 I - I 350 I 150, 250 2) I 20 I I----------I--------I-------------I---------I-----------I-------------I-------------I I >= 10 I - I 20 I - I 350 I 150 I 20 I I----------I--------I-------------I---------I-----------I-------------I-------------I I Hmotnostný tok [kg/h] I I----------I--------I-------------I---------I-----------I-------------I-------------I I >= 0,3 I < 5 I - I - I - I 5 I - I I----------I--------I-------------I---------I-----------I-------------I-------------I Poznámky: 1) Platí pre zariadenia s vydaným povolením do 31. augusta 2009. 2) Platí pre spaľovanie slamy.
2. Spaľovanie kvapalných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a piestových
spaľovacích motoroch
2.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
2.1.1 Emisie zo spaľovacieho zariadenia, ktoré je podľa povolenia alebo dokumentácie
používané na núdzovú prevádzku, musia zodpovedať požiadavkám a podmienkam prevádzkovania
podľa technických noriem alebo iných obdobných technických špecifikácií s porovnateľnými
alebo prísnejšími požiadavkami, ktoré sa na príslušné zariadenia vzťahujú v súlade
s osobitným predpisom.27)
2.1.2 V zariadeniach na spaľovanie kvapalných palív s MTP (0,3 - 10) MW vrátane
sa nesmie spaľovať palivo s obsahom síry > 1% hmotnosti.
2.2 Emisné limity
I--------------------I-------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: 3% I I platnosti EL I objemu I I I-------------------------------------------------------I I I Všeobecné emisné limity sa neuplatňujú okrem I I I všeobecných emisných limitov pre tuhé anorganické I I I znečisťujúce látky zaradené v 2. skupine, ktoré I I I platia, ak sa emisné limity pre TZL dosahujú I I I odlučovaním. I I I-------------------------------------------------------I I I Na spaľovacie zariadenie, ktoré je podľa povolenia I I I alebo dokumentácie, používané výlučne na núdzovú I I I prevádzku, ak je jeho prevádzka <= 240 h/rok, sa I I I emisné limity neuplatňujú. Emisie z takéhoto I I I zariadenia musia zodpovedať technickej požiadavke. I I I-------------------------------------------------------I I I Pre špecifické technológie na nepriamy procesný I I I ohrev, ako sú pekárenské cyklotermické pece, I I I téglikové taviace pece a ohrevy taviacich vaní, kde I I I konštrukčné riešenie zariadenia umožňuje len I I I obmedzene ovplyvniť vznik emisií, správny orgán môže I I I určiť miernejšie emisné limity individuálne. I I--------------------I-------------------------------------------------------I I MTP [MW] I Emisný limit [mg/m3] I I----------I---------I------------I--------------I---------------I-----------I I Od I do I TZL I SO2 I NOX I CO I I----------I---------I------------I--------------I---------------I-----------I I Zariadenia s vydaným povolením do 31. decembra 2010 I I----------I---------I------------I--------------I---------------I-----------I I >= 0,3 I < 10 I 100 I - I 500 I 175 I I----------I---------I------------I--------------I---------------I-----------I I >= 10 I - I 100 I 1 700 1) I 450 I 175 I I----------I---------I------------I--------------I---------------I-----------I I Zariadenia s vydaným povolením od 1. januára 2011 do 31. decembra 2013 I I----------I---------I------------I--------------I---------------I-----------I I >= 0,3 I < 10 I 100 I - I 350 I 175 I I----------I---------I------------I--------------I---------------I-----------I I >= 10 I - I 50 I 850 1) I 350 I 80 I I----------I---------I------------I--------------I---------------I-----------I I Zariadenia s vydaným povolením od 1. januára 2014 I I----------I---------I------------I--------------I---------------I-----------I I >= 0,3 I < 10 I 20, 50 2) I - I 350, 250 3) I 110 I I----------I---------I------------I--------------I---------------I-----------I I >= 10 I - I 20 I 850 1) I 350, 250 3) I 110 I I----------I---------I------------I--------------I---------------I-----------I Poznámky: 1) Pre zariadenia, ktoré spaľujú plynový olej s obsahom síry <= 0,1% hmotnosti, sa emisný limit pre SO2 neustanovuje a neuplatňuje sa ani všeobecný emisný limit. 2) Platí pre zariadenia s MTP < 1 MW. 3) Platí pre extra ľahký vykurovací olej - vykurovaciu naftu.
3. Spaľovanie plynných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a piestových
spaľovacích motoroch
3.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
Emisie zo spaľovacieho
zariadenia, ktoré je podľa povolenia alebo dokumentácie používané na núdzovú prevádzku,
musia zodpovedať požiadavkám a podmienkam prevádzkovania podľa technických noriem
alebo iných obdobných technických špecifikácií s porovnateľnými alebo prísnejšími
požiadavkami, ktoré sa na príslušné zariadenia vzťahujú v súlade s osobitným predpisom.27)
3.2 Emisné limity
I-----------I----------------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: 3% objemu I I platnosti I----------------------------------------------------------------I I EL I Na spaľovacie zariadenie, ktoré je podľa povolenia alebo I I I dokumentácie používané výlučne na núdzovú prevádzku, ak je I I I jeho prevádzka <= 240 h/rok, sa emisné limity neuplatňujú. I I I Emisie z takéhoto zariadenia musia zodpovedať technickej I I I požiadavke. I I I----------------------------------------------------------------I I I Pre špecifické technológie na nepriamy procesný ohrev, ako sú I I I pekárenské cyklotermické pece, téglikové taviace pece a ohrevy I I I taviacich vaní, kde konštrukčné riešenie zariadenia umožňuje I I I len obmedzene ovplyvniť vznik emisií, správny orgán môže určiť I I I miernejšie emisné limity individuálne. I I-----------I-------------I--------------------------------------------------I I MTP [MW] I Druh paliva I Emisný limit [mg/m3] I I I I-------------I---------------I------------I-------I I I I TZL I SO2 I NOX I CO I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I I Zariadenia s kotlami s vydaným povolením do 31. decembra 2010 I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I I >= 0,3 I Všeobecne I 5 I 35 I 200 I 100 I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I I >= 0,3 I ZP, I - I - I 200, I 100 I I I Skvapalnené I I I 300 1) I I I I uhľovodíky I I I I I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I I >= 0,3 I Rafinérske I 5 I 100 I 200 I 100 I I I plyny I I I I I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I I >= 0,3 I Priemyselné I 5, 10 2), I 35, 800 4) 5) I 200 I 100 I I I plyny I 50 3) I I I I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I I Zariadenia s kotlami s vydaným povolením od 1. januára 2011 do 31. I I decembra 2013 I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I I >= 0,3 I Všeobecne I 5 I 35 I 200 I 100 I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I I >= 0,3 I ZP I - I - I 200 I 50 I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I I >= 0,3 I Rafinérske I 5 I 100 I 200 I 100 I I I plyny I I I I I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I I >= 0,3 I Priemyselné I 5, 10 2), I 35, 800 4) 5) I 200 I 100 I I I plyny I 30 3) I I I I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I I >= 0,3 I Skvapalnené I - I - I 200 I 100 I I I uhľovodíky I I I I I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I I Zariadenia s kotlami s vydaným povolením od 1. januára 2014 I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I I >= 0,3 I Všeobecne I 5 I 35 I 200 I 100 I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I I >= 0,3 I ZP I - I - I 120 6), I 50 I I I I I I 150 7), I I I I I I I 200 8) I I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I I >= 0,3 I Skvapalnené I - I - I 170 6), I 100 I I I uhľovodíky I I I 200 7) 8) I I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I I >= 0,3 I Rafinérske I 5 I 100 I 200 I 100 I I I plyny I I I I I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I I >= 0,3 I Priemyselné I 5, 10 2), I 35, 800 4), I 200 I 100 I I I plyny I 30 3) I 350 5) I I I I-----------I-------------I-------------I---------------I------------I-------I Poznámky: 1) Platí pre skvapalnené uhľovodíkové plyny. 2) Platí pre vysokopecný plyn. 3) Platí pre plyny z výroby ocele. 4) Platí pre nízkovýhrevné priemyselné plyny, napríklad nízkokalorický plyn zo splyňovania rafinérskych zvyškov, vysokopecný plyn, koksárenský plyn a ich zmesi. 5) Platí pre zariadenia spaľujúce bioplyn. 6) Platí pre zariadenia s pretlakovými horákmi s teplotou teplonosného média < 200 stupňov C (teplovodné, horúcovodné alebo parné kotly). 7) Platí pre zariadenia s pretlakovými horákmi s teplotou teplonosného média >= 200 stupňov C (termoolejové alebo parné kotly). 8) Platí pre zariadenia s atmosférickými horákmi.
4. Spaľovacie zariadenie zložené z plynových turbín
4.1 Integrácia kotla s plynovou turbínou
Pri zaradení spalinového kotla
za plynovú turbínu platia emisné limity a podmienky ich platnosti ako pre plynové
turbíny.
Pri prikurovaní spalinového kotla, ak tepelný príkon spalinového kotla > 30% celkového
MTP, emisný limit sa vypočíta ako vážený priemer emisného limitu pre plynovú turbínu
a spalinový kotol podľa druhej časti prvého bodu.
4.2 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
Emisie zo spaľovacieho
zariadenia, ktoré je podľa povolenia alebo dokumentácie používané na núdzovú prevádzku,
musia zodpovedať požiadavkám a podmienkam prevádzkovania podľa technických noriem
alebo iných obdobných technických špecifikácií s porovnateľnými alebo prísnejšími
požiadavkami, ktoré sa na príslušné zariadenia vzťahujú v súlade s osobitným predpisom.27)
4.3 Emisné limity
I----------------I---------------------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: 15% objemu I I platnosti EL I---------------------------------------------------------------------I I I Tepelný príkon, účinnosť, základné zaťaženie plynových turbín sa I I I uplatňuje podľa ISO. I I I---------------------------------------------------------------------I I I Emisné limity platia pre jednotlivé turbíny pri základnom zaťažení I I I > 70% . I I I---------------------------------------------------------------------I I I Všeobecné emisné limity sa neuplatňujú okrem všeobecných emisných I I I limitov pre tuhé anorganické znečisťujúce látky zaradené v 2. I I I skupine, ktoré platia, ak sa emisné limity pre TZL dosahujú I I I odlučovaním. I I I---------------------------------------------------------------------I I I Na spaľovacie zariadenie, ktoré je podľa povolenia alebo I I I dokumentácie používané výlučne na núdzovú prevádzku, ak je I I I v prevádzke < 500 h/rok, sa emisné limity neuplatňujú. Emisie I I I z takéhoto zariadenia musia zodpovedať technickej požiadavke. I I----------------I------------I--------------------------------------------------------I I MTP I Typ I Emisný limit I I alebo objemový I paliva I--------------------------I-----------------------------I I tok I I Tmavosť dymu I Hmotnostná koncentrácia I I spalín I I [stupne Bacharacha] I [mg/m3] I I I I--------------------------I----------I-----------I------I I I I TZL I SO2 I NOX I CO I I----------------I------------I--------------------------I----------I-----------I------I I Zariadenia s vydaným povolením do 27. novembra 2002 I I----------------I------------I--------------------------I----------I-----------I------I I < 20MW alebo I plynné I - I - I 350 3) I 100 I I < 60 000 m3/h I------------I--------------------------I----------I-----------I------I I I kvapalné I všetky stavy: 4.st. I 600 1), I 350 3) I 100 I I I I I 1 700 2) I I I I----------------I------------I--------------------------I----------I-----------I------I I >= 20 MW alebo I plynné I - I - I 300 3) I 100 I I >= 60 000 m3/h I------------I--------------------------I----------I-----------I------I I I kvapalné I trvalá prevádzka: 2.st. I 600 1), I 300 3) I 100 I I I I nábeh: 3. st. I 1 700 2) I I I I----------------I------------I--------------------------I----------I-----------I------I I Zariadenie s vydaným povolením od 27. novembra 2002 I I----------------I------------I--------------------------I----------I-----------I------I I < 20 MW I plynné I - I - I 150 3) I 100 I I I------------I--------------------------I----------I-----------I------I I I kvapalné I všetky stavy: 4.st. I 600 1) I 200 3) I 100 I I----------------I------------I--------------------------I----------I-----------I------I I >= 20 MW I plynné I - I - I 150 3) I 100 I I I------------I--------------------------I----------I-----------I------I I I kvapalné I trvalá prevádzka: 2. st. I 600 1) I 200 3) I 100 I I I I nábeh: 3. st. I I I I I----------------I------------I--------------------------I----------I-----------I------I I >= 50 MW 5) I ZP I - I - I 50, 75 4) I 100 I I I------------I--------------------------I----------I-----------I------I I I Iné plynné I - I - I 120 I 100 I I I------------I--------------------------I----------I-----------I------I I I kvapalné I trvalá prevádzka: 2. st. I 600 1) I 120 I 100 I I I I nábeh: 3. st. I I I I I----------------I------------I--------------------------I----------I-----------I------I Poznámky: 1) Pri spaľovaní plynového oleja alebo motorovej nafty s obsahom síry <= 0,1% hmotnosti sa emisný limit pre SO2 neuplatňuje. 2) Platí pre turbíny, ktoré boli uvedené do prevádzky do 31. marca 1998 alebo pre ktoré bolo vydané povolenie do 31. marca 1998 a ktoré boli uvedené do prevádzky do 31. marca 2001. 3) Emisné limity platia pre jednotlivé plynové turbíny s tepelnou účinnosťou <= 30% vrátane. Pre plynové turbíny s účinnosťou > 30% sa emisný limit koriguje vynásobením hodnotou podielu éta /30, kde éta je skutočná účinnosť v % . 4) Emisný limit 75 mg/m3 platí pre plynové turbíny použité 1. v kombinovanej výrobe tepla a elektriny s celkovou účinnosťou > 75% , 2. v zariadeniach s kombinovanými cyklami s celkovou elektrickou účinnosťou > 55% v ročnom priemere, 3. na mechanický pohon. 4. Pre jednostupňové plynové turbíny, ktoré nepatria do žiadnej z uvedených kategórií a ktoré majú účinnosť > 35% pri základnom zaťažení určenom podľa podmienok ISO, sa emisný limit vypočíta podľa vzťahu: EL = 50 x éta/35, kde éta je účinnosť plynovej turbíny v % pri základnom zaťažení podľa ISO. 5) Platí pre zariadenie, ktoré nie je začlenené ako veľké spaľovacie zariadenie.
5. Spaľovacie zariadenie zložené zo stacionárnych piestových spaľovacích
motorov
5.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
5.1.1 Emisie zo spaľovacieho zariadenia, ktoré je podľa povolenia alebo dokumentácie
používané na núdzovú prevádzku, musia zodpovedať požiadavkám a podmienkam prevádzkovania
podľa technických noriem alebo iných obdobných technických špecifikácií s porovnateľnými
alebo prísnejšími požiadavkami, ktoré sa na príslušné zariadenia vzťahujú v súlade
s osobitným predpisom.27)
5.1.2 V stacionárnych spaľovacích motoroch možno spaľovať len plynné palivá
a kvapalné palivá s obsahom síry <= 0,1% hmotnosti.
5.1.3 Treba využiť dostupné primárne opatrenia čistenia plynov na zníženie
obsahu zlúčenín síry v bioplyne pred jeho spaľovaním.
5.1.4 Treba využiť dostupné konštrukčné riešenia motorov podľa súčasného
stavu technického vývoja na znižovanie emisií organických látok a CO.
5.2 Emisné limity
I-------------------------I---------------------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: 15% objemu I I I---------------------------------------------------------------I I I Pre zariadenie používané výlučne na núdzovú prevádzku, ak je I I I v prevádzke < 500 h/rok sa emisné limity neuplatňujú. I I I---------------------------------------------------------------I I I Všeobecné emisné limity sa neuplatňujú okrem všeobecných I I I emisných limitov pre tuhé anorganické znečisťujúce látky I I I zaradené v 2. skupine, ktoré platia, ak je na dodržiavanie I I I emisných limitov pre TZL nainštalovaný odlučovač. I I-------------------------I---------------I-----------------------------------------------I I Typy motorov I MTP [MW] I Emisný limit [mg/m3] I I I--------I------I------------I----------I---------I-------------I I I od I do I TZL I NOX I CO I Formaldehyd I I I I I I I I 1) I I-------------------------I--------I------I------------I----------I---------I-------------I I Vznetové (dieselové) I >= 0,3 I < 3 I 10 2), I 380, I 250 I 25 I I motory I I I 50 3) I 1 500 4) I I I I I--------I------I------------I----------I---------I-------------I I I >= 3 I < 5 I 10 2), I 190, I 250 I 25 I I I I I 50 3) I 750 4) I I I I I--------I------I------------I----------I---------I-------------I I I >= 5 I 10 2) 5), I 190, I 250 I 25 I I I I 50 6) I 225 7) I I I I-------------------------I--------I------I------------I----------I---------I-------------I I Zážihové (plynové) I >= 0,3 I < 1 I 10 2), I 190, I 250, I 25 I I motory I I I 50 3) I 300 8) I 500 9) I I I I--------I------I------------I----------I---------I-------------I I I >= 1 I 10 2) 5), I 190 I 250, I 25 I I I I 50 6) I I 500 9) I I I--------------I----------I---------------I------------I----------I---------I-------------I I Dvojpalivové I Plynné I >= 1 I 10 2) I 190 I 250, I 25 I I motory I palivá I I I I 500 9) I I I I----------I---------------I------------I----------I---------I-------------I I I Kvapalné I >= 1 I 10 5), 50 I 225 I 250, I 25 I I I palivá I I I I 500 9) I I I--------------I----------I---------------I------------I----------I---------I-------------I Poznámky: 1) Platí na spaľovanie bioplynu. 2) Platí na spaľovanie plynných palív v zriadeniach povolených od 1. januára 2014; pre ZP z verejnej distribučnej siete a skvapalnené uhľovodíkové plyny sa špecifický emisný limit neuplatňuje. 3) Platí na spaľovanie kvapalných palív. 4) Platí pre spaľovacie zariadenia povolené do 31. augusta 2009. 5) Platí pre zariadenia na spaľovanie kvapalných palív povolené od 1. januára 2014. 6) Platí pre zariadenia na spaľovanie kvapalných palív povolené do 31. decembra 2013. 7) Platí pre motory s MTP (5 - 20) MW s otáčkami za minútu <= 1200 spaľujúce ťažký vykurovací olej a kvapalné biopalivá/biooleje. 8) Platí pre dvojtaktné motory. 9) Platí na spaľovanie bioplynu a kvapalných palív v zriadeniach povolených do 31. decembra 2013.
VI. SPAĽOVACIE ZARIADENIA S MTP < 0,3 MW
1. Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
1.1 Spaľovanie palív
Emisie zo spaľovacieho zariadenia s MTP < 0,3 MW
musia zodpovedať požiadavkám a podmienkam prevádzkovania podľa technických noriem
alebo iných obdobných technických špecifikácií s porovnateľnými alebo prísnejšími
požiadavkami, ktoré sa na príslušné zariadenia vzťahujú v súlade s osobitným predpisom.27)
1.2 Spaľovanie uhlia
V zariadeniach na spaľovanie tuhých palív sa môže spaľovať
len palivo, ktoré spĺňa požiadavky na kvalitu palív podľa osobitného predpisu.6)
1.3 Spaľovanie biomasy
V kotloch s MTP < 0,3 MW sa môže spaľovať len
čisté nekontaminované prírodné drevo mechanicky upravené podľa požiadaviek výrobcu
kotla, napríklad kusové drevo, brikety, štiepky, pelety alebo iná prírodná biomasa
upravená na palivo podľa požiadaviek výrobcu kotla, napríklad slama, trstina. Vlhkosť
spaľovaných materiálov nesmie prevýšiť 25%.
1.4 Spaľovanie kvapalných palív
V zariadeniach na spaľovanie kvapalných
palív sa môže spaľovať len palivo, ktoré spĺňa požiadavku na kvalitu palív podľa
osobitného predpisu.6)
2. Emisný limit
I-----------I-----------------I--------------------------------I-------------I I Typ I Prevádzkový I Tmavosť dymu I Čas I I paliva I stav I I I I-----------I-----------------I--------------------------------I-------------I I Tuhé I Bežná prevádzka I 2. stupeň podľa Ringelmana I I I palivo I I alebo 40% opacity I I I I-----------------I--------------------------------I-------------I I I Rozkurovanie zo I 3. stupeň podľa Ringelmana I <= 3 h I I I studeného stavu I alebo 60% opacity I I I I-----------------I I-------------I I I Odstavovanie I I <= 30 min I I-----------I-----------------I--------------------------------I-------------I I Kvapalné I Bežná prevádzka I 4. stupeň podľa Bacharacha I I palivo I okrem I pre žiaden z troch po sebe idúcich testoch I I I rozkurovania I a súčasne 3. stupeň podľa Bacharacha pre I I I I dva z troch po sebe idúcich testov I I-----------I-----------------I----------------------------------------------I
PRÍL.5
ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY NA SPAĽOVNE ODPADOV A ZARIADENIA NA SPOLUSPAĽOVANIE ODPADOV
I. ČLENENIE SPAĽOVNÍ ODPADOV A ZARIADENÍ NA SPOLUSPAĽOVANIE ODPADOV VO VZŤAHU
K UPLATŇOVANIU EMISNÝCH LIMITOV
Podľa dátumu vydaného povolenia sa spaľovne odpadov a zariadenia na spoluspaľovanie
odpadov začleňujú takto:
I-----------------I----------------------------------------------------------I I Jestvujúce I Spaľovňa odpadov alebo zariadenie na spoluspaľovanie I I zariadenie I odpadov, I I I a) ktoré bolo povolené a uvedené do prevádzky do 28. I I I decembra 2002, I I I b) pre ktoré bolo vydané povolenie pred 28. decembrom I I I 2002 a uvedené do prevádzky najneskôr 28. decembra 2003, I I I c) pre ktoré sa začalo konanie o vydanie súhlasu na I I I povolenie stavby spaľovne odpadov pred 28. decembrom I I I 2002 a bolo uvedené do prevádzky najneskôr 28. decembra I I I 2004. I I-----------------I----------------------------------------------------------I I Nové zariadenie I Spaľovňa odpadov alebo zariadenie na spoluspaľovanie I I I odpadov, ktoré nie je uvedené ako jestvujúce zariadenie. I I-----------------I----------------------------------------------------------I
II. TECHNICKÉ POŽIADAVKY A PODMIENKY PREVÁDZKOVANIA PRE SPAĽOVANIE ODPADOV
A SPOLUSPAĽOVANIE ODPADOV
1. Všeobecne
Pri prevádzkovaní spaľovne odpadov a zariadenia na spoluspaľovanie
odpadov treba vykonať preventívne opatrenia, aby sa pri dodávke, príjme, medziskladovaní
a manipulácii s odpadmi v najväčšej miere obmedzili negatívne vplyvy na životné prostredie,
najmä znečisťovanie ovzdušia, pôdy, povrchových a podzemných vôd, ako aj hluk, zápach
a priame ohrozenie zdravia ľudí v súlade s požiadavkami osobitných predpisov.28)
2. Skladovanie a manipulácia s odpadom
Pri dodávke, medziskladovaní a manipulácii
s odpadom, ktorý môže byť zdrojom emisií znečisťujúcich látok alebo zápachu treba
vykonať tieto opatrenia:
a) ak ide o tuhý odpad,
1. zásobník na tuhý odpad musí byť vyhotovený tak, aby sa
v ňom mohol trvalo udržiavať podtlak,
2. vzdušninu odsávanú zo zásobníka odvádzať
do ohniska,
b) ak ide o kvapalný odpad,
1. musí sa skladovať v uzavretých kontajneroch alebo
cisternách vybavených poistnými tlakovými ventilmi,
2. pary vytláčané pri plnení cisterien
treba odvádzať na spálenie,
3. odsávať priestory, kde sa prečerpávajú odpady otvoreným
systémom, a znečistenú vzdušninu odvádzať na spálenie,
4. ak je spaľovacie zariadenie
mimo prevádzky, plnenie skladovacích cisterien umožniť, len ak bude zabezpečené čistenie
odsávaných plynov a pár, a emisie zo skladovania vypúšťať vo výške, pri ktorej bude
zabezpečený dostatočný rozptyl.
3. Účinnosť spaľovania
Spaľovňa odpadov sa musí prevádzkovať s takou účinnosťou
spaľovania, že obsah TOC vo zvyškovej škvare a spodnom popole z pece je < 3% alebo
spáliteľný podiel vyjadrený ako strata žíhaním je < 5% suchej hmotnosti spálených
odpadov. Ak je to potrebné, použijú sa vhodné techniky predúpravy odpadov.
4. Teplota a zdržná doba
4.1. Každá spaľovňa odpadov musí byť navrhnutá, vybavená,
vybudovaná a prevádzkovaná tak, aby teplota spalín za posledným prívodom spaľovacieho
vzduchu riadeným spôsobom a rovnomerne aj pri najnepriaznivejších podmienkach dosahovala
počas najmenej 2 sekúnd hodnotu
a) najmenej 850 stupňov C,
b) najmenej 1 100 stupňov C, ak sa spaľujú nebezpečné odpady s obsahom halogénovaných
organických zlúčenín > 1% vyjadrených ako Cl2;
teplota sa meria v blízkosti vnútornej steny spaľovacej komory alebo na inom reprezentatívnom
mieste spaľovacej komory podľa podmienok určených v povolení.
4.2. Zariadenie na spoluspaľovanie odpadov musí byť navrhnuté, vybavené, vybudované
a prevádzkované takým spôsobom, aby teplota spalín dosahovala riadeným spôsobom a
rovnomerne aj pri najnepriaznivejších podmienkach počas najmenej 2 sekúnd hodnotu
a) najmenej 850 stupňov C,
b) najmenej 1 100 stupňov C, ak sa spoluspaľuje nebezpečný odpad s obsahom halogénovaných
organických zlúčenín > 1% vyjadrených ako chlór.
5. Prídavný horák
Každá spaľovacia komora spaľovne odpadov musí byť vybavená
najmenej jedným prídavným horákom, ktorý
a) sa automaticky uvedie do prevádzky, ak teplota spalín po poslednom prívode spaľovacieho
vzduchu klesne pod hodnotu uvedenú v štvrtom bode v závislosti od druhu spaľovaných
odpadov,
b) bude v prevádzke aj počas nábehu a odstavovania, aby teplota v žiadnom intervale
spaľovania neklesla pod hodnotu uvedenú v štvrtom bode v závislosti od druhu spaľovaných
odpadov, po celý čas, kým sa v spaľovacom priestore nachádza ešte nespálený odpad,
c) nesmie spaľovať palivá, ktoré môžu spôsobiť vyššie emisie ako emisie zo spaľovania
zemného plynu, skvapalnených uhľovodíkových plynov alebo emisie so spaľovania plynového
oleja zodpovedajúce požiadavkám na kvalitu palív podľa osobitného predpisu.6)
6. Automatický systém odstavenia prísunu odpadov
Spaľovňa odpadov a zariadenie
na spoluspaľovanie odpadov musí byť vybavené automatickým systémom, ktorý pri prevádzke
spaľovne odpadov a zariadenia na spoluspaľovanie odpadov zabezpečí odstavenie prísunu
odpadu
a) pri nábehu, kým teplota nedosiahne hodnotu ustanovenú podľa štvrtého bodu,
b) pri každom poklese teploty pod hodnotu ustanovenú v štvrtom bode,
c) vždy, keď kontinuálne meranie ukáže, že v dôsledku poruchy alebo výpadku zariadenia
na čistenie odpadových plynov sú prekročené emisné limity.
7. Využitie tepla
Teplo vznikajúce pri spaľovaní odpadov alebo spoluspaľovaní
odpadov musí byť podľa možnosti využité.
8. Infekčné odpady zo zdravotníckej a veterinárnej starostlivosti
Infekčné
odpady zo zdravotníckej a veterinárnej starostlivosti sa podávajú do spaľovacieho
zariadenia bez predbežného zmiešania s inými druhmi odpadov a bez priameho kontaktu
obsluhy.
9. Povolenie iných podmienok prevádzkovania
Pre určité kategórie odpadov
alebo určité tepelné procesy správny orgán môže povoliť aj iné prevádzkové podmienky,
ako sú uvedené v treťom až piatom bode a, ak ide o teplotu, uvedené v šiestom bode,
za predpokladu, že sú splnené ostatné požiadavky tejto prílohy, a ak ide o
a) spaľovňu odpadov, odlišné prevádzkové podmienky nesmú spôsobiť vyššiu tvorbu zvyškov
zo spaľovania odpadov alebo vyšší obsah organických znečisťujúcich látok vo zvyškoch,
ako sa očakáva za podmienok ustanovených v treťom až piatom bode,
b) zariadenie na spoluspaľovanie odpadov, platia emisné limity pre TOC a CO v odpadových
plynoch uvedené v tretej časti tejto prílohy,
c) spoluspaľovanie odpadov z celulózového a papierenského priemyslu v mieste výroby
v kotloch na drevnú kôru, ktoré mali vydané povolenie pred 28. decembrom 2002, platia
emisné limity pre TOC uvedené v tretej časti tejto prílohy.
10. Manipulácia a nakladanie so zvyškami
10.1. Pri prevádzke spaľovne odpadov
alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov treba predchádzať vzniku zvyškov alebo
ich tvorbu podľa množstva a škodlivosti v čo najväčšom rozsahu obmedziť. Zvyšky sa
musia podľa možnosti zhodnotiť priamo v zariadení na spaľovanie odpadov alebo mimo
neho.
10.2. Preprava, manipulácia a dočasné skladovanie prašných suchých zvyškov treba
vykonávať takým spôsobom, aby sa zabránilo ich rozptýleniu do životného prostredia.
10.3.
Pri zneškodňovaní alebo zužitkovaní zvyškov zo spaľovania odpadov alebo spoluspaľovania
odpadov sa postupuje podľa osobitných predpisov.29)
III. EMISNÉ LIMITY PRE SPAĽOVNE ODPADOV
1. Emisné limity
I--------------I-------------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I platnosti EL I O2 ref sa určí takto: I I I 1. všeobecne: 11% objemu, I I I 2. ak ide o spaľovanie odpadového oleja: O2ref: 3% I I I objemu, I I I 3. ak sa odpad spaľuje v atmosfére obohatenej kyslíkom: I I I správny orgán môže určiť iný O2ref, ktorý zodpovedá I I I podmienkam procesu, I I I 4. ak sa množstvo emisií znečisťujúcich látok zo spaľovania I I I nebezpečných odpadov znižuje čistením odpadových plynov, I I I prepočet na O2ref uvedený v prvom bode alebo v druhom I I I bode sa vykoná len, ak obsah O2 meraný za rovnaký čas I I I ako pre príslušnú znečisťujúcu látku, je vyšší ako I I I príslušný obsah O2ref. I I--------------I------I------------------------------------------------------I I Znečisťujúca látka I Emisný limit [mg/m3] I I I----------------I-------------------------------------I I I Denný priemer I Polhodinový priemer I I I I-------------I-----------------------I I I I A [100% ] I B [97% ] I I---------------------I----------------I-------------I-----------------------I I TZL I 10 I 30 I 10 I I---------------------I----------------I-------------I-----------------------I I SO2 I 50 I 200 I 50 I I---------------------I----------------I-------------I-----------------------I I NOX I 200, 400 1) I 400 2) I 200 2) I I---------------------I----------------I-------------I-----------------------I I TOC I 10 I 20 I 10 I I---------------------I----------------I-------------I-----------------------I I HCl I 10 I 60 I 10 I I---------------------I----------------I-------------I-----------------------I I HF I 1 I 4 I 2 I I---------------------I----------------I-------------I-----------------------I I CO 3) I 50 I 100 I Krátkodobý priemer 4) I I I I I C [95 %] I I I I I-----------------------I I I I I 150 I I---------------------I----------------I-------------I-----------------------I I Ťažké kovy I Priemerná hodnota 5) I I---------------------I------------------------------------------------------I I Cd + Tl I spolu 0,05 I I---------------------I------------------------------------------------------I I Hg I 0,05 I I---------------------I------------------------------------------------------I I Sb + As + Pb + Cr I spolu 0,5 I I + Co + Cu + Mn + Ni I I I + V I I I---------------------I------------------------------------------------------I I I Priemerná hodnota 6) I I---------------------I------------------------------------------------------I I PCDD + PCDF 6) I 0,1 ng TEQ/m3 I I---------------------I------------------------------------------------------I Poznámky: 1) Platí pre jestvujúce zariadenia s kapacitou do 6 t/h. 2) Pre jestvujúce zariadenia s kapacitou do 6 t/h sa emisné limity pre NOX vyjadrené ako polhodinový priemer neuplatňujú. 3) Pre spaľovne odpadov na princípe fluidného lôžka správny orgán môže povoliť výnimku z emisných limitov pre CO, pričom určený emisný limit pre CO vyjadrený ako hodinová priemerná hodnota nesmie byť vyšší ako 100 mg/m3. 4) Platí pre 10-minútové priemerné hodnoty. 5) Platí pre priemerné hodnoty za čas odberu vzorky v trvaní najmenej 30 min. a najviac 8 hod. 6) Platí pre priemerné hodnoty za čas odberu vzorky v trvaní najmenej 6 hod. a najviac 8 hod.
2. Emisné limity platné počas prekročenia emisného limitu alebo pri poruche
Ak
v spaľovni odpadov dôjde k prekročeniu emisných limitov § 34 ods. 10 písm. a) zákona
alebo pri poruche zariadenie § 34 ods. 10 písm b) zákona treba zabezpečiť tieto požiadavky:
a) za žiadnych okolností nesmie dôjsť k prekročeniu emisného limitu TZL: 150 mg/m3
vyjadreného ako polhodinová priemerná hodnota,
b) musia byť dodržané emisné limity pre TOC a CO vyjadrené ako polhodinové hodnoty
v tejto časti v prom bode.
IV. EMISNÉ LIMITY PRE ZARIADENIA NA SPOLUSPAĽOVANIE ODPADOV
1. Emisné limity pre zariadenia na spoluspaľovanie odpadov
Ak pre znečisťujúcu
látku a technológiu nie je emisný limit priamo ustanovený v ďalších bodoch, emisný
limit sa určí výpočtom ako modifikovaný vážený priemer podľa tohto vzťahu:
I---------------I------------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I platnosti EL I I I---------------I------------------------------------------------------------I I Vodpad x Codpad + Vproces x Cproces I I C = ----------------------------------- I I Vodpad + Vproces I I----------I-----------------------------------------------------------------I I C I Celková hodnota emisného limitu ustanovená pre zariadenia na I I I spoluspaľovanie odpadov v tejto časti druhom až stvrtom bode I I I pre určitý technologický proces a určitú znečisťujúcu látku; I I I celková hodnota emisného limitu sa vzťahuje k určenému O2ref. I I I I I I Ak celková hodnota emisného limitu nie je ustanovená, ide o I I I celkový emisný limit pre daný technologický proces, ktorým sa I I I nahradí špecifický emisný limit z príloh č. 4, 6 a 7. I I I I I I Celkový obsah kyslíka, ktorým sa nahradí obsah kyslíka pre I I I štandardizáciu, sa vypočíta na základe obsahu kyslíka, ako je I I I uvedené ďalej, so zohľadnením parciálnych objemov. I I----------I-----------------------------------------------------------------I I Vodpad I Objem spalín vznikajúcich výlučne zo spaľovania odpadov určený I I I podľa odpadu s najnižšou výhrevnosťou určenou v povolení a I I I prepočítaný na štandardné stavové podmienky. I I I I I I Ak množstvo uvoľneného tepla zo spaľovania nebezpečného odpadu I I I < 10% z celkového tepla uvoľneného z tohto zariadenia, I I I hodnota Vodpad sa vypočíta z (teoretického) množstva odpadu, I I I pri spálení ktorého by sa uvoľnilo 10% tepla pri stanovenej I I I hodnote celkového uvoľneného tepla. I I----------I-----------------------------------------------------------------I I Codpad I Emisné limity platné pre spaľovne odpadov uvedené v tretej I I I časti. I I----------I-----------------------------------------------------------------I I Vproces I Objem odpadových plynov zo zariadenia príslušného procesu I I I vrátane spaľovania povolených a v procese bežne používaných I I I palív okrem odpadov: I I I 1. po prepočte na O2ref, ako je ustanovený pre daný proces I I I alebo zariadenie podľa príloh č. 4, 6 a 7, I I I 2. ak pre daný proces nie je O2ref ustanovený, použije sa I I I skutočný obsah O2 v odpadovom plyne, pričom množstvo vzduchu I I I pridané na zrieďovanie, prebytočné pre technologicky proces, I I I sa odrátava. I I----------I-----------------------------------------------------------------I
2. Emisné limity pre spoluspaľovanie odpadov v cementárskej peci
Emisné
limity
I------------------------I---------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I I O2ref: 10% objemu I I I---------------------------------------------------I I I Emisné limity platia I I I - pre TZL, SO2, NOx, HCl, HF a TOC (pre I I I kontinuálne monitorovanie) ako denné priemerné I I I hodnoty, I I I - pre ťažké kovy ako priemerné hodnoty za čas I I I odberu vzorky v trvaní najmenej 30 min. a I I I najviac 8 hod., I I I - pre PCDD + PCDF ako priemerné hodnoty za čas I I I odberu vzorky v trvaní najmenej 6 hod. a I I I najviac 8 hod. I I I Priemerné polhodinové hodnoty koncentrácie sú I I I potrebné len na výpočet dennej priemernej I I I hodnoty. I I------------------------I---------------------------------------------------I I Znečisťujúca látka I C - celkové emisné limity [mg/m3] I I------------------------I---------------------------------------------------I I TZL I 30 I I------------------------I---------------------------------------------------I I SO2 I 50 1) I I------------------------I---------------------------------------------------I I NOX I 500 I I------------------------I---------------------------------------------------I I CO I Správny orgán môže určiť EL pre CO individuálne. I I------------------------I---------------------------------------------------I I TOC I 10 1) I I------------------------I---------------------------------------------------I I HF I 1 I I------------------------I---------------------------------------------------I I HCl I 10 I I------------------------I---------------------------------------------------I I Cd + Tl 3) I 0,05 I I------------------------I---------------------------------------------------I I Hg 3) I 0,05 I I------------------------I---------------------------------------------------I I Sb + As + Pb + Cr + Co I 0,5 I I + Cu + Mn + Ni+ V I I I------------------------I---------------------------------------------------I I PCDD + PCDF I 0,1 ng TEQ/m3 I I------------------------I---------------------------------------------------I Poznámka: 1) Ak celkové množstvo emisií SO2 alebo TOC nepochádza zo spaľovania odpadov, správny orgán môže určiť miernejší emisný limit individuálne.
3. Emisné limity a podmienky prevádzkovania na spoluspaľovanie odpadov v
spaľovacom zariadení
3.1 Podmienky prevádzkovania
Spoluspaľovať odpady možno výlučne v kotloch
s MTP >= 5 MW. Ak nehrozí riziko ohrozenia životného prostredia, môže správny
orgán povoliť spoluspaľovanie aj v kotli, plynovej turbíne alebo piestovom spaľovacom
motore s MTP 0,3 až 5 MW v závislosti od druhu, zloženia a množstva odpadu.
3.2 Emisné limity
Na určenie celkového MTP spaľovacieho zariadenia platia
agregačné pravidlá pre spaľovacie zariadenia uvedené v prílohe č. 4 prvej časti.
Emisné limity pre
a) TZL, SO2 a NOx sa určia podľa vzťahu v tejto časti prvom bode; hodnoty Cproces
na výpočet emisného limitu pre tieto znečisťujúce látky sú uvedené v bodoch 3.2.1
až 3.2.3 podľa spaľovaného paliva,
b) ťažké kovy a PCDD + PCDF sú ustanovené v bode 3.2.4.
3.2.1 Tuhé palivá okrem biomasy
I----------------------I-----------------------------------------------------I I Podmienky platnosti I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I EL I O2ref: 6% objemu I I I-----------------------------------------------------I I I Cproces sú vyjadrené ako denné priemerné hodnoty. I I I Priemerné polhodinové hodnoty koncentrácie sú I I I potrebné len na výpočet dennej priemernej hodnoty. I I I-----------------------------------------------------I I I Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov, ktoré I I I spaľujú domáce tuhé palivo a nie sú schopné plniť I I I emisný limit pre SO2, môžu uplatňovať stupeň I I I odsírenia podľa prílohy č. 4 tretej časti druhého I I I bodu a štvrtej časti prvého bodu. V takom prípade I I I Codpad = 0 mg/m3. I I----------------------I-----------------------------------------------------I I MTP [MW] I Cproces [mg/m3] I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I Od I do I TZL I SO2 I NOx I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I Cproces pre veľké spaľovacie zariadenia I I----------I-----------------------------------------------------------------I I A. I Cproces pre veľké spaľovacie zariadenia začlenené ako I I I jestvujúce zariadenia 1) I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I >= 50 I <= 100 I 30 I 400, 300 2) I 300, 400 2) I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I > 100 I <= 300 I 25, 20 2) I 200 I 200 I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I > 300 I - I 20 I 200 I 200 I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I B. I Cproces pre veľké spaľovacie zariadenia začlenené ako nové I I I zariadenia 1) I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I >= 50 I <= 100 I 20 I 400, 300 2) I 300, 250 2) I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I > 100 I <= 300 I 20 I 200, 250 3) I 200 I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I > 300 I - I 10 I 150, 200 4) I 150, 200 5) I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I Cproces pre ostatné spaľovacie zariadenia I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I > 0 I < 50 I 50 I - 6) I - 6) I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I Poznámky: 1) Podľa členenia spaľovacích zariadení podľa prílohy č. 4 tretej časti prvého bodu. 2) Platí pre rašelinu. 3) Platí pre spaľovanie rašeliny na fluidnom lôžku. 4) Platí pre zariadenia s cirkulujúcou alebo pretlakovou fluidnou vrstvou alebo pri spaľovaní rašeliny pre všetky druhy spaľovania vo fluidnej vrstve. 5) Platí pre práškové hnedé uhlie. 6) Pre SO2 a NOX platia emisné limity ustanovené v prílohe č. 4 štvrtej časti prvom bode podľa MTP zariadenia.
3.2.2 Biomasa
I----------------------I-----------------------------------------------------I I Podmienky platnosti I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: I I EL I 6% objemu I I I-----------------------------------------------------I I I Cproces sú vyjadrené ako denné priemerné hodnoty. I I I Priemerné polhodinové hodnoty koncentrácie sú I I I potrebné len na výpočet dennej priemernej hodnoty. I I----------------------I-----------------------------------------------------I I MTP [MW] I Cproces [mg/m3] I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I Od I do I TZL I SO2 I NOx I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I Cproces pre veľké spaľovacie zariadenia I I----------I-----------------------------------------------------------------I I A. I Cproces pre veľké spaľovacie zariadenia začlenené ako I I I jestvujúce zariadenia 1) I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I >= 50 I <= 100 I 30 I 200 I 300 I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I > 100 I <= 300 I 20 I 200 I 250 I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I > 300 I - I 20 I 200 I 200 I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I B. I Cproces pre veľké spaľovacie zariadenia začlenené ako nové I I I zariadenia 1) I I I veľké spaľovacie zariadenia začlenené ako nové zariadenia 1) I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I >= 50 I <= 100 I 20 I 200 I 250 I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I > 100 I <= 300 I 20 I 200 I 200 I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I > 300 I - I 20 I 150 I 150 I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I Cproces pre ostatné spaľovacie zariadenia I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I > 0 I < 50 I 50 I - 2) I - 2) I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I Poznámky: 1) Podľa členenia spaľovacích zariadení podľa prílohy č. 4. tretej časti v prvom bode. 2) Pre SO2 a NOX platia emisné limity ustanovené v prílohe č. 4 štvrtej časti prvom bode podľa MTP zariadenia.
3.2.3 Kvapalné palivá okrem plynových turbín, vznetových motorov a zážihových
motorov
I----------------------I-----------------------------------------------------I I Podmienky platnosti I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2 ref: I I EL I 3% objemu I I I-----------------------------------------------------I I I Cproces sú vyjadrené ako denné priemerné hodnoty. I I I Priemerné polhodinové hodnoty koncentrácie sú I I I potrebné len na výpočet dennej priemernej hodnoty. I I----------------------I-----------------------------------------------------I I MTP [MW] I Cproces [mg/m3] I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I Od I do I TZL I SO2 I NOx I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I Cproces pre veľké spaľovacie zariadenia I I----------I-----------------------------------------------------------------I I A. I Cproces pre veľké spaľovacie zariadenia začlenené ako I I I jestvujúce zariadenia 1) I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I > 50 I <= 100 I 30 I 350 I 400 I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I > 100 I <= 300 I 25 I 250 I 200 I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I > 300 I - I 20 I 200 I 150 I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I B. I Cproces pre veľké spaľovacie zariadenia začlenené ako nové I I I zariadenia 1) I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I > 50 I <= 100 I 20 I 350 I 300 I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I > 100 I <= 300 I 20 I 200 I 150 I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I > 300 I - I 10 I 150 I 100 I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I Cproces pre ostatné spaľovacie zariadenia I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I I > 0 I < 50 I 50 I - 2) I - 2) I I----------I-----------I-----------------I-----------------I-----------------I Poznámky: 1) Podľa členenia spaľovacích zariadení podľa prílohy č. 4 tretej časti v prvom bode. 2) Pre SO2 a NOX platí Cproces ustanovené v prílohe č. 4 štvrtej časti druhého bodu.
3.2.4 Emisné limity pre ťažké kovy a PCDD+PCDF
I---------------------------I------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I I - tuhé palivá: O2ref: 6% objemu; I I I - kvapalné palivá: O2ref: 3% objemu I I I------------------------------------------------I I I Emisné limity platia I I I - pre ťažké kovy ako priemerné hodnoty za čas I I I odberu vzorky v trvaní najmenej 30 min. I I I a najviac 8 hod., I I I - pre PCDD + PCDF ako priemerné hodnoty za čas I I I odberu vzorky v trvaní najmenej 6 hod. I I I a najviac 8 hod. I I---------------------------I------------------------------------------------I I Znečisťujúca látka I C - celkový emisný limit [mg/m3] I I---------------------------I------------------------------------------------I I Cd + Tl I 0,05 I I---------------------------I------------------------------------------------I I Hg I 0,05 I I---------------------------I------------------------------------------------I I Sb + As + Pb + Cr + Co + I 0,5 I I Cu + Mn + Ni + V I I I---------------------------I------------------------------------------------I I PCDD + PCDF I 0,1 ng TEQ/m3 I I---------------------------I------------------------------------------------I
4. Emisné limity pre spoluspaľovanie odpadov v ostatných priemyselných odvetviach
I---------------------------I------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I I O2ref: podľa prvého bodu I I I------------------------------------------------I I I Emisné limity platia I I I - pre ťažké kovy ako priemerné hodnoty za dobu I I I odberu vzorky v trvaní najmenej 30 min. I I I a najviac 8 hod., I I I - pre PCDD + PCDF ako priemerné hodnoty za I I I dobu odberu vzorky v trvaní najmenej 6 hod. I I I a najviac 8 hod. I I---------------------------I------------------------------------------------I I Znečisťujúca látka I C - celkový emisný limit [mg/m3] I I---------------------------I------------------------------------------------I I Cd + Tl I 0,05 I I---------------------------I------------------------------------------------I I Hg I 0,05 I I---------------------------I------------------------------------------------I I PCDD + PCDF I 0,1 ng TEQ/m3 I I---------------------------I------------------------------------------------I I Ďalšie znečisťujúce látky I Emisné limity pre ďalšie ZL, ktoré vznikajú I I I spaľovaním odpadu sa vypočítajú podľa vzťahu I I I uvedeného v tejto časti prvý bod. I I---------------------------I------------------------------------------------I
PRÍL.6
ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE ZARIADENIA POUŽÍVAJÚCE ORGANICKÉ ROZPÚŠŤADLÁ
I. ZOZNAM ČINNOSTÍ
Požiadavky tejto časti platia pre zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá,
v ktorých sa vykonávajú činnosti uvedené v tabuľke. Pod uvedenú činnosť sa zahŕňa
aj čistenie nástrojov a vybavenia zariadenia (napríklad striekacích pištolí), nie
však čistenie výrobkov, ak nie je ďalej uvedené inak.
I-------I--------------------------------------------------------------------I I Číslo I Činnosť I I-------I--------------------------------------------------------------------I I I I Polygrafia I I-------I--------------------------------------------------------------------I I Ia I - tepelný rotačný ofset I I-------I--------------------------------------------------------------------I I Ib I - publikačná rotačná hĺbkotlač vrátane kníhtlače I I-------I--------------------------------------------------------------------I I Ic I - ostatné rotačné hĺbkotlače, I I-------I--------------------------------------------------------------------I I Id I - flexografia I I-------I--------------------------------------------------------------------I I Ie I - rotačná sieťotlač na textil, kartón a lepenku I I-------I--------------------------------------------------------------------I I If I - lakovanie a lepenie I I Ig I - laminovanie I I-------I--------------------------------------------------------------------I I II I Odmasťovanie a čistenie povrchov I I-------I--------------------------------------------------------------------I I IIa I - s obsahom VOC podľa § 28 ods. 1 I I-------I--------------------------------------------------------------------I I IIb I - s obsahom VOC iných ako podľa § 28 ods. 1 I I-------I--------------------------------------------------------------------I I III I Chemické čistenie odevov I I-------I--------------------------------------------------------------------I I IV I Nanášanie náterov I I-------I--------------------------------------------------------------------I I IVa I - na kovy, plasty, textil, tkaniny, fólie, papier I I-------I--------------------------------------------------------------------I I IVb I - na drevené povrchy I I-------I--------------------------------------------------------------------I I IVc I - na kožu I I-------I--------------------------------------------------------------------I I V I Nanášanie náterov na cestné vozidlá I I-------I--------------------------------------------------------------------I I Va I - priemyselná výroba automobilov s prahovou spotrebou organických I I I rozpúšťadiel >= 15 t/rok I I-------I--------------------------------------------------------------------I I Vb I - povrchová úprava cestných vozidiel (okrem činností Va a Vc) I I-------I--------------------------------------------------------------------I I Vc I - autoopravárenstvo I I-------I--------------------------------------------------------------------I I VI I Nanášanie náterov na navíjané pásy z kovových materiálov I I-------I--------------------------------------------------------------------I I VII I Povrchová úprava navíjaných drôtov I I-------I--------------------------------------------------------------------I I VIII I Nanášanie lepidla I I-------I--------------------------------------------------------------------I I IX I Výroba obuvi I I-------I--------------------------------------------------------------------I I X I Výroba náterových zmesí, lakov, tlačiarenských farieb a lepidiel I I-------I--------------------------------------------------------------------I I XI I Výroba farmaceutických produktov I I-------I--------------------------------------------------------------------I I XII I Výroba a spracovanie gumy I I-------I--------------------------------------------------------------------I I XIII I Extrakcia rastlinných olejov, živočíšnych tukov a rafinácia I I I rastlinných olejov I I-------I--------------------------------------------------------------------I I XIV I Impregnácia dreva I I-------I--------------------------------------------------------------------I I XV I Laminovanie dreva a plastov I I-------I--------------------------------------------------------------------I
II. ČLENENIE ZARIADENÍ POUŽÍVAJÚCICH ORGANICKÉ ROZPÚŠŤADLÁ VO VZŤAHU K UPLATŇOVANIU
EMISNÝCH LIMITOV
I------------I---------------------------------------------------------------I I Jestvujúce I Zariadenie používajúce organické rozpúšťadlá, I I zariadenie I a) ktoré bolo uvedené do prevádzky do 29. marca 1999 alebo I I I b) pre ktoré sa začalo konanie o vydanie súhlasu na povolenie I I I stavby pred 1. aprílom 2001 a ktoré bolo uvedené do prevádzky I I I do 1. apríla 2002 I I------------I---------------------------------------------------------------I I Nové I Zariadenie používajúce organické rozpúšťadlá, ktoré nie je I I zariadenie I uvedené ako jestvujúce zariadenie. I I------------I---------------------------------------------------------------I
III. POŽIADAVKY NA ZARIADENIA POUŽÍVAJÚCE ORGANICKÉ ROZPÚŠŤADLÁ S OBSAHOM
LÁTOK ALEBO ZMESÍ VYMEDZENÝCH OZNAČENÍM RIZIKA PODĽA § 28 ODS. 1
1. Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
S ohľadom na technické
a ekonomické možnosti, prchavé organické zlúčeniny začlenené podľa § 28 ods. 1 písm.
a) alebo b) treba zo zariadenia odvádzať za riadených podmienok a tak zabezpečiť
ochranu zdravia obyvateľstva a životného prostredia.
2. Emisné limity
I--------------------------------I-------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn I I I-------------------------------------------I I I Emisný limit platí pre súčet hmotnostných I I I koncentrácií alebo hmotnostných tokov I I I jednotlivých VOC. I I I-------------------------------------------I I I Emisie prchavých organických zlúčenín v I I I odpadovom plyne nesmú prekročiť buď I I I uvedenú hodnotu hmotnostného toku, alebo I I I koncentrácie, ak ďalej nie je uvedené I I I inak. I I I-------------------------------------------I I I Pre činnosť IIa a činnosť III, ak ide o I I I VOC podľa § 28 ods.1 písm. b) sú emisné I I I limity ustanovené osobitne v tejto I I I prílohe štvrtej časti. I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Použitie organických I Emisný limit I I rozpúšťadiel s obsahom I---------------------I---------------------I I I Hmotnostný tok VOC I Koncentrácia VOC I I I [g/h] I [mg/m3] I I--------------------------------I---------------------I---------------------I I VOC podľa § 28 ods. 1 písm. a) I 10 I 2 I I--------------------------------I---------------------I---------------------I I VOC podľa § 28 ods. 1 písm. b) I 100 I 20 I I--------------------------------I---------------------I---------------------I
IV. PRAHOVÉ SPOTREBY ROZPÚŠŤADIEL, EMISNÉ LIMITY PRCHAVÝCH ORGANICKÝCH ZLÚČENÍN,
TECHNICKÉ POŽIADAVKY A PODMIENKY PREVÁDZKOVANIA ZARIADENÍ PODĽA JEDNOTLIVÝCH ČINNOSTÍ
1. POLYGRAFIA (I)
Činnosť súvisiaca s reprodukciou textu alebo obrázkov, pri ktorej sa využíva
tlačová forma obrazu alebo textu, pri ktorej sa tlačiarenská farba nanáša na akýkoľvek
druh povrchu. Proces zahrňuje aj súvisiace postupy, výrobu tlačiarenskej formy a
jej prenos, lakovanie, natieranie a laminovanie. Zaraďuje sa sem:
a) Tepelná ofsetová
rotačná tlač za použitia farieb schnúcich teplom - tlač, využívajúca nosič reprodukcie,
pri ktorej sú tlačiaca a netlačiaca plocha v tej istej rovine, pričom materiál, na
ktorý sa tlačí, je podávaný do stroja z kotúča a nie formou samostatných hárkov.
Netlačiaca plocha je hydrofilizovaná tak, aby nasávala vodu a neprijímala farbu.
Tlačiaca plocha je upravená tak, aby prijímala a prenášala farbu na povrch, na ktorý
sa tlačí. K odparovaniu dochádza v sušiacom tuneli, kde sa na sušenie tlačeného materiálu
používa teplý vzduch.
b) Publikačná rotačná hĺbkotlač - rotačná hĺbkotlač používaná na tlačenie časopisov,
brožúr, katalógov alebo podobných produktov za použitia tlačiarenských farieb na
báze toluénu.
c) Rotačná hĺbkotlač - tlač, pri ktorej sa používa valcový nosič obrazu, pri ktorej
je tlačiaca plocha pod netlačiacou plochou, za použitia tekutých tlačiarenských farieb
schnúcich vyparovaním. Priehlbiny sú vyplnené farbou a zvyšná farba sa z netlačiacej
plochy odstráni skôr, ako sa povrch, na ktorý sa má tlačiť, dostane do kontaktu s
valcom a nasaje farbu z priehlbiniek.
d) Flexografia - tlačiarenská činnosť, ktorá ako nosič obrazu využíva gumu alebo
elastické fotopolyméry a pri ktorej sú tlačiace plochy nad netlačiacimi plochami,
za použitia kvapalných tlačiarenských farieb, ktoré sa sušia odparovaním.
e) Rotačná sieťotlač - kotúčová tlač, pri ktorej sa farba dostáva na povrch, na ktorom
má byť vytlačená tak, že sa pretlačí cez pórovitý nosič obrazu, pri ktorom je tlačiaca
plocha otvorená a netlačiaca plocha je oddelená a používajú sa tekuté farby schnúce
vyparovaním. Kotúčové podávanie znamená, že materiál, na ktorý sa tlačí, sa do stroja
podáva z kotúča, a nie formou jednotlivých hárkov.
f) Nanášanie lakov a lepidiel ako činnosť spojená s tlačou, pri ktorej sa lak alebo
lepidlo nanáša na účel nalepenia obalového materiálu na flexibilný materiál.
g) Laminovanie spojené s tlačou - spájanie dvoch alebo viacerých flexibilných materiálov,
aby sa vytvorili vrstvy.
1.1 Prahové spotreby rozpúšťadiel a emisné limity
I--------------------------I------------------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn I I--------------------------I--------------------------I----------------------I----------I I Činnosť I Prahová spotreba I Emisný limit I Emisný I I I rozpúšťadla [t/rok] I----------I-----------I faktor I I I I Odpadové I Fugitívne I pre RP I I I I plyny I emisie I I I I I----------I-----------I----------I I I I TOC I VOC I VOC I I I I [mg/m3] I [%] I [kg/kg I I I I I I sušiny] I I----I---------------------I----I----------I----------I----------I-----------I----------I I Ia I Tepelný rotačný I Z I >= 0,6 I <= 15 I 120 I 30 1) I I I I ofset I----I----------I----------I----------I-----------I----------I I I I Z I > 15 I <= 25 I 100 I 30 1) I I I I I----I----------I----------I----------I-----------I----------I I I I I > 25 I <= 200 I 20 I 30 1) I I I I I----I----------I----------I----------I-----------I----------I I I I I > 200 I - I Celkové emisie 2) I I I I I I I I VOC [%] I I I I I I I I----------------------I----------I I I I I I I 10, 15 3) I I I----I---------------------I----I----------I----------I----------I-----------I----------I I Ib I Publikačná rotačná I I >= 0,6 I <= 25 I 120 I 10, 15 4) I I I I hĺbkotlač vrátane I----I----------I----------I----------I-----------I----------I I I kníhtlače I I > 25 I <= 200 I 75 I 10, 15 4) I 0,6, I I I I I I I I I 0,8 4) I I I I----I----------I----------I----------I-----------I----------I I I I I I I Celkové emisie 5) I I I I I I I I VOC [%] I I I I I----I----------I----------I----------------------I----------I I I I I > 200 I I 5, 7 3) I I I----I---------------------I----I----------I----------I----------I-----------I----------I I Ic I Ostatné rotačná I Z I >= 0,6 I <= 15 I 120 I 25 I 1,2 I I I hĺbkotlač I I I I I I I I I (<= 200 t/rok) I----I----------I----------I----------I-----------I----------I I Id I Flexografia I Z I > 15 I <= 25 I 100 I 25 I 1,2 I I I (<= 200 t/rok) I I I I I I I I Ie I Rotačná sieťotlač I----I----------I----------I----------I-----------I----------I I I na textil, kartón, I I > 25 I - I 100 I 20 I 1 I I I lepenku I I I I I I I I If I Lakovanie, lepenie I I I I I I I I Ig I Laminovanie I I I I I I I I----I---------------------I----I----------I----------I----------I-----------I----------I I Ic I Rotačná hĺbkotlač I I > 200 I - I 100 I 20 I 0,5 6), I I I (potlač obalových I I I I I I 0,6 7), I I I materiálov) I I I I I I 1 8) I I Id I Flexografia I I I I I I I I I (> 200 t/rok) I I I I I I I I----I---------------------I----I----------I----------I----------I-----------I----------I Poznámky: Z - označenie určenej kapacity zariadenia, pre ktoré podstatná zmena zodpovedá požiadavke § 29 ods. 1 písm. a). 1) Zvyšky rozpúšťadiel v konečnom výrobku sa nepovažujú za súčasť fugitívnych emisií. 2) Podiel hmotnosti celkových emisií VOC a celkovej spotreby tlačiarenských farieb vyjadrených v %. 3) Platí pre zariadenia povolené do 31. decembra 2013. 4) Platí pre jestvujúce zariadenia. 5) Podiel hmotnosti celkových emisií VOC a celkovej hmotnosti vstupu organických rozpúšťadiel vyjadrených v %. 6) Platí pre zariadenia, ktorých odpadové plyny sú odvádzané na oxidáciu; pre kombinované zariadenia povolené do 31. decembra 2013 tento emisný faktor platí pre stroje, ktorých odpadové plyny sú odvádzané na oxidáciu. Kombinované zariadenie je zariadenie, ktorého niektoré stroje nie sú napojené na spaľovacie zariadenie alebo regeneračné zariadenie. 7) Platí pre zariadenia, ktorých odpadové plyny sú odvádzané na adsorpciu na aktívnom uhlí; pre kombinované zariadenia povolené do 31. decembra 2013 tento emisný faktor platí pre stroje, ktorých odpadové plyny sú odvádzané na adsorpciu. 8) Platí pre stroje, ktoré sú súčasťou kombinovaného zariadenia povoleného do 31. decembra 2013 a nie sú napojené na spracovávanie odpadových plynov, pričom tieto stroje treba využívať pre tlač s nízkym obsahom organických rozpúšťadiel alebo bez rozpúšťadiel alebo treba ich pripojiť na odlučovacie zariadenie, ak nie je plne využitá jeho kapacita; pre výrobu s vysokým obsahom organických rozpúšťadiel treba prednostne využívať stroje pripojené na odlučovacie zariadenie.
2. ODMASŤOVANIE A ČISTENIE POVRCHOV (II)
Činnosť, pri ktorej sa používajú
organické rozpúšťadlá na odstránenie znečistenia z povrchu materiálu vrátane odmasťovania,
odvoskovania a odstraňovania náterov, okrem chemického čistenia. Táto činnosť sa
netýka čistenia technického zariadenia, ale len čistenia povrchu výrobkov. Zaraďujú
sa sem tieto činnosti:
a) činnosť IIa - odmasťovanie a čistenie povrchov s použitím organických rozpúšťadiel
s obsahom prchavých organických zlúčenín podľa § 28 ods. 1.
b) činnosť IIb - odmasťovanie a čistenie povrchov s použitím organických rozpúšťadiel
s obsahom prchavých organických zlúčenín iných ako podľa § 28 ods. 1.
Čistenie pozostávajúce z viacerých krokov pred skončením alebo po skončení akejkoľvek
inej činnosti sa považuje za jednu činnosť. Samostatne sa hodnotí činnosť IIa a IIb.
2.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
2.1.1 Odmasťovanie treba vykonávať v osobitnom zariadení v uzavretom priestore
s odsávaním odpadového plynu, alebo odmasťovanie vykonávať v striekacích kabínach
na nanášanie náterových látok. Na odmasťovacie procesy vykonávané mimo odmasťovacieho
zariadenia treba využívať odmasťovacie stoly alebo obdobné zariadenia a emisie VOC
primerane obmedzovať.
2.1.2 Použitie organických rozpúšťadiel podľa § 28 ods. 1, možno len za riadených
podmienok. Odmasťovanie a čistenie povrchov týmito organickými rozpúšťadlami sa nesmie
vykonávať mimo uzavretého priestoru alebo bez odsávania odpadových plynov.
2.2 Prahové spotreby rozpúšťadiel a emisné limity
I----------------------I-----------------------------------------------------I I Podmienky platnosti I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn I I EL I-----------------------------------------------------I I I Emisný limit pre VOC zaradené podľa § 28 ods. 1 I I I platí pre súčet hmotností jednotlivých VOC. I I----------------------I--------------------------I--------------------------I I Odmasťovanie I Prahová spotreba I Emisný limit I I a čistenie povrchov I rozpúšťadla [t/rok] I-------------I------------I I I I Odpadové I Fugitívne I I I I plyny I emisie I I I I-------------I------------I I I I VOC [mg/m3] I VOC [%] I I-----I----------------I----I----------I----------I-------------I------------I I IIa I Použitie I Z I >= 0,1 I <= 1 I 20 I 15 I I I organických I----I----------I----------I-------------I------------I I I rozpúšťadiel I Z I > 1 I <= 5 I 20 I 15 I I I podľa I----I----------I----------I-------------I------------I I I § 28 ods. 1 I I > 5 I - I 20 I 10 I I-----I----------------I----I----------I----------I-------------I------------I I I TOC [mg/m3] I VOC [%] I I-----I----------------I----I----------I----------I-------------I------------I I IIb I Použitie I Z I >= 0,6 I <= 2 I 120 1) I 20 1) I I I organických I----I----------I----------I-------------I------------I I I rozpúšťadiel I Z I > 2 I <= 10 I 75 1) I 20 1) I I I podľa iných I----I----------I----------I-------------I------------I I I ako podľa I I > 10 I - I 75 1) I 15 1) I I I § 28 ods. 1 I I I I I I I-----I----------------I----I----------I----------I-------------I------------I Poznámka: 1) Ak prevádzkovateľ preukáže, že priemerný obsah organických rozpúšťadiel v používaných čistiacich materiáloch nepresiahne 30% hmotnosti môže správny orgán povoliť výnimku z uvedených emisných limitov.
3. CHEMICKÉ ČISTENIE (III)
Priemyselná alebo komerčná činnosť, pri ktorej
sa v zariadení používajú prchavé organické zlúčeniny na čistenie odevov, bytového
textilu a podobného spotrebiteľského tovaru okrem ručného odstraňovania škvŕn a fľakov
v textilnom a odevnom priemysle.
3.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
Zariadenia na chemické
čistenie odevov treba vybaviť systémom záchytu pár a úplnou recykláciou organického
rozpúšťadla.
3.2 Prahová spotreba rozpúšťadiel a emisný limit
I--------------------------------I-------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Pre organické rozpúšťadlo s obsahom VOC I I I podľa § 28 ods. 1 písm. b) sa emisný I I I limit pre VOC podľa tejto prílohy tretej I I I časti neuplatňuje. I I--------------------------------I-------------I-----------------------------I I Činnosť I Prahová I Emisný limit I I I spotreba I-----------------------------I I I rozpúšťadla I Celkové emisie 1) I I I [t/rok] I-----------------------------I I I I VOC [g/kg] I I-----I--------------------------I-------------I-----------------------------I I III I Chemické čistenie odevov I > 0 I 20 I I-----I--------------------------I-------------I-----------------------------I Poznámka: 1) Podiel hmotnosti organického rozpúšťadla a celkovej hmotnosti vyčisteného a vysušeného produktu.
4. NANÁŠANIE NÁTEROV (IV)
Činnosť, pri ktorej sa aplikuje jedna alebo viac
súvislých vrstiev náteru na povrch výrobku (napríklad elektroforetické a chemické
procesy nanášania náterov, striekanie, navaľovanie, máčanie, polievanie a pod.).
Zaraďujú sa sem tieto činnosti:
a) nanášanie náterov na povrchy kovov, plastov, textílií, tkanín, fólií a papier,
b) nanášanie náterov na drevené povrchy,
c) nanášanie náterov na kožu.
Zaraďuje sa sem aj nanášanie náterov na povrchy kovov a plastov vrátane povrchov
lietadiel, lodí, koľajových vozidiel, cestných strojov, súčiastok pre automobilový
priemysel, ak ide o samostatnú výrobu, a pod.
Ak je súčasťou natierania aj potlač na ten istý povrch bez ohľadu na to, aká technika
sa použije, potom sa táto potlač považuje za súčasť natierania. Tlačiarenské činnosti,
ktoré sa vykonávajú ako samostatná činnosť, do týchto činností nepatria.
Do tejto činnosti sa nezahŕňa nanášanie substrátov s obsahom kovov (pokovovanie)
za pomoci elektroforetických, chemických a iných nanášacích techník.
4.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania pri nanášaní náterov
Na
obmedzenie emisií VOC je potrebné použiť najlepšie dostupné techniky, napríklad používanie
lakovacích systémov s nízkym alebo žiadnym obsahom organických rozpúšťadiel, nanášanie
lakovacích vrstiev s vysokou účinnosťou alebo čistenie odpadových plynov.
4.2 Prahové spotreby rozpúšťadiel a emisné limity pre procesy nanášania na
určité povrchy
I-----------------I------------------------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn I I platnosti EL I------------------------------------------------------------------------I I I Pre nanášanie náterových látok, ktoré nemožno vykonávať za riadených I I I podmienok, ako napríklad pri stavbe a údržbe lodí alebo lietadiel I I I možno uplatniť § 27 ods. 7. I I I------------------------------------------------------------------------I I I Pre rotačnú sieťotlač na potlač textilu sa uplatňujú emisné limity pre I I I polygrafiu ustanovené v prvom bode. I I-----------------I-------------------------I----------------------------------I-----------I I Činnosť I Prahová spotreba I Emisný limit I Emisný I I Nanášanie I rozpúšťadla [t/rok] I----------------------I-----------I faktor I I náterov na I I Odpadové plyny I Fugitívne I pre RP I I povrchy I I I emisie I I I I I----------I-----------I-----------I-----------I I I I TZL 1) I TOC I VOC I VOC I I I I [mg/m3] I [mg/m3] I [%] I [kg/kg I I I I I I I sušiny] I I-----I-----------I----I---------I----------I----------I-----------I-----------I-----------I I Iva I kovov I Z I > 5 I <= 15 I 3 I 100 2) I 25 I 0,6 I I I I----I---------I----------I----------I-----------I-----------I-----------I I I I I > 15 I <= 200 I 3 I 50/75 3) I 20 I 0,375, I I I I I I I I I I 0,5825 4) I I I I----I---------I----------I----------I-----------I-----------I-----------I I I I I > 200 I - I 3 I 50/75 3) I 20 I 0,33, I I I I I I I I I I 0,5825 4) I I I-----------I----I---------I----------I----------I-----------I-----------I-----------I I I plastov I Z I > 5 I <= 15 I 3 I 100 2) I 25 I 0,6 I I I I----I---------I----------I----------I-----------I-----------I-----------I I I I I > 15 I <= 200 I 3 I 50/75 3) I 20 I 0,375 I I I I----I---------I----------I----------I-----------I-----------I-----------I I I I I > 200 I - I 3 I 50/75 3) I 20 I 0,35 I I I-----------I----I---------I----------I----------I-----------I-----------I-----------I I I textílií, I Z I > 5 I <= 15 I 3 I 100 2) I 25 I 1,6 I I I tkanín, I----I---------I----------I----------I-----------I-----------I-----------I I I fólií, I I > 15 I - I 3 I 50/75 3), I 20 I 1 I I I papiera I I I I I 150 5) I I I I-----I-----------I----I---------I----------I----------I-----------I-----------I-----------I I IVb I z dreva I Z I > 15 I <= 25 I 3 I 100 2) I 25 I 1,6 I I I I----I---------I----------I----------I-----------I-----------I-----------I I I I I > 25 I <= 200 I 3 I 50/75 3) I 20 I 1 I I I I----I---------I----------I----------I-----------I-----------I-----------I I I I I > 200 I - I 3 I 50/75 3) I 15 I 0,75 I I-----I-----------I----I---------I----------I----------I-----------I-----------I-----------I I I I I I Odpadové I Celkové emisie 6) I I I I I I plyny I I I I I I I----------I-----------------------------------I I I I I I TZL 1) I VOC [g/m2] I I I I I I [mg/m3] I I I-----I-----------I----I---------I----------I----------I-----------------------------------I I IVc I na kožu I Z I > 10 I <= 25 I 3 I 85, 150 7) I I I I----I---------I----------I----------I-----------------------------------I I I I I > 25 I - I 3 I 75, 150 7) I I-----I-----------I----I---------I----------I----------I-----------------------------------I Poznámky: 1) Emisný limit pre TZL platí len pre proces striekania. 2) Emisný limit pre TOC v odpadovom plyne platí pre procesy nanášania a sušenia prevádzkované zariadených podmienok. 3) Prvý emisný limit platí pre procesy sušenia, druhý pre procesy nanášania. 4) Platí pri nanášaní náterov na povrchy kovov pre styk s potravinami. 5) Platí spoločne pre proces nanášania a proces sušenia pre zariadenia na nanášanie náterových látok na textil používajúce techniky na opätovné využitie regenerovaných organických rozpúšťadiel. 6) Podiel hmotnosti celkových emisií VOC a celkovej plochy produktu. 7) Platí, ak ide o výrobu koženého nábytku a drobných kožených predmetov ako sú tašky, peňaženky, opasky a pod.
4.3 Podmienky prevádzkovania a uplatňovanie emisných limitov pre zariadenia
s podprahovou spotrebou rozpúšťadla
I-------------------I--------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky I I platnosti EL I--------------------------------------------------------I I I Všeobecné emisné limity sa neuplatňujú. I I-------------------I------------------I---------I---------------------------I I Nanášanie náterov I Spotreba I Emisný I Požiadavky na I I I rozpúšťadla I limit I obmedzovanie VOC I I I I TZL I I I I I [mg/m3] I I I-------------------I------------------I---------I---------------------------I I Nanášanie náterov I >= 0,6 t/rok I 3 I 1. Danú činnosť možno I I podľa osobitného I a súčasne I I vykonávať výlučne s I I predpisu 21) I < ako najnižšia I I použitím regulovaných I I I prahová hodnota I I výrobkov, ktoré spĺňajú I I I v bode 4.2 pre I I ustanovené hraničné I I I danú činnosť I I hodnoty pre najvyšší I I I I I obsah VOC podľa I I I I I osobitného predpisu, 21) I I I I I alebo I I I I I 2. platia emisné limity I I I I I pre najnižšiu prahovú I I I I I kapacitu podľa bodu 4.2. I I-------------------I------------------I---------I---------------------------I I Nanášanie náterov I >= 0,6 t/rok I 3 I Platia emisné limity pre I I na iný účel alebo I a súčasne I I najnižšiu prahovú I I iný povrch I < ako najnižšia I I kapacitu podľa bodu 4.2. I I I prahová hodnota I I Orgán ochrany ovzdušia I I I v bode 4.2 pre I I môže určiť emisný limit I I I danú činnosť I I individuálne alebo I I I I I rozhodnúť o fugitívnych I I I I I emisiách podľa I I I I I § 27 ods. 6. I I-------------------I------------------I---------I---------------------------I
5. NANÁŠANIE NÁTEROV NA CESTNÉ VOZIDLÁ (V)
5.1. Priemyselná výroba automobilov (Va)
Činnosť s prahovou spotrebou rozpúšťadiel
>= 15 t/rok, pri ktorej sa aplikuje jedna alebo viac súvislých vrstiev náteru
na nové vozidlá, kategorizované podľa osobitného predpisu30) ako
1. osobné automobily ako vozidlá kategórie M1, vrátane vozidiel kategórie N1, ak
sú natierané v tom istom zariadení ako vozidlá kategórie M1,
2. kabíny nákladných automobilov ako kabíny pre vodiča a integrované kryty pre technické
vybavenie vozidiel ako vozidlá kategórií N2 a N3,
3. dodávkové a nákladné automobily ako vozidlá kategórií N1, N2 a N3, okrem kabín
nákladných automobilov,
4. autobusy, trolejbusy ako vozidlá kategórií M2 a M3.
5.1.1 Prahová spotreba rozpúšťadiel a emisné limity
I------------------I---------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn I I platnosti EL I---------------------------------------------------------I I I Emisný limit pre celkové emisie platí pre štádiá I I I procesu vykonávané v tom istom zariadení od I I I elektroforetického nanášania náteru alebo iného druhu I I I nanášania náteru až po konečné voskovanie vrátane I I I nanesenia vrchného náteru. Do celkových emisií sa I I I započítavajú aj emisie z čistenia použitých nástrojov I I I a technického vybavenia vrátane striekacích kabín počas I I I výrobných aj nevýrobných stavov. I I------------------I---------------------------------------------------------I I Zariadenia s prahovou spotrebou rozpúšťadla >= 15 t/rok I I------------------I------------I--------------------------------------------I I Činnosť I Produkcia I Emisný limit I I Nanášanie I vozidiel I----------I---------------------------------I I náterov I [ks/rok] I Odpadové I Celkové emisie 2) I I v priemyselnej I I plyny I I I automobilovej I I----------I---------------------------------I I výrobe I I TZL 1) I VOC [g/m2] I I I I [mg/m3] I----------------I----------------I I I I I Nové I Jestvujúce I I I I I zariadenia I zariadenia I I----I-------------I------------I----------I----------------I----------------I I Va I Osobné I <= 5 000 I 3 I 90 alebo I 90 alebo I I I automobily I karosérií I I 1,5 kg/ks + 70 I 1,5 kg/ks + 70 I I I I alebo I I I I I I I > 3 500 I I I I I I I karosérií I I I I I I I upevnených I I I I I I I na I I I I I I I podvozky I I I I I I I------------I----------I-----------I----I-----------I----I I I I > 5 000 I 3 I 45 alebo I 3) I 60 alebo I 3) I I I I I I 1,3 kg/ks I I 1,9 kg/ks I I I I I I I + 33 I I + 41 I I I I I I I-----------I----I-----------I----I I I I I I 35 alebo I 35 alebo I I I I I I 1 kg/ks + 26 I 1 kg/ks + 26 I I----I-------------I------------I----------I----------------I----------------I I Va I Kabíny I <= 5 000 I 3 I 65 I 85 I I I nákladných I------------I----------I----------------I----------------I I I automobilov I > 5 000 I 3 I 55 I 55, 75 3) I I----I-------------I------------I----------I----------------I----------------I I Va I Dodávkové I <= 2 500 I 3 I 90 I 120 I I I a nákladné I------------I----------I----------------I----------------I I I automobily I > 2 500 I 3 I 50, 70 3) I 50, 90 3) I I----I-------------I------------I----------I----------------I----------------I I Va I Autobusy, I <= 2 000 I 3 I 210 I 290 I I I trolejbusy I------------I----------I----------------I----------------I I I I > 2 000 I 3 I 150 I 150, 225 3) I I----I-------------I------------I----------I----------------I----------------I Poznámky: 1) Emisný limit pre TZL platí len pre proces striekania. 2) Emisné limity pre celkové emisie sú vyjadrené ako hmotnosť VOC na m2 plochy z celkového povrchu výrobku s náterom použitým na jednu karosériu auta. 3) Platí pre zariadenia so spotrebou organických rozpúšťadiel <= 200 t/rok,
5.1.2 Výpočet veľkosti natretého povrchu Plocha povrchu výrobku, ako vzťažnej
veličiny pre emisný limit podľa bodu 5.1.1 je definovaná ako
a) plocha povrchu vypočítaná
ako súčet celkovej plochy, na ktorú je nanesený elektroforézny náter, a plochy povrchu
častí pripojených k výrobku v ďalších fázach procesu nanášania náteru, ktoré sú natierané
tým istým náterom, alebo
b) celková plocha povrchu výrobku nanesená náterom v danom zariadení.
Povrch elektroforeticky nastriekanej plochy sa vypočítava podľa uvedeného vzťahu
I--------I-------------------------------------------------------------------I I I 2 x m I I I S = ------- I I I d x p I I--------I-------------------------------------------------------------------I I S I povrch elektroforeticky nastriekavanej plochy I I--------I-------------------------------------------------------------------I I M I celková hmotnosť natretej karosérie I I--------I-------------------------------------------------------------------I I D I priemerná hrúbka kovového plášťa I I--------I-------------------------------------------------------------------I I P I hustota kovového plášťa I I--------I-------------------------------------------------------------------I
Táto metóda sa použije aj pre iné časti pokryté náterom, ak sú vyrobené z plechu.
Na výpočet povrchu ostatných pridaných častí alebo celkovej plochy natretého povrchu
v zariadení možno použiť počítačový model alebo inú ekvivalentnú metódu.
5.2 Povrchová úprava cestných vozidiel (Vb)
Priemyselná alebo komerčná činnosť
nanášania náterov a s tým súvisiaceho odmasťovania pri nanášaní
1. pôvodných náterov v priemyselnej výrobe automobilov s kapacitou spotreby organických
rozpúšťadiel < 15 t/rok,
2. náterov na prívesy a návesy; klasifikované podľa osobitného predpisu30) ako kategórie
O1, O2, O3 a O4,
3. pôvodných náterov na cestné vozidlá alebo ich častí s použitím náterových látok
určených na následnú povrchovú úpravu, ak sa táto činnosť vykonáva mimo pôvodnej
výrobnej linky.
5.2.1 Prahová spotreba rozpúšťadiel a emisné limity
I--------------------------------------------I-------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, I I I vlhký plyn I I-------------------------I------------------I-------------------------------I I Činnosť I Prahová spotreba I Emisný limit I I Povrchová úprava I rozpúšťadla I-------------------I-----------I I vozidiel I [t/rok] I Odpadové plyny I Fugitívne I I I I I emisie I I I---------I--------I---------I---------I-----------I I I od I do I TZL 1) I TOC I VOC I I I I I [mg/m3] I [mg/m3] I [%] I I----I--------------------I---------I--------I---------I---------I-----------I I Vb I Priem. výroba I > 0,5 I < 15 I 3 I 50 2) I 25 I I I automobilov I I I I I I I I--------------------I---------I--------I I I I I I Povrchová úprava I > 0,5 I - I I I I I I vozidiel podľa I I I I I I I I druhého a tretieho I I I I I I I I bodu I I I I I I I----I--------------------I---------I--------I---------I---------I-----------I Poznámky: 1) Emisný limit pre TZL platí len pre proces striekania. 2) Emisný limit platí ako 15-minutová priemerná hodnota.
5.3 Autoopravárenstvo (Vc)
5.3.1 Podmienka prevádzkovania
V autolakovniach možno používať výlučne regulované
výrobky podľa § 38 ods. 1 zákona, ktoré spĺňajú ustanovené hraničné hodnoty pre najvyšší
obsah VOC podľa osobitného predpisu.21) Všeobecné emisné limity pre TZL a znečisťujúce
látky 4. skupiny sa na tieto zariadenia neuplatňujú.
6. NANÁŠANIE NÁTEROV NA NAVÍJANÉ PÁSY Z KOVOVÝCH MATERIÁLOV (VI)
Činnosť,
pri ktorej sa na navíjaný pás z ocele, nehrdzavejúcej ocele, ocele s nanesenou vrstvou
zliatiny medi alebo hliníka kontinuálne nanáša súvislý náter, ktorý vytvára na povrchu
film alebo vrstvy.
6.1 Prahová spotreba rozpúšťadiel a emisné limity
I--------------------------------------I------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn I I------------------I-------------------I-----------------------------------I------------I I Činnosť I Prahová spotreba I Emisný limit I Emisný I I I rozpúšťadla I-----------------------I-----------I faktor I I I [t/rok] I Odpadové plyny I Fugitívne I pre RP I I I I I emisie I I I I---------I---------I---------I-------------I-----------I------------I I I od I do I TZL 1) I TOC I VOC I VOC [kg/kg I I I I I [mg/m3] I [mg/m3] I [%] I sušiny] I I----I-------------I---------I---------I---------I-------------I-----------I------------I I VI I Kontinuálne I > 0,6 I <= 25 I 3 I 50, 150 2) I 10 I 0,45 I I I natieranie I I I I I I I I I pásov z I---------I---------I---------I-------------I-----------I------------I I I z kovových I > 25 I - I 3 I 50, 150 2) I 5, I 0,3 I I I materiálov I I I I I I I I----I-------------I---------I---------I---------I-------------I-----------I------------I Poznámky: 1) Emisný limit pre TZL platí len pre proces striekania. 2) Platí pre zariadenia používajúce technológie na opätovné využitie regenerovaných organických rozpúšťadiel.
7. POVRCHOVÁ ÚPRAVA DRÔTOV (VII)
Činnosť súvisiaca s poťahovaním kovových
vodičov používaných napríklad na navíjanie cievok určených do transformátorov, motorov
a pod.
7.1 Prahová spotreba rozpúšťadiel a emisné limity
I------------------------------------I---------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký I I I plyn I I------------------------------------I------------------I--------------------I I Činnosť I Prahová spotreba I Emisný limit I I I rozpúšťadla I--------------------I I I [t/rok] I Celkové emisie 1) I I I I--------------------I I I I VOC [g/kg] I I-----I---------------I--------------I------------------I--------------------I I VII I Povrchová I <= 0,1 mm I > 5 I 10 I I I úprava drôtov I--------------I------------------I--------------------I I I s priemerom I > 0,1 mm I > 5 I 5 I I-----I---------------I--------------I------------------I--------------------I Poznámka: 1) Podiel hmotnosti celkových emisií VOC a celkovej hmotnosti produktu.
8. NANÁŠANIE LEPIDLA (VIII)
Činnosť, pri ktorej sa aplikuje lepidlo okrem
nanášania lepidla a laminovania, ktoré je súčasťou tlačiarenských činností.
8.1 Prahová spotreba rozpúšťadiel a emisné limity
I-------------------------------------------I--------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn I I------------------I------------------------I----------------------------------I---------I I Činnosť I Prahová spotreba I Emisný limit I Emisný I I I rozpúšťadla [t/rok] I----------------------I-----------I faktor I I I I Odpadové plyny I Fugitívne I pre RP I I I I I emisie I I I I----I----------I--------I---------I------------I-----------I---------I I I I od I do I TZL 1) I TOC I VOC I VOC I I I I I I [mg/m3] I [mg/m3] I [%] I [kg/kg I I I I I I I I I sušiny] I I------I-----------I----I----------I--------I---------I------------I-----------I---------I I VIII I Nanášanie I Z I > 0,6 I <= 5 I 3 I 50, 150 2) I - I - I I I lepidla I----I----------I--------I---------I------------I-----------I---------I I I I Z I > 5 I <= 15 I 3 I 50, 150 2) I 25 I 1,2 I I I I----I----------I--------I---------I------------I-----------I---------I I I I I > 15 I < 200 I 3 I 50, 150 2) I 20 I 1 I I I I----I----------I--------I---------I------------I-----------I---------I I I I I >= 200 I - I 3 I 50, 100 2) I 15 I 0,8 I I------I-----------I----I----------I--------I---------I------------I-----------I---------I Poznámky: 1) Emisný limit pre TZL platí len pre proces striekania. 2) Platí pre zariadenia používajúce technológiu na opätovné využitie regenerovaných organických rozpúšťadiel.
9. VÝROBA OBUVI (IX)
Činnosť na výrobu celej obuvi alebo častí obuvi.
9.1 Prahová spotreba rozpúšťadiel a emisné limity
I----------------------I-----------------------------------------------------I I Činnosť I Emisný limit I I I------------------------------I----------------------I I I Prahová spotreba rozpúšťadla I Celkové emisie 1) I I I [t/rok] I----------------------I I I I VOC [g/pár obuvi] I I----I-----------------I------------------------------I----------------------I I IX I Výroba obuvi I > 5 I 25 I I----I-----------------I------------------------------I----------------------I Poznámka: 1) Podiel hmotnosti celkových emisií a počtu vyrobených párov obuvi.
10. VÝROBA NÁTEROVÝCH ZMESÍ, LAKOV, TLAČIARENSKÝCH FARIEB A LEPIDIEL (X)
Výroba
uvedených konečných produktov a medziproduktov, ak sa vyrábajú na tom istom mieste
zmiešaním farbív, živíc a adhéznych materiálov s organickými rozpúšťadlami alebo
inými nosičmi vrátane procesu dispergovania a prípravných preddispergačných aktivít,
vrátane úprav viskozity, farebných odtieňov a plnenia konečných produktov do obalov.
10.1 Prahová spotreba rozpúšťadiel a emisné limity
I-----------------------------------------------------I----------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, I I I vlhký plyn I I-----------------------I-----------------------------I----------------------------------I I Činnosť I Prahová spotreba I Emisný limit I I I rozpúšťadla [t/rok] I----------I-----------I-----------I I I I Odpadové I Fugitívne I Celkové I I I I plyny I emisie 1) I emisie 2) I I I----I-----------I------------I----------I-----------I-----------I I I I od I do I TOC I VOC I VOC I I I I I I [mg/m3] I [%] I [%] I I---I-------------------I----I-----------I------------I----------I-----------I-----------I I X I Výroba náterových I Z I > 5 I <= 1 000 I 150 I 5 I 5 I I I zmesí, lakov, I----I-----------I------------I----------I-----------I-----------I I I tlačiarenských I I > 1 000 I - I 150 I 3 I 3 I I I farieb a lepidiel I I I I I I I I---I-------------------I----I-----------I------------I----------I-----------I-----------I Poznámky: 1) Emisný limit pre fugitívne emisie nezahŕňa množstvo organického rozpúšťadla predaného alebo expedovaného ako súčasť náterových zmesí. 2) Podiel hmotnosti celkových emisií VOC a celkovej hmotnosti vstupu organického rozpúšťadla.
11. VÝROBA FARMACEUTICKÝCH VÝROBKOV (XI)
Chemická syntéza, fermentácia,
extrakcia, príprava a konečná úprava farmaceutických výrobkov a výroba medziproduktov,
ak sa vyrábajú na tom istom mieste.
11.1 Prahová spotreba rozpúšťadiel a emisné limity
I-----------------------------------------I------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, I I I vlhký plyn I I----------------------I------------------I------------------------------------I I Činnosť I Prahová spotreba I Emisný limit I I I rozpúšťadla I------------I-----------I-----------I I I [t/rok] I Odpadové I Fugitívne I Celkové I I I I plyny I emisie 1) I emisie 2) I I I--------I---------I------------I-----------I-----------I I I od I do I TOC I VOC I VOC I I I I I [mg/m3] I [%] I [%] I I----I-----------------I--------I---------I------------I-----------I-----------I I XI I Výroba I > 5 I <= 50 I 20, 150 3) I 5, 15 4) I 5, 15 4) I I I farmaceutických I--------I---------I------------I-----------I-----------I I I zmesí I > 50 I - I 20, 150 3) I 5, 15 4) I 5, 15 4) I I----I-----------------I--------I---------I------------I-----------I-----------I Poznámky: 1) Emisný limit pre fugitívne emisie nezahŕňa množstvo organického rozpúšťadla predaného alebo expedovaného ako súčasť farmaceutických výrobkov v uzatvorených obaloch. 2) Podiel hmotnosti celkových emisií VOC a celkovej hmotnosti vstupu organického rozpúšťadla. 3) Platí pre zariadenia používajúce technológiu na opätovné využitie regenerovaných organických rozpúšťadiel. 4) Platí pre jestvujúce zariadenia.
12. VÝROBA A SPRACOVANIE GUMY (XII)
Miešanie, mletie, lisovanie, pretláčanie
a vulkanizácia prírodného alebo syntetického kaučuku a pomocné činnosti súvisiace
so spracovaním prírodného alebo syntetického kaučuku na hotové výrobky.
12.1 Prahová spotreba rozpúšťadiel a emisné limity
I-------------------------------------I--------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký I I I plyn I I-------------------I-----------------I--------------------------------------I I Činnosť I Prahová I Emisný limit I I I spotreba I------------I-----------I-------------I I I rozpúšťadla I Odpadové I Fugitívne I Celkové I I I [t/rok] I plyny I emisie 1) I emisie 2) I I I--------I--------I------------I-----------I-------------I I I od I do I TOC I VOC I VOC I I I I I [mg/m3] I [%] I [%] I I-----I-------------I--------I--------I------------I-----------I-------------I I XII I Výroba a I > 5 I <= 15 I 20, 150 3) I 25 I 25 I I I spracovanie I--------I--------I------------I-----------I-------------I I I gumy I > 15 I - I 20, 150 3) I 25 I 25 I I-----I-------------I--------I--------I------------I-----------I-------------I Poznámky: 1) Emisný limit pre fugitívne emisie nezahŕňa množstvo organického rozpúšťadla predaného alebo expedovaného ako súčasť náterových zmesí v uzatvorených obaloch. 2) Podiel hmotnosti celkových emisií a celkovej hmotnosti vstupu organického rozpúšťadla. 3) Platí pre zariadenia používajúce technológiu na opätovné využitie regenerovaných organických rozpúšťadiel.
13. EXTRAKCIA RASTLINNÝCH OLEJOV A ŽIVOČÍŠNYCH TUKOV A RAFINÁCIA RASTLINNÝCH
OLEJOV (XIII)
Činnosť, ktorá zahŕňa extrakciu rastlinných olejov zo semien a z ostatných
rastlinných materiálov, spracovanie suchých zvyškov na výrobu krmiva, čistenie tukov
a rastlinných olejov získaných zo semien, z rastlinných alebo zo živočíšnych materiálov.
13.1 Podmienka prevádzkovania
13.1.1 Odpadové plyny znečistené parami extrakčných činidiel je potrebné
odviesť do zariadenia na regeneráciu rozpúšťadla. Ak nemožno regeneráciou odpadových
plynov zabezpečiť dodržiavanie emisného limitu, treba použiť ako druhý stupeň termické
alebo katalytické spaľovanie.
13.1.2 V zásobníkoch surovín, medziproduktov a hotových výrobkov treba udržovať
podtlak.
13.1.3 Pri cirkulácii extrakčných činidiel treba používať tlakové čerpadlá,
armatúry a potrubia, pri ktorých nedochádza k fugitívnym emisiám.
13.2 Prahová spotreba rozpúšťadiel a emisné limity
I------------------------------------------I-------------I-------------------I I Činnosť I Prahová I Emisný limit I I------I-----------------------------------I spotreba I-------------------I I XIII I Extrakcia rastlinných olejov, I rozpúšťadla I Celkové emisie 1) I I I a živočíšnych tukov a rafinácia I [t/rok] I-------------------I I I rastlinných olejov z týchto I I VOC [kg/t] I I I materiálov I I I I I-----------------------------------I-------------I-------------------I I I Živočíšny tuk I > 5 I 1,5 I I I-----------------------------------I-------------I-------------------I I I Ricín I > 5 I 3 I I I-----------------------------------I-------------I-------------------I I I Repkové semená I > 5 I 1 I I I-----------------------------------I-------------I-------------------I I I Slnečnicové semená I > 5 I 1 I I I-----------------------------------I-------------I-------------------I I I Sójové bôby (normálne drvenie) I > 5 I 0,8 I I I-----------------------------------I-------------I-------------------I I I Sójové bôby (biele vločky) I > 5 I 1,2 I I I-----------------------------------I-------------I-------------------I I I Ostatné semená a iný rastlinný I > 5 I 3 2) I I I materiál I I I I I-----------------------------------I-------------I-------------------I I I Frakcionovanie okrem odglejovania I > 5 I 1,5 I I I-----------------------------------I-------------I-------------------I I I Odglejovanie (odstraňovanie I > 5 I 4 I I I živice z oleja) I I I I------I-----------------------------------I-------------I-------------------I Poznámky: 1) Podiel hmotnosti celkových emisií organického rozpúšťadla a celkovej hmotnosti spracovanej suroviny. 2) Emisný limit pre celkové emisie pre zariadenia spracúvajúce rôzne druhy semien a iných rastlinných častí určí správny orgán individuálne s ohľadom na požiadavky najlepších dostupných techník. Všeobecné emisné limity pre prchavé znečisťujúce zlúčeniny sa neuplatňujú.
14. IMPREGNÁCIA DREVA (XIV)
Činnosť súvisiaca s konzerváciou dreva.
14.1 Prahová spotreba rozpúšťadiel a emisné limity
I-------------------------------------I--------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký I I I plyn I I------------------I------------------I--------------------------------------I I Činnosť I Prahová spotreba I Emisný limit I I I rozpúšťadla I-----------I-----------I--------------I I I [t/rok] I Odpadové I Fugitívne I Celkové I I I I plyny I emisie I emisie 1) I I I--------I---------I-----------I-----------I--------------I I I od I do I TOC I VOC I VOC I I I I I [mg/m3] I [%] I [kg/m3] I I------I-----------I--------I---------I-----------I-----------I--------------I I XIV I I > 25 I <= 200 I 100 2) I 45 I 11 I I I I--------I---------I-----------I-----------I--------------I I I I > 200 I 100 2) I 35 I 9 I I------I-----------I------------------I-----------I-----------I--------------I Poznámky: 1) Podiel hmotnosti celkových emisií a celkového objemu produktu. 2) Neplatí pre zariadenia, kde sa používa na impregnáciu kreozot.
14.2 Podmienky prevádzkovania a uplatňovanie emisných limitov pre zariadenia
s podprahovou spotrebou rozpúšťadla
Ak ide o impregnáciu dreva v zariadení používajúcom
organické rozpúšťadlá s kapacitou nižšou ako najnižšia prahová spotreba rozpúšťadla
uvedená v bode 14.1 platia tieto požiadavky:
a) danú činnosť možno vykonávať výlučne s použitím regulovaných výrobkov podľa §
38 ods. 1 zákona, ktoré spĺňajú ustanovené hraničné hodnoty pre najvyšší obsah VOC
podľa osobitného predpisu21) alebo
b) pre danú činnosť platia emisné limity pre prchavé organické zlúčeniny pre najnižšiu
prahovú kapacitu podľa bodu 4.2.
15. LAMINOVANIE DREVA A PLASTOV (XV)
Činnosť, pri ktorej sa spája drevo
a/alebo plasty s cieľom výroby laminátov.
15.1 Prahová spotreba rozpúšťadiel a emisné limity
I----------------------------------I-----------------------------------------I I Činnosť I Emisný limit I I I---------------------I-------------------I I I Prahová spotreba I Celkové emisie 1) I I I rozpúšťadla [t/rok] I-------------------I I I I VOC [g/m2] I I----I-----------------------------I---------------------I-------------------I I XV I Laminovanie dreva a plastov I > 5 I 30 I I----I-----------------------------I---------------------I-------------------I Poznámka: 1) Podiel hmotnosti celkových emisií a celkovej plochy produktu.
V. REDUKČNÝ PLÁN
1. Princíp redukčného plánu
Redukčný plán je súbor technických a organizačných
opatrení na zníženie emisií prchavých organických zlúčenín, ktorý umožňuje znížiť
emisie v takej miere, ktorá by sa dosiahla uplatnením emisných limitov určených v
štvrtej časti tejto prílohy.
Na tento účel môže prevádzkovateľ zariadenia použiť akúkoľvek schému znižovania emisií
vypracovanú pre konkrétne zariadenie za predpokladu, že nakoniec dosiahne rovnaké
zníženie emisií.
Pri vypracovaní redukčného plánu treba zohľadniť tieto skutočnosti:
a) ak náhrada doposiaľ používaných látok a zmesí inými, s nižším obsahom organických
rozpúšťadiel alebo bez rozpúšťadla, je ešte v štádiu vývoja; možno prevádzkovateľovi
zariadenia predĺžiť lehotu na realizáciu redukčného plánu,
b) referenčný stav, ktorý zodpovedá množstvu emisií prchavých organických zlúčenín
zo zariadenia, ak by sa nevykonali žiadne opatrenia na zníženie emisií.
2. Návrh na vypracovanie redukčného plánu pri aplikácii náterov, lakov,
lepidiel a tlačiarenských farieb
Nasledujúci redukčný plán je určený pre zariadenia
a činnosti, pri ktorých možno predpokladať konštantný obsah sušiny tzn. neprchavého
podielu v náterovej látke alebo zmesi, ktorý možno využiť na definovanie referenčného
množstva.
Redukciu emisií možno dosiahnuť znížením priemerného obsahu organických rozpúšťadiel
v celkovom vstupe alebo zvýšením účinnosti nanášania sušiny náterových látok, čím
sa dosiahne zníženie celkových emisií prchavých organických zlúčenín za rok na úroveň
cieľových emisií.
3. Výpočet cieľových emisií
3.1 Výpočet cieľových emisií podľa emisného faktora EFRP
Cieľové emisie
sa vypočítajú ako celkové množstvo sušiny v použitých náterových látkach za rok vynásobené
emisným faktorom EFRP podľa uvedeného vzťahu:
I----------------------------------------------------------------------------I I T = EFRP x S I I------I----------------------------------------------------I----------------I I T I cieľové emisie I [kg] I I------I----------------------------------------------------I----------------I I S I celkové množstvo nanesenej sušiny za rok I [kg] I I------I----------------------------------------------------I----------------I I EFRP I emisný faktor pre RP uvedený v časti IV pre I [kg/kg sušiny] I I I predmetnú výrobu I I I------I----------------------------------------------------I----------------I
Ak nasledujúca metóda nie je vhodná, správny orgán môže pre dané zariadenia povoliť
alternatívny redukčný plán, ktorý spĺňa uvedené princípy v prvom bode.
3.2 Výpočet cieľových emisií na základe referenčných ročných emisií
a) Určí sa celková hmotnosť sušiny nanesenej náterom, tlačiarenskou farbou,
lakom alebo lepidlom za rok.
b) Referenčné ročné množstvo emisií sa vypočíta vynásobením celkového
množstva sušiny príslušným faktorom K1. Orgán ochrany ovzdušia môže pre konkrétne
zariadenia tieto faktory upraviť tak, aby odrážali preukázané zvýšenie účinnosti
pri nanášaní sušiny.
I------------------------------------------------------------I---------------I I Činnosť I Faktor K1 I I------------------------------------------------------------I---------------I I Rotačná hĺbkotlač, flexografická tlač, laminovanie ako I 4 I I súčasť tlačiarenskej činnosti, lakovanie ako súčasť I I I tlačiarenskej činnosti, impregnácia dreva, povrchová I I I úprava textílií, tkanín, fólií a papiera, nanášanie I I I lepidla I I I------------------------------------------------------------I---------------I I Nanášanie náterov na pásy a zvitky; následná povrchová I 3 I I úprava vozidiel I I I------------------------------------------------------------I---------------I I Nanášanie náterov na povrchy v kontakte s potravinami; I 2,33 I I nanášanie ochranných vrstiev na lietadlá a kozmické lode I I I------------------------------------------------------------I---------------I I Rotačná sieťotlač, ostatné druhy povrchovej úpravy I 1,5 I I------------------------------------------------------------I---------------I
c) Cieľové množstvo emisií sa získa vynásobením referenčného ročného
množstva emisií faktorom K2 vyjadrenom v percentách
I------------------------------------------------------------I---------------I I Činnosť I Faktor K2 [%] I I------------------------------------------------------------I---------------I I Pre zariadenia podľa bodu 5.2 a na úrovni nižšej prahovej I ELEF + 15 I I hodnoty štvrtého bodu pre činnosti IVa a IVb. I I I------------------------------------------------------------I---------------I I Ostatné zariadenia I ELEF + 5 I I------------------------------------------------------------I---------------I
3.3 Podmienka splnenia redukčného plánu
Redukčný plán je splnený, keď skutočné
množstvo celkových emisií podľa ročnej bilancie rozpúšťadiel je menšie alebo sa rovná
hodnote cieľovej emisie. Metodika výpočtu ročnej bilancie rozpúšťadiel je uvedená
v šiestej časti tejto prílohy.
VI. POSTUP VYPRACOVANIA ROČNEJ BILANCIE ROZPÚŠŤADIEL
1. Cieľ vypracovania ročnej bilancie organických rozpúšťadiel
Bilancovanie
organických rozpúšťadiel slúži na:
a) výpočet množstva emisií VOC,
b) preukázanie plnenia emisných limitov VOC pre fugitívne emisie,
c) preukázanie plnenia emisných limitov VOC pre celkové emisie,
d) preukázanie plnenia redukčného plánu,
e) preskúmanie ďalších možností zníženia emisií VOC,
f) poskytovanie informácií verejnosti o spotrebe organických rozpúšťadiel, o emisiách
prchavých organických zlúčenín z organických rozpúšťadiel a plnení určených požiadaviek.
2. Veličiny na vypracovanie ročnej bilancie rozpúšťadiel
I----------------------------------------------------------------------------I I Vstupy organických rozpúšťadiel (I) I I [g, kg alebo t] I I----I-----------------------------------------------------------------------I I I1 I Množstvo organických rozpúšťadiel alebo ich množstvo v zmesiach, I I I ktoré boli zakúpené a ktoré sa používajú ako vstup do procesu za I I I časové obdobie, za ktoré sa vypočítava hmotnostná bilancia. I I----I-----------------------------------------------------------------------I I I2 I Množstvo organických rozpúšťadiel alebo ich množstvo v použitých I I I zmesiach, ktoré boli recyklované a opätovne sa použijú ako vstup do I I I procesu. Recyklované organické rozpúšťadlo sa započítava vždy, keď sa I I I použije na danú činnosť. I I----I-----------------------------------------------------------------------I I Výstupy organických rozpúšťadiel (O) I I [g, kg alebo t] I I----I-----------------------------------------------------------------------I I O1 I Emisie v odpadových plynoch. I I----I-----------------------------------------------------------------------I I O2 I Úniky organických rozpúšťadiel do odpadových vôd, ktoré sa odvádzajú I I I z procesu; ak sú odpadové vody čistené, je to potrebné pri výpočte O5 I I I zohľadniť. I I----I-----------------------------------------------------------------------I I O3 I Organické rozpúšťadlá, ktoré zostávajú ako znečistenie alebo zvyšky I I I vo výrobkoch vychádzajúcich z procesu. I I----I-----------------------------------------------------------------------I I O4 I Nezachytené emisie organických rozpúšťadiel uvoľnené do ovzdušia; I I I všeobecne sa sem zahŕňa bežné vetranie miestností, pri ktorej vzduch I I I z pracovného prostredia uniká do ovzdušia cez okná, dvere, vetracie I I I alebo iné otvory. I I----I-----------------------------------------------------------------------I I O5 I Straty organických rozpúšťadiel alebo organických zlúčenín spôsobené I I I chemickými alebo fyzikálnymi reakciami (napríklad spálením alebo inou I I I úpravou odpadových plynov alebo odpadových vôd, alebo ktoré sa I I I zachytili, napríklad adsorpciou, ak neboli započítané do položiek O6, I I I O7 alebo O8). I I----I-----------------------------------------------------------------------I I O6 I Organické rozpúšťadlá obsiahnuté v zhromaždenom odpade. I I----I-----------------------------------------------------------------------I I O7 I Organické rozpúšťadlá alebo organické rozpúšťadlá obsiahnuté v I I I zmesiach, ktoré sa predali alebo sú určené na predaj ako komerčné I I I výrobky. I I----I-----------------------------------------------------------------------I I O8 I Organické rozpúšťadlá obsiahnuté v zmesiach, ktoré sa regenerovali na I I I opätovné použitie, ak sa nepovažujú za vstup do procesu, a neboli už I I I započítané v rámci položky O7. I I----I-----------------------------------------------------------------------I I O9 I Úniky organických rozpúšťadiel iným spôsobom. I I----I-----------------------------------------------------------------------I
3. Základné bilančné vzťahy
I---I--------------------------------------I---------------------------------I I I Veličina I Bilančný vzťah [g, kg alebo t] I I---I--------------------------------------I---------------------------------I I C I Spotreba organických rozpúšťadiel I C = I1 - O8 I I---I--------------------------------------I---------------------------------I I I I Celkový vstup I I = I1 + I2 I I---I------------------I-------------------I---------------------------------I I F I Fugitívne emisie I Nepriama bilancia I F = I1 - O1 - O5 - O6 - O7 - O8 I I I I-------------------I---------------------------------I I I I Priama bilancia I F = O2 + O3 + O4 + O9 I I---I------------------I-------------------I---------------------------------I I E I Celkové množstvo emisií I E = F + O1 I I---I--------------------------------------I---------------------------------I
4. Preukázanie plnenia požiadaviek na zníženie emisií na základe bilancie
rozpúšťadiel
Na preukázanie plnenia požiadaviek na zníženie emisií sa vychádza z bilancie
rozpúšťadiel pre danú činnosť, ktorá sa vypracuje podľa aktuálnych údajov každoročne.
4.1 Emisný podiel fugitívnych emisií EHF [%] sa vypočíta ako percentuálny
podiel množstva fugitívnych emisií a vstupného množstva organických rozpúšťadiel
I podľa vzťahu:
EHF = (F/I) x 100 [%] EHF - emisná hodnota fugitívnych emisií F - fugitívne emisie sa zistia buď: a) výpočtom: fugitívne emisie sa zistia buď priamo alebo nepriamo podľa vzťahov uvedených v treťom bode, pričom F sa určí priamym meraním množstiev, ekvivalentnou metódou alebo ekvivalentným výpočtom napríklad použitím účinnosti zachytávania v rámci procesu, alebo b) krátkym, ale zato kompletným súborom meraní, ktoré nie je treba opakovať, ak nedôjde k zmene alebo úprave technického vybavenia. I - celkový vstup; zistí sa podľa vzťahu v treťom bode.
4.2 Emisný podiel celkových emisií sa vypočíta ako percentuálny podiel množstva
celkových emisií a množstva organických rozpúšťadiel ako celkový vstup alebo ako
podiel množstva celkových emisií a množstva alebo veľkosti produkcie podľa toho,
ako je ustanovený.
EHc = E/I x 100 [%] alebo EHc = E/P [g/kg, g/m2, kg/m3, kg/t alebo g/pár] EHC - emisná hodnota celkových emisií E - množstvo celkových emisií I - celkový vstup; zistí sa podľa vzťahu v treťom bode P - množstvo produktu napríklad párov obuvi
4.3 Plnenie redukčného plánu sa preukazuje porovnaním vypusteného množstva
celkových emisií s cieľovými emisiami.
PRÍL.7
ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY PRE TECHNOLOGICKÉ ZARIADENIA
I. PALIVOVO - ENERGETICKÝ PRIEMYSEL
1. ZARIADENIA NA SUŠENIE ALEBO INÉ TEPELNÉ ÚPRAVY, PRI KTORÝCH DOCHÁDZA K
PRIAMEMU STYKU SPALÍN ALEBO PLAMEŇA S OHRIEVANÝM MÉDIOM - PRIAMY PROCESNÝ OHREV
1.1 Platnosť podmienok prevádzkovania a emisných limitov
Podmienky prevádzkovania
podľa bodu 1.2 a emisné limity podľa bodu 1.3 platia pre zariadenia všetkých kategórií
stacionárnych zdrojov, ak nie je ďalej ustanovené inak.
1.2 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
1.2.1 V zariadeniach na sušenie alebo na iné tepelné úpravy možno spaľovať
len plynné palivá, skvapalnené uhľovodíkové plyny, kvapalné palivá s obsahom síry
<= 1% hmotnosti alebo tuhé palivá s mernou sírnatosťou <= 0,5 g/MJ.
1.2.2 Pri procese sušenia sa materiál nesmie priamo vsypávať do spaľovacieho
priestoru bez predohriatia. Táto požiadavka platí pre zariadenia s vydaným povolením
od 1. januára 2011.
1.3 Emisné limity
I--------------------------I-------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I I O2ref: 17% objemu I I--------------------------I-------------------------------------------------I I Zariadenie na sušenie I Emisný limit [mg/m3] I I alebo iné tepelné úpravy I------------I------------I-----------I-----------I I I TZL I SO2 I NOx I CO I I--------------------------I------------I------------I-----------I-----------I I Zariadenie s horákom I Ak emisie závisia len od paliva a I 500 I I inštalovaným priamo v I spôsobu spaľovania, EL sa uplatňuje I I I sušiacom zariadení pri I podľa prílohy č. 4, okrem O2ref, ak I I I dávkovaní vlhkého I pre predmetnú technológiu nie je v I I I materiálu priamo do I prílohách 5 až 7 uvedené inak. I I I oblasti horáka I I I I--------------------------I-------------------------------------I-----------I
2. ZARIADENIE NA MLETIE ALEBO SUŠENIE UHLIA
2.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
Odpadové plyny z mletia
a sušenia uhlia je potrebné odvádzať do spaľovacej komory kotla; ak to nie je možné,
je potrebné emisie TZL obmedzovať iným spôsobom, pričom platí emisný limit uvedený
v bode 2.2.
2.2 Emisný limit
I---------------------------------I------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I---------------------------------I------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I------------------------------------------I I I TZL I I---------------------------------I------------------------------------------I I Mlyn alebo sušiareň uhlia I 75 I I---------------------------------I------------------------------------------I
3. TRIEDENIE A ÚPRAVA UHLIA, BRIKETÁRNE
Emisné limity
I------------------------------------I---------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, I I I - triedenie uhlia: suchý plyn I I I - tepelná úprava: vlhký plyn I I------------------------------------I---------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I------------------------------------I-------------------I-------------------I I I TZL I TOC I I------------------------------------I-------------------I-------------------I I Triedenie a iná studená úprava I 30, 100 1) I I I uhlia I I I I------------------------------------I-------------------I-------------------I I Tepelná úprava uhlia (briketárne, I 30, 100 1) I 50 I I nízkoteplotná karbonizácia, I I I I sušenie) I I I I------------------------------------I-------------------I-------------------I Poznámka: 1) Platí pre zariadenia s povolením vydaným do 31. decembra 2013.
4. VÝROBA KOKSU
4.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
4.1.1 Vykurovanie koksárenských batérií
Hmotnostná koncentrácia H2S vo vykurovacom
plyne nesmie prekročiť hodnotu 500 mg/m3.
4.1.2 Príprava koksárenskej vsádzky
Emisie TZL zo všetkých zariadení a miest
vzniku sa musia podľa technických možností s ohľadom na primeranosť nákladov obmedziť,
napríklad odsávaním, odprašovaním, hermetizáciou.
4.1.3 Plnenie koksovacích komôr
a) Plniace plyny je potrebné zaviesť do
technologického plynu alebo do inej koksovacej komory, ak je taký odvod s ohľadom
na ďalšie spracovanie surového dechtu možný. V opačnom prípade sa musia spaľovať.
b) Všetky otvory koksárenských batérií musia byť utesnené tak, že v uzavretom stave
pri vizuálnej kontrole podiel dymiacich otvorov oproti celkovému počtu otvorov na
koksovacej batérii nie je > 10%.
4.1.4 Vytláčanie koksu
Vytláčať možno len úplne skoksovanú vsádzku. Pri
vytláčaní koksu sa musia odpadové plyny odviesť do odprašovacieho zariadenia.
4.1.5 Chladenie koksu
4.1.5.1 Pri budovaní nových zariadení na chladenie koksu musia byť použité
procesy s nízkymi emisiami TZL.
4.1.5.2 Výška veže pri využívaní mokrého chladenia koksu je najmenej 30 m.
Veža musí byť vybavená odlučovaním, najmenej žalúziovým s účinným oplachovaním.
4.1.6 Triediarne koksu
Zariadenia na drvenie a triedenie koksu sa musia
odsávať a odprašovať.
4.1.7 Chemické prevádzky koksární
a) Zariadenia chemických prevádzok musia
byť zabezpečené proti únikom prchavých látok do ovzdušia.
b) Odpadové vody z priameho chladenia plynu nesmú byť v priamom styku s ovzduším.
c) Koksárenský plyn na výstupe z chemických prevádzok môže obsahovať <= 500 mg/m3
H2S.
d) Koksárenský plyn sa nesmie priamo vypúšťať do ovzdušia.
4.2 Emisné limity
I------------------------------------I---------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, I I I - TZL: suchý plyn, I I I - NOx: suchý plyn, O2ref: 5% objemu, I I------------------------------------I---------------------------------------I I Časť zdroja, činnosť I Emisný limit [mg/m3] I I I---------------------I-----------------I I I TZL I NOX I I------------------------------------I---------------------I-----------------I I Príprava koksárenskej vsádzky I 10 1), 50 I I I------------------------------------I---------------------I-----------------I I Plnenie koksovacích komôr I 10 1), 50 I I I - odplyny zo spaľovania plniacich I I I I plynov I I I I------------------------------------I---------------------I-----------------I I Triediarne koksu I 10 1), 50 I I I------------------------------------I---------------------I-----------------I I I Tmavosť dymu I I I I [stupeň Ringelmana] I I I------------------------------------I---------------------I-----------------I I Ohrev koksárenských batérií - dym I 2 I 500 I I z koksárenskej batérie I I I I------------------------------------I---------------------I-----------------I I I Limitný emisný faktor TZL I I------------------------------------I---------------------------------------I I Vytláčanie koksu - celkové emisie I 0,035 kg/t koksu 2) I I------------I-----------------------I---------------------------------------I I Chladenie I - suché chladenie I 0,02 kg/t koksu 2) I I koksu I-----------------------I---------------------------------------I I I - mokré chladenie I 0,05 kg/t koksu 1), 2) I I------------I-----------------------I---------------------------------------I Poznámky: 1) Platí pre zariadenia s vydaným povolením od 1. januára 2011. 2) Platí ako mesačná priemerná hodnota.
5. SPLYŇOVANIE A SKVAPALŇOVANIE UHLIA, VÝROBA GENERÁTOROVÉHO PLYNU, SVIETIPLYNU,
SYNTÉZNYCH PLYNOV
I-----------------------I----------------------------------------------------I I Podmienky platnosti I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I EL I I I-----------------------I----------------------------------------------------I I Technológia I Emisný limit [mg/m3] I I I--------I--------I--------I-------I--------I--------I I I TZL I SO2 I NOX I CO I H2S I NH3 I I-----------------------I--------I--------I--------I-------I--------I--------I I Splyňovanie a I 50 I 1 700 I 500 I 800 I 10 I 50 I I skvapalňovanie uhlia, I I I I I I I I výroba generátorového I I I I I I I I plynu, svietiplynu, I I I I I I I I syntéznych plynov I I I I I I I I-----------------------I--------I--------I--------I-------I--------I--------I
6. VÝROBA BIOPLYNU
Výroba bioplynu zahŕňa
a) poľnohospodárske bioplynové stanice - ide o spracovanie materiálov z poľnohospodárskej
prvovýroby rastlinného pôvodu, napríklad cielene pestované plodiny, rastlinné odpady
alebo pozberové zvyšky, alebo exkrementov z chovov hospodárskych zvierat,
b) priemyselné bioplynové stanice - ide o spracovanie vedľajších živočíšnych produktov
(napríklad jatočných odpadov, krvi, tukov, mäsokostnej múčky) a iných biologicky
rozložiteľných odpadov z rôznych priemyselných výrob (napríklad z potravinárskeho,
chemického a farmaceutického priemyslu) alebo kalov z priemyselných čistiarní odpadových
vôd, pričom spolu s týmito surovinami možno spracúvať aj materiály uvedené v písmenách
a) a c),
c) komunálne bioplynové stanice - ide o spracovanie podielu biologicky rozložiteľného
komunálneho odpadu (napríklad odpad zo záhrad a parkov, odpad z kuchýň a jedální,
odpad z domácností) alebo kalov z komunálnych čistiarní odpadových vôd, pričom spolu
s týmito surovinami možno spracúvať aj materiály uvedené v písmene a).
6.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
6.1.1 Nakladanie so surovinami, ktoré môžu byť zdrojom zápachu
6.1.1.1 Priestory na príjem a dávkovanie surovín, ktoré môžu byť zdrojom
zápachu, nádrže a priestory na ich skladovanie, dotriedenie, úpravu a homogenizačná
nádrž musia byť uzavreté s účinným tesnením a emisie pachových znečisťujúcich látok
musia byť odvádzané na čistenie alebo iné zneškodnenie.
6.1.1.2 Ak je bioplynová stanica pridruženou činnosťou chovu hospodárskych
zvierat, na skladovanie exkrementov z daného chovu platia požiadavky podľa šiestej
časti bodu 9.1.3 tejto prílohy.
6.1.1.3 Hygienizácia potrebná pri spracovaní určitých vedľajších živočíšnych
produktov musí byť vykonávaná v uzavretých priestoroch zabezpečených proti úniku
emisií pachových znečisťujúcich látok.
6.1.2 Fermentácia
6.1.2.1 Fermentačná nádrž musí byť plynotesná a hermeticky uzavretá.
6.1.2.2 Fermentačná nádrž musí byť dimenzovaná na optimálne využitie podľa
druhu a množstva spracúvanej suroviny na základe výpočtu objemového zaťaženia fermentora;
objemové zaťaženie fermentora je množstvo organickej sušiny použitého substrátu (v
kg alebo v t), ktoré je dodávané na 1 m3 reaktora za jeden deň.
6.1.2.3 Fermentačný proces musí byť riadený a musí viesť k dostatočnému
rozloženiu organických látok tak, že výsledný digestát je stabilizovaný produkt s
nízkym podielom biologicky rozložiteľných organických látok bez zápachu. Prevádzkové
parametre určené na fermentáciu podľa druhu suroviny musia zabezpečiť
a) optimálne
objemové zaťaženie fermentora organickou sušinou podľa druhu suroviny,
b) správnu teplotu (mezofilný proces v rozsahu najmä 20 stupňov C - 45 stupňov C,
termofilný proces najmä v rozsahu 45 stupňov C - 75 stupňov C),
c) dostatočnú zdržnú dobu na fermentáciu podľa druhu vstupných surovín a použitej
technológie,
d) ak ide o spracovanie vedľajších živočíšnych produktov, požiadavky podľa osobitného
predpisu.31)
6.1.2.4 Pri zmene surovín sa na základe výsledkov skúšobnej alebo overovacej
prevádzky prehodnotia prevádzkové parametre vrátane zdržnej doby a kapacity fermentačnej
nádrže vzhľadom na odporúčané objemové zaťaženie fermentora.
6.1.3 Nakladanie s výstupmi
Bioplyn
6.1.3.1 Primárne opatrenie na zníženie obsahu zlúčenín síry v bioplyne ešte
pred jeho spaľovaním musí byť zabezpečené, ak je to nákladovo primerané k environmentálnemu
prínosu.
6.1.3.2 Pri spaľovaní bioplynu na poľnom horáku platia požiadavky ustanovené
v šiestej časti ôsmom bode.
Fermentačné zvyšky, ktoré môžu byť zdrojom zápachu
Fermentačné zvyšky sú
digestát, ktorý zahŕňa separát (tuhý podiel digestátu) a fugát (tekutý podiel digestátu).
6.1.3.3 Skladovací priestor na fermentačné zvyšky, ktoré môžu byť zdrojom
zápachu, musí byť uzavretý a účinne utesnený alebo zakrytovaný a emisie pachových
znečisťujúcich látok odvádzané na čistenie alebo iné zneškodnenie.
6.1.3.4 Kapacita skladovacieho priestoru na fermentačné zvyšky musí pokryť
najmenej štvormesačnú produkciu digestátu. Do tejto kapacity sa nezarátava časť digestátu,
ktorý sa bezodkladne ďalej spracúva, napríklad fugát odvádzaný na čistenie odpadových
vôd.
6.1.3.5 Ak bioplynová stanica je v rámci jedného priemyselného areálu spojená
s výrobou a spaľovaním alebo spoluspaľovaním energokompostu získaného z digestátu,
o dostatočnej skladovacej kapacite rozhodne orgán ochrany ovzdušia podľa § 44 ods.
2 písm. a) zákona.
6.1.4 Dávkovanie a prečerpávanie surovín a fermentačných zvyškov, ktoré môžu
byť zdrojom zápachu
6.1.4.1 Pri nakládke a vykládke surovín alebo fermentačných zvyškov musia
byť vykonané technicky dostupné opatrenia na obmedzovanie zápachu v čo najväčšom
rozsahu.
6.1.4.2 Zariadenia na dávkovanie surovín a odber fermentačných zvyškov musia
byť v uzatvorenom priestore s účinným tesnením a emisie pachových znečisťujúcich
látok odvádzané na čistenie, recirkuláciu pár alebo iné zneškodnenie. Výnimkou môže
byť len čas nevyhnutne potrebný na dávkovanie tuhých materiálov do zariadenia a na
jeho vyprázdnenie.
6.1.4.3 Ak ide o tekuté látky v nehermetizovanej nádrži, musia byť dávkované
alebo prečerpávané do nádrže podhladinovo.
6.1.4.4 Hadice na prečerpávanie kvapalných surovín musia mať automatické
uzatváranie pri rozpájaní.
6.1.5 Preprava zapáchajúcich materiálov
6.1.5.1 Suroviny a fermentačné zvyšky, ktoré môžu byť zdrojom zápachu, možno
prepravovať len v transportnej nádobe, uzavretom kontajneri alebo prekryté tak, že
nedochádza k úniku pachov prepravovanej látky.
6.1.5.2 Prostriedok použitý na prepravu musí byť bezodkladne po použití vyčistený
tak, aby nebol zdrojom zápachu; požiadavka na bezodkladné vyčistenie sa vzťahuje
aj na surovinami a fermentačnými zvyškami znečistenú manipulačnú plochu a dopravnú
cestu.
6.1.5.3 Čistenie a dezinfekciu prostriedkov použitých na prepravu možno vykonávať
len na spevnenej ploche. Odpadová voda sa musí odvádzať na čistenie alebo použiť
v procese fermentácie.
6.1.6 Obmedzovanie zápachu
6.1.6.1 Prevádzka bioplynovej stanice musí mať prijaté účinné technicko-organizačné
opatrenia na elimináciu zápachu v čo najväčšom rozsahu pri bežnej prevádzke aj pri
havarijných a poruchových stavoch. Opis prijatých opatrení na obmedzovanie zápachu
musí byť súčasťou prevádzkového poriadku.
6.1.6.2 Únik pachových znečisťujúcich látok do ovzdušia musí byť pravidelne
monitorovaný a výsledky monitorovania zaznamenávané.
6.1.6.3 Ak skladovanie digestátu alebo jeho aplikácia na pôdu spôsobuje v
okolí intenzívny zápach, znamená to, že fermentačný proces nie je dostatočne kvalitný.
Vtedy sa musí prehodnotiť technologický proces fermentácie, najmä upraviť skladbu
surovín, znížiť objemové zaťaženie reaktora organickou sušinou, predĺžiť zdržnú dobu
fermentácie, hermetizovať skladové priestory, zabezpečiť účinnejšie čistenie emisií
pachových znečisťujúcich látok a striktne dodržiavať pracovnú disciplínu.
6.1.6.4 Vyššiu stabilitu digestátu pri spracovaní živočíšnych zvyškov možno
dosiahnuť viacstupňovou fermentáciou.
6.1.6.5 Čistením vzdušniny s pachovými znečisťujúcimi látkami sa rozumie
odstraňovanie pachových znečisťujúcich látok zo vzdušniny v biofiltri alebo iným
účinným odlučovaním. Zneškodnením sa rozumie ich spaľovanie napríklad v kogeneračnej
jednotke alebo na poľnom horáku.
6.1.6.6 Činnosť biofiltra musí byť kontinuálna.
6.1.6.7 Voda z procesu - fugát - musí byť zachytávaná a, ak je to možné,
opätovne využívaná v procese alebo odvádzaná na čistenie.
6.1.6.8 Musia byť vykonané opatrenia na zabránenie priesakov odpadovej vody
a iných kvapalných odpadov do pôdy.
6.1.6.9 Aplikácia a zapracovanie digestátu (ako sekundárneho zdroja živín)
do pôdy podľa požiadaviek ustanovených v šiestej časti bode 10.5.
6.1.7 Výnimky z uplatňovania technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania
Povoľujúci
orgán môže z požiadaviek ustanovených v bodoch 6.1.1.1, 6.1.3.3, 6.1.4.1, 6.1.4.2
a 6.1.6.1 povoliť v súlade s § 44 ods. 2 písm. c) zákona časovo ohraničenú výnimku,
ak súčasne
1. technicky nie je možné dané opatrenie realizovať vzhľadom na technologické a priestorové
požiadavky, pričom ich realizácia by si vyžadovala neprimerané ekonomické náklady
zhľadom k environmentálnemu prínosu,
2. nie sú zdrojom zápachu obťažujúcim najbližšie citlivé receptory a predmetom opakovaných
podnetov resp. sťažností.
Udelená výnimka musí byť preskúmaváná v pravidelných intervaloch jedenkrát za päť
rokov alebo ak je to potrebné v kratšom intervale.
II. VÝROBA A SPRACOVANIE KOVOV
1. ÚPRAVA ŽELEZNEJ RUDY
Príprava vsádzky pre aglomeráciu, aglomerácia, chladenie,
drvenie, triedenie a manipulácia s aglomerátom.
1.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
Emisie TZL zo všetkých
zariadení a miest vzniku sa musia podľa technických možností s ohľadom na primeranosť
nákladov obmedziť, napríklad odsávaním, odprašovaním, hermetizáciou.
1.2 Emisné limity
I----------------------I-----------------------------------------------------------I I Podmienky platnosti I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I EL I - aglomerácia, praženie a peletizácia: O2ref: 19% objemu I I I - pre PCDD + PCDF pri aglomerácii: O2ref: 16% objemu I I I-----------------------------------------------------------I I I Pre znečisťujúce látky 2. skupiny a znečisťujúce látky I I I 5. skupiny 1. podskupiny sa uplatňujú všeobecné emisné I I I limity. I I I-----------------------------------------------------------I I I Peletizácia: Ak nemožno hodnotu emisného limitu I I I vyjadreného ako hmotnostná koncentrácia SOX dosiahnuť I I I bez odsírenia, platí stupeň odsírenia. I I----------------------I-----------------------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I--------I----------I-------I----------I------I-------------I I I TZL I SOX I NOX I CO I Hg I PCDD + PCDF I I I I I I I I [ng TEQ/m3] I I----------------------I--------I----------I-------I----------I------I-------------I I Príprava vsádzky pre I 50 I I I I I I I aglomeráciu I I I I I I I I----------------------I--------I----------I-------I----------I------I-------------I I Aglomerácia I 50 1), I 400 I 400 I 6 000 I 1 I 0,5 I I I I 1 000 2) I I 8 000 3) I I I I----------------------I--------I----------I-------I----------I------I-------------I I Peletizácia vrátane I 15 I 2 500 I I I I I I magnetizačného I I I I I I I I praženia I I I I I I I I----------------------I--------I----------I-------I----------I------I-------------I I Manipulácia s I 20 I I I I I I I pražencom: drvenie, I I I I I I I I mletie, triedenie I I I I I I I I a sušenie I I I I I I I I----------------------I--------I----------I-------I----------I------I-------------I I I Limitný emisný faktor TZL 4) I I----------------------I-----------------------------------------------------------I I Peletizácia vrátane I 40 g/t vyrobených peliet I I triedenia, drvenia, I I I sušenia I I I----------------------I-----------------------------------------------------------I I I Stupeň odsírenia I I----------------------I-----------------------------------------------------------I I Peletizácia I 40% I I----------------------I-----------------------------------------------------------I Poznámky: 1) Platí pre zariadenia s kapacitou: > 150 t/d aglomerátu pre železnú rudu alebo koncentrát, > 30 t/d aglomerátu pre praženie rudy s obsahom Cu, Pb alebo Zn alebo pre akékoľvek spracovanie rudy s obsahom Au a Hg; 2) Platí pri spracúvaní sulfidických rúd. 3) Platí pri spracúvaní karbonátových rúd. 4) Platí ako ročná priemerná hodnota.
2. VÝROBA SUROVÉHO ŽELEZA, VYSOKÉ PECE
Tento bod zahŕňa požiadavky na výrobu
železa z prvotných alebo druhotných surovín vrátane kontinuálneho liatia.
2.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
2.1.1 Emisie TZL zo všetkých zariadení a miest vzniku je potrebné podľa technických
možností a s ohľadom na primeranosť nákladov obmedziť, napríklad odsávaním, odprašovaním
alebo hermetizáciou zariadenia.
2.1.2 Vysokopecné plyny musia byť energeticky využívané. Ak využívanie vysokopecných
plynov nie je možné z dôvodu bezpečnosti, ako aj v núdzových prípadoch, musia byť
odvádzané na poľný horák.
2.2 Emisné limity
I--------------------------------I-------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I I - ohrievače vetra: O2ref: 7% objemu I I I-------------------------------------------I I I Pre znečisťujúce látky 2. skupiny a I I I znečisťujúce látky 5. skupiny 1. I I I podskupiny sa uplatňujú všeobecné emisné I I I limity. I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Časť zdroja, činnosť I Emisný limit [mg/m3] I I I---------I----------I---------I------------I I I TZL I SOX I NOX I CO I I--------------------------------I---------I----------I---------I------------I I Doprava a manipulácia s I 50 I I I I I vysokopecnou vsádzkou I I I I I I-----------------I--------------I---------I----------I---------I------------I I Ohrievače vetra I <= 2,5 t/h I 50 I 2 500 I 400 I 4 000 I I (kaupre) I--------------I---------I I I 6 000 1) I I I > 2,5 t/h I 10 I I I I I-----------------I--------------I---------I----------I---------I------------I I Odlievanie I 50 I I 400 I I I--------------------------------I---------I----------I---------I------------I I I Emisný limit PCDD + PCDF I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Recyklácia alebo spätné I ustanovené požiadavky 2) I I získavanie kovov a kovových I I I zlúčenín I I I--------------------------------I-------------------------------------------I Poznámky: 1) Platí pre zariadenia s vydaným povolením do 31. augusta 2009. 2) Platia pre vymedzené zariadenie podľa osobitného predpisu. 26)
3. VÝROBA OCELE
3.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
3.1.2 Emisie TZL zo všetkých zariadení a miest vzniku sa musia podľa technických
možností s ohľadom na primeranosť nákladov obmedziť, napríklad odsávaním, odprašovaním,
hermetizáciou zariadenia.
3.1.3 Konvertorový plyn a ostatné odpadové plyny s obsahom CO treba podľa
možnosti zachytávať na ďalšie využitie alebo zneškodniť spaľovaním. Ak sa odpadové
plyny privádzajú na dodatočné spaľovanie správny orgán určí podmienky spaľovania,
najmä účinnosť spaľovania, hmotnostnú koncentráciu CO, teplotu spaľovania a potrebnú
zdržnú dobu.
3.1.4 Pri delení ťažkého kovového odpadu na vsádzku rezaním kyslíkom treba
podľa technických možností s ohľadom na primeranosť nákladov odpadové plyny odvádzať
na odprášenie.
3.1.5 Odpadové plyny s obsahom prachu je potrebné zachytávať v mieste vzniku,
napríklad pri plnení a vyprázdňovaní konvertoru, doplňovaní surového železa, odtruskovaní,
pri úprave surovej ocele a odvádzať na odprášenie. Pri doplňovaní surového železa
možno obmedziť vznik odpadových plynov inertizáciou prostredia, napríklad atmosférou
CO2.
3.1.6 Konvertorový plyn musí byť energeticky využívaný. Ak nemožno konvertorový
plyn využiť z bezpečnostno-technických dôvodov a núdzových prípadoch, je potrebné
ho spaľovať na poľnom horáku.
3.1.7 Odpadové plyny z elektrických oblúkových pecí je potrebné zachytávať
primárne priamo z otvoru veka pece a sekundárne z priestoru haly pri vsádzke, tavení
a odpichu a odvádzať na čistenie. Odfiltrovaný prach je potrebné v najväčšej miere
využiť.
3.2 Emisné limity
I---------------------------I------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I I------------------------------------------------I I I Pre skupinu znečisťujúcich látok: I I I 2. skupina 1. podskupina 0,2 mg/m3 I I I 2. skupina 2. podskupina 1,0 mg/m3 I I I 2. skupina 3. podskupina 5,0 mg/m3 I I I 5. skupina 1. podskupina 0,1 mg/m3 I I I Podiel jednolivých znečisťujúcich látok v I I I danej podskupine sa zisťuje v inetrvale I I I jedenkrát za 3 roky. I I I------------------------------------------------I I I Ak sa odvádzajú vyčistené odpadové plyny na I I I koncové spaľovanie, platia emisné limity pre I I I TZL pred spaľovaním. I I---------------------------I------------------------------------------------I I Časť zdroja, činnosť I Emisný limit [mg/m3] I I I------------I------I------I-------I-------------I I I TZL I SOX I NOX I CO I PCDD + PCDF I I I I I I I [ng TEQ/m3] I I---------------------------I------------I------I------I-------I-------------I I Doprava a manipulácia so I 50 I I I I I I vsádzkou alebo produktom I I I I I I I a delenie kovového odpadu I I I I I I I rezaním kyslíkom I I I I I I I---------------------------I------------I------I------I-------I-------------I I Kyslíkové konvertory 1) I 30, 50 2) I I I I I I---------------------------I------------I------I------I-------I-------------I I Nistejové pece s I 50 I 400 I 400 I I I I intenzifikáciou kyslíkom I I I I I I I------------I--------------I------------I------I------I-------I-------------I I Elektrické I <= 2,5 t/h I 15, I I 400 I 1 000 I - I I oblúkové I--------------I------------I I I I-------------I I pece I > 2,5 t/h I 5, 15 3), I I I I 0,5 4) I I------------I--------------I------------I------I------I-------I-------------I I Elektrické indukčné pece I 5, 15 3) I I 400 I 1 000 I I I---------------------------I------------I------I------I-------I-------------I I Panvové pece I 50 I I 400 I 1 000 I I I---------------------------I------------I------I------I-------I-------------I I I Limitný emisný faktor CO 5) I I---------------------------I------------------------------------------------I I Kyslíkové konvertory I 8 kg/t tekutej ocele I I---------------------------I------------------------------------------------I I Nistejové pece I 16 kg/t tekutej ocele I I---------------------------I------------------------------------------------I I I Emisný limit PCDD + PCDF I I---------------------------I------------------------------------------------I I Recyklácia alebo spätné I ustanovené požiadavky 6) I I získavanie kovov a I I I kovových zlúčenín I I I---------------------------I------------------------------------------------I Poznámky: 1) Emisné limity pre TZL platia v konvertorovom plyne na výstupe z odprašovacieho zariadenia. Pre energetické využitie konvertorového plynu platia emisné limity ustanovené v prílohe č. 4 tretej časti 4. bode a štvrtej časti druhý bod podľa MTP zariadenia. 2) Platí pre odlučovanie mokrou cestou (napríklad elektrostatický lapač so zmáčaním alebo práčka vzduchu) pre zariadenia uvedené do prevádzky do 8. marca 2012. 3) Platí pre zariadenia s vydaným povolením do 31. decembra 2013. 4) Platí pre sekundárnu výrobu ocele. 5) Platí ako ročná priemerná hodnota. 6) Platia pre vymedzené zariadenie podľa osobitného predpisu. 26)
4. ZLIEVARENSKÉ TECHNOLÓGIE
4.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
4.1.1 Emisie TZL zo všetkých zariadení a miest vzniku sa musia podľa technických
možností a s ohľadom na primeranosť nákladov obmedziť, napríklad odsávaním, odprašovaním,
hermetizáciou zariadenia.
4.1.2 Organické plyny a pary vznikajúce pri výrobe jadier a foriem je potrebné
odsávať a zachytávať.
4.2 Emisný limit
4.2.1 Pri používaní fenolformaldehydovej živice pri výrobe jadier správny
orgán určí emisný limit pre fenol a formaldehyd.
4.2.2 Pre recykláciu alebo spätné získavanie kovov a kovových zlúčenín platí
emisný limit pre PCDD + PCDF podľa požiadaviek osobitného predpisu.26)
5. VÝROBA LIATINY
5.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
5.1.1 Emisie znečisťujúcich látok zo všetkých zariadení a miest vzniku je
potrebné podľa technických možností s ohľadom na primeranosť nákladov obmedziť, napríklad
odsávaním, odprašovaním, hermetizáciou zariadenia, využívaním alebo spaľovaním CO.
5.1.2 Ak sa odpadové plyny privádzajú na dodatočné spaľovanie, správny orgán
určí podmienky spaľovania, najmä účinnosť spaľovania, hmotnostnú koncentráciu CO,
teplotu spaľovania a potrebnú zdržnú dobu.
5.2 Emisné limity
I--------------------------------I-------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Časť zdroja, činnosť I Emisný limit [mg/m3] I I I------------I---------I-----------I--------I I I TZL I NOX I CO I HF I I--------------------------------I------------I---------I-----------I--------I I Doprava a manipulácia so I 20, 50 2) I I I I I vsádzkou alebo produktom 1) I I I I I I--------------------------------I------------I---------I-----------I--------I I Elektrické oblúkové pece I 20 I 400 I 1 000 I I I--------------------------------I------------I---------I-----------I--------I I Elektrické indukčné pece I 20, 50 2) I I I I I--------------------------------I------------I---------I-----------I--------I I Kuplové pece I 20 I 1 000 I 1 000 3) I I I--------------I-----------------I------------I---------I-----------I--------I I Rotačné I plynné palivá I 20 I 400 I 200 I I I bubnové pece I-----------------I------------I---------I-----------I--------I I I kvapalné palivá I 20, 30 2) I 400 I 300 I I I--------------I-----------------I------------I---------I-----------I--------I I Elektrické pretavovanie trosky I 20 I I I 1 I I--------------------------------I------------I---------I-----------I--------I I I Emisný limit PCDD + PCDF I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Recyklácia alebo spätné I ustanovené požiadavky 4) I I získavanie kovov a kovových I I I zlúčenín I I I--------------------------------I-------------------------------------------I Poznámky: 1) Platí vrátane ostatných technologických uzlov, ako sú úpravárenské zariadenia, výroba foriem a jadier, odlievanie, vytĺkanie foriem, čistenie odliatkov, dokončievacie činnosti. 2) Platí pre zariadenia s kapacitou výroby <= 20 t/d. 3) Platí pre horúcoveterné kuplové pece s rekuperátorom. 4) Platia pre vymedzené zariadenie podľa osobitného predpisu. 26)
6. HUTNÍCKA DRUHOVÝROBA
6.1 Emisné limity
I--------------------------I-------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I I O2ref: 5% objemu I I--------------------------I-------------------------------------------------I I Technológia I Emisný limit [mg/m3] I I I---------------I-----------I----------I----------I I I TZL I SO2 I NOX I CO I I--------------------------I---------------I-----------I----------I----------I I Valcovne I 20, 50 1) I 500 2) I 400 I 800 I I--------------------------I---------------I-----------I----------I----------I I Drôtovne, kováčovne I 50 I 500 2) I 400 I I I--------------------------I---------------I-----------I----------I----------I Poznámky: 1) Platí pre zariadenia, v ktorých nemôžu byť použité rukávové filtre pre vlhkosť odpadových plynov. 2) Pre ohrievacie pece spaľujúce ZP sa emisný limit pre SO2 neuplatňuje.
7. VÝROBA A SPRACOVANIE NEŽELEZNÝCH KOVOV A FEROZLIATIN
Ustanovenia tohto
bodu sa netýkajú výroby a spracúvania ortuti a hliníka.
7.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
Emisie TZL zo všetkých
zariadení a miest vzniku sa musia podľa technických možností s ohľadom na primeranosť
nákladov obmedziť, napríklad odsávaním, odprašovaním, hermetizáciou zariadenia.
7.2 Emisné limity
I--------------------------------------I-------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý I I I plyn I I--------------------------------------I-------------------------------------I I Časť zdroja, činnosť I Emisný limit [mg/m3] I I I-------------I------------I----------I I I TZL 1) I SOX I NOX I I--------------------------------------I-------------I------------I----------I I Doprava a manipulácia so surovinou I 20 I I I I alebo produktom I I I I I----------------I---------------------I-------------I------------I----------I I Pecné agregáty I Výroba olova I 5 2), 10 I I 400 I I vrátane pecí I---------------------I-------------I------------I----------I I typu Imperial I Výroba medi a zinku I 20 I 1 500 3) I 400 I I Smelting I---------------------I-------------I------------I----------I I I Ostatné výroby I 20 I I 400 I I----------------I---------------------I-------------I------------I----------I I Pretavovanie a odlievanie I 10 I I 400 I I neželezných kovov a zliatin I I I I I--------------------------------------I-------------I------------I----------I I I Emisný limit PCDD + PCDF I I--------------------------------------I-------------------------------------I I Recyklácia alebo spätné získavanie I ustanovené požiadavky 4) I I kovov a kovových zlúčenín I I I--------------------------------------I-------------------------------------I Poznámky: 1) Platí ako denná priemerná hodnota. 2) Platí pre zariadenia, ktoré dosahujú prahovú kapacitu pre výroby z rúd, koncentrátov alebo druhotných surovín metalurgickými procesmi s kapacitou spracovania kovu; pre primárne zariadenia >= 30 t/d, pre sekundárne zariadenia >= 15 t/d. 3) Platí pre spracovanie odplynov na H2SO4 pri výrobe Cu, pri zabezpečení opatrení na obmedzenie emisií SO3. 4) Platia pre vymedzené zariadenie podľa osobitného predpisu. 26)
8. VÝROBA FEROZLIATIN ELEKTROTERMICKÝMI A METALOTERMICKÝMI POSTUPMI
8.1 Emisné limity
I---------------------------------I------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I---------------------------------I------------------------------------------I I Technológia I Emisný limit [mg/m3] I I I------------------------------------------I I I TZL I I---------------------------------I------------------------------------------I I Výroba ferozliatin I 5 I I elektrotermickými a I I I metalotermickými postupmi I I I---------------------------------I------------------------------------------I
9. VÝROBA ORTUTI
9.1 Emisné limity
I--------------------------------I-------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Technológia I Emisný limit [mg/m3] I I I-----------I---------I----------I----------I I I TZL 1) I As I Hg I Sb + Cu I I--------------------------------I-----------I---------I----------I----------I I Výroba ortuti na báze I 20 I 4 I 7 I 19 I I tetraedritových koncentrátov I I I I I I--------------------------------I-----------I---------I----------I----------I Poznámka: 1) Platí ako denná priemerná hodnota.
10. VÝROBA HLINÍKA
10.1 Podmienky prevádzkovania
10.1.1 Zariadenie na výrobu hliníka z druhotných surovín
10.1.1.1 Na úpravu taveniny sa nesmie používať hexachlóretán.
10.1.1.2 V zariadeniach možno spaľovať len ZP, skvapalnené uhľovodíkové plyny,
kvapalné palivá s obsahom síry <= 1% hmotnosti alebo tuhé palivá s mernou sírnatosťou
<= 0,5 g/MJ.
10.1.2 Zariadenia na výrobu hliníka z rúd elektrolytickými s predleptanými
diskontinuálnymi anódami s vydaným povolením od 1. januára 2011elektrolytické pece
musia byť uzavreté. Otváranie pecí a počet anódových efektov je potrebné obmedziť,
pričom prevádzka elektrolytických pecí musí byť čo najviac automatizovaná.
10.2 Emisné limity
I---------------------------------------I------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, I I I suchý plyn I I---------------------------------------I------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I---------I-------I---------I--------I I I TZL 1) I SOX I NOX I HF I I-------------I-------------------------I---------I-------I---------I--------I I Elektrolýza I odpadový plyn odsávaný I 20 I I I 2 I I I z elektrolyzérov I I I I I I I-------------------------I---------I-------I---------I--------I I I odsávanie z výrobných I I I I 1 I I I priestorov I I I I I I-------------I-------------------------I---------I-------I---------I--------I I Výroba I všetky činnosti I 20 1) I I I I I Al2O3 I I I I I I I-------------I-------------------------I---------I-------I---------I--------I I Výroba I rotačné pece s využitím I 50 I 400 I 1 300 I I I uhlíkatých I tepla spalín I I I I I I elektród I-------------------------I---------I-------I---------I--------I I I rotačné pece bez I 50 I 400 I 1 800 I I I I využitia tepla spalín I I I I I I-------------I-------------------------I---------I-------I---------I--------I I Pretavovanie a odlievanie hliníka I 10 I I 500 2) I I I---------------------------------------I---------I-------I---------I--------I I Technológia I Limitný emisný faktor 1) I I I-----------------I------------------I I I TZL I HF I I---------------------------------------I-----------------I------------------I I Elektrolýza vrátane odsávania I 5 kg/t hliníka I 0,5 kg/t hliníka I I výrobných priestorov I I I I---------------------------------------I-----------------I------------------I I I Emisný limit PCDD + PCDF I I---------------------------------------I------------------------------------I I Recyklácia alebo spätné získavanie I ustanovené požiadavky 3) I I kovov a kovových zlúčenín I I I---------------------------------------I------------------------------------I Poznámky: 1) Platí ako denná priemerná hodnota. 2) Platí pre rotačné bubnové pece s kyslíkovo palivovými horákmi. 3) Platia pre vymedzené zariadenie podľa osobitného predpisu. 26)
11. ŽIAROVÉ NANÁŠANIE OCHRANNÝCH POVLAKOV KOVOV
11.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
Odpadové plyny zo žiarového
zinkovania musia byť od pozinkovacích vaní odvádzané na čistenie s ohľadom na typ
zinkového kúpeľa, technické možnosti a primeranosť nákladov k environmentálnemu prínosu.
11.2 Emisné limity
I------------------------I---------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I I - SOX, NOX: O2ref: 5% objemu I I I - Zn: O2ref: 19% objemu (platí len na priamy I I I ohrev) I I------------------------I---------------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I-----------------I----------------I----------------I I I SOX I NOX I Zn I I------------------------I-----------------I----------------I----------------I I Žiarové pozinkovanie I 800 1) I 400, 800 2) I 10 I I------------------------I-----------------I----------------I----------------I Poznámky: 1) Platí pre vykurovací plyn ako zmes vysokopecného a koksárenského plynu. 2) Platí pre zariadenia s predhrievaním vzduchu.
12. ZARIADENIE PRE POVRCHOVÚ ÚPRAVU KOVOV
Tento bod sa uplatňuje na zariadenia
s použitím chemických a elektrolytických postupov, ako je morenie, leptanie, leštenie,
pasivácia, brunírovanie, galvanizovanie a iné technológie, okrem úprav s použitím
organických rozpúšťadiel a práškového lakovania.
12.1 Emisné limity
I---------------------------------I------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn I I---------------------------------I------------------------------------------I I Povrchové úpravy I Emisný limit [mg/m3] I I I------------------------------------------I I I HCl I I---------------------------------I------------------------------------------I I Povrchové úpravy s použitím HCl I 10, 30 1) I I---------------------------------I------------------------------------------I Poznámka: 1) Platí pre zariadenia s vydaným povolením do 1. septembra 2009.
13. ČISTENIE NÁRADIA, NÁSTROJOV ALEBO INÝCH KOVOVÝCH PREDMETOV TERMICKÝMI
POSTUPMI
13.1 Emisné limity
I--------------------------------I-------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn, I I I O2ref: 11% objemu I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I-------------------------------------------I I I TOC I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Termické procesy okrem I 20 I I koncového spaľovania I I I--------------------------------I-------------------------------------------I
III. VÝROBA NEKOVOVÝCH MINERÁLNYCH PRODUKTOV
1. VÝROBA CEMENTU
1.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
1.1.1 Všetok sypký slinovací materiál musí byť skladovaný v silách alebo
v uzavretých priestoroch.
1.1.2 Odpadové plyny zo síl je potrebné odsávať a odvádzať na odprášenie.
1.2 Emisné limity
I--------------------------------I-------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I I Pece: O2ref: 10% objemu I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I---------------I-------------I-------------I I I TZL I SO2 I NOx I I--------------------------------I---------------I-------------I-------------I I Všetky činnosti vrátane mletia I 20 I I I I a chladenia I I I I I--------------------------------I---------------I-------------I-------------I I Výpal slinku I 20 I 400 I 500, 800 1) I I--------------------------------I---------------I-------------I-------------I I I Limitný emisný faktor TZL 2) I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Všetky činnosti I 1,5 kg/t vypáleného slinku I I--------------------------------I-------------------------------------------I Poznámky: 1) Platí pre dlhé rotačné pece a pece LEPOL povolené do 31. decembra 2013 s kapacitou vyrobeného slinku, ak ide o rotačné pece > 500 t/d alebo ostané pece > 50 t/d. 2) Platí ako mesačná priemerná hodnota.
2. VÝROBA VÁPNA
2.1 Emisné limity
I---------------------I------------------------------------------------------I I Podmienky platnosti I Suchý spôsob výroby: štandardné stavové podmienky, I I EL I suchý plyn, I I I Vypaľovacie pece: O2ref: 11% objemu I I I------------------------------------------------------I I I Mokrý spôsob výroby: štandardné stavové podmienky I I I - vypaľovacie pece: suchý plyn, O2ref: 11% objemu, I I I - hydrátor vápna: vlhký plyn I I I - ostatné časti zdroja: suchý plyn I I---------------------I------------------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I------------------I-----------------I-----------------I I I TZL I NOX I CO [% objemu] I I---------------------I------------------I-----------------I-----------------I I Všetky činnosti I 20 1), 50 2) I I I I vrátane mletia, I I I I I chladenia I I I I I---------------------I------------------I-----------------I-----------------I I Vypaľovacie pece I 20 1), 50 2) I 1 500 I 4 3) I I---------------------I------------------I-----------------I-----------------I I Výroba zrážaného I I 1 500 4) I I I CaCO3 I I I I I---------------------I------------------I-----------------I-----------------I I I Limitný emisný faktor TZL 5) I I---------------------I------------------------------------------------------I I Všetky činnosti I 1,5 kg/t vypáleného vápna I I vrátane hydrátora I I I vápna I I I---------------------I------------------------------------------------------I Poznámky: 1) Z dôvodu vysokého merného odporu na odlučovacom zariadení môže správny orgán povoliť emisný limit pre TZL <= 30 mg/m3. 2) Platí pre výrobu vápna v celulózkach 3) Platí pri výrobe vápna v šachtových peciach spaľujúcich tuhé fosílne palivo. 4) Platí pre proces, v ktorom sa využíva odpadový plyn z pece na vápno. 5) Platí ako mesačná priemerná hodnota.
3. VÝROBA OXIDU HOREČNATÉHO Z MAGNEZITU A BÁZICKÝCH ŽIARUVZDORNÝCH MATERIÁLOV
3.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
3.1.1 Pri vypaľovaní slinku z tuhých prachových a briketovaných odpadov z
čistenia odpadových plynov a pri vypaľovaní žiaruvzdorných tvárnic možno použiť kvapalné
palivá s obsahom síry <= 1% hmotnosti.
3.1.2 Pri používaní plastifikátorov s obsahom síry > 0,18% hmotnosti je
potrebné využiť všetky dostupné riešenia na použitie plastifikátorov s menším obsahom
síry ako uvedená hodnota zodpovedajúca možnostiam najlepšej dostupnej techniky.
3.1.3 Odpadové plyny z procesu sušenia tvárnic pred vypaľovaním je potrebné
spaľovať.
3.2 Emisné limity
I-------------------------------I--------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I I Pece na výpal slinku: O2ref: 10% objemu I I I Výroba žiaruvzdorných tvárnic: O2ref: 18% I I I objemu I I-------------------------------I--------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I---------------I--------------I-------------I I I TZL I SO2 I NOX I I-------------------------------I---------------I--------------I-------------I I Všetky činnosti a všetky I 30, 50 1) I I I I suroviny I I I I I-------------------------------I---------------I--------------I-------------I I Výroba slinku I I-------------------------------I---------------I--------------I-------------I I Výpal slinku z primárnych I 30, 50 1) I 400 I 1 500 I I magnezitových surovín I I I I I-------------------------------I---------------I--------------I-------------I I Výpal slinku z tuhých I 30, 50 1) I - I 1 500 I I prachových a briketovaných I I I I I odpadov z čistenia odpadových I I I I I plynov I I I I I-------------------------------I---------------I--------------I-------------I I Výroba žiaruvzdorných tvárnic I I-------------------------------I---------------I--------------I-------------I I Sušenie tvárnic pred I 30, 50 1) I I I I vypaľovaním I I I I I-------------------------------I---------------I--------------I-------------I I Vypaľovanie žiaruvzdorných I 30, 50 1) I 500, I 1 500 I I tvárnic I I 1 500 2) I I I-------------------------------I---------------I--------------I-------------I I I Limitný emisný faktor TZL 3) I I-------------------------------I--------------------------------------------I I Všetky činnosti a všetky I 1,5 kg/t vypáleného magnezitu I I suroviny I I I-------------------------------I--------------------------------------------I Poznámky: 1) Platí pre zariadenia s vydaným povolením do 31.decembra 2012. 2) Platí pri použití plastifikátorov s obsahom síry > 0,18% hmotnosti. 3) Platí ako mesačná priemerná hodnota.
4. OBAĽOVNE BITÚMENOVÝCH ZMESÍ A MIEŠIARNE BITÚMENOV
4.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
4.1.1 Pri výrobe bitúmenových zmesí sa nesmie používať kvapalné palivo s
obsahom síry > 1% alebo tuhé palivo s mernou sírnatosťou > 0,5 g/MJ.
4.1.2 Odpadové plyny s obsahom organických látok z bitúmenových zmesí napríklad
od miešačky a z dopravníkov je potrebné odvádzať do zariadenia na znižovanie emisií
organických látok (napríklad termická oxidácia, adsorpcia na aktívnom uhlí) alebo
na spaľovanie do sušiaceho bubna.
4.1.3 Pri procese sušenia kameniva sa materiál nesmie priamo vsypávať do
spaľovacieho priestoru bez predohriatia.
4.2 Emisné limity
I---------------------I------------------------------------------------------I I Podmienky platnosti I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: I I EL I 17% objemu I I---------------------I------------------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I-----------I-------------I-------------I-------I------I I I TZL I SO2 I NOX I CO I TOC I I---------------------I-----------I-------------I-------------I-------I------I I Technológia, priamy I 30, 50 1) I podľa časti I podľa časti I 500 I 50 I I procesný ohrev I I I. bodu 1.3 I I. bodu 1.3 I I I I---------------------I-----------I-------------I-------------I-------I------I Poznámka: 1) Pre zariadenia, ktoré boli uvedené do prevádzky do 31. marca 2001.
5. VÝROBA SKLA, SKLÁRSKYCH VÝROBKOV VRÁTANE SKLENÝCH VLÁKEN
Požiadavky platia
pre výrobu skla, sklárskych výrobkov a sklených vláken vrátane pretavovania z polotovarov
a črepov.
5.1 Emisné limity
I--------------I-------------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I platnosti EL I - kontinuálne taviace agregáty: O2ref: 8% objemu, I I I - diskontinuálne taviace agregáty: O2ref: 13% objemu I I I-------------------------------------------------------------I I I Pri vykurovaní zmesou paliva a kyslíka správny orgán určí I I I podmienky platnosti emisných limitov individuálne. I I I-------------------------------------------------------------I I I Pri elektrickom vykurovaní taviacich pecí správny orgán I I I určí emisné limity pre SO2 a NOx individuálne. I I I-------------------------------------------------------------I I I Emisné limity pre ťažké kovy sa uplatňujú ako ustanovená I I I hodnota hmotnostného toku, alebo hmotnostnej koncentrácie. I I--------------I-------------------------------------------------------------I I Emisný limit [mg/m3] I I--------------I--------I----------I----------I-------------------I----I-----I I I TZL I SO2 I NOX 1) I Suma ťažkých I HF I HCL I I I I I I kovov I I I I I I I I---------I---------I I I I I I I I As, Cr, I Sb ,Sn, I I I I I I I I Cd, Co, I Mn, Cu, I I I I I I I I Ni, Se I Pb, V I I I I--------------I--------I----------I----------I---------I---------I----I-----I I Výroba skla, I 20 2) I 500 4) I 1 600 6) I 1 I 5 I 7 I 30 I I sklárskych I 30 3) I 1 750 5) I 2 500 7) I I I I I I výrobkov a I I I 1 100 8) I I I I I I sklených I--------I----------I----------I---------I---------I----I-----I I vláken I Hmotnostný tok [kg/h] I I vrátane I--------I----------I----------I---------I---------I----I-----I I pretavovania I I I I 0,005 I 0,025 I I I I--------------I--------I----------I----------I---------I---------I----I-----I Poznámky: 1) Pri nitrátovom čerení hmotnostná koncentrácia NOx nesmie prekročiť dvojnásobok uvedených hodnôt. 2) Platí pre kontinuálne taviace agregáty s produkciou >= 20 t/deň. 3) Platí pre taviace agregáty s produkciou < 20 t/deň. 4) Platí pre ZP. 5) Platí pre generátorový plyn. 6) Platí pre rekuperatívne kontinuálne taviace agregáty. 7) Platí pre regeneratívne kontinuálne taviace agregáty. 8) Platí pre diskontinuálne taviace agregáty.
6. ZARIADENIA NA TAVENIE MINERÁLNYCH LÁTOK VRÁTANE SPRACOVANIA TAVENINY
6.1 Tavenie minerálnych látok - emisné limity
I--------------------I-------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I platnosti emisných I Kuplové pece: I I limitov I - O2ref: 8% objemu I I--------------------I-------------------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I------------I---------I---------I--------I------I------I I I TZL I SO2 I NOX I CO I HF I H2S I I--------------------I------------I---------I---------I--------I------I------I I Manipulácia so I 30, 50 1) I I I I I I I vsádzkou doprava I I I I I I I I--------------------I------------I---------I---------I--------I------I------I I Kuplové pece, ak sa používa surovina I I--------------------I------------I---------I---------I--------I------I------I I Len prírodný kameň I 30, 75 1), I 600 I 500 I 1 000 I 5 I 5 I I alebo zmes kameňov I 100 2) I I 350 3) I I I I I--------------------I------------I---------I---------I--------I------I------I I MVTK < 45% hmot. I 30, 75 1), I 1 100 I 500 I 1 000 I 5 I 5 I I I 100 2) I I 350 3) I I I I I--------------------I------------I---------I---------I--------I------I------I I MVTK >= 45% hmot. I 30, 75 1), I 1 500 I 500 I 1 000 I 5 I 5 I I a pri kompletnej I 100 2) I I 350 3) I I I I I recyklácii I I I I I I I I odfiltrovaného I I I I I I I I prachu I I I I I I I I--------------------I------------I---------I---------I--------I------I------I Poznámky: MVTK - obsah minerálne viazaného tvarovacieho kameniva v zmesi 1) Platí pre zariadenia s vydaným povolením do 31. decembra 2012. 2) Platí pre pece s vydaným povolením do 31. decembra 2012 s taviacim výkonom < 10 t/h. 3) Platí pre termické dopaľovanie odpadových plynov.
6.2 Usadzovanie, vytvrdzovanie a sušenie minerálnych a sklených vláken s
organickými spájadlami - emisné limity
I----------------------I-----------------------------------------------------I I Podmienky platnosti I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I emisných limitov I-----------------------------------------------------I I I Emisný limit pre SO2 sa uplatňuje buď ako I I I ustanovená hodnota hmotnostného toku, alebo I I I hmotnostnej koncentrácie. I I----------------------I-----------------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I------------I--------I--------I-------------I--------I I I TZL I SO2 I NOX I Suma Fenol I NH3 I I I I I I a I I I I I I I formaldehyd I I I----------------------I------------I--------I--------I-------------I--------I I Zberná komora I 30, 50 1) I 100 I 250 I 30 I 80 2) I I----------------------I------------I--------I--------I-------------I--------I I Vytvrdzovacia komora I 30, 50 1) I 100 I 250 I 30 I 65 3) I I----------------------I------------I--------I--------I-------------I--------I I Píla a ostatné I 20 I - I - I 20 4) I - I I zariadenia I I I I I I I----------------------I------------I--------I--------I-------------I--------I I I Hmotnostný tok [kg/h] I I----------------------I------------I--------I--------I-------------I--------I I Zberná komora, I I 5 I I I I I vytvrdzovacia komora I I I I I I I----------------------I------------I--------I--------I-------------I--------I Poznámky: 1) Platí pre zariadenia s vydaným povolením do 31. decembra 2012. 2) Platí pre nanášanie vrstiev na tkaninu. 3) Platí pre impregnáciu a sušenie. 4) Platí pre zariadenia s vydaným povolením od 1. januára 2011.
7. ZARIADENIA NA VYPAĽOVANIE KERAMICKÝCH VÝROBKOV PRI POUŽITÍ HLINY AKO
SUROVINY
Napríklad výroba tehál, krytinových tašiek, obkladačiek, kameniny
7.1 Emisné limity
I----------------------------I-----------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I I O2ref: 17% objemu I I I-----------------------------------------------I I I Emisné limity pre SO2 a HF pri I I I diskontinuálnej prevádzke sa uplatňujú buď I I I ako ustanovené hodnoty hmotnostného toku, I I I alebo hmotnostnej koncentrácie. I I----------------------------I-----------------------------------------------I I Vypaľovacia pec I Emisný limit [mg/m3] I I I-----------I----------I----------I-------------I I I TZL I SO2 I NOX I HF I I--------------I-------------I-----------I----------I----------I-------------I I podľa obsahu I < 0,12% I 30, 40 1) I 500 I 500 I 5 2), 10 3) I I síry v I-------------I-----------I----------I----------I-------------I I surovine I >= 0,12% I 30, 40 1) I 1 500 I 500 I 5 2), 10 3) I I--------------I-------------I-----------I----------I----------I-------------I I I Hmotnostný tok I I----------------------------I-----------I----------I----------I-------------I I Vypaľovacia pec I I 10 kg/h I I 30 g/h 3) I I----------------------------I-----------I----------I----------I-------------I Poznámky: 1) Platí pre zariadenia s vydaným povolením do 31. decembra 2012. 2) Platí pre kontinuálnu prevádzku. 3) Platí pre diskontinuálnu prevádzku.
8. ZARIADENIE NA EXPANDOVANIE PERLITU, BRIDLICE A HLINY
8.1 Emisné limity
I--------------------------------I-------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn, I I I O2ref: 14% objemu I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I---------------I-------------I-------------I I I TZL I SO2 I NOx I I--------------------------------I---------------I-------------I-------------I I Zariadenie na expandovanie I 30, 40 1) I 750 I 500 I I perlitu, hliny alebo bridlice I I I I I--------------------------------I---------------I-------------I-------------I Poznámka: 1) Platí pre zariadenia s vydaným povolením do 31. decembra 2012.
9. OSTATNÉ PRIEMYSELNÉ VÝROBY NEKOVOVÝCH MINERÁLNYCH PRODUKTOV
9.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
9.1.1 Emisie TZL zo všetkých zariadení a miest vzniku sa musia podľa technických
možností s ohľadom na primeranosť nákladov obmedziť, napríklad odsávaním, odprašovaním,
zvlhčovaním, hermetizáciou.
9.1.2 Všetky silá musia mať funkčné bezpečnostné ventily obmedzujúce tlak
plnenia z automobilovej cisterny, ktoré musia byť pravidelne kontrolované a musia
mať zabezpečenú pravidelnú údržbu podľa platných prevádzkových predpisov a platnej
dokumentácie.
9.1.3 Silá musia byť vybavené tkaninovými filtrami s účinnosťou 99%, ktoré
musia byť pravidelne kontrolované a musia mať zabezpečenú pravidelnú údržbu podľa
platných prevádzkových predpisov a platnej dokumentácie.
9.2 Emisný limit
I---------------------------------I------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I---------------------------------I------------------------------------------I I Technológia I Emisný limit [mg/m3] I I I------------------------------------------I I I TZL I I---------------------------------I------------------------------------------I I Kameňolomy I 30, 50 1) I I---------------------------------I------------------------------------------I I Ťažba a spracovanie I 20 I I silikátových a iných surovín I I I---------------------------------I------------------------------------------I I Priemyselná výroba malty alebo I 20 2) I I iných stavebných materiálov I I I---------------------------------I------------------------------------------I I Ostatné priemyselné výroby I 20 I I nekovových minerálnych I I I produktov a ostatné zariadenia I I I stacionárnych zdrojov podľa I I I prvého až ôsmeho bodu I I I---------------------------------I------------------------------------------I Poznámky: 1) Platí pre zariadenia s vydaným povolením do 31. decembra 2012. 2) Uplatňuje sa na zariadenia priemyselnej výroby betónu, ktoré nespĺňajú požiadavky bodov 9.1.2 a 9.1.3.
IV. CHEMICKÝ PRIEMYSEL
1. VÝROBA CHLÓRU
1.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
1.1.1 Všetky druhy koncových, technologických a iných odpadových plynov obsahujúcich
chlór sa musia zaviesť do zariadenia na odstránenie chlóru.
1.1.2 Z pracovného priestoru elektrolýzy je potrebné odsávať odpadové plyny
od vaní alebo centrálne alebo vykonať iné účinné opatrenia obmedzujúce úniky ortuti
do pracovného priestoru.
1.1.3 Používanie ortuti alebo amalgámu vo výrobe chlóru alkalickým spôsobom
je zakázané.
1.2 Emisné limity
I---------------------------------I------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I---------------------------------I------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I------------------------------------------I I I Cl2 I I---------------------------------I------------------------------------------I I Odchlórovacie zariadenie I 3 I I---------------------------------I------------------------------------------I I I Limitný emisný faktor Hg 1) I I---------------------------------I------------------------------------------I I Odpadový plyn odsávaný I 0,01g/tvyrobeného Cl2 I I z priestoru elektrolýzy I I I---------------------------------I------------------------------------------I Poznámka: 1) Platí ako ročná priemerná hodnota.
2. VÝROBA CHLOROVODÍKA A KYSELINY CHLOROVODÍKOVEJ
2.1 Emisné limity
I---------------------------------I------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I---------------------------------I------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I------------------------------------------I I I HCl I I---------------------------------I------------------------------------------I I Spaľovanie Cl2 v H2 I 25 I I---------------------------------I------------------------------------------I I Reakcie solí s H2SO4 I 25 I I Mannheimov proces, sulfátový I I I proces I I I---------------------------------I------------------------------------------I I Chlorácia organických zlúčenín I 25 I I---------------------------------I------------------------------------------I I I Limitný emisný faktor HCl 1) I I---------------------------------I------------------------------------------I I Celková výroba HCl I 0,05 kg/t vyrobenej 36% HCl I I---------------------------------I------------------------------------------I Poznámka: 1) Platí ako mesačná priemerná hodnota.
3. VÝROBA SÍRY
3.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
Odpadové plyny s obsahom
H2S sa musia dodatočne spaľovať.
3.2 Emisné limity
I----------------------------I-----------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I----------------------------I------------------------I----------------------I I Projektovaná kapacita I Stupeň odsírenia 1) I Emisný limit [mg/m3] I I zariadenia [t/d] I [%] I I I-------------I--------------I I----------------------I I od I do I I H2S I I-------------I--------------I------------------------I----------------------I I > 0 I <= 10 I 94 I 10 I I-------------I--------------I------------------------I----------------------I I > 10 I <= 20 I 97 I 10 I I-------------I--------------I------------------------I----------------------I I > 20 I <= 50 I 98 I 10 I I-------------I--------------I------------------------I----------------------I I > 50 I 99,5 I 10 I I I 99 2) I I I----------------------------I------------------------I----------------------I Poznámky: 1) Emisný limit platí ako ročná priemerná hodnota. 2) Platí pre zariadenia povolené do 31. decembra 2013.
4. VÝROBA KYSELINY SÍROVEJ
4.1 Emisný limit
I-------------------------------------I--------------------------------------I I Technológia I Limitný emisný faktor SOX 1) I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Výroba H2SO4 I 2,2 kg/t vyrobenej H2SO4 I I-------------------------------------I--------------------------------------I Poznámka: 1) Platí ako ročná priemerná hodnota po prepočítaní na 100% H2SO4.
5. VÝROBA AMONIAKU
5.1 Emisný limit
I-------------------------------------I--------------------------------------I I Technológia I Limitný emisný faktor NH3 1) I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Výroba amoniaku I 0,2 kg/t vyrobeného NH3 I I-------------------------------------I--------------------------------------I Poznámka: 1) Platí ako mesačná priemerná hodnota.
6. VÝROBA KYSELINY DUSIČNEJ A JEJ SOLÍ
6.1 Emisné limity
I--------------------------------I-------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I I-------------------------------------------I I I El platia pre výrobu HNO3, okrem I I I zariadenia ma koncentráciu kyseliny I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I----------------------I--------------------I I I NOX I NH3 I I--------------------------------I----------------------I--------------------I I Výroba HNO3 a jej solí 1) I 160, 190 2) I I I--------------------------------I----------------------I--------------------I I Katalytická redukcia NOx s NH3 I I 300 I I--------------------------------I----------------------I--------------------I I I Limitný emisný faktor NOX 3) I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Výroba HNO3 a jej solí 1) I 1,6 kg/t vyrobenej HNO3 I I--------------------------------I-------------------------------------------I Poznámky: 1) Ak HNO3 vzniká ako vedľajší produkt absorpcie pri odlučovaní odpadových plynov, emisné limity uvedené v tomto bode sa neuplatňujú. 2) Platí pre zariadenia uvedené do prevádzky do 31. decembra 2013. 3) Platí ako ročná priemerná hodnota prepočítaná na 65% HNO3.
7. VÝROBA PRIEMYSELNÝCH HNOJÍV
7.1 Emisné limity
I--------------------------------I-------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I I-------------------------------------------I I I Emisný limit pre TZL sa uplatňuje buď ako I I I ustanovená hodnota hmotnostného toku, I I I alebo ustanovená hmotnostná koncentrácia. I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I-----------------------I-------------------I I I TZL I NH3 I I--------------------------------I-----------------------I-------------------I I Výroba močoviny I 50, 75 1) I 50, 100 1) I I--------------------------------I-----------------------I-------------------I I Výroba ostatných hnojív I 50 I I I--------------------------------I-----------------------I-------------------I I Mletie, miešanie, balenie, I 5 2) I I I prebaľovanie I I I I--------------------------------I-----------------------I-------------------I I I Hmotnostný tok [g/h] I I--------------------------------I-----------------------I-------------------I I Mletie, miešanie, balenie, I 5 2) I I I prebaľovanie I I I I--------------------------------I-----------------------I-------------------I Poznámky: 1) Platí pre zariadenie, pre ktoré sa začalo konanie o vydanie súhlasu na povolenie stavby do 31. decembra 2002. 2) Platí pre celkový prach vrátane ťažko odbúrateľných a vysokotoxických organických látok.
8. VÝROBA OXIDU TITANIČITÉHO
8.1 Síranový (sulfátový) proces výroby oxidu titaničitého
8.1.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
8.1.1.1 Pri všetkých činnostiach, pri ktorých môžu unikať do ovzdušia kvapôčky
H2SO4, je potrebné inštalovať odlučovače kvapiek.
8.1.1.2 S cieľom znížiť emisie SOX je potrebné pre zariadenia na praženie
solí vznikajúcich pri úprave odpadov voliť najlepšiu dostupnú techniku s ohľadom
na primeranosť nákladov.
8.1.2 Emisné limity
I--------------------------------I-------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I-----------------------I-------------------I I I TZL 1) I SOX I I--------------------------------I-----------------------I-------------------I I Hlavné technologické činnosti I 50 I I I--------------------------------I-----------------------I-------------------I I Ostatné činnosti I 150 I I I--------------------------------I-----------------------I-------------------I I Zariadenie na zahusťovanie I I 500 2) I I kyslého odpadu I I I I--------------------------------I-----------------------I-------------------I I I Limitný emisný faktor SOX 3) I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Rozklad a kalcinácia I 6 kg/t vyrobeného TiO2 I I--------------------------------I-------------------------------------------I Poznámky: 1) Platí ako hodinová priemerná hodnota pre všetky TZL z výrobného zariadenia, najmä rudný prach, prachový pigment a prach zo zuhoľnatených zvyškov. 2) Platí ako hodinová priemerná hodnota. 3) Platí ako ročná priemerná hodnota pre SOX vrátane kvapiek H2SO4 pre rôzne štádiá výrobného procesu a procesu úpravy inertného odpadu.
8.2 Chloridový proces výroby oxidu titaničitého
8.2.1 Emisné limity
I--------------------------------I-------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I-----------------------I-------------------I I I TZL 1) I Cl2 I I--------------------------------I-----------------------I-------------------I I Hlavné technologické činnosti I 50 I 5 2), 40 3) I I--------------------------------I-----------------------I-------------------I I Ostatné činnosti I 150 I I I--------------------------------I-----------------------I-------------------I I I Limitný emisný faktor SOX 4) I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Celková výroba I 1,7 kg/t vyrobeného TiO2 I I--------------------------------I-------------------------------------------I Poznámky: 1) Platí pre všetky TZL z výrobného zariadenia, najmä rudný prach, prachový pigment a prach zo zuhoľnatených zvyškov. 2) Platí ako denná priemerná hodnota. 3) Platí pre každú nameranú hodnotu. 4) Platí ako ročná priemerná hodnota pre SOX vrátane kvapiek H2SO4 pre rôzne štádiá výrobného procesu a procesu úpravy inertného odpadu.
9. RAFINÉRIE ROPY, PETROCHEMICKÉ SPRACOVANIE ROPY
9.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
9.1.1 Emisie prchavých organických látok je potrebné obmedzovať.
9.1.2 Obmedzovanie emisií prchavých organických zlúčenín podľa § 2 písm.
j)
Požiadavky uvedené v bodoch A.2 a B.1 platia pre každú skladovú nádrž s objemom
>= 1000 m3 alebo pre nádrž s ročným obratom >= 10 000 m3.
A. Skladovanie
1. Pri skladovaní je potrebné:
a) používať skladové nádrže
s plávajúcou strechou vybavené účinným tesnením okrajov strechy, alebo
b) vybaviť
nádrže s pevnou strechou vnútornou plávajúcou membránou s tesnením, alebo
c) odvádzať
pary z nádrže s pevnou strechou na spätné získavanie alebo na zneškodňovanie, alebo
d)
vykonať iné opatrenia, ktoré sa uvedeným riešeniam vyrovnajú.
2. Ak ide o skladovaciu nádrž s objemom >= 1 000 m3 alebo nádrž s ročným obratom
>= 10 000 m3, realizované opatrenie musí zabezpečiť:
a) zníženie emisií aspoň
o 90% v porovnaní s nádržou s pevnou strechou bez plávajúceho zakrytia hladiny alebo
b)
emisný stupeň < 5%, čo zodpovedá účinnosti >= 95%, ak ide o odvádzanie pár
na zneškodňovanie alebo na spätné získavanie.
3. Ak ide o kvapaliny, ktoré obsahujú tieto znečisťujúce látky v uvedenom množstve
I-------------------------------------I--------------------------------------I I Znečisťujúce látky I Obsah uvedených znečisťujúcich látok I I----------------I--------------------I--------------------------------------I I 4. skupina I 1. podskupina I > 5% hmotnosti I I----------------I--------------------I--------------------------------------I I 5. skupina I 1. podskupina I > 10 mg/kg I I----------------I--------------------I--------------------------------------I I 5. skupina I 2. a 3. podskupina I > 5% hmotnosti I I----------------I--------------------I--------------------------------------I
pri ich skladovaní v nádrži s pevnou strechou s núteným dýchaním, je potrebné vznikajúce
plyny a pary zaviesť do zberného systému plynov alebo na spaľovanie, ak očakávané
hodnoty emisných hmotnostných tokov prekročia hodnoty uvedené v prílohe č. 3 prvej
časti.
4. Dýchanie nádrží je potrebné eliminovať na čo najmenšiu mieru, napríklad znížením
teplotných výkyvov obsahu nádrže, jej vhodnou izoláciou alebo reflexným náterom s
celkovou odrazovosťou sálavého tepla >= 70%.
5. Skladovanie prchavých organických zlúčenín v tlakových nádobách musí zodpovedať
osobitným predpisom.
B. Prečerpávanie
1. Pri prečerpávaní, napríklad pri stáčaní z automobilových
alebo zo železničných cisterien, a pri plnení cisterien zo skladových nádrží je potrebné
použiť osobitné opatrenia, ako napríklad recirkulovanie plynnej fázy alebo odvádzanie
vytláčaných plynov do zneškodňovacieho zariadenia.
2. Ak ide o skladovaciu nádrž s objemom >= 1000 m3 alebo nádrž s ročným obratom
>= 10 000 m3, realizované opatrenie musí zabezpečiť emisný stupeň uhľovodíkov
zo zariadenia na ich zneškodňovanie alebo na spätné získavanie < 5%, čo zodpovedá
účinnosti >= 95%.
3. Na prečerpávanie je potrebné používať tesné čerpadlá bez odkvapov, napríklad čerpadlá
s mechanickou upchávkou.
4. Technické podrobnosti pri skladovaní a prečerpávaní benzínov v distribučných skladoch
sú ustanovené osobitným predpisom.2)
5. Armatúry na odľahčenie tlaku a vyprázdňovacie zariadenia
Plyny a pary, ktoré vystupujú
zo zariadení na odľahčenie tlaku a z vyprázdňovacích zariadení je potrebné odvádzať
do zberného systému plynov. To neplatí pre prípady havárií a požiarov alebo pre prípady,
keď môže nastať zvýšenie tlaku následkom polymerizácie alebo z iných obdobných dôvodov.
Zachytené plyny je potrebné spaľovať v procesných peciach; ak to nie je možné, je
potrebné ich odvádzať na poľný horák.
C. Odvádzanie odpadových plynov
Odpadové plyny z procesných zariadení, ktoré
odchádzajú pri bežnej prevádzke, ako aj odpadové plyny a pary vznikajúce pri regenerácii
katalyzátorov je potrebné odvádzať na koncové spaľovanie alebo realizovať obdobné
účinné opatrenie na zníženie emisií.
D. Nábeh a odstavenie výroby
Plyny, ktoré odchádzajú pri nábehu a odstavení
výroby, je potrebné zaviesť do zberného systému plynov. Ak to nie je možné, je potrebné
ich odviesť na poľný horák. Poľný horák musí byť skonštruovaný a nastavený tak, že
v prevádzke zabezpečí
a) teplotu spaľovania v rozsahu 800 stupňov C až 850 stupňov C,
b) bezdymové spaľovanie okrem časového úseku, ktorý nepresiahne 5 minút počas dvoch
po sebe nasledujúcich hodín.
Prevádzkovateľ vedie mesačnú evidenciu o aktivite poľných horákov najmenej v rozsahu:
a) namerané alebo odhadnuté zloženie spaľovaného odpadného plynu,
b) namerané alebo odhadnuté množstvo spaľovaného odpadného plynu,
c) vyčíslenie množstva emisií,
d) dĺžka trvania ustaľovania spaľovacieho procesu.
E. Odpadové plyny s obsahom H2S
a) Plyny z odsírovacích zariadení alebo
z iných častí zdroja s obsahom H2S > 0,4% objemu a pri hmotnostnom toku H2S väčšom
ako 2 t/d je potrebné spracovať.
b) Plyny, ktoré sa nebudú ďalej spracúvať, je potrebné odviesť na koncové spaľovanie,
pričom hmotnostná koncentrácia H2S v odvádzaných plynoch nesmie prekročiť 10 mg/m3.
c) Odpadové vody a technologické vody s obsahom H2S sa musia odvádzať tak, že sa
zabráni jeho úniku do ovzdušia.
F. Technologické odpadové vody
Čistiarne odpadových vôd pre technologické
odpadové vody s kapacitou >= 200 m3/h je potrebné zakryť a odsávané plyny odvádzať
na čistenie. Účinnosť zariadenia na čistenie odpadových plynov musí byť >= 80%.
G. Kontrola úniku pár organických látok
V technologických prevádzkach je
potrebné vykonávať pravidelnú kontrolu únikov prchavých organických látok najmä z
čerpadiel a armatúr a pri zistení únikov operatívne vykonať nápravu.
9.2 Emisné limity
I--------------------------------I-------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I-------------I---------------I-------------I I I TZL I SO2 I NOx I I--------------------------------I-------------I---------------I-------------I I Spaľovanie plynov 1) z I I 800 I I I vákuotvorných systémov v I I I I I technologických peciach I I I I I--------------------------------I-------------I---------------I-------------I I Regenerácia katalyzátora z I 50 I 1 700 I 700 I I katalytického štiepenia na I I I I I fluidnom lôžku I I I I I--------------------------------I-------------I---------------I-------------I Poznámka: 1) Plyny s obsahom H2S a zapáchajúcich heterocyklických zlúčenín síry a dusíka.
10. VÝROBA CELULÓZY
10.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
Pri výrobe celulózy
je potrebné využiť dostupné technické možnosti s ohľadom na primeranosť nákladov
na zachytávanie a odstránenie pachových znečisťujúcich látok, najmä zlúčenín obsahujúcich
redukovanú síru, odsávaných lokálne alebo centrálne zo zariadení, ako sú varne, odparky
a vyvarovacie kolóny.
10.2 Emisné limity
I--------------------------------I-------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I I O2ref: 11% objemu; I I I Pomocný kotol: I I I - spaľovanie tuhých palív 6% objemu I I I - spaľovanie kvapalných palív 3% objemu I I--------------------------------I-------------------------------------------I I I Emisný limit [mg/m3] I I--------------------------------I------------I-------I-------I-------I------I I Výroba buničiny-regeneračné I TZL I SO2 I NOX I H2S I ClO2 I I kotly I I I I I I I--------------------------------I------------I-------I-------I-------I------I I Sódno-antrachinónový spôsob I 50 I 35 I 300 I I I I výroby I I I I I I I--------------------------------I------------I-------I-------I-------I------I I Sulfitový spôsob a I 50 I 700 I 400 I 40 I I I neutrálsulfitový spôsob výroby I I I I I I I--------------------------------I------------I-------I-------I-------I------I I Sulfátový spôsob výroby I 50 I 450 I 300 I 20 1) I I I--------------------------------I------------I-------I-------I-------I------I I Pomocný kotol I 30 2), I I I I I I I 40 3) I I I I I I--------------------------------I------------I-------I-------I-------I------I I Výroba vápna a zrážanie CaCO3 I 4) I I I I I I--------------------------------I------------I-------I-------I-------I------I I Bielenie celulózy vrátane I I I I I 20 I I výroby ClO2 I I I I I I I--------------------------------I------------I-------I-------I-------I------I Poznámky: 1) Platí pre zlúčeniny obsahujúce redukovanú síru vyjadrené ako H2S. 2) Platí pre spaľovanie tuhých palív. 3) Platí pre spaľovanie kvapalných palív. 4) Emisné limity pre výrobu vápna a zrážanie CaCO3 sú uvedené v tretej časti druhom bode.
11. VÝROBA A SPRACOVANIE VISKÓZY
11.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
Odpadové plyny z výroby
a spracovania viskózy je potrebné podľa technických možností s ohľadom na primeranosť
nákladov odvádzať na zneškodňovanie alebo regeneráciu.
11.2 Emisné limity
I---------------------------------I------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I---------------------------------I------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I---------------------I--------------------I I I H2S I CS2 I I---------------------------------I---------------------I--------------------I I Odpadové plyny I 10 I 100 I I---------------------------------I---------------------I--------------------I I Celkové emisie vrátane odsávania výrobných priestorov a prídavného I I odsávania zvlákňovacích strojov I I---------------------------------I---------------------I--------------------I I Výroba striže, textilného I 50 I 150 I I hodvábu a fólie I I I I---------------------------------I---------------------I--------------------I I Výroba kordového hodvábu I 50 I 400 I I---------------------------------I---------------------I--------------------I
12. VÝROBA KYSLÍKATÝCH DERIVÁTOV UHĽOVODÍKOV
12.1 Emisný limit
I---------------------------------I------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I---------------------------------I------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I------------------------------------------I I I Benzén I I---------------------------------I------------------------------------------I I Zariadenie na oxidáciu I 3 I I cyklohexánu I I I---------------------------------I------------------------------------------I
13. VÝROBA DUSÍKATÝCH DERIVÁTOV UHĽOVODÍKOV
13.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
13.1.2 Odpadové plyny z reakčného systému a absorbéru pri výrobe akrylonitrilu
treba odvádzať do spaľovacieho zariadenia. Odpadové plyny vznikajúce pri čistení
produktov reakcie a pri procese doplňovania materiálu musia byť odvádzané do práčky
plynov.
13.1.3 Všetky plyny unikajúce pri spriadaní vlákien s obsahom akrylonitrilu
a plyny z reaktorov, zberných nádob na suspenzie a prepieracích filtrov s obsahom
akrylonitrilu a budadiénu treba odvádzať do zariadenia na obmedzovanie emisií.
13.2 Emisné limity
I---------------------------------I------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn I I---------------------------------I------------------------------------------I I Technológia I Emisný limit [mg/m3] I I I--------------------I---------------------I I I Kaprolaktam I Akrylonitril I I---------------------------------I--------------------I---------------------I I Výroba kaprolaktamu I 100 I I I---------------------------------I--------------------I---------------------I I Výroba akrylonitrilu I I 0,2 1) I I---------------------------------I--------------------I---------------------I Poznámka: 1) Platí pre zariadenia na znižovanie emisií spaľovaním.
14. VÝROBA POLYVINYLCHLORIDU
14.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
14.1.1 Odpadové plyny s obsahom vinylchloridu je potrebné odvádzať na čistenie
alebo zneškodnenie.
14.1.2 Na mieste prechodu z uzatvoreného systému na úpravu alebo na sušenie
v otvorenom systéme zvyškový obsah vinylchloridu nesmie prekročiť nasledovné hodnoty:
I----------------------------------------------------------------------------I I Zvyškový obsah vinylchloridu 1) I I----------------------------------------------I-----------------------------I I Hotový výrobok I 10 mg/kg PVC I I----------------------------------------------I-----------------------------I I Suspenzia homopolyméru I 100 mg/kg PVC I I----------------------------------------------I-----------------------------I I Suspenzia kopolyméru I 400 mg/kg kopolyméru I I----------------------------------------------I-----------------------------I I Suspenzia mikropolyméru a emulzia polyméru I 1 500 mg/kg PVC I I----------------------------------------------I-----------------------------I Poznámka: 1) Platí v mesačnom priemere.
14.2 Emisný limit
I---------------------------------I------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I---------------------------------I------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I------------------------------------------I I I Vinylchlorid I I---------------------------------I------------------------------------------I I Odpadové plyny z procesu I 5 I I čistenia a zneškodnenia I I I---------------------------------I------------------------------------------I
15. VÝROBA EXPANDOVANÝCH PLASTOV
15.1 Výroba penového polystyrénu
15.1.1. Podmienka prevádzkovania
Pri výrobe penového polystyrénu je potrebné
používať najmenej 50-percentný podiel suroviny s obsahom nadúvadiel (pentánu alebo
iných organických látok) <= 6,2%. Platí ako mesačná priemerná hodnota.
15.2 Emisný limit
Špecifické emisné limity sa neustanovujú a neuplatňuje
sa ani všeobecný emisný limit pre znečisťujúce látky 4. skupiny 3. a 4. podskupiny
vyjadrený ako TOC.
16. SPRACOVANIE ŽIVÍC - VÝROBA LAMINÁTOV, VRÁTANE SKLOLAMINÁTOV
Tento bod zahŕňa aj výrobu sklolaminátov.
16.1 Podmienka prevádzkovania
Je potrebné vykonať všetky dostupné technické
opatrenia s ohľadom na primeranosť nákladov na ďalšie zníženie emisií styrénu, napríklad
použitím živíc s nízkym obsahom styrénu alebo bez styrénu.
16.1 Emisné limity
I-------------------------------------------I--------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, I I I - NH3: suchý plyn; I I I - TOC: vlhký plyn I I-------------------------------------------I--------------------------------I I Technológia I Emisný limit [mg/m3] I I I---------I--------I-------------I I I TOC I NH3 I formaldehyd I I-------------------------------------------I---------I--------I-------------I I Spracovanie nenasýtených polyesterových I 85 I I I I živíc s prísadou styrénu alebo kvapalných I I I I I epoxidových živíc s prísadou amínov I I I I I-------------------------------------------I---------I--------I-------------I I Tepelné spracovanie aminoplastov alebo I 20, I 50 I 10 1) I I fenoplastov ako sú furánové, I I I I I močovinoformaldehydové, fenolové alebo I I I I I xylénové živice I I I I I-------------------------------------------I---------I--------I-------------I Poznámka: 1) Platí výlučne pre formaldehyd.
17. ZARIADENIA NA VÝROBU A SPRACOVANIE UHLÍKATÝCH MATERIÁLOV
17.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
17.1.1 Emisie organických látok z tepelných procesov pri výrobe uhlíkatých
materiálov je potrebné podľa technických možností s ohľadom na primeranosť nákladov
obmedzovať, napríklad odsávať a zneškodňovať.
17.1.2 Odpadové plyny vznikajúce pri výrobe sadzí a dreveného uhlia je potrebné
dodatočne spaľovať.
17.2 Emisné limity pre výrobu priemyselných sadzí
I--------------------------------I-------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, I I I O2ref: 3% objemu I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I----------I----------I---------I-----------I I I SO2 I NOX I TOC I Benzén I I--------------------------------I----------I----------I---------I-----------I I Koncové spaľovacie zariadenie I 850 I 600 I 100 I 5 I I--------------------------------I----------I----------I---------I-----------I
17.3 Emisné limity pre výrobu dreveného uhlia
I--------------------------------I-------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn, I I I O2ref: 17% objemu I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Projektovaná kapacita výroby I Emisný limit [mg/m3] I I dreveného uhlia [kg/d] I--------------I--------------I-------------I I I TZL I CO I TOC I I--------------------------------I--------------I--------------I-------------I I < 1000 I 50 I 800 I 100 I I--------------------------------I--------------I--------------I-------------I I >= 1000 I 50 I 800 I 50 I I--------------------------------I--------------I--------------I-------------I
17.4 Emisné limity pre výrobu uhlíkatých materiálov vypaľovaním
I--------------------------------------------I-------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, I I I suchý plyn, O2ref: 17% I I--------------------------------------------I-------------------------------I I Činnosti a časti zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I--------------------------------------------I-----------I---------I---------I I I TZL I SO2 I TOC I I--------------------------------------------I-----------I---------I---------I I Všetky činnosti s možnosťou vzniku TZL I 50 I I I I--------------------------------------------I-----------I---------I---------I I Miešanie a tvarovanie s použitím smoly, I 50 I I 100 I I dechtov a podobných organických prchavých I I I I I látok ako spájadla I I I I I-------------I------------------------------I-----------I---------I---------I I Vypaľovanie I Komorové a tunelové pece I 50 I I 50 I I I------------------------------I-----------I---------I---------I I I Kruhové pece na vypaľovanie I 50 I I 200 I I I grafitových a uhlíkatých I I I I I I elektród I I I I I I------------------------------I-----------I---------I---------I I I Rotačné pece I 50 I 2 500 I 200 I I I na vypaľovanie surového I I I I I I antracitu I I I I I-------------I------------------------------I-----------I---------I---------I I Impregnácia I 50 I I 50 I I--------------------------------------------I-----------I---------I---------I
18. ZARIADENIE NA VÝROBU OLOVENÝCH AKUMULÁTOROV
18.1 Technická požiadavka a podmienka prevádzkovania
Pary H2SO4 vznikajúce
pri formovaní musia byť zachytávané a odvádzané do zariadenia na čistenie odpadových
plynov.
18.2 Emisné limity
I---------------------------------I------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn I I---------------------------------I------------------------------------------I I Činnosti I Emisný limit [mg/m3] I I I------------------------------------------I I I SOX 1) I I---------------------------------I------------------------------------------I I Činnosti s možnosťou vzniku pár I 1 I I H2SO4 I I I---------------------------------I------------------------------------------I Poznámka: 1) Platí vrátane kvapiek H2SO4.
V. NAKLADANIE S ODPADMI, SPAĽOVANIE VEDĽAJŠÍCH ŽIVOČÍŠNYCH PRODUKTOV A KREMATÓRIA
1. ZARIADENIA NA SPAĽOVANIE VEDĽAJŠÍCH ŽIVOČÍŠNYCH PRODUKTOV
1.1 Rozsah platnosti
1.1.1 Ustanovenia prvého bodu platia pre zariadenia na odstraňovanie vedľajších
živočíšnych produktov spaľovaním v spaľovacích peciach a kremačných peciach zaradených
podľa osobitného predpisu32) s kapacitou < 50 kg/h a pre zariadenia s kapacitou
>= 50 kg/h do 10 t/d vrátane, ak sa v nich spaľujú výlučne tieto vedľajšie živočíšne
produkty:
a) celé telá mŕtvych zvierat spaľované v areáloch chovov hospodárskych
zvierat,
b) časti tiel zvierat - zvyšky zo spracovania - v pôvodnom prirodzenom stave v areáli
bitúnka, ktorý je stredným zdrojom,
c) celé telá mŕtvych spoločenských zvierat, laboratórnych zvierat a zvierat z chovov
hydiny a zajacovitých.
1.1.2 Pre zariadenia spaľujúce vedľajšie živočíšne produkty
a) s kapacitou
> 10 t/d, alebo
b) ktoré spaľujú iné vedľajšie živočíšne produkty ako sú uvedené v bode 1.1.1, okrem
vedľajších živočíšnych produktov, ktoré sú spaľované ako palivo a spĺňajú požiadavky
na kvalitu palív podľa § 37 zákona,
platia požiadavky na spaľovanie odpadov alebo požiadavky na spoluspaľovanie odpadov.
1.2 Umiestnenie zariadenia
1.2.1 Zariadenia na spaľovanie tiel mŕtvych zvierat podľa bodu 1.1.1 písm.
a) a b) možno umiestniť výlučne v areáli príslušného chovu alebo bitúnka, kde dochádza
k úhynu, usmrteniu alebo zabitiu a spracovaniu zvierat.
1.2.2 S ohľadom na miestne dispozičné podmienky a na smer prevládajúcich
vetrov sa spaľovacie zariadenie má podľa možnosti umiestniť v čo najväčšom odstupe
od iných objektov, najmä administratívnych a obytných, a od verejne dostupného priestoru,
napríklad verejných komunikácií a podobne.
1.3 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
1.3.1 Zariadenie s MTP < 0,3 MW musí byť vybavené nízkoemisnými horákmi.
1.3.2 V zariadení na spaľovanie tiel mŕtvych zvierat nemožno spaľovať obaly
na mŕtve zvieratá, ktoré obsahujú chlór, fluór, kovy alebo impregnačné látky, ako
je decht a gumoasfalt, ani odpadové drevo, handry a podobne.
1.3.3 Palivá pre spaľovanie tiel mŕtvych zvierat
V zariadeniach na spaľovanie
tiel mŕtvych zvierat možno spaľovať len ZP, skvapalnené uhľovodíkové plyny, bioplyn,
vykurovací plynový olej, regenerovaný vykurovací olej a motorové palivá podľa osobitného
predpisu.6)
1.3.4 Požiadavky na spaľovanie
Teplota potrebná na spaľovanie a zdržná doba
je ustanovená osobitným predpisom.33)
1.3.5 Obmedzovanie vzniku pachových znečisťujúcich látok
Na obmedzovanie
vzniku pachových znečisťujúcich látok je potrebné najmä:
a) vybaviť a prevádzkovať zariadenie sekundárnou dopaľovacou komorou so sekundárnym
horákom alebo iným obmedzovaním pachových znečisťujúcich látok,
b) zariadenie prevádzkovať tak, že sa čo najrýchlejšie dosiahne prevádzková teplota
spaľovania a dokonalé spálenie organického materiálu,
c) skladovať zapáchajúce materiály v uzavretých kontajneroch a priestoroch.
1.4 Emisné limity
I---------------I------------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky, I I platnosti EL I - TZL, SO2, NOX a CO: suchý plyn, O2ref: 11% objemu I I I - TOC: vlhký plyn O2ref: 11% objemu I I I------------------------------------------------------------I I I Prepočet na O2ref sa vykoná len, ak skutočný obsah O2 je I I I > 11% objemu. I I---------------I------------------------------------------------------------I I MTP [MW] I Emisný limit [mg/m3] I I I-------------I------------I-----------I----------I----------I I I TZL I SO2 I NOX I CO I TOC I I---------------I-------------I------------I-----------I----------I----------I I < 0,3 MW I 100 1) I 500 2) I 3) I 3) I 10 I I---------------I-------------I------------I-----------I----------I----------I I >= 0,3 MW I 100 1) I 500 2) I 850 I 250 I 10 I I---------------I-------------I------------I-----------I----------I----------I Poznámky: 1) Pre zariadenia s kapacitou < 50 kg/h sa emisný limit pre TZL neuplatňuje. 2) Platí pre nízkovýhrevné plyny, ako je bioplyn a ďalšie. Pre ostatné palivá sa emisný limit pre SO2 neuplatňuje. 3) Emisné limity pre NOX a CO sa neuplatňujú, ak ide o spaľovanie výlučne v areáli príslušného chovu, bitúnka alebo hydinárskeho závodu, kde dochádza k úhynu alebo zabitiu a spracovaniu zvierat; požiadavky na emisie sa uplatňujú podľa aktuálnej technickej normy alebo inej obdobnej technickej špecifikácie s porovnateľnými alebo prísnejšími požiadavkami pre horák alebo spaľovacie zariadenie pre príslušné palivo.
2. KREMATÓRIÁ
Zariadenie určené na spaľovanie ľudských ostatkov.
2.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
2.1.1 Na kremáciu je možné použiť výlučne rakvy, ktorých materiál, dekoračné
prvky a prípravky, ktorými sú impregnované alebo inak chemicky ošetrené, neobsahuje
halogénované organické zlúčeniny alebo ťažké kovy.
2.1.2 V krematóriách možno spaľovať výlučne ZP, skvapalnené uhľovodíkové
plyny alebo plynový olej s obsahom síry < 0,1% hmotnosti.
2.1.3 V spaľovacom priestore za posledným prívodom vzduchu je potrebné udržovať
teplotu >= 850 stupňov C, ktorá zabezpečí termickú a oxidačnú deštrukciu, pri
zdržnej dobe >= 1 sekundu.
2. 2 Emisné limity
I--------------I--------------------------------------------------------------I I Podmienky I Štandardné stavové podmienky, suchý plyn, O2ref: 17% objemu I I platnosti EL I--------------------------------------------------------------I I I Všeobecné emisné limity sa neuplatňujú. I I--------------I--------------------------------------------------------------I I I Emisný limit [mg/m3] I I I----------I----------I---------I----------I---------I---------I I I TZL I NOX I CO I TOC I HF I HCl I I--------------I----------I----------I---------I----------I---------I---------I I Kremačná pec I 50 I 350 I 100 I 15 I 30 I 30 I I--------------I----------I----------I---------I----------I---------I---------I
3. ZARIADENIA NA VÝROBU KOMPOSTU
3.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
3.1.1 Pachové znečisťujúce látky emitované pri vykládke a z násypných bunkrov
musia byť vzhľadom na dostupné technické možnosti obmedzované v čo najväčšom rozsahu.
Ak ide o kompostovanie v uzavretých halách alebo zakrytých priestorov, treba ich
odvádzať k biologickému filtru alebo na iné čistenie odpadových plynov.
3.1.2 Emisie TZL treba čo najviac obmedzovať. Vzhľadom na technické možnosti
je potrebné uplatňovať opatrenia na zníženie prašnosti, ako je kompostovanie v uzavretých
priestoroch, vodné clony, skrápanie, zahmlievanie alebo odprašovanie.
3.1.3 Skondenzovaná para a voda, vznikajúca pri kompostovaní, môže byť u
stavebne neuzatvorených a nezakrytých zariadení na výrobu kompostu používaná na vlhčenie,
len ak nedôjde k obťažovaniu obyvateľstva zápachom.
3.1.4 Ak sa na výrobu kompostu alebo energokompostu využíva digestát, na
nakladanie s ním a jeho skladovanie platia technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
podľa časti I. bodov 6.1.3 až 6.1.5 určené pre digestát.
3.1.5 Aplikácia a zapracovanie kompostu do pôdy podľa požiadaviek ustanovených
v časti VI. bode 10.5.
4. ZARIADENIA NA SUŠENIE ODPADOV A KALOV Z ČISTIARNE ODPADOVÝCH VÔD
4.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
4.1.1 Pre príjem odpadov je potrebné zriadiť uzavreté násypné bunkre s komorou
pre vozidlá. Pri vykládke musia byť odpadové plyny z bunkrov odsávané a odvádzané
do zariadenia na čistenie.
4.1.2 Odpadové plyny je potrebné zachytávať v mieste vzniku a odvádzať ich
na čistenie.
4.1.3 Množstvo odpadových plynov je potrebné obmedzovať napríklad ich viacnásobným
využitím v procese sušenia po znížení vlhkosti alebo inými opatreniami.
4.2 Emisné limity
I-------------------------I--------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn I I I--------------------------------------------------I I I Emisné limity pre NH3 a HCl sa uplatňujú buď ako I I I ustanovená hodnota hmotnostného toku, alebo I I I hmotnostnej koncentrácie. I I-------------------------I--------------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I------------I------------I------------I-----------I I I TZL I TOC I NH3 I HCl I I-------------------------I------------I------------I------------I-----------I I Zariadenie na sušenie I 20 I 20 I 20 I 20 I I-------------------------I------------I------------I------------I-----------I I I Hmotnostný tok [g/h] I I-------------------------I------------I------------I------------I-----------I I Zariadenie na sušenie I I I 100 I 100 I I-------------------------I------------I------------I------------I-----------I
5. SKLÁDKA ODPADOV
5.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
5.1.1 Skládka odpadov môže byť prevádzkovaná len s využitím dostupných opatrení
na obmedzenie prašnosti a zápachu.
5.1.2 Skládkový plyn musí byť prednostne energeticky využitý podľa požiadaviek
osobitného predpisu,34) pričom platia emisné limity podľa prílohy č. 4 štvrtej časti
v závislosti od menovitého tepelného príkonu a druhu zariadenia. Ak energetické využitie
skládkového plynu nie je možné, skládkový plyn sa musí spáliť na poľnom horáku, pričom
platia požiadavky podľa ôsmeho bodu.
VI. OSTATNÝ PRIEMYSEL A ZARIADENIA
1. SPRACOVANIE DREVA
1.1 Emisné limity
I------------------------I-----------------------------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, I I I suchý plyn, I I I Priamy ohrev: O2ref: 18% objemu I I------------------------I-----------------------------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I------------I----------I----------I--------------I---------------I I I TZL I NOX I CO I TOC I Suma ZL I I I I I I I 1. podskupiny I I I I I I I 4. skupiny I I------------------------I------------I----------I----------I--------------I---------------I I Spracovanie dreva, výroba plošných materiálov na báze dreva a výroba brikiet a peletiek I I------------------------I------------I----------I----------I--------------I---------------I I Činnosti s možnosťou I 20 I I I I I I vzniku TZL I I I I I I I------------------------I------------I----------I----------I--------------I---------------I I Sušiarne triesok I 10 1), I podľa I podľa I PB: 200 I 20 4) I I a pilín I 15 2) I časti I. I časti I. I 520 3) I I I I I bodu 1.3 I bodu 1.3 I OSB, DVD: I I I I I I I 400 I I I I I I I Ostatné I I I I I I I technológie: I I I I I I I 150 I I I------------------------I------------I----------I----------I--------------I---------------I I Lisy 5) I 15 5) I I I 100 6) I 20 4) I I------------------------I------------I----------I----------I--------------I---------------I I Zariadenia na brúsenie I 10 I I I I I I a ostatné zariadenia I I I I I I I vo výrobe dýh, I I I I I I I preglejok, dosák, PB, I I I I I I I DVD a nábytku I I I I I I I------------------------I------------I----------I----------I--------------I---------------I I I Limitný emisný faktor I I I Suma ZL 1. podskupiny 4. Skupiny 4) 7) I I------------------------I-----------------------------------------------------------------I I Lisy 5) I 0,06 kg/m3 vyrobených dosák I I------------------------I-----------------------------------------------------------------I Použité pojmy: DVD - drevovláknitá doska je doskový materiál s nominálnou hrúbkou najmenej 1,5 mm, vyrobený z lignocelulózových vlákien s použitím tepla a/alebo tlaku. Medzi drevovláknité dosky patria dosky vyrábané mokrým procesom (tvrdá drevovláknitá doska, polotvrdá doska, mäkká drevovláknitá doska) a drevovláknité dosky vyrábané suchým procesom (MDF). PB - drevotriesková doska je doskový materiál vyrobený pôsobením tlaku a tepla z drevných triesok (drevné vločky, stružliny, hobliny, piliny a pod.) a/alebo iných lignocelulózových materiálov vo forme triesok (ľanové pazderie, konopné pazderie, bagasa a pod.) s pridaním lepidla. OSB - lisovaná doska z orientovaných mikrodýh je viacvrstvová doska vyrobená z drevných veľkoplošných triesok a spojiva. Veľkoplošné triesky vo vonkajšej vrstve sú vyrovnané a rovnobežné s bočnou alebo šírkovou stranou dosky. Veľkoplošné triesky vo vnútornej vrstve alebo vrstvách môžu mať náhodný smer alebo vyrovnanie, spravidla v pravom uhle s vonkajšou vrstvou. Poznámky: 1) Platí pre odpadový plyn zo sušiarni triesok a pilín s nepriamym procesným ohrevom. 2) Platí pre sušiareň triesok a pilín s priamym procesným ohrevom. 3) Platí ak sa ako prevažujúca surovina technicky preukázateľne na úrovni 60% podielu používa borovica; pri kontinuálnom meraní sa uvedená hodnota uplatňuje ako priemerná 96 hodinová hodnota. 4) Pre močovino-formaldehydové a melamín-formaldehydové lepidlá platí emisný limit pre formaldehyd; pre fenol-formaldehydové lepidlá platí emisný limit pre súčet hmotnostných koncentrácií fenolu a formaldehydu. 5) Platí pre zariadenia na výrobu aglomerovaných plošných materiálov (PB, DVD a preglejky) a iných plošných materiálov okrem zariadení s činnosťou podľa prílohy č. 6 štvrtej časti pätnásteho bodu. 6) Pre zariadenia povolené do 30. júna 2023 platí od 1. januára 2027. 7) Platí ako mesačná priemerná hodnota.
2. VÝROBA A RAFINÁCIA CUKRU
2.1 Emisné limity
I---------------------------------I------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn I I---------------------------------I------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I------------------------------------------I I I TZL I I---------------------------------I------------------------------------------I I Činnosti s možnosťou vzniku TZL I 75 I I---------------------------------I------------------------------------------I
3. SUŠIARNE POĽNOHOSPODÁRSKYCH PRODUKTOV
3.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
3.1.1 V zariadeniach na sušenie možno spaľovať výlučne zemný plyn, skvapalnené
uhľovodíkové plyny, kvapalné palivá s obsahom síry <= 1% hmotnosti alebo tuhé
palivá s mernou sírnatosťou <= 0,5 g/MJ.
3.1.2 Odpadové plyny zo sušiarne je potrebné odvádzať cez odprášenie s účinnosťou
85%.
3.1.3 Zariadenie na odprášenie musí byť pravidelne kontrolované a musí mať
zabezpečenú pravidelnú údržbu podľa platných prevádzkových predpisov a platnej dokumentácie
3.2 Emisné limity
I----------------------------I-----------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn, I I I priamy procesný ohrev: O2ref: 17% objemu I I----------------------------I-----------------------------------------------I I Sušenie poľnohospodárskych I Emisný limit [mg/m3] I I produktov vrátane sušenia I-----------I----------------I------------------I I obilnín I TZL I NOX I CO I I----------------------------I-----------I----------------I------------------I I Sušenie s priamym I 75 1) 2) I podľa časti I. I správny orgán I I procesným ohrevom I I bodu 1.3 I určí EL pre CO I I I I I individuálne. I I----------------------------I-----------I----------------I------------------I I Sušenie s nepriamym I 75 2) I I I I procesným ohrevom I I I I I----------------------------I-----------I----------------I------------------I Poznámky: 1) Platí pre odpadový plyn zo sušiaceho priestoru. 2) Uplatňuje sa na zariadenia, ktoré nespĺňajú požiadavky bodov 3.1.2 a 3.1.3.
4. ZARIADENIA NA PRAŽENIE A BALENIE KÁVY, KÁVOVÍN, KAKAOVÝCH BÔBOV ALEBO
ORIEŠKOV
4.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
1. pre praženie a balenie
kávy a kávovín
2. pre praženie a balenie kakaových bôbov alebo orieškov
4.1.1 Technologické zariadenia vrátane skladovania materiálov, pri ktorých
môžu vznikať emisie pachových znečisťujúcich látok, je potrebné umiestniť do uzavretých
priestorov. Odpadové plyny s obsahom pachových znečisťujúcich látok je potrebné zachytávať
a odvádzať na čistenie alebo realizovať iné rovnocenné opatrenia.
4.1.2 Pri spaľovaní odpadových plynov správny orgán určí podmienky spaľovania,
najmä teplotu spaľovania a potrebnú zdržnú dobu.
4.2 Emisné limity
I---------------------------------I------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, vlhký plyn I I I------------------------------------------I I I Praženie kakaových bôbov a orieškov I I---------------------------------I------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I---------------------I--------------------I I I TZL I TOC I I---------------------------------I---------------------I--------------------I I Praženie I 20 I 50 I I---------------------------------I---------------------I--------------------I I Mletie a iné súvisiace činnosti I 20 I I I---------------------------------I---------------------I--------------------I I Spaľovanie odpadových plynov I Platia emisné limity podľa siedmeho I I - zneškodňovanie pachových I bodu. Koncové oxidačné zariadenia na I I znečisťujúcich látok I čistenie odpadových plynov. I I---------------------------------I------------------------------------------I
5. ZARIADENIA NA ÚDENIE POTRAVINÁRSKYCH VÝROBKOV
5.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
Odpadové plyny z procesu
údenia je potrebné zachytávať a odvádzať na čistenie alebo realizovať iné rovnocenné
opatrenia na obmedzovanie emisií pachových znečisťujúcich látok.
6. PRÁŠKOVÉ LAKOVNE
6.1 Emisné limity
I---------------------------------------I------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, I I I - TZL: suchý plyn I I I - TOC: vlhký plyn I I---------------------------------------I------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I------------------I-----------------I I I TZL I TOC I I---------------------------------------I------------------I-----------------I I Nanášanie plastovej vrstvy (povlaku) I 15 I I I---------------------------------------I------------------I-----------------I I Vytvrdzovanie I I 50 I I---------------------------------------I------------------I-----------------I
7. KONCOVÉ OXIDAČNÉ ZARIADENIA NA ČISTENIE ODPADOVÝCH PLYNOV
Termické alebo katalytické koncové oxidačné zariadenie, je zariadením na
znižovanie množstva alebo škodlivosti emisií znečisťujúcich látok v odpadových plynoch
spaľovaním alebo oxidačným procesom, s využitím alebo bez využitia tepla.
7.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania pre spaľovacie zariadenia
7.1.1 Konštrukcia koncového spaľovacieho zariadenia musí zabezpečovať optimálne
vedenie spaľovacieho procesu.
7.1.2 Ak sa z dôvodu kolísania množstva alebo výhrevnosti spolu s odpadovým
plynom spoluspaľuje stabilizačné palivo, spaľovacie zariadenie je potrebné vybaviť
reguláciou na stálu optimalizáciu pomeru stabilizačného paliva, odpadového plynu
a spaľovacieho vzduchu.
7.1.3 Správny orgán určí podmienky spaľovania, najmä teplotu spaľovania.
Teplota
spaľovania sa monitoruje kontinuálne.
7.1.4 Ako stabilizačné palivo možno použiť výlučne ZP alebo skvapalnené uhľovodíkové
plyny.
7.2. Emisné limity
I--------------------------------I-------------------------------------------I I Podmienky platnosti EL I Štandardné stavové podmienky, I I I TZL, NOx, CO: suchý plyn I I I TOC: vlhký plyn I I I Regeneratívne zariadenia: O2ref: I I I zodpovedajúce konkrétnym podmienkam I I I Rekuperatívne a iné zariadenia: O2ref: I I I 17% objemu I I I-------------------------------------------I I I Pre rekuperatívne zariadenia sa emisné I I I limity pre CO uplatňujú buď ako I I I ustanovená hodnota hmotnostného toku, I I I alebo ako ustanovená hodnota hmotnostnej I I I koncentrácie. I I--------------------------------I-------------------------------------------I I Časť zdroja I Emisný limit [mg/m3] I I I-------------I----------I---------I--------I I I TZL I NOX I CO I TOC I I--------------------------------I-------------I----------I---------I--------I I Regeneratívne zariadenia I 10, 20 1) I 200 2) I - I 20 I I--------------------------------I-------------I----------I---------I--------I I Rekuperatívne a iné zariadenie I 10, 20 1) I 200 2) I 100 I 20 I I--------------------------------I-------------I----------I---------I--------I I I Hmotnostný tok [kg/h] I I--------------------------------I-------------I----------I---------I--------I I Rekuperatívne zariadenia I I I 3 I I I--------------------------------I-------------I----------I---------I--------I Poznámky: 1) Platí pre zariadenie s vydaným povolením do 31. decembra 2010. 2) Ak sa v spaľovanom odpadovom plyne nachádzajú dusíkaté látky, správny orgán určí emisný limit individuálne; jeho hodnota nesmie presiahnuť hmotnostný tok 2 kg/h alebo hmotnostnú koncentráciu 350 mg/m3.
8. POĽNÉ HORÁKY
Poľný horák je zariadenie na znižovanie množstva alebo škodlivosti
emisií znečisťujúcich látok spaľovaním, ktoré sa využíva
a) pri havarijnom odvode odpadových plynov,
b) pri prechode odpadových plynov rozhraním medzi technologickým priestorom a ovzduším
alebo
c) pri trvalej tvorbe inak ťažko spracovateľných odpadových plynov.
8.1 Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
8.1.1 Technické požiadavky na konštrukčné riešenia pre povoľovanie zariadení
8.1.1.1 Pri povoľovaní dávať prednosť asistovaným horákom, ktoré majú konštrukčnú
možnosť ovplyvňovať množstvo privádzaného vzduchu a teplotu spaľovania.
8.1.1.2 Emisný stupeň TOC nesmie prekročiť 0,1%. Pre poľné horáky spaľujúce
odpadové plyny z prevádzkových porúch a z bezpečnostných ventilov emisný stupeň TOC
nesmie prekročiť 1%. Táto požiadavka sa nevzťahuje na spaľovanie bioplynu a rafinérie.
8.1.1.3 Ak ide o spaľovanie
a) bioplynu a odpadového plynu zo spracovania
odpadov, prevádzková teplota musí byť >= 1 000 stupňov C,
b) ostatných odpadových plynov, prevádzková teplota musí byť >= 850 stupňov C.
Požiadavka na teplotu sa neuplatňuje na poľné horáky uvedené do užívania do 30. septembra
2016, ktoré sú určené výlučne na spaľovanie plynov z havárií, prevádzkových porúch
alebo bezpečnostných ventilov.
8.1.1.4 Ak je potrebné s odpadovým plynom spoluspaľovať stabilizačné palivo
z dôvodu kolísania výhrevnosti alebo množstva odpadového plynu, spaľovacie zariadenie
je potrebné vybaviť reguláciou na stálu optimalizáciu pomeru stabilizačného paliva,
spaľovacieho vzduchu a odpadového plynu.
8.1.2 Ako stabilizačné palivo možno použiť výlučne ZP alebo skvapalnené uhľovodíkové
plyny.
8.1.3 Pre odpadové plyny s obsahom halogénovaných zlúčenín je potrebné zvoliť
iný spôsob znižovania emisií ako spaľovanie na poľných horákoch.
9. CHOVY HOSPODÁRSKYCH ZVIERAT A NAKLADANIE S HOSPODÁRSKYM HNOJIVOM
9.1. Technické požiadavky a podmienky prevádzkovania
Chov hospodárskych
zvierat je potrebné prevádzkovať v súlade so zásadami a technikami uvedenými v Kódexe
správnej poľnohospodárskej praxe na znižovanie emisií amoniaku z chovov hospodárskych
zvierat a aplikovania hnojív do pôdy (ďalej len "kódex") alebo v inej porovnateľnej
alebo prísnejšej špecifikácii.35) Kódex je uverejnený vo Vestníku Ministerstva životného
prostredia Slovenskej republiky č. 2/2020. Celkové zníženie emisií amoniaku z chovov
hospodárskych zvierat je možné dosiahnuť aplikáciou techník na znižovanie emisií
amoniaku (ďalej len "nízkoemisných techník"). Požiadavky na zásady a nízkoemisné
techniky sa uplatňujú jednotlivo alebo v kombinácii s ohľadom na dosiahnutie percentuálneho
zníženia a primeranosť nákladov. Požadované percentuálne zníženie emisií amoniaku
uvedené v bodoch 9.1.1 až 9.1.4 platí pre veľké zdroje, pre stredné zdroje povolené
po 1. januári 2021 a od 1. januára 2028 aj pre všetky ostatné stredné zdroje okrem
uplatňovania bodu 9.1.2.
Dosiahnuté zníženie emisií amoniaku treba pre konkrétny chov hodnotiť individuálne.
Obmedzovanie emisií amoniaku je potrebné riešiť komplexne tak, že amoniak zachytený
v jednom stupni nespôsobí zvýšenie emisií pri ďalšom nakladaní s hospodárskymi hnojivami.36)
9.1.1 Stratégia kŕmenia
Používanie krmív s nízkym obsahom bielkovín v stratégii
kŕmenia na dosiahnutie zníženia emisií amoniaku najmenej o 10% v porovnaní s doterajšou
praxou kŕmenia.
9.1.2 Ustajnenie zvierat
Obmedzenie emisií amoniaku z ustajnenia zvierat
pomocou systémov, ktorými sa dosiahne zníženie emisií najmenej o 20% v porovnaní
s referenčnou metódou podľa kódexu.
9.1.3 Skladovanie hospodárskych hnojív37)
Obmedzenie emisií amoniaku zo
skladovania hospodárskych hnojív mimo priestorov ustajnenia používaním nízkoemisných
systémov a techník:
a) Pri skladovaní kvapalných hospodárskych hnojív38) obmedzenie emisií amoniaku zo
skladovania kvapalných hospodárskych hnojív, ktorými sa dosiahne zníženie emisií
najmenej 40% v porovnaní s referenčnou metódou podľa kódexu.
b) Pri novobudovaných nádržiach kvapalných hospodárskych hnojív, povolených od 1.
januára 2022, obmedzenie emisií amoniaku, ktorými sa dosiahne zníženie emisií najmenej
60% v porovnaní s referenčnou metódou podľa kódexu.
c) Pri skladovaní tuhých hospodárskych hnojív,39) obmedzenie emisií amoniaku prekrytím
alebo zastrešením skladovacích priestorov alebo iným vhodným opatrením, ktorým sa
dosiahne zníženie emisií najmenej 40% v porovnaní s referenčnou metódou podľa kódexu.
d) Zabezpečením dostatočnej kapacity nádrží a skladovacích priestorov vzhľadom na
režim hnojenia s ohľadom na potreby plodín pre optimálny rast v súlade s osobitným
predpisom.40)
9.1.4 Aplikácia a zapracovanie hospodárskych hnojív do pôdy
9.1.4.1. Pri aplikácii a zapracovaní hospodárskych hnojív do ornej pôdy a
trávnych porastov je potrebné využiť nízkoemisné metódy a techniky, pri ktorých sa
dosiahne zníženie emisií najmenej o 30% v porovnaní s referenčnou metódou podľa kódexu.
9.1.4.2. Aplikovať hospodárske hnojivo v súlade s predpokladanými potrebami
danej plodiny alebo trávneho porastu na príjem živín s ohľadom na dusík a fosfor,
pričom sa zohľadní aj existujúci obsah živín v pôde a živiny z ostatných hnojív.
9.1.4.3. Neaplikovať hospodárske hnojivo, ak je pôda zamokrená, pokrytá vrstvou
snehu alebo zamrznutá.
9.1.4.4. V trávnom poraste, okrem pôdy v zraniteľných oblastiach,41) aplikovať
kvapalné hospodárske hnojivo pomocou hadicového aplikátora, pätkového aplikátora,
pomocou plytkej alebo hlbokej injektáže.
9.1.4.5. Pri aplikácii na ornú pôdu, okrem pôdy v zraniteľných oblastiach,41)
zaprávať hospodárske hnojivo do pôdy najneskôr do 24 hodín od aplikácie. Ak ide o
aplikáciu hospodárskeho hnojiva pri činnosti pridruženej k chovu, ktorý je súčasťou
veľkého zdroja podľa osobitného predpisu8), zaprávať hnojivo do pôdy do 4 hodín,
najneskôr do 12 hodín, pri podmienkach, ktoré neumožňujú rýchlejšie zapracovanie,
napríklad ak nie sú ekonomicky dostupné ľudské a technické zdroje v súlade s požiadavkami
osobitného predpisu.42)
Podmienky a požiadavky na aplikáciu a zapracovanie hospodárskych hnojív na
pôdu vrátane aplikácie a zapracovania v zranitelných oblastiach podľa osobitného
predpisu43) nie sú dotknuté.
10. VÝROBA, SKLADOVANIE A MANIPULÁCIA S INÝMI HNOJIVAMI ORGANICKÉHO PÔVODU,
SEKUNDÁRNYMI ZDROJMI ŽIVÍN44) ALEBO KOMPOSTOM45)
Opatrenia platia pre technológie, zariadenia a činnosti, ktoré sú zdrojom
intenzívneho zápachu.
10.1 Pojmy
Pod pojmom "iné hnojivá organického pôvodu" sa rozumejú hnojivá
podľa osobitného predpisu46), s bsahom dusíka a organicky viazaného uhlíka, okrem
hospodárskych hnojív36)
10.2 Výroba iných hnojív organického pôvodu, sekundárnych zdrojov živín
alebo kompostu
Výrobné zariadenia, reaktory, ako aj skladovacie zariadenia a priestory
musia byť uzavreté s odsávaním znečistenej vzdušniny na čistenie alebo spaľovanie.
Tým nie sú dotknuté požiadavky ustanovené v prvej časti šiestom bode a v piatej časti
treťom bode.
10.3 Skladovanie iných hnojív organického pôvodu, sekundárnych zdrojov
živín alebo kompostu
Suroviny, prídavné látky, produkty a zvyšky z výroby, ktoré môžu
byť zdrojom zápachu, sa musia skladovať v uzavretých priestoroch, cisternách alebo
zakrytovaných priestoroch s účinným tesnením, odkiaľ sú pachové znečisťujúce látky
odvádzané na odlučovanie alebo spaľovanie.
Tým nie sú dotknuté požiadavky ustanovené v prvej časti šiestom bode a v piatej časti
treťom bode.
10.4 Prečerpávanie a preprava iných hnojív organického pôvodu, sekundárnych
zdrojov živín alebo kompostu
10.4.1 Pri plnení a vyprázdňovaní cisterien možno pachové znečisťujúce látky
obmedzovať aj recirkuláciou pár.
10.4.2 Pri prečerpávaní tekutých surovín a zvyškov z výroby musí byť zabezpečené
podhladinové plnenie.
10.4.3 Pachové znečisťujúce látky emitované pri nakládke, vykládke tuhých
surovín a zvyškov musia byť v čo najväčšom rozsahu obmedzované, napríklad odsávaním
zapáchajúcich emisií na odlučovanie alebo spálenie. Ak ide o nakládku a vykládku
tuhých surovín alebo zvyškov, pričom je dostupné riešenie na obmedzenie emisií, musí
byť vymedzená doba, nevyhnutná na danú činnosť.
Tým nie sú dotknuté požiadavky ustanovené
v prvej časti šiestom bode.
10.5 Aplikácia a zapracovanie iných hnojív organického pôvodu, sekundárnych
zdrojov živín alebo kompostu
10.5.1 Pri aplikácii a zapracovaní iných hnojív organického pôvodu, sekundárnych
zdrojov živín alebo kompostu do ornej pôdy a trávnych porastov je potrebné využiť
nízkoemisné metódy a techniky.
10.5.2 Pri aplikácii iných hnojív organického pôvodu, sekundárnych zdrojov
živín alebo kompostu na ornú pôdu, okrem ornej pôdy v zraniteľných oblastiach,43)
je potrebné zapracovanie do pôdy najneskôr do 24 hodín od aplikácie.
10.5.3 Pri aplikácii kompostu pre regeneratívne poľnohospodárstvo sa nevyžaduje
jeho zapracovanie do pôdy, ak kompost spĺňa súčasne tieto požadavky:
a) kompost musí
byť sypký, homogénny, mať zemitú vôňu bez prítomnosti nežiadúcich pachových látok
(ako napríklad sírovodík, amoniak, ropné látky),
b) teplota kompostu poklesla na teplotu okolia a zároveň proces kompostovania vrátane
fázy zretia trval viac ako šesť mesiacov od založenia zakládky/kopy,
c) proces kompostovania bol po celú dobu od založenia zakládky/kopy až po aplikáciu
na pole aeróbny.
Podmienky a požiadavky na aplikáciu a zapracovanie iných hnojív organického
pôvodu, sekundárnych zdrojov živín alebo kompostu na ornú pôdu a trávne porasty vrátane
aplikácie a zapracovania v zranitelných oblastiach podľa osobitného predpisu43) nie
sú dotknuté.
PRÍL.8
OSOBITNÉ ČINNOSTI
I. ŠPECIFICKÉ POŽIADAVKY A PODMIENKY NA VYKONÁVANIE VYBRANÝCH OSOBITNÝCH
ČINNOSTÍ
1. Stavebná činnosť
Vymedzenie
Uvedená činnosť zahŕňa všetky činnosti, depónie materiálov, vrátane
tovarov, polotovarov, výrobkov a odpadov, používané stroje, mechanizmy a zariadenia
v súvislosti s realizáciou stavieb väčšieho rozsahu. Uvedená činnosť zahŕňa aj demolačné
a rekonštrukčné práce.
Stavbou väčšieho rozsahu sa rozumie:
a. stavba, ktorá má zastavanú plochu väčšiu ako 1 000 m2, alebo sa skladá z viac
budov, ktorých súčet zastavanej plochy je väčší ako 1 000 m2,
b. stavba, ktorá má viac ako 3 nadzemné podlažia so zastavanou plochou väčšou ako
500 m2.
Za prevádzkovateľa vykonávajúceho vybranú osobitnú činnosť podľa § 36 zákona
(ďalej len "prevádzkovateľ činnosti") sa pri stavebnej činnosti považuje právnická
osoba alebo fyzická osoba - podnikateľ, ktorej je vydané povolenie podľa osobitného
predpisu.47)
Požiadavky
1.1. Príprava a spracovanie projektovej dokumentácie
V projektovej dokumentácii
je potrebné navrhnúť konkrétne opatrenia na zamedzenie prašnosti, ktoré vychádzajú
z nasledovných pravidiel:
1.1.1. Predchádzať vzniku prašných emisií, a ak ich vzniku nie je možné zabrániť,
obmedzovať a zabraňovať ich šíreniu do okolia, a to technickými a technologickými
opatreniami, úpravou pracovných podmienok, príp. dobou výkonu práce.
1.1.2. Zohľadniť druh stavebných prác, výskyt ďalších stavenísk v lokalite
v dobe realizácie stavby, dĺžku trvania obdobia prác so zvýšenou prašnosťou a ročné
obdobie, v ktorom budú sústredené činnosti s očakávanou zvýšenou prašnosťou.
1.1.3. Zohľadniť stav kvality ovzdušia v lokalite a požiadavky uvedené v
programoch na zlepšenie kvality ovzdušia, v akčných plánoch a všeobecne záväzných
nariadeniach obcí podľa § 10 ods. 4 písm. c) zákona.
1.1.4. Stavebné práce plánovať v súlade so zásadami efektívnej stavebnej
praxe.
1.1.5. Minimalizovať zásahy do existujúcich inžinierskych sietí, t.j. minimalizovať
preložky vedení a tvorby výkopov.
1.2. Všeobecné opatrenia
1.2.1. Pre zabránenie úletu materiálu do okolia areál oplotiť. Oplotenie
postaviť napríklad z plných stien, s cieľom chrániť stavenisko pred účinkami vetra
a okolie pred zvíreným prachom zo staveniska.
1.2.2. Lešenie okolo stavebných objektov vybaviť protiprašnými sieťami, zabraňujúcimi
šíreniu prašnosti do okolia.
1.2.3. Pri dlhotrvajúcich stavbách nerealizovať odkrývku celého povrchu naraz.
1.2.4. Odkryté suché a sypké plochy a depónie zvlhčovať, a to najmä pri veternom
počasí (napríklad ak je prekročená rýchlosť vetra 5 m/s).
1.2.5. Plochy, ktoré sú určené na následné vegetačné úpravy osadiť čo najskôr
po dokončení prác tak, aby nová vegetácia bola čo najrýchlejšie pôdopokryvná. Tam,
kde nie je možné vysadiť vegetáciu, požadovať použitie jutového plátna, mulču, či
aplikáciu iných riešení pre zvýšenie súdržnosti povrchu. Plochy určené na následné
spevnenie (chodníky, komunikácie apod.) dočasne zhutniť.
1.2.6. Inštalovať čistiaci systém alebo zaviesť postupy čistenia pri výjazde
zo staveniska v priestore napojenia na verejné komunikácie tak, že sa zamedzí znečisteniu
komunikácie stavebnou technikou.
1.2.7. Vykonávať pravidelne kontrolu technického stavu strojnej techniky
a podmienky na stavenisku (technický stav hradenia, poveternostné podmienky, dostupnosť
protiprašných opatrenia) pred začatím jednotlivých etáp stavebných prác.
1.2.8. Redukovať voľnobehy nákladných automobilov a stavebných strojov na
minimum.
1.2.9. Minimalizovať procesy rezania a brúsenia na stavenisku, preferovať
používanie prefabrikovaných stavebných materiálov. Pri rezaní používať stroje so
zvlhčovaním, zmáčať pracovnú plochu, pri odsávaní používať vaky na prach.
1.3. Skladovanie (depónie, zásobníky)
1.3.1. Pri plnení zásobníkov prašných materiálov dbať na to, aby nedochádzalo
k ich úletu a víreniu do okolia.
1.3.2. Minimalizovať alebo úplne vylúčiť voľné deponovanie jemnozrnného materiálu
(cement, vápno, bentonit, piesok so zrnitosťou do 4 mm) na stavenisku. Dlhodobejšie
ukladaný materiál zhromažďovať v silách alebo v boxoch, ohradiť jednotlivé materiály
a zamedziť úniku jemných častíc do okolia. Materiály, čo najrýchlejšie spracovať
a nepotrebné zvyšky čo najrýchlejšie odviesť zo staveniska.
1.3.3. Umiestňovať vonkajšie skládky na záveternú stranu a súčasne materiály
na depónie umiestňovať tak, že hornú vrstvu tvorí vždy nový prirodzene vlhký materiál.
1.3.4. Ak sa na stavenisku vyskytujú jednotlivé emisne významné, avšak priestorovo
obmedzené zdroje prašnosti (napríklad drviče a pod.), umiestňovať ich čo najďalej
od chránenej zástavby a osadiť okolo nich clony z tkaniny a vykonávať zvlhčovanie.
1.3.5. Zvlhčovať odkryté suché a sypké plochy pri veternom počasí (napríklad
pri prekročení rýchlosti vetra 5 m/s).
1.4. Manipulácia
1.4.1. Minimalizovať spádové výšky pri nakládke a vykládke.
1.4.2. Pri preprave materiálov medzi viacerými areálmi v rámci stavby dodržiavať
zásadu minimalizácie dĺžky prepravných trás.
1.5. Čistenie staveniska, vozidiel a komunikácií
1.5.1. Čistenie staveniskových plôch a komunikácií vykonávať zásadne mokrou
cestou.
1.5.2. Pravidelne čistiť staveniskové komunikácie, a to v závere každého
dňa alebo po ukončení prác, resp. po odchode stavebných strojov a nákladných vozidiel.
1.5.3. Vybudovať spevnenú komunikáciu medzi zariadením na umývanie kolies
nákladných vozidiel a výjazdom z areálu.
1.6. Demolačné práce
1.6.1. Pri odstraňovaní stavebných materiálov s obsahom azbestu zo stavby
musia byť volené také technologické postupy, ktoré predchádzajú alebo minimalizujú
uvoľňovanie azbestu do ovzdušia. Pri nakladaní so vzniknutými stavebnými odpadmi
a odpadmi z demolácie s obsahom azbestu, je nutné postupovať podľa osobitných predpisov48).
1.6.2. Používať uzavreté sklzy na manipuláciu so suťou a sypkými odpadmi
pri demoláciách. Uzatvárať kontajnery na suť, ak nie sú práve využívané.
1.6.3. Nevykonávať najviac prašné demolačné práce (rozrušovanie či strhnutie
obvodových prác konštrukcií stavieb), ak rýchlosť vetra prekračuje napríklad 10 m/s
alebo ak fúka vietor smerom k zástavbe, ktorá by mohla byť prašnosťou negatívne ovplyvnená.
1.6.4. Stavebnú suť, ktorá vzniká pri búracích prácach čo najskôr odviesť.
1.6.5. Pri rozrušovaní konštrukcií (demolácia, rezanie, brúsenie, atď.) a
pri vŕtaní pilot alebo kotiev používať zvlhčovanie alebo odsávanie.
1.7. Požiadavky na stavebné stroje a sprievodnú mechanizáciu.
Stavebná technika
(napríklad necestné pojazdné stroje, nákladné vozidlá, traktory a pod.), ktorá sa
pri stavbe využíva, musí spĺňať požiadavky podľa osobitných predpisov49).
Kontrola a údržba
Prevádzkovateľ činnosti má pod stálou kontrolou celý proces,
vrátane všetkých činností a zariadení. Zamestnanci na všetkých úrovniach budú poučení
o povinnostiach týkajúcich sa kontroly procesu a emisií do ovzdušia.
Pravidelným monitorovaním emisií zabrániť viditeľným emisiám vo vzdialenosti 10 m
a viac zo zariadení, dopravníkov a priestorov určených na skladovanie.
Pri viditeľných emisiách realizovať opatrenia na zamedzenie prašnosti.
Na zabezpečenie kontroly realizácie protiprašných opatrení pri suchom alebo veternom
počasí, je potrebné najmenej raz denne zaznamenať do stavebného denníka meteorologické
podmienky (rýchlosť vetra a teplota).
Ak sú zaznamenané opakované problémy s viditeľnými emisiami, zvýšiť počet vizuálnych
kontrol. Čas, miesto a výsledok kontrol spolu s klimatickými podmienkami je potrebné
zaznamenávať a evidovať.
Evidencia
V rámci evidencie sa vedú záznamy o kontrolách, monitorovaní a
vizuálnom hodnotení.
Záznamy je potrebné:
a. uchovávať po dobu trvania stavby;
b. sprístupniť orgánom ochrany ovzdušia na výkon štátneho dozoru.
2. Drvenie stavebných odpadov, odpadov z demolácií a materiálov používaných
v stavebníctve vrátane drvenia kameniva, nerastov a hornín
Vymedzenie
Uvedená činnosť zahŕňa drvenie, vrátane všetkých dopravníkov,
sitovania, triedenia a sekundárneho alebo terciálneho drvenia a triedenia na jednotlivé
frakcie prenosnými zariadeniami najmä nasledovných odpadov a materiálov: betónu,
tehál, škridiel, obkladového materiálu a keramiky alebo ich zmesí, kamenivo a podobné
minerálne produkty, bitúmenové zmesi, stavebné materiály na báze sadry, zmesové odpady
z demolácií a pod., horniny a nerasty.
Za súčasť tejto činnosti sa považujú aj skladovacie priestory vstupného materiálu
alebo odpadu a úložiská výstupného materiálu drviny alebo odpadu.
Požiadavky
2.1. Všeobecné opatrenia
2.1.1. Celý proces, vrátane všetkých činností a zariadení bude navrhnutý,
nastavený a prevádzkovaný tak, že je zabezpečený minimálny vplyv na životné prostredie
a zdravie ľudí.
2.1.2. Hlavnými princípmi na predchádzanie emisiám prachu sú prekrytie prašných
procesov a zvlhčovanie.
2.1.3. Všetky použité techniky na obmedzenie znečistenia budú správne navrhnuté,
používané a udržiavané, aby boli účinné. Ak sa na obmedzenie emisií prachu používa
zvlhčovanie, je potrebné zabezpečiť dostatočné zásobovanie vodou a primeranú ochranu
proti mrazu.
2.1.4. Vhodná lokalizácia zariadení na základe uvedených faktorov: prevládajúce
vetry, blízkosť citlivého receptora k hraniciam činnosti a operáciám činnosti a vybudovať
ochrannú bariéru v dostatočnej výške.
2.1.5. Ak existuje podozrenie, že súčasťou stavebného odpadu je odpad kontaminovaný
azbestom, je potrebné tento druh odpadu pred drvením vytriediť a postupovať podľa
osobitných predpisov48).
2.2. Skladovanie (depónie, zásobníky)
2.2.1. Obmedzenie množstva "voľne" skladovaných materiálov.
2.2.2. Výška skladovaného materiálu nesmie byť vyššia ako obvodové steny
úložiska.
2.2.3. V skladovacích priestoroch, kde sa pohybuje vozidlo spevniť povrch,
ktorý je potrebné udržiavať.
2.3. Vykladanie a nakladanie, preprava a iná manipulácia
2.3.1. Dopravníky musia mať dostatočnú kapacitu pre maximálne zaťaženie,
bez rozsýpania materiálov.
2.3.2. Dopravníky musia byť vybavené prostriedkami na udržiavanie pásu v
čistote.
2.4. Proces drvenia
2.4.1. Drviče musia byť zakapotované alebo vybavené systémom na zvlhčovanie.
2.4.2. Drviče s integrovaným zvlhčovaním vždy prevádzkovať so spusteným kropením.
2.4.3. Nánosy prachu na vonkajších častiach zariadenia je potrebné vyčistiť
na konci každého pracovného dňa.
Kontrola a údržba
Prevádzkovateľ činnosti má pod stálou kontrolou celý proces,
vrátane všetkých činností a zariadení. Zamestnanci na všetkých úrovniach budú poučení
o povinnostiach týkajúcich sa kontroly procesu a emisií do ovzdušia.
Kontrola
a. Pravidelným monitorovaním emisií zabrániť viditeľným emisiám vo vzdialenosti 10
m a viac zo zariadení, dopravníkov a priestorov určených na skladovanie.
b. Pri viditeľných emisiách realizovať opatrenia na zamedzenie prašnosti.
c. Na zabezpečenie kontroly realizácie protiprašných opatrení pri suchom a/alebo
veternom počasí, je potrebné najmenej raz denne zaznamenať meterorologické podmienky
(rýchlosť vetra a teplota).
d. Ak sú zaznamenané opakované problémy s viditeľnými emisiami, zvýšiť počet vizuálnych
kontrol. Čas, miesto a výsledok kontrol spolu s klimatickými podmienkami je potrebné
zaznamenávať a evidovať.
Údržba
Je potrebné mať vypracovaný program údržby a viesť záznamy o vykonanej údržbe a opravách.
Porucha zariadenia
Pri neštandardných (viditeľných) emisiách alebo poruchách
je potrebné:
a. bezodkladne prešetriť stav a realizovať nápravné opatrenia,
b. zastaviť prevádzku zariadenia, ak zlyhá dodávka vody a procesy zvlhčovania.
Evidencia
V rámci evidencie sa vedú záznamy o kontrolách, monitorovaní a
vizuálnom hodnotení, klimatických podmienkach, o údržbe a opravách, neštandardných
stavoch, poruchách a prijatých opatreniach.
Záznamy je potrebné:
a. uchovávať po dobu najmenej 2 roky,
b. sprístupniť orgánom ochrany ovzdušia na výkon štátneho dozoru.
3. Štiepkovanie dreva a biomasy
Vymedzenie
Štiepkovanie dreva alebo drvenie inej biomasy (podľa § 8 ods.
5 písm. i)) vykonávané zariadeniami, ktoré môžu byť samostatné alebo pripevnené k
podvozku nákladného automobilu.
Za súčasť tejto činnosti sa považujú aj skladovacie priestory vstupného materiálu
a úložiská (depónie) výstupného materiálu štiepky.
Požiadavky
3.1. Všeobecné opatrenia
3.1.1. Predchádzať vzniku prašných emisií a ak ich vzniku nie je možné zabrániť,
obmedzovať a zabraňovať ich šíreniu do okolia.
3.1.2. Všetky použité techniky na obmedzenie znečistenia budú správne navrhnuté,
používané a udržiavané, aby boli účinné. Ak sa na obmedzenie emisií prachu používa
zvlhčovanie, je potrebné zabezpečiť dostatočné zásobovanie vodou a primeranú ochranu
proti mrazu.
3.1.3. Vhodná lokalizácia zariadení na základe uvedených faktorov: prevládajúce
vetry, blízkosť citlivého receptora k hraniciam činnosti a operáciám činnosti a vybudovať
ochrannú bariéru v dostatočnej výške .
3.1.4. Ak existuje podozrenie, že súčasťou spracovávanej biomasy je odpad
alebo kontaminovaná biomasa, je potrebné pred drvením tento druh odpadu vytriediť
a postupovať podľa osobitných predpisov.50)
3.2. Skladovanie (depónie, zásobníky)
3.2.1. Obmedzenie množstva skladovaných materiálov.
3.2.2. Výška skladovaného materiálu nesmie byť vyššia ako obvodové steny
úložiska.
3.2.3. V skladovacích priestoroch, kde sa pohybuje vozidlo spevniť povrch,
ktorý je potrebné udržiavať.
3.3. Vykladanie a nakladanie, preprava a iná manipulácia
3.3.1. Dopravníky musia mať dostatočnú kapacitu pre maximálne zaťaženie,
bez rozsýpania materiálov.
3.3.2. Dopravníky musia byť vybavené prostriedkami na udržiavanie pásu v
čistote.
3.4. Proces drvenia
3.4.1. V priebehu štiepkovania usmerňovať a sklápať výusť štiepkovača tak,
aby čo najviac smerovala smerom nadol, bola čo najbližšie k ploche, na ktorú sa ukladá
štiepka (ložná plocha kamióna alebo štiepky) a nerozfukovala štiepku do okolitého
priestoru.
3.4.2. Nánosy prachu na vonkajších častiach zariadenia je potrebné vyčistiť
na konci každého pracovného dňa.
3.4.3. Pri veternom počasí (rýchlosť vetra nad 2,2 m/s) zastaviť štiepkovanie
alebo realizovať ďalšie opatrenia.
Kontrola a údržba
Prevádzkovateľ činnosti má pod stálou kontrolou celý proces,
vrátane všetkých činností a zariadení. Zamestnanci na všetkých úrovniach budú poučení
o povinnostiach týkajúcich sa kontroly procesu a emisií do ovzdušia.
Kontrola
a. Pravidelným monitorovaním emisií zabrániť viditeľným emisiám vo vzdialenosti 10
m a viac zo zariadení, dopravníkov a priestorov určených na skladovanie.
b. Pri viditeľných emisiách realizovať opatrenia na zamedzenie prašnosti.
c. Na zabezpečenie kontroly realizácie protiprašných opatrení pri suchom a/alebo
veternom počasí, je potrebné najmenej raz denne zaznamenať do evidencie meteorologické
podmienky (rýchlosť vetra a teplota).
d. Ak sú zaznamenané opakované problémy s viditeľnými emisiami, zvýšiť počet vizuálnych
kontrol. Čas, miesto a výsledok kontrol spolu s meteorologickými podmienkami je potrebné
zaznamenávať a evidovať.
Údržba
Je potrebné mať vypracovaný program údržby a viesť záznamy o vykonanej údržbe a opravách.
Porucha zariadenia
Pri neštandardných (viditeľných) emisiách alebo poruchách
je potrebné:
a. bezodkladne prešetriť stav a realizovať nápravné opatrenia,
b. zastaviť prevádzku zariadenia, ak zlyhá dodávka vody a procesy zvlhčovania.
Evidencia
V rámci evidencie sa vedú záznamy o kontrolách, monitorovaní a
vizuálnom hodnotení, klimatických podmienkach, o údržbe a opravách, neštandardných
stavoch, poruchách a prijatých opatreniach.
Záznamy je potrebné:
a. uchovávať po dobu najmenej 2 roky,
b. sprístupniť orgánom ochrany ovzdušia na výkon štátneho dozoru.
4. Aplikácia a zapracovanie hospodárskych hnojív a iných hnojív organického
pôvodu, sekundárnych zdrojov živín alebo kompostu do pôdy
Vymedzenie
Uvedená činnosť zahŕňa aplikáciu a zapracovanie hospodárskych
hnojív a iných hnojív organického pôvodu (príloha č. 7 šieta časť bod 10.1), sekundárnych
zdrojov živín alebo kompostu do pôdy, ak nejde o činnosť, ktorá je súčasťou zdroja
znečisťovania ovzdušia, na ktorý sa vzťahujú požiadavky ustanovené v prílohe č. 7
prvej časti šiesty bod, v piatej časti tretí bod a v šiestej časti deviaty a desiaty
bod.
Za prevádzkovateľa činnosti sa pri aplikácii a zapracovaní hospodárskych hnojív a
iných hnojív organického pôvodu, sekundárnych zdrojov živín alebo kompostu do pôdy
považuje právnická osoba alebo fyzická osoba - podnikateľ podľa osobitného predpisu.43)
Požiadavky
Splnením požiadaviek ustanovených v tejto časti prílohy nie je
dotknuté plnenie požiadaviek pre uvedenú činnosť vyplývajúcich z osobitných predpisov51),
napríklad mať vypracovaný plán hnojenia, bilanciu živín, mať splnené evidenčné povinnosti
a pod.
Pri vykonávaní činností súvisiacich s aplikáciou a zapracovaním hnojív do pôdy je
potrebné predchádzať vzniku emisií amoniaku a pachových znečisťujúcich látok a obmedzovať
ich prijatím opatrení pri:
4.1. Skladovaní hospodárskych hnojív
podľa ustanovení v prílohe č. 7 v šiestej
časti bode 9.1.3,
4.2. Skladovaní iných hnojív organického pôvodu, sekundárnych zdrojov živín
alebo kompostu
podľa ustanovení v prílohe č. 7 v šiestej časti bode 10.3,
4.3. Prečerpávaní a preprave iných hnojív organického pôvodu, sekundárnych
zdrojov živín alebo kompostu
podľa ustanovení v prílohe č. 7 v šiestej časti bode
10.4,
4.4. Aplikácii a zapracovaní hospodárskych hnojív do pôdy
podľa ustanovení
v prílohe č. 7 v šiestej časti bode 9.1.4,
4.5. Aplikácii a zapracovaní iných hnojív organického pôvodu, sekundárnych
zdrojov živín alebo kompostu
podľa ustanovení v prílohe č. 7 v šiestej časti bode
10.5.
Evidencia
V rámci evidencie sa vedú záznamy o druhoch a množstvách skladovaných
hnojív, o druhoch a množstvách aplikovaných hnojív a o pozemkoch, na ktoré boli aplikované,
klimatických podmienkach a prijatých opatreniach.
Záznamy je potrebné:
a. uchovávať po dobu najmenej 2 roky;
b. sprístupniť orgánom ochrany ovzdušia na výkon štátneho dozoru.
II. OZNÁMENIE O VYKONÁVANÍ VYBRANEJ OSOBITNEJ ČINNOSTI
Vykonávanie osobitnej činnosti sa oznamuje obci v súlade s ustanoveniami
a v lehotách podľa § 36 ods. 1 písm. a) prvej časti vety pred bodkočiarkou zákona.
Oznámenie sa predkladá v nasledovnom rozsahu:
1. Identifikačné údaje prevádzkovateľa činnosti
Názov, adresa, IČO, kontaktná
osoba a kontaktné údaje
2. Druh osobitnej činnosti podľa zoznamu v prílohe č. 1 tretej časti
3. Obdobie vykonávania osobitnej činnosti
Začiatok
Dĺžka trvania - predpokladaný termín ukončenia
4. Miesto vykonávania osobitnej činnosti
Napríklad ulica, areál, lokalita
5. Podrobnosti o vykonávanej činnosti
a. Použité zariadenia, stroje, mechanizmy
b. Druhy spracovávaných materiálov
c. Použité odlučovacie zariadenia
6. Vyhodnotenie ustanovených požiadaviek na vykonávanie osobitnej činnosti
podľa časti I.
7. Ďalšie údaje v súlade so všeobecne záväzným nariadením príslušnej obce
podľa § 10 ods. 4 zákona, prípadne iné relevantné informácie
8. Prílohy:
Relevantná dokumentácia a povolenia, napríklad stavebné povolenie,
plán riadenia prašnosti a iné.
III. HARMONOGRAM APLIKÁCIE A ZAPRACOVANIA HOSPODÁRSKYCH HNOJÍV A INÝCH HNOJÍV
ORGANICKÉHO PÔVODU, SEKUNDÁRNYCH ZDROJOV ŽIVÍN ALEBO KOMPOSTU DO PÔDY
Aplikácia a zapracovanie hospodárskych hnojív a iných hnojív organického
pôvodu, sekundárnych zdrojov živín alebo kompostu do pôdy sa oznamuje obci podľa
ustanovení a v lehotách podľa § 34 ods. 2 písm. k) a § 35 ods. 1 písm. m) a § 36
ods. 1 písm. a) časti vety za bodkočiarkou zákona.
Harmonogram sa predkladá v nasledovnom rozsahu:
1. Identifikačné údaje prevádzkovateľa činnosti
Názov, adresa, IČO, kontaktná
osoba a kontaktné údaje
2. Obdobia vykonávania činnosti
Ku každému obdobiu uviesť predpokladaný
začiatok vykonávania činnosti (mesiac a týždeň) a dĺžku trvania s termínom ukončenia.
3. Miesto vykonávania činnosti
Lokalita (napríklad zaužívaný názov miestnej
oblasti)
4. Podrobnosti o použitých hnojivách, sekundárnych zdrojoch živín alebo kompostoch
5. Prílohy:
Relevantná dokumentácia, napríklad certikát hnojiva, plán hnojenia,
plán riadenia zápachu, plán riadenia prašnosti a iné.
PRÍL.9
POŽIADAVKY ZABEZPEČENIA ROZPTYLU EMISIÍ ZNEČISŤUJÚCICH LÁTOK
I. POŽIADAVKY NA ZABEZPEČENIE ROZPTYLU PRE NOVOBUDOVANÉ ZARIADENIA
1. Všeobecné požiadavky
Emisie zo stacionárnych zdrojov treba do ovzdušia
odvádzať tak, že nespôsobia významné znečistenie ovzdušia. Odpadové plyny sa musia
riadene vypúšťať cez komín alebo výduch tak, že je umožnený ich nerušený transport
voľným prúdením a zabezpečený dostatočný rozptyl vypúšťaných znečisťujúcich látok
za podmienok dodržania kvality ovzdušia, a tým zabezpečená ochrana zdravia ľudí a
ochrana životného prostredia. Požiadavky na zabezpečenie rozptylu emisií znečisťujúcich
látok vyjadrené ako výška komína alebo výduchu sa uvedú v povolení alebo, ak je zdroj
súčasťou prevádzky podľa osobitného predpisu8) v integrovanom povolení.
Nasledujúce ustanovenia tejto prílohy sa nevzťahujú na výduchy vzduchotechniky slúžiacej
na výmenu vzduchu v pracovných priestoroch, výduchy klimatizácie a na odvody emisií
z bezpečnostných poistných ventilov, ak sa na tieto výduchy neuplatňujú emisné limity
uvedené v prílohách č. 4 až 7. Dostatočný rozptyl aj v týchto prípadoch musí byť
zabezpečený.
2. Obmedzovanie fugitívnych emisií
Ak je to technicky a ekonomicky dostupné,
emisie je potrebné odvádzať riadeným odvodom a fugitívne emisie obmedzovať.
3. Počet komínov alebo výduchov
Pri projektovaní a realizácii stavieb stacionárnych
zdrojov je potrebné voliť také technické riešenie, aby sa emisie znečisťujúcich látok
vypúšťali do ovzdušia čo najmenším počtom komínov alebo výduchov; to neplatí, ak
vyšší počet komínov alebo výduchov nemá vplyv na hodnoty ustanovených emisných limitov,
ktoré by platili pre najmenší počet komínov alebo výduchov.
4. Najnižšia výška komína alebo výduchu
Najnižšia výška komína alebo výduchu
sa určí na základe hmotnostného toku znečisťujúcej látky a koeficientu charakterizujúceho
jej škodlivosť a ďalších rozptylových parametrov postupom zverejneným vo vestníku
Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky,52) pričom
a) najnižšia výška komína alebo výduchu:
i. musí byť najmenej 4 m nad terénom, ak
ide o spaľovanie plynných palív,
ii. musí byť najmenej 6 m nad terénom, ak ide ak
ide o spaľovanie tuhých palív a kvapalných palív,
iii. sa neuplatňuje pre záhradné
chatky, záhradné krby, maringotky, dieselagregáty na núdzovú prevádzku s MTP <=
1MW v priemyselných areáloch, malé zdroje na núdzovú prevádzku a malé prenosné stacionárne
zdroje, ak sú splnené požiadavky na rozptyl emisií podľa prvého bodu,
b) do výšky komína alebo výduchu možno zarátať aj rozdiel nadmorských výšok základu
budovy stacionárneho zdroja a päty komína alebo výduchu, najmä ak ide o situovanie
komína alebo výduchu vo svahu,
c) komín alebo výduch môže presiahnuť výšku 250 m, len ak sú vyčerpané všetky možnosti
obmedzovania emisií znečisťujúcich látok podľa najlepších dostupných techník,
d) ak sa jedným komínom alebo výduchom vypúšťa viac znečisťujúcich látok, jeho najnižšia
výška sa určí ako najväčšia z výšok vypočítaných pre jednotlivé znečisťujúce látky,
e) ak okolité komíny alebo výduchy vypúšťajú rovnakú znečisťujúcu látku, je potrebné
upraviť výšku komína podľa korekcie na okolité komíny,
f) ak je stacionárny zdroj situovaný v zástavbe, je potrebné upraviť výšku komína
podľa korekcie na okolitú zástavbu.
5. Poloha ústia komína alebo výduchu a ich prevýšenie nad strechou
5.1 Pri určení prevýšenia komína alebo výduchu nad strechou, požiadavky štvrtého
bodu na výšku komína alebo výduchu nie sú dotknuté.
5.2 Spaľovacie zariadenia
5.2.1 Pre spaľovacie zariadenia s MTP < 0,3 MW sa určí poloha ústia komína
alebo výduchu a jeho prevýšenie nad strechou samotnej budovy podľa technickej normy53)
alebo inej obdobnej technickej špecifikácie sporovnateľnými alebo prísnejšími požiadavkami.
5.2.2 Ak ide o prevýšenie ústia komína alebo výduchu nad hrebeňom šikmej
strechy so sklonom nad 20 stupňov pre spaľovacie zariadenia, ak
a) MTP < 0,3 MW
musí byť >= 0,6 m nad miestom vyústenia na streche,
b) MTP je v rozmedzí (0,3 - 1,2) MW, musí byť >= 1 m,
c) MTP >= 1,2 MW a viac, musí byť >= 3 m; prevýšenie nižšie ako 3 m najmenej
však 1 m možno povoliť, ak sa odborným posudkom preukáže splnenie požiadaviek na
rozptyl emisií podľa prvého bodu.
5.2.3 Ak ide o plochú strechu alebo o šikmú strechu so sklonom 20 stupňov
a menej, pre spaľovacie zariadenia s MTP >= 0,3 MW, treba zvýšiť ustanovené prevýšenie
ústia komína alebo výduchu nad strechou o 0,5 m.
5.2.4 Ak ide o plochú strechu, pri určení prevýšenia je potrebné zohľadniť
aj výšku atiky. Ak sú na plochej streche situované iné časti stavby, napríklad nadstavby,
strojovne výťahov, z hľadiska zabezpečenia optimálneho rozptylu je potrebné osobitne
posudzovať prevýšenie komína alebo výduchu vo vzťahu k výške týchto objektov a ich
vzdialenosti.
5.2.5 V závislosti od druhu vypúšťaných znečisťujúcich látok a miestnych
rozptylových podmienok možno prevýšenie vzťahovať k miestu vyvedenia komína alebo
výduchu nad strechu, ak sa odborným posudkom preukáže splnenie požiadaviek na rozptyl
emisií podľa prvého bodu.
5.3 Ostatné zariadenia
Ak ide o iné zariadenie, ako spaľovacie zariadenie,
treba voliť umiestnenie a prevýšenie ústia komína alebo výduchu nad hrebeňom strechy
primerane k umiestneniu a prevýšeniu ústí komínov alebo výduchov pre spaľovacie zariadenie
v závislosti od množstva a škodlivosti vypúšťaných znečisťujúcich látok.
6. Vyústenie výduchu na vonkajšiu stenu budovy
Vyústenie výduchu na vonkajšiu stenu budovy môžu mať výlučne
a) zariadenia
na spaľovanie ZP na priame vykurovanie s prirodzeným odvodom spalín a bez núteného
prívodu spaľovacieho vzduchu s MTP <= 12 kW, ak budú splnené osobitné podmienky
zverejnené vo vestníku,54)
b) zariadenia na spaľovanie zemného plynu a skvapalnených uhľovodíkových plynov s
MTP <= 35 kW, ak ide o budovy s vydaným povolením do 31. decembra 2003, ktoré
nemali riešený odvod spalín nad strechu budovy, a pri rekonštrukcii nemožno zo stavebnotechnických
alebo požiarno-bezpečnostných dôvodov riešiť odvod spalín nad strechu, ak budú splnené
osobitné podmienky zverejnené vo vestníku,
c) zariadenia umiestnené vo výrobných halách v priemyselných areáloch, ak sa odborným
posudkom preukáže splnenie požiadaviek na rozptyl emisií podľa prvého bodu.
II. POŽIADAVKY NA ZABEZPEČENIE ROZPTYLU PRE JESTVUJÚCE ZARIADENIA
Pre jestvujúce zariadenia platia požiadavky na zabezpečenie rozptylu platné
pre novobudované zariadenia
a) pri zmene jestvujúceho zariadenia, ktorá zvyšuje celkové
množstvo emisií vypúšťané do ovzdušia z komína alebo výduchu alebo ktorá vyžaduje
výstavbu nového komína alebo výduchu,
b) ak to vyžaduje zabezpečenie rozptylu znečisťujúcej látky pri zmene koeficientu
charakterizujúceho jej škodlivosť; zvýšenie komína alebo výduchu vykonať do troch
rokov od zmeny zaradenia znečisťujúcej látky,
c) pri rekonštrukcii spojenej s úpravou výšky komína alebo výduchu.
PRÍL.10
UMIESTŇOVANIE ZDROJOV ZNEČISŤOVANIA OVZDUŠIA
I. VŠEOBECNÉ ZÁSADY UMIESTŇOVANIA ZDROJOV ZNEČISŤOVANIA OVZDUŠIA
Citlivý spôsob využívania územia znamená vhodné umiestenie zdrojov znečisťovania
ovzdušia voči citlivým receptorom s cieľom zabrániť alebo obmedziť nepriaznivé vplyvy
v dôsledku znečisťovania ovzdušia z predmetného stacionárneho zdroja na ľudské zdravie
a životné prostredie.
Umiestňovanie zdrojov znečisťovania ovzdušia je limitované faktormi:
1.
druhom výroby, používaných technológií a výrobných kapacít,
2. spôsobom obmedzenia znečisťovania ovzdušia,
3. spôsobom ochrany citlivého receptora pred znečistením ovzdušia,
4. charakterom lokality.
1. Odporúčané odstupové vzdialenosti zohľadňujú umiestňovanie stacionárnych
zdrojov znečisťovania ovzdušia podľa druhu výroby, používaných technológií a výrobných
kapacít, pričom zoznam stacionárnych zdrojov a činností v druhej časti, pre ktoré
sú ustanovené odporúčané odstupové vzdialenosti, nie je vyčerpávajúci.
2. Obmedzenie znečisťovania ovzdušia závisí od environmentálnej výkonnosti
prevádzky stacionárneho zdroja najmä schopnosti trvalého znižovania emisií z daného
zdroja, prostredníctvom využívania najlepších dostupných techník a odlučovacích zariadení.
3. Obmedzenie znečistenia ovzdušia je aktívne využívanie kompenzačných opatrení
na ochranu citlivých receptorov (napríklad zelené bariéry).
4. Charakter lokality zahŕňa všetky atribúty územia vo vzťahu k jeho súčasnému
aj plánovanému využitiu územia, vrátane geomorfologického členenia, meteorologických
podmienok, kultúrnych a prírodných pamiatok a inak chránených objektov a zón. Pri
umiestňovaní zdroja je potrebné zohľadniť aj súčasnú a budúcu dopravnú infraštruktúru
tak, že sa zabezpečí čo najefektívnejšie využitie územia s minimalizáciou vplyvov
na citlivé receptory.
II. ODPORÚČANÉ ODSTUPOVÉ VZDIALENOSTI
I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I Číslo I Názov kategórie - činnosti I Prahová kapacita I Odporúčaná I I I I I odstupová I I I I I vzdialenosť I I I I I [m] I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 1 I PALIVOVO-ENERGETICKÝ PRIEMYSEL I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 1.1 I Technologické celky obsahujúce spaľovacie zariadenia I >= 300 MW I 700 I I I vrátane plynových turbín a stacionárnych piestových I------------------I-------------I I I spaľovacích motorov, s nainštalovaným súhrnným menovitým I >= 100 MW I 500 I I I tepelným príkonom I------------------I-------------I I I I >= 50 MW I 200 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 1.2 I Triedenie a úprava uhlia, briketárne s projektovaným I >= 30 t/h I 500 I I I výkonom I------------------I-------------I I I I < 30 t/h I 200 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 1.3 I Výroba koksu I > 0 I 1 500 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 1.4 I Zariadenia na splyňovanie alebo skvapalňovanie palív s I I I I I celkovým menovitým tepelným príkonom: I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I a) uhlia I > 0 I 1 000 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I b) iných palív okrem zariadení na výrobu bioplynu a na I > 0 I 300 I I I zhodnocovanie odpadov tepelnými postupmi podľa bodu 5.7 I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 1.5 I Výroba bioplynu s projektovanou výrobnou kapacitou: I > 0 I 300 I I I množstvo spracovanej suroviny alebo bioodpadu I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 1.99 I Miešanie biopalív I I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 2 I VÝROBA A SPRACOVANIE KOVOV I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 2.1 I Úprava, praženie, spekanie rúd železných kovov a I > 0 I 1 000 I I I manipulácia s týmito materiálmi v práškovom stave I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 2.2 I Výroba surového železa vo vysokých peciach s I > 2,5 t/h I 1 000 I I I projektovanou výrobnou kapacitou v t/h I------------------I-------------I I I I <= 2,5 t/h I 500 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 2.3 I Výroba ocele, napríklad konvertory, Siemens-Martinské I > 2,5 t/h I 1 000 I I I pece, dvojnistejové tandemové pece, elektrické pece, I------------------I-------------I I I März-Böhlerove pece, s projektovanou výrobnou kapacitou I <= 2,5 t/h I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 2.3.a I - výroba v oblúkových peciach s hmotnosťou odpichu I < 50 t I 700 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 2.3.b I - výroba ocele v indukčných peciach I I 500 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 2.4 I Zlievarne železných kovov - výroba liatiny a liatinových I > 20 t/d I 500 I I I výrobkov s projektovanou výrobnou kapacitou I------------------I-------------I I I I <= 20 t/d I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 2.5 I Hutnícka druhovýroba a spracovanie kovov, napríklad I I I I I valcovne, lisovne, kováčovne, drôtovne, kaliace pece a I I I I I iné prevádzky tepelného spracovania: I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I a) valcovne s projektovanou výrobou surovej ocele v t/h I > 0 I 500 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I b) kováčske dielne I >= 1 kJ I 500 I I I projektovaným výkonom kladív v kJ na jedno kladivo I I I I I - <= 20 MW a projektovaným výkonom kladív v kJ na jedno I I I I I kladivo I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I c) lisovne a tepelné spracovanie neželezných kovov I >= 1 t/h I 500 I I I s projektovanou výrobou v t/h I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 2.6 I Úprava rúd neželezných kovov a manipulácia s týmito I > 0 I 1 000 I I I materiálmi v práškovom stave I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 2.7 I Výroba neželezných kovov a ich zliatin navzájom a s I > 0 I 1 000 I I I ferozliatinami z rúd, koncentrátov alebo druhotných I I I I I surovín metalurgickým, chemickým alebo elektrolytickým I I I I I procesom I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 2.8 I Tavenie neželezných kovov vrátane zlievania zliatin, I I I I I pretavovania a rafinácie kovového šrotu s projektovanou I I I I I taviacou kapacitou: I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I a) pre olovo a kadmium I > 4 t/d I 300 I I I I------------------I-------------I I I I <= 4 t/d I 200 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I b) pre ostatné neželezné kovy I > 20 t/d I 300 I I I I------------------I-------------I I I I <= 20 t/d I 200 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 2.9 I Povrchové úpravy kovov, nanášanie povlakov a súvisiace I I I I I činnosti okrem úprav s použitím organických rozpúšťadiel I I I I I a práškovaného lakovania I I I I I Povrchové úpravy: I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I a) pri použití elektrolytických postupov s projektovaným I >= 1 m3 I 200 I I I objemom kúpeľov I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I b) pri použití chemických postupov s projektovaným I >= 3 m3 I 200 I I I objemom kúpeľov I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I c) nanášanie kovových alebo zliatinových vrstiev a I >= 10 kg/h I 300 I I I povlakov kovov a ich zliatin okrem surovej ocele v I I I I I tavenine s projektovanou kapacitou nanášania I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I d) nanášanie kovových alebo zliatinových vrstiev a I >= 2 kg/h I 300 I I I povlakov kovov a ich zliatin okrem surovej ocele I I I I I plameňovým, elektrooblúkovým, plazmovým alebo iným I I I I I spôsobom s projektovanou kapacitou nanášania I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I e) nanášanie ochranných povlakov z roztavených kovov so I > 0 I 300 I I I vstupom surovej ocele s projektovanou kapacitou I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I f) anodická oxidácia hliníkových materiálov I > 0 I 300 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I g) nanášanie nekovových povlakov, ako sú smalty a iné I >= 20 m2/h I 300 I I I obdobné povrchové úpravy, s projektovanou kapacitou I I I I I nanášania I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I Súvisiace činnosti: I I I I I h) abrazívne čistenie (otryskávanie) okrem kazetových I >= 20 m2/h I 200 I I I zariadení, s projektovanou kapacitou opracovaného I I I I I materiálu I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I i) termické čistenie: I > 1 m3 I 300 I I I - s objemom vypaľovacej komory alebo I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - prevádzkou I > 100 h/rok I 300 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I j) elektrolyticko-plazmové čistenie, odmasťovanie I >= 20 dm2/h I 200 I I I a leštenie s projektovanou kapacitou I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 2.10 I Povrchová ťažba rúd I > 0 I 500 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 3 I VÝROBA NEKOVOVÝCH MINERÁLNYCH PRODUKTOV I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 3.1 I Spracovanie azbestu a výroba výrobkov obsahujúcich I > 0 I 300 I I I azbest I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 3.2 I Výroba cementu s projektovanou výrobnou kapacitou I > 500 t/d I 700 I I I cementového slinku I------------------I-------------I I I I <= 500 t/d I 500 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 3.3 I Výroba vápna s projektovanou výrobnou kapacitou I > 50 t/d I 700 I I I I------------------I-------------I I I I <= 50 t/d I 500 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 3.4 I Výroba oxidu horečnatého z magnezitu a výroba bázických I > 50 t/d I 700 I I I žiaruvzdorných materiálov s projektovanou výrobnou I------------------I-------------I I I kapacitou I <= 50 t/d I 500 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 3.5 I Obaľovne bitúmenových zmesí a miešiarne bitúmenu s I > 0 I 500 I I I projektovanou výrobnou kapacitou zmesi I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 3.6 I Zariadenia na tavenie nerastných látok vrátane I >= 0,1 t/d I 500 I I I spracovania taveniny a výroby nerastných vlákien s I I I I I projektovanou kapacitou tavenia I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 3.7 I Výroba skla, sklárskych výrobkov a sklených vlákien s I >= 0,5 t/d I 500 I I I projektovanou kapacitou tavenia I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 3.8 I Výroba keramických výrobkov pálením, najmä škridiel, I I I I I tehál, obkladačiek, porcelánu, keramiky, kameniny a I I I I I žiaruvzdorných materiálov podľa: I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - projektovanej výrobnej kapacity v t/d alebo I > 75 t/d I 500 I I I I------------------I-------------I I I I <= 75 t/d I 200 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - objemovej kapacity pecí v m3 pri hustote vsádzky nad I > 4 m3 I 500 I I I 300 kg/m3 I------------------I-------------I I I I <= 4 m3 I 200 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 3.9 I Výroba ľahčených nekovových minerálnych produktov s I > 20 I 300 I I I projektovanou výrobnou kapacitou m3/d I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 3.10 I Kameňolomy a súvisiace spracovanie kameňa I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - s odstrelom I I 500 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - bez odstrelu I I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 3.11 I Ťažba a spracovanie silikátových surovín a iných surovín I > 0 I 300 I I I na výrobu stavebných materiálov alebo s iných I I I I I priemyselne využívaných materiálov okrem stavebného I I I I I piesku a štrku v mokrom stave I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 3.12 I Výroba nepálených murovacích materiálov a prefabrikátov I > 0 I 300 I I I s projektovanou výrobnou kapacitou I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 3.13 I Priemyselná výroba betónu, malty alebo iných stavebných I >= 10 m3/h I 300 I I I materiálov s projektovanou výrobnou kapacitou I------------------I-------------I I I I < 10 m3/h I 100 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4. I CHEMICKÝ PRIEMYSEL I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.1 I Ťažba ropy a súvisiaca doprava a skladovanie I > 0 I 500 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.2 I Ťažba a skladovanie zemného plynu I > 0 I 500 I I I Za stacionárny zdroj sa nepovažuje potrubná preprava a I I I I I distribúcia zemného plynu I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.3 I Rafinérie ropy I > 0 I 1 500 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.4 I Petrochemické spracovanie ropy I > 0 I 1 500 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.5 I Distribučné sklady s prečerpávaním a samostatné I > 0 I 300 I I I prečerpávacie zariadenia palív, mastív, petrochemických I I I I I výrobkov a iných organických kvapalín s tlakom pár podľa I I I I I prílohy č. 3 druhej časti bod 2.2, okrem skvapalnených I I I I I uhľovodíkových plynov a stlačeného zemného plynu, podľa: I I I I I - nainštalovaného súhrnného objemu skladovania v m3 I I I I I alebo I I I I I - projektovaného alebo skutočného ročného obratu v m3 I I I I I podľa toho, ktorý je vyšší I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.6 I Výroba syntetického kaučuku I > 0 I 500 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.7 I Výroba základných plastických hmôt na báze syntetických I > 0 I 500 I I I a prírodných polymérov okrem syntetického kaučuku I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.8 I Výroba jednoduchých uhľovodíkov t.j. lineárnych alebo I > 0 I 500 I I I cyklických, nasýtených alebo nenasýtených, alifatických I I I I I alebo aromatických I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.9 I Výroba organických halogénovaných zlúčenín I > 0 I 700 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.10 I Výroba organických zlúčenín obsahujúcich kyslík I > 0 I 700 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.11 I Výroba organických zlúčenín obsahujúcich síru I > 0 I 700 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.12 I Výroba organických zlúčenín obsahujúcich dusík okrem I > 0 I 700 I I I močoviny I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.13 I Výroba organických zlúčenín obsahujúcich fosfor I > 0 I 700 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.14 I Výroba organokovových zlúčenín I > 0 I 700 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.15 I Výroba prípravkov na ochranu rastlín a biocídov I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - chemické spracovanie (syntéza) I I 700 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - mechanické spracovanie (miešanie) I I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.16 I Výroba gumárenských pomocných prípravkov I > 0 I 700 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.17 I Výroba a spracovanie viskózy I > 0 I 1 000 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.18 I Výroba celulózy a jej derivátov vrátane spracovania I > 0 I 700 I I I odpadov na produkty z tejto výroby I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.19 I Výroba náterových látok, lakov, tlačiarenských farieb, I I I I I lepidiel I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - chemické spracovanie (syntéza) I I 500 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - mechanické spracovanie (miešanie) I I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.20 I Výroba farmaceutických produktov I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - chemické spracovanie (syntéza) I I 700 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - mechanické spracovanie (miešanie) I I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.21 I Výroba anorganických plynných látok a zlúčenín okrem I > 0 I 700 I I I amoniaku I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.22 I Výroba anorganických kyselín I > 0 I 700 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.23 I Výroba anorganických hydroxidov I > 0 I 700 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.24 I Výroba anorganických solí okrem hnojív I > 0 I 700 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.25 I Výroba nekovov, oxidov kovov a iných obdobných I > 0 I 700 I I I anorganických zlúčenín, ako je sodík, vápnik, kremík, I I I I I fosfor, karbid kremíka, karbid vápnika I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.26 I Výroba síry I > 0 I 1 000 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.27 I Výroba amoniaku I > 0 I 1 000 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.28 I Výroba močoviny I > 0 I 1 000 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.29 I Výroba priemyselných hnojív na báze dusíka, fosforu a I I I I I draslíka - jednozložkové alebo kombinované okrem I I I I I močoviny I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - chemické spracovanie (syntéza) I I 700 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - mechanické spracovanie (miešanie) I I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.30 I Výroba anorganických pigmentov, rafinačných a bieliacich I > 0 I 500 I I I prípravkov I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.31 I Výroba priemyselných výbušnín I > 0 I 700 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.32 I Výroba a spracovanie uhlíkatých materiálov: I > 0 I 500 I I I a) výroba drevného uhlia I I I I I b) výroba sadzí I I I I I c) vypaľovanie uhlíkatých materiálov vrátane impregnácie I I I I I d) mechanické spracovanie uhlíkatých materiálov I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.33 I Výroba a spracovanie gumy: I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - projektovaná spotreba organických rozpúšťadiel I >15 t/rok I 500 I I I I------------------I-------------I I I I <= 15 t/rok I 300 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - výroba surových gumárenských zmesí I > 0 I 500 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - spracovanie gumovej zmesi I > 0 I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.34 I Výroba mydiel, saponátov a kozmetiky s projektovanou I I I I I výrobnou kapacitou: I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I a) saponáty I >= 100 kg/h I 300 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I b) kozmetika I >= 10 kg/h I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.35 I Priemyselná extrakcia rastlinných olejov a živočíšnych I > 50 t/rok I 500 I I I tukov a rafinácia rastlinných olejov s projektovanou I------------------I-------------I I I spotrebou organických rozpúšťadiel I <= 50 t/rok I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.36 I Výroba a zušľachťovanie papiera, lepenky s projektovaným I >= 1 t/d I 300 I I I výkonom I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.37 I Výroba hydroizolačných materiálov a podlahových krytín s I >= 500 kg/h I 300 I I I projektovaným množstvom spracovaných surovín I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.38 I Priemyselné spracovanie plastov: I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I a) výroba vlákien s projektovanou kapacitou I >= 1 000 t/rok I 300 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I b) výroba fólie a iných výrobkov s projektovaným I >= 100 kg/h I 300 I I I množstvom spracovaného polyméru I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I c) spracovanie polyesterových živíc s prídavkom styrénu I > 0 I 700 I I I alebo epoxidových živíc s amínmi, napríklad výroba I I I I I člnov, vozíkov, automobilových dielov I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I d) spracovanie aminoplastov alebo fenolových živíc I > 0 I 500 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I e) výroba polyuretanových výrobkov I > 0 I 300 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I f) výroba expandovaných plastov, napríklad penového I > 0 I 300 I I I polystyrénu, I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.39 I Výroba, regenerácia a zneškodňovanie elektrických I > 0 I 300 I I I akumulátorov a monočlánkov I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 4.40 I Čerpacie stanice benzínu podľa projektovaného ročného I >= 500 m3/rok I 75 I I I obratu alebo skutočného ročného obratu I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 5 I NAKLADANIE S ODPADMI A KREMATÓRIÁ I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 5.1 I Spaľovne odpadov I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I a) spaľujúce nebezpečný odpad s projektovanou kapacitou I > 10 t/d I 700 I I I I------------------I-------------I I I I <= 10 t/d I 500 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I b) spaľujúce iný ako nebezpečný odpad s kapacitou I > 3 t/h I 700 I I I I------------------I-------------I I I I <= 3 t/h I 500 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I c) spaľujúce výlučne rádioaktívny odpad I > 0 t/d I 700 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 5.2 I Zariadenia na zneškodnenie alebo zhodnotenie tiel I I I I I mŕtvych zvierat alebo živočíšneho odpadu s projektovanou I I I I I kapacitou spracovania: I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I a) spracovateľské závody na vedľajšie živočíšne produkty I > 10 t/d I 1 000 I I I I------------------I-------------I I I I <= 10 t/d I 500 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I b) zariadenia na spaľovanie tiel mŕtvych zvierat I > 10 t/d I 500 I I I I------------------I-------------I I I I <= 10 t/d I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 5.3 I Čistiarne odpadových vôd s projektovanou kapacitou I I I I I čistenia podľa počtu ekvivalentných obyvateľov: I I I I I a) čistiarne komunálnych odpadových vôd I > 100 tis. EO I 500 I I I b) centrálne čistiarne odpadových vôd priemyselných I <= 100 tis. EO I 300 I I I podnikov I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 5.4 I Zariadenia na výrobu kompostu I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I a) s použitím vstupov z kuchynského odpadu, VŽP, I I I I I priemyselného BRKO, splaškových kalov I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - otvorené I > 0 I 700 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - uzavreté I > 0 I 300 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I b) ostatné vstupy I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - otvorené I > 0 I 500 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - uzavreté I > 0 I 200 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 5.5 I Krematóriá I > 0 I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 5.6 I Zariadenia na sušenie odpadov a čistiarenských kalov I > 0 I 500 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 5.7 I Zariadenia na zhodnocovanie odpadov tepelnými postupmi, I > 0 I 500 I I I najmä pyrolýza, splyňovanie alebo plazmové spracovanie, I I I I I napríklad výroba palív týmto spôsobom z odpadov I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 5.99 I Skládky odpadov I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - nebezpečného odpadu I I 500 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - komunálneho odpadu alebo nie nebezpečného odpadu I I 300 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I - inertného odpadu I I 200 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6 I OSTATNÝ PRIEMYSEL A ZARIADENIA I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.1 I Lakovne v priemyselnej výrobe automobilov s I > 15 t/rok I 500 I I I projektovanou spotrebou organických rozpúšťadiel I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.2 I Povrchová úprava cestných vozidiel s celkovou I I I I I projektovanou spotrebou organického rozpúšťadla: I I I I I a) vo výrobe automobilov v malých sériách I > 15 t/rok I 500 I I I b) pôvodné nanášanie náterov na cestné vozidlá I------------------I-------------I I I materiálmi určenými na následnú úpravu vozidiel, ak sa I > 0,5 t/rok I 300 I I I činnosť vykonáva mimo výrobnej linky, vrátane nanášania I I I I I náterov na prívesy a návesy I I I I I c) autoopravárenstvo - pre striekavanie automobilov I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.3 I Nanášanie náterov na povrchy, lakovanie s projektovanou I I I I I spotrebou organických rozpúšťadiel: I I I I I a) kovov a plastov vrátane povrchov lodí, lietadiel, I > 15 t/rok I 500 I I I koľajových vozidiel, textilu, tkanín, fólií, papiera I I I I I b) na navíjané drôty I------------------I-------------I I I c) na navíjané pásy z kovových materiálov I >= 0,6 t/rok I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.4 I Odmasťovanie a čistenie povrchov kovov, I I I I I elektrosúčiastok, plastov a iných materiálov vrátane I I I I I odstraňovania starých náterov organickými rozpúšťadlami I I I I I s projektovanou spotrebou: I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I a) organické rozpúšťadlá podľa § 28 ods. 1 I > 1 t/rok I 300 I I I I------------------I-------------I I I I >= 0,1 t/rok I 100 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I b) iné organické rozpúšťadlá I > 2 t/rok I 300 I I I I------------------I-------------I I I I >= 0,6 t/rok I 100 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.4 a I Čistenie cisterien (vrátane železničných a I I 300 I I I autocisterien), cisternových kontajnerov a systémov na I I I I I automatické čistenie sudov, vrátane súvisiacich I I I I I spracovateľských systémov, ak sú čistené od organických I I I I I látok I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.5 I Chemické čistenie textílii, bielenie a farbenie textílií I I I I I a ostatných vláknitých materiálov, napríklad ľanu, I I I I I bavlny, juty podľa: I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I a) projektovanej spotreby organických rozpúšťadiel v I - I - I I I t/rok I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I b) projektovaného množstva bielených alebo farbených I >= 1 t/d I 100 I I I textílií alebo vlákien I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.6 I Nanášanie lepidiel - lepenie ostatných materiálov okrem I >= 0,6 t/rok I 200 I I I dreva, výrobkov z dreva a aglomerovaných materiálov, I I I I I kože a výroby obuvi, s projektovanou spotrebou I I I I I organických rozpúšťadiel I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.7 I Polygrafia podľa projektovanej spotreby organických I I I I I rozpúšťadiel: I I I I I a) publikačná rotačná hĺbkotlač I I I I I b) ostatná rotačná hĺbkotlač I I I I I c) tepelný rotačný ofset I > 15 t/rok I 500 I I I d) flexografia I------------------I-------------I I I e) lakovacie a laminovacie techniky I > 1 t/rok I 200 I I I f) rotačná sieťotlač na textil, lepenku I I I I I g) ostatné polygrafické techniky, napríklad studený I I I I I ofset, hárkové techniky a iné I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.8 I Nanášanie povlakov s použitím práškových hmôt bez I >= 10 t/rok I 200 I I I použitia organických rozpúšťadiel s projektovanou I I I I I spotrebou práškovej hmoty I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.9 I Priemyselné spracovanie dreva: I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I a) mechanické spracovanie kusového dreva s projektovaným I >= 50 m3/d I 100 I I I množstvom spracovaného dreva I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I b) mechanické spracovanie dezintegrovanej drevnej hmoty, I >= 100 m3/d I 100 I I I ako sú piliny, stružliny, triesky, štiepky, s I I I I I projektovaným množstvom spracovania I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I c) výroba aglomerovaných plošných materiálov s I >= 1 000 t/rok I 700 I I I projektovanou spotrebou polykondenzačných lepidiel v I------------------I-------------I I I sušine I >= 100 t/rok I 400 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I Spracovanie a povrchové úpravy s použitím organických I I I I I rozpúšťadiel vrátane pridružených činností, napríklad I I I I I začisťovania, podľa projektovanej spotreby organických I I I I I rozpúšťadiel: I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I d) nanášanie lepidiel I > 5 t/rok I 200 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I e) laminovanie dreva a plastov I > 5 t/rok I 200 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I f) nanášanie náterov I > 15 t/rok I 200 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I g) impregnácia I > 25 t/rok I 200 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.10 I Priemyselná výroba a spracovanie kože: I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I a) výroba kože s projektovaným množstvom výrobkov I > 12 t/d I 500 I I I I------------------I-------------I I I I <= 12 t/d I 200 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I b) spracovanie kože okrem výroby obuvi, lakovanie a iné I > 10 t/rok I 200 I I I nanášanie náterov (povlakov) na kožu, s projektovanou I I I I I spotrebou organických rozpúšťadiel I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.11 I Výroba obuvi s projektovanou spotrebou organických I > 5 t/rok I 300 I I I rozpúšťadiel I------------------I-------------I I I I <= 5 t/rok I 100 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.12 I Chov hospodárskych zvierat s projektovaným počtom I I I I I chovných miest: I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I a) ošípané s hmotnosťou nad 30 kg I > 2 000 I 1 000 I I I I------------------I-------------I I I I >= 500 I 500 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I b) prasnice I > 750 I 1 000 I I I I------------------I-------------I I I I >= 100 I 500 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I c) hydina, zajacovité I > 40 000 I 700 I I I I------------------I-------------I I I I >= 5 000 I 400 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I d) hovädzí dobytok - dojnice I > 500 I 700 I I I I------------------I-------------I I I I >= 200 I 400 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I e) hovädzí dobytok - ostatný I > 750 I 700 I I I I------------------I-------------I I I I >= 200 I 400 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I f) ovce I >= 2 000 I 500 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I g) kozy I >= 100 I 500 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I h) kone I >= 300 I 500 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I i) kožušinové a iné obdobné úžitkové zvieratá I >= 1 500 I 500 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.12 a I Skladovanie hospodárskych hnojív I I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.13 I Bitúnky s projektovanou kapacitou živej hmotnosti v I I I I I mesačnom priemere I I I I I a) hydina, zajacovité I > 50t/d I 700 I I I b) domáce kopytníky I------------------I-------------I I I c) ostatné (napríklad ryby) I > 1 t/d I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.14 I Cukrovary s projektovanou výrobnou kapacitou cukru I >= 1 t /h I 700 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.15 I Konzervárne a iné potravinárske prevádzky s I I I I I projektovanou výrobnou kapacitou: I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I a) mäsových výrobkov I >= 2,5 t/d I 300 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I b) rastlinných výrobkov (v priemere za štvrťrok) I >= 10 t/d I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.15 a I Spracovanie kapusty (v priemere za štvrťrok) I >= 10 t/d I 500 I I I I------------------I-------------I I I I >= 0,3 t/d I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.16 I Liehovary I I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.16a I Droždiareň I I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.17 I Pivovary I I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.18 I Potravinárske mlyny s projektovaným výkonom I >= 20 t/h I 500 I I I I------------------I-------------I I I I >= 5 t/h I 200 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.19 I Výroba priemyselných krmív a organických hnojív I I 500 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.20 I Sušiarne poľnohospodárskych a potravinárskych produktov I I 200 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.21 I Zariadenia na praženie s projektovanou kapacitou: I I I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I a) kávy, kávovín I >= 40 kg/h I 300 I I I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I I b) kakaových bôbov alebo orieškov I >= 70 kg/h I 300 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.21a I Výroba cukroviniek, sirupu, výroba kakaa a kakaovej I I 300 I I I hmoty zo surového kakaa I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.22 I Zariadenia na údenie potravinárskych výrobkov s I >= 300 kg/týždeň I 300 I I I projektovanou kapacitou údenia I I I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.23 I Výroba plsti a spracovanie inej vláknitej biomasy I I 100 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I I 6.24 I Drvenie stavebných odpadov, odpadov z demolácií a I >= 100 t/h I 300 I I I materiálov používaných v stavebníctve vrátane drvenia I------------------I-------------I I I kameniva, nerastov a hornín s projektovananým výkonom I < 100 t/h I 100 I I--------I----------------------------------------------------------I------------------I-------------I
III. ZÁSADY UPLATŇOVANIA ODSTUPOVÝCH VZDIALENOSTÍ
1. Odporúčaná odstupová vzdialenosť sa uplatňuje pri novobudovaných zdrojoch
znečisťovania ovzdušia a pri územnom plánovaní rozvoja miest a obcí; recipročne najmä
odstup obytných zón od priemyselných zdrojov.
2. Odstupová vzdialenosť je priama vzdialenosť od hranice pôdorysu zdroja
emisií, kde dochádza k vypúšťaniu alebo uvoľňovaniu emisií do ovzdušia (najmä z komínov,
výduchov, nádrží, plôch, skladov a skládok, ktoré môžu uvoľňovať difúzne emisie,
výrobných hál a pod.) ku hraničnej čiare, ktorá vymedzuje územie citlivého receptora.
3. Odporúčané odstupové vzdialenosti sú určené najmä pre umiestňovanie
objektov v rovinatom teréne. V členitom teréne (najmä v dolinách, kotlinách, mestských
kaňonoch) je potrebné zvoliť individuálny prístup posúdenia založený na modelovaní
vplyvu zdroja na kvalitu ovzdušia, pričom sa zohľadnia aj meteorologické faktory
ovplyvňujúce rozptyl emisií v danom území.
4. Pri budovaní nových zdrojov a rozširovaní existujúcich zdrojov v priemyselných
areáloch, priemyselných zónach a zmiešaných zónach je potrebné zohľadniť kumulatívne
vplyvy existujúcich zdrojov a navrhovaných zdrojov na citlivé receptory, pričom uplatnenie
len odstupových vzdialeností nie je postačujúce na rozhodnutie o umiestnení zdroja.
V takom prípade je potrebné posúdenie vplyvov stacionárneho zdroja na kvalitu ovzdušia.
5. Odporúčané odstupové vzdialeností zohľadňujú bežnú prevádzku zdroja
znečisťovania ovzdušia; nezohľadňujú možné riziká a dopady pri možnej havárii a ani
vplyvy dopravnej obsluhy v súvislosti so zásobovaním surovinami, materiálmi, palivami
a expedíciou hotových výrobkov, medziproduktov a odvozom odpadov.
PRÍL.11
I. PLÁN RIADENIA ZÁPACHU
1. Opatrenia na obmedzenie zápachu
1.1. Podrobnosti
o stacionárnom zdroji alebo vybranej osobitnej činnosti a ich zariadeniach 1) v súvislosti
so zápachom, vrátane opisu výskytu citlivého receptora v okolí a uvedenia ich vzájomnej
vzdialenosti.
1.2. Opis prijatých preventívnych opatrení 2) na obmedzovanie zápachu (napríklad
biofilter, odorizátor, skrápanie, adsorpcia, zatváranie poklopov) s uvedením konkrétneho
miesta realizácie opatrení (napríklad technologický uzol, časť zariadenia a pod.).
1.3. Opis procesov a činností spôsobujúcich zápach vykonávaných na danom stacionárnom
zdroji alebo osobitnou činnosťou, vrátane údajov o používaných surovinách a materiáloch,
vyrábaných produktoch, poloproduktoch resp. odpadových materiáloch spôsobujúcich
zápach.
1.4. Orientačný plán s vyznačením miest, kde môže dôjsť k situáciám spojeným s uvoľnením
pachových znečisťujúcich látok (tzv. kritické miesta).
1.5. Zásady dobrej praxe na predchádzanie vzniku zápachu (napríklad zatváranie poklopov,
napojenie na odsávanie a pod.).
2. Monitorovanie zápachu
2.1. Definovanie vybraných spôsobov monitorovania zápachu
(napríklad pravidelné obchôdzky kritických miest aj celého zdroja, kontrola či sú
realizované všetky opatrenia z bodu 1.2 a 1.5, meranie markérov, meranie zápašných
jednotiek a iné).
2.2. Časový harmonogram a frekvencia monitorovania.
2.3. Orientačný plán s vyznačením miest, kde sa vykonáva monitorovanie zápachu (napríklad
na kritických miestach definovaných v bode 1.4, v určenej vzdialenosti a mieste od
zdroja zápachu, určenej v povolení a pod.).
3. Reakcie na zistenie obťažovania zápachom
3.1. Určenie postupu, ak dochádza ku
vzniku zápachu alebo je doručený podnet na zápach (napríklad kontrola jednotlivých
kritických miest definovaných v bode 1.4, kontrola realizácie opatrení, funkčnosti
zariadení a iné), vrátane určenia konkrétnych krokov na prešetrenie a zamedzenie
zápachu a zodpovedných osôb.
3.2. Evidencia podnetov (sťažností) a dôkladné sledovanie aktuálnej situácie.
3.3. Posúdenie vplyvu zápachu (miery obťažovania) a predpokladanej dĺžky trvania
(napríklad prečerpávanie nádrží, ktoré bude do 15 min. ukončené vs. prasknutá nádrž).
3.4. Určenie spôsobu informovania verejnosti o možnosti úniku (vzniku epizódy) pachových
znečisťujúcich látok (napríklad miestny rozhlas, web stránka prevádzkovateľa, výveska,
prostredníctvom dotknutej obce a pod.).
4. Prevencia, zmierňovanie a odstraňovanie zápachu
4.1. V rámci prevencie plánovať
vykonávanie činností spôsobujúcich zápach na stacionárnom zdroji alebo osobitnou
činnosťou v snahe predchádzať epizódam zápachu, kde je to uplatniteľné (napríklad
hnojenie, premiešavanie lagúny a pod. napríklad podľa meteorologickej predpovede).
4.2. Harmonogram kontroly funkčnosti zariadení a realizácie opatrení na zamedzenie
zápachu (napríklad výmena filtrov, náplní, funkčnosť ventilov).
4.3. Prehodnocovanie používaných surovín a materiálov spôsobujúcich zápach a možnosť
náhrady za vhodnejšie s menším potenciálom pre vznik zápašných epizód.
4.4. Odhad rozsahu vystavenia zápachu a určenie obcí alebo oblastí, ktoré môžu byť
zasiahnuté, vrátane odhadovaného časového rozsahu trvania epizódy zápachu. Komunikácia
s dotknutými obcami a verejnosťou.
5. Zhodnotenie minulých výskytov zápachu a nápravných opatrení na zmiernenie
5.1.
Posúdenie minulých epizód zápachu, vykonaných nápravných opatrení a závery (viesť
záznamy jednotlivých epizód a ich riešenie).
5.2. Ďalšia identifikácia potenciálnych zdrojov vzniku zápachu.
5.3. Prehodnotenie a aktualizácia plánu riadenia zápachu na základe reálnych pozorovaní
a záverov z bodu 5.1 a 5.2.
II. PLÁN RIADENIA PRAŠNOSTI
1. Opatrenia na obmedzenie prašnosti
1.1. Podrobnosti
o stacionárnom zdroji alebo vybranej osobitnej činnosti a ich zariadeniach 1) v súvislosti
s prašnosťou, vrátane opisu výskytu citlivého receptora v okolí a uvedenia ich vzájomnej
vzdialenosti.
1.2. Opis prijatých preventívnych opatrení 2) na obmedzovanie prašnosti (napríklad
odlučovacie systémy, skrápanie, kapotáž) s uvedením konkrétneho miesta realizácie
opatrení (napríklad technologický uzol, časť zariadenia a pod.).
1.3. Opis procesov a činností spôsobujúcich prašnosť vykonávaných na danom stacionárnom
zdroji alebo osobitnou činnosťou, vrátane údajov o používaných surovinách a materiáloch,
vyrábaných produktoch, poloproduktoch resp. odpadových materiáloch spôsobujúcich
prašnosť.
1.4. Orientačný plán s vyznačením miest, kde môže dôjsť k situáciám spojených s prašnosťou
(tzv. kritické miesta).
1.5. Zásady dobrej praxe na predchádzanie vzniku prašnosti (napríklad napojenie na
odsávanie a odlučovací systém, skrápanie, zakrytovanie a pod.).
2. Monitorovanie prašnosti
2.1. Definovanie vybraných spôsobov monitorovania prašnosti
(napríklad pravidelné obchôdzky kritických miest aj celého zdroja, kontrola či sú
realizované všetky opatrenia z bodu 1.2 a 1.5 a iné).
2.2. Časový harmonogram a frekvencia monitorovania.
2.3. Orientačný plán s vyznačením miest, kde sa vykonáva monitorovanie prašnosti
(napríklad na kritických miestach definovaných v bode 1.4 a pod.).
3. Prevencia, zmierňovanie a odstraňovanie prašnosti
3.1. Vhodné umiestnenie - najmä
pri vykonávaní osobitných vybraných činností ako je napríklad drvenie stavebných
odpadov.
3.2. Plánovanie vykonávania činností spôsobujúcich prašnosť na stacionárnom zdroji
alebo osobitnou činnosťou v snahe predchádzať epizódam prašnosti, kde je to uplatniteľné
(napríklad podľa meteorologickej predpovede).
3.3. Harmonogram kontroly funkčnosti zariadení a realizácie opatrení na zamedzenie
prašnosti (napríklad napojenie na odsávanie a odlučovací systém, skrápanie, zakrytovanie
a pod.).
3.4. Odhad rozsahu vystavenia prašnosti a určenie obcí alebo oblastí, ktoré môžu
byť zasiahnuté, vrátane odhadovaného časového rozsahu trvania epizódy prašnosti.
Komunikácia s dotknutými obcami a verejnosťou.
3.5. Určenie postupu, ak dochádza ku vzniku prašnosti alebo je doručený podnet na
prašnosť (napríklad kontrola jednotlivých kritických miest definovaných v bode 1.4,
kontrola realizácie opatrení, funkčnosti zariadení a iné), vrátane určenia konkrétnych
krokov na prešetrenie a zamedzenie prašnosti a zodpovedných osôb.
4. Zhodnotenie minulých výskytov prašnosti a nápravných opatrení na zmiernenie
4.1.
Evidencia podnetov (sťažností) a dôkladné sledovanie aktuálnej situácie.
4.2. Posúdenie minulých epizód prašnosti, vykonaných nápravných opatrení a závery
(viesť záznamy jednotlivých epizód a ich riešenie).
4.3. Prehodnotenie a aktualizácia plánu riadenia prašnosti na základe reálnych pozorovaní
a záverov z bodu 4.2.
Poznámky:
1) Uviesť len základné informácie o stacionárnom zdroji alebo
osobitnej činnosti; ak sú ich parametre bližšie opísané v povolení, postačuje uviesť
odkaz na povolenie.
2) Uviesť informáciu o jestvujúcich opatreniach; ak sú bližšie opísané v povolení,
postačuje uviesť odkaz na povolenie.
PRÍL.12
VELIČINY, JEDNOTKY A PREPOČTOVÉ VZŤAHY, KTORÝMI SÚ VYJADRENÉ EMISNÉ LIMITY,
PRAHOVÉ HMOTNOSTNÉ TOKY A INTERVALY SPOĽAHLIVOSTI MERANIA
I. VELIČINY A JEDNOTKY EMISNÝCH LIMITOV
Na vyjadrenie emisií a emisných limitov sa používajú tieto veličiny a jednotky:
1. Hmotnostná koncentrácia
Hmotnostná koncentrácia je hmotnosť znečisťujúcej
látky vztiahnutá na jednotku objemu odpadového plynu. Vyjadruje sa najmä v jednotkách
ng/m3, mg/m3, alebo g/m3 po prepočítaní na štandardné stavové podmienky, na ustanovený
suchý alebo vlhký plyn a na referenčný obsah kyslíka, ak je ustanovený.
Ak ide o všeobecné emisné limity a špecifické emisné limity, pre ktoré nie je ustanovený
referenčný obsah kyslíka, hmotnostná koncentrácia sa vyjadruje pri obsahu kyslíka,
ktorý vyplýva z podstaty technologického procesu.
Ak ide o uplatnenie všeobecného emisného limitu pre vybranú technológiu, časť zdroja
alebo zariadenie, ktoré majú určené špecifické emisné limity pre iné znečisťujúce
látky, pre uplatnenie emisného limitu platí rovnaký referenčný obsah kyslíka ako
pri špecifickom emisnom limite pre vybranú technológiu alebo časť zdroja alebo zariadenie.
Pri vyhodnocovaní výsledkov meraní na preukázanie dodržania emisných limitov platia
požiadavky ustanovené v § 6 ods. 8.
2. Hmotnostný tok
Hmotnostný tok je hmotnosť znečisťujúcej látky v odpadovom
plyne vztiahnutá na jednotku času. Vyjadruje sa najmä v jednotkách kg/h, g/h, g/s,
t/rok, ak nie je určené inak.
3. Limitný emisný faktor
Limitný emisný faktor je emisný limit vyjadrený
ako pomer množstva celkových emisií znečisťujúcej látky vypúšťanej zo stacionárneho
zdroja alebo zo zariadenia k jednotke hmotnosti alebo k inej jednotke množstva výrobku,
polotovaru, suroviny alebo výkonu. Je údajom charakterizujúcim pomerné množstvo emisií
vystupujúcich z daného technologického procesu vrátane zariadenia na obmedzenie emisií
do ovzdušia. Vyjadruje sa najmä v jednotkách kg/t, kg/GJ.
4. Emisný stupeň
Emisný stupeň je emisný limit vyjadrený ako pomer hmotnosti
znečisťujúcej látky vypúšťanej zo stacionárneho zdroja, z jeho časti alebo zo zariadenia
na obmedzovanie emisií k hmotnosti tejto látky privedenej do procesu. Vyjadruje sa
v percentách.
5. Stupeň odsírenia
Stupeň odsírenia je emisný limit vyjadrený ako pomer
množstva síry, ktorá sa za určitú časovú jednotku zo zariadenia nevypustí do ovzdušia,
k množstvu síry, ktorá sa za tú istú časovú jednotku privedie napríklad v tuhom palive
do zariadenia vo vstupe a použije sa v ňom. Vyjadruje sa v percentách.
I----------------------------------------------------------------------------I I Výpočet stupňa odsírenia I I----------------------------------------------------------------------------I I mSO2 I I ODS = (1 - ------) x 100 I I 2 mS I I---------I--------------------------------------------------------I---------I I ODS I Stupeň odsírenia I % I I---------I--------------------------------------------------------I---------I I mSO2 I Množstvo SO2 na výstupe zo zariadenia I kg, t I I---------I--------------------------------------------------------I---------I I mS I Množstvo S na vstupe do zariadenia I kg, t I I---------I--------------------------------------------------------I---------I
6. Tmavosť dymu
Tmavosť dymu je optická vlastnosť dymu vyvolaná pohltením
svetla. Pri spaľovaní tuhých palív sa vyjadruje v stupňoch podľa Ringelmanna (0 až
5) alebo opacitou v percentách. Opacita vyjadrená v percentách sa na stupne Ringelmanna
prepočíta delením číslom 20. Ak sa pri spaľovaní kvapalných palív kontroluje obsah
sadzí meraním tmavosti škvrny na filtri z odsatej vzorky podľa Bacharacha, vyjadruje
sa v stupňoch (0 až 9).
7. Veličiny na vyjadrenie zápachu
K pachovým znečisťujúm látkam zaraďujeme
všetky zlúčeniny alebo ich zmesi, ktoré sú schopné svojím pôsobením na čuchové chemoreceptory
človeka vyvolať vnem vône alebo zápachu.
Podľa metód spôsobu zisťovania, ktoré môžu byť analytické alebo senzorické sa zápach
vyjadruje prostredníctvom:
a) Európskej pachovej jednotky (ouE), ktorá sa zisťuje dynamickou olfaktometriou,
b) hmotnostnej koncentrácie konkrétnej znečisťujúcej látky, ktorá slúži ako markér
zápachu a zisťuje sa analytickými metódami (napríklad plynová chromatografia, spektrofotometria),
c) opisného vyjadrenia pachového vnemu, ktoré slúži na hodnotenie obťažovania ľudí
zápachom s využitím FIDOL faktorov:
1. Frekvencia výskytu - ako často je jednotlivec
zápachu vystavovaný,
2. Intenzita pachu - individuálne vnímanie sily pachu,
3. Dĺžka
trvania - rýchlosť vyprchania zápachu,
4. Ofenzívnosť - spája charakter zápachu (vlastnosť,
ktorá pach identifikuje a odlišuje od ostatných) a jeho hedonický tón (subjektívne
stanovenie, ktoré vyjadruje efekt vnímania pachu jednotlivcom),
5. Lokalita - udáva
typ územia, teda či je v oblasti potencionálny zdroj zápachu.
II. PREPOČTOVÉ VZŤAHY
Ak sú hmotnostné koncentrácie zistené za iných ako za štandardných stavových
podmienok, na prepočet na štandardné stavové podmienky alebo na referenčný obsah
kyslíka sa použijú tieto prepočtové vzťahy, ak v osobitnom predpise55) nie je ustanovené
inak:
I------I---------------------------------------------------------------------I I 1. I Prepočet hmotnostných koncentrácií na štandardné stavové I I I podmienky, vlhký plyn I I------I---------------------------------------------------------------------I I I 273,15 + t 101,3 I I I cn = ----------- x ----------- x cp I I I 273,15 101,3 + p I I------I---------------------------------------------------------------------I I 2. I Prepočet hmotnostných koncentrácií na štandardné stavové I I I podmienky, suchý plyn I I------I---------------------------------------------------------------------I I I 273,15 + t 101,3 100 I I I cn na r = ----------- x ----------- x --------- x cp I I I 273,15 101,3 + p 100 - w I I------I---------------------------------------------------------------------I I 3. I Prepočet hmotnostných koncentrácií na referenčný obsah O2 I I------I---------------------------------------------------------------------I I I 21 - O2ref I I I cn na r = ------------ x cp I I I 21 - O2ref I I------I---------------------------------------------------------------------I I 4. I Prepočet hmotnostných koncentrácií na stavové podmienky, suchý I I I plyn a referenčný obsah kyslíka I I------I---------------------------------------------------------------------I I I 273,15 + t 101,3 100 21 - O2ref I I I cn na r = ----------- x ----------- x --------- x ------------ x cp I I I 273,15 101,3 + p 100 - w 21 - O2ref I I------I---------------------------------------------------------------------I I----------------------------------------------------------------------------I I Význam symbolov v uvedených vzťahoch: I I---------I-----------------------------------------------------I------------I I Cn I Hmotnostná koncentrácia po prepočte na štandardný I [mg/m3] I I I stav vo vlhkom plyne I I I---------I-----------------------------------------------------I------------I I Cn na s I Hmotnostná koncentrácia po prepočte na štandardný I [mg/m3] I I I stav v suchom plyne I I I---------I-----------------------------------------------------I------------I I Cn na r I Hmotnostná koncentrácia po prepočte na štandardný I [mg/m3] I I I stav v suchom plyne a referenčné podmienky dané I I I I obsahom kyslíka O2 ref I I I---------I-----------------------------------------------------I------------I I cp I Hmotnostná koncentrácia zodpovedajúca prevádzkovým I [mg/m3] I I I podmienkam zistená meraním I I I---------I-----------------------------------------------------I------------I I t I Teplota odpadového plynu pri prevádzkových I [stupeň C] I I I podmienkach I I I---------I-----------------------------------------------------I------------I I p I Tlaková diferencia oproti štandardnému tlaku I [kPa] I I I zodpovedajúca prevádzkovým podmienkam I I I---------I-----------------------------------------------------I------------I I W I Obsah vody v spalinách I [% objemu] I I---------I-----------------------------------------------------I------------I I O2ref I Referenčný obsah kyslíka v spalinách I [% objemu] I I---------I-----------------------------------------------------I------------I I O2prev I Obsah kyslíka v spalinách zodpovedajúci I [% objemu] I I I prevádzkovým podmienkam, zistený meraním I I I---------I-----------------------------------------------------I------------I
III. PRAHOVÉ HMOTNOSTNÉ TOKY NA ÚČEL KATEGORIZÁCIE ZDROJOV PODĽA BODOV 2.99
AŽ 6.99 A MONITOROVANIA EMISIÍ
I----------------------------------------------------------I-----------------I I Znečisťujúca látka I Hmotnostný tok I I I [g/h] I I----------------------------------------------------------I-----------------I I TUHÉ ZNEČISŤUJÚCE LÁTKY I I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 1. skupina - tuhé znečisťujúce látky I I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 3. podskupina I 500 I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 2. skupina - tuhé anorganické látky I I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 1. podskupina I 1 I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 2. podskupina I 5 I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 3. podskupina I 25 I I----------------------------------------------------------I-----------------I I ZNEČISŤUJÚCE LÁTKY VO FORME PLYNOV A PÁR I I----------------------------------------------------------------------------I I 3. skupina znečisťujúcich látok - anorganické plyny I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 1. podskupina I 10 I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 2. podskupina I 50 I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 3. podskupina I 300 I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 4. podskupina I 5 000 I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 5. podskupina I 5 000 I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 4. skupina znečisťujúcich látok - organické plyny a pary I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 1. podskupina I 100 I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 2. podskupina I 2 000 I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 3. podskupina I 3 000 I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 4. podskupina - VOC I 3 000 I I----------------------------------------------------------I-----------------I I - TOC I 1 000 I I----------------------------------------------------------I-----------------I I ZNEČISŤUJÚCE LÁTKY S OSOBITÝM CHARAKTEROM I I----------------------------------------------------------------------------I I 5. skupina - znečisťujúce látky s karcinogénnym účinkom I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 1. podskupina I 0,5 I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 2. podskupina I 5 I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 3. podskupina I 25 I I----------------------------------------------------------I-----------------I I 6. skupina znečisťujúcich látok - POP's I I----------------------------------------------------------I-----------------I I benzo(a)pyrén, dibenzo(a,h)antracén I 0,5 I I----------------------------------------------------------I-----------------I
IV. INTERVAL SPOĽAHLIVOSTI MERANIA
Nepresnosť kontinuálneho merania jednotlivej hodnoty na úrovni emisného limitu
vyjadrená ako veľkosť limitnej hodnoty 95-percentného intervalu spoľahlivosti nesmie
prekročiť tieto percentuálne podiely z hodnôt emisných limitov:
I-----------------------------------I----------------------------------------I I Znečisťujúca látka I Presnosť merania I I-----------------------------------I----------------------------------------I I Tuhé znečisťujúce látky TZL I 30% I I-----------------------------------I----------------------------------------I I Oxid siričitý SO2 I 20% I I-----------------------------------I----------------------------------------I I Oxidy dusíka NOx I 20% I I-----------------------------------I----------------------------------------I I Oxid uhoľnatý CO I 10% I I-----------------------------------I----------------------------------------I I Prchavé organické látky vyjadrené I 30% I I ako celkový organický uhlík TOC I I I-----------------------------------I----------------------------------------I I Fluorovodík HF I 40% I I-----------------------------------I----------------------------------------I I Chlorovodík HCl I 40% I I-----------------------------------I----------------------------------------I I Ortuť Hg I 40% I I-----------------------------------I----------------------------------------I I Ostatné ZL I Podľa metodiky oprávneného merania a I I I výsledkov skúšky meracieho systému I I I podľa osobitného predpisu. 56) I I-----------------------------------I----------------------------------------I
V. OZNAČENIE POUŽITÉ V PRÍLOHÁCH
EL - emisný limit CZT - centrálne zásobovanie teplom MTP - menovitý tepelný príkon OPR - obmedzený prevádzkový režim O2ref - referenčný obsah kyslíka RP - redukčný plán pre zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá TZL - tuhé znečisťujúce látky TOC - celkový organický uhlík VOC - prchavé organické látky ZL - znečisťujúce látky ZP - zemný plyn
PRÍL.13
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o
priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného
prostredia) (prepracované znenie) (Ú.v. EÚ L 334, 17.12.2010).
2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2193/EÚ z 25. novembra
2015 o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia zo stredne veľkých
spaľovacích zariadení (Ú.v. EÚ L 313, 28.11.2015).
3. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2284 zo 14. decembra 2016
o znížení národných emisií určitých látok znečisťujúcich ovzdušie, ktorou sa mení
smernica 2003/35/ES a zrušuje smernica 2001/81/ES (Ú.v. EÚ L 344, 17.12.2016).
1) Napríklad § 3 zákona č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí, § 2 písm. q) a o)
zákona č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov.
2) Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 253/2023
Z.z. o požiadavkách na skladovanie, plnenie a prepravu benzínu.
3) Napríklad vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/2010 z 12. novembra 2019,
ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ o priemyselných
emisiách stanovujú závery o najlepších dostupných technikách (BAT) pre spaľovanie
odpadu (Ú.v. EÚ L 312, 3.12.2019).
4) Čl. 9 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 z
21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších
živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým
sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1774/2002 (nariadenie o vedľajších živočíšnych produktoch)
(Ú.v. EÚ L 300, 14.11.2009) v platnom znení.
5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1628 zo 14. septembra 2016
o požiadavkách na emisné limity plynných a pevných znečisťujúcich látok a typové
schválenie spaľovacích motorov necestných pojazdných strojov, ktorým sa menia nariadenia
(EÚ) č. 1024/2012 a (EÚ) č. 167/2013 a ktorým sa mení a zrušuje smernica 97/68/ES
(Ú.v. EÚ L 252, 16.9.2016) v platnom znení.
6) Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 251/2023
Z.z. o kvalite palív.
7) STN 65 6481 Skvapalnené ropné plyny. Vykurovacie plyny. Propán, bután a ich
zmesi. Požiadavky a skúšobné metódy (65 6481).
8) § 2 písm. d) zákona č. 39/2013 Z.z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania
životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
9) § 21 zákona č. 251/2012 Z.z. o energetike a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
10) § 5 vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 249/2023
Z.z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality
ovzdušia v ich okolí.
11) § 35 ods. 2 písm. a) zákona č. 39/2013 Z.z. v znení zákona č. 262/2015 Z.z.
12) Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/249/EÚ zo 7. mája 2012 týkajúce sa určenia
období nábehu a odstávky na účely smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ
o priemyselných emisiách (Ú.v. EÚL123, 9.5.2012).
13) Napríklad vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej
republiky č. 508/2009 Z.z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti na zaistenie bezpečnosti
a ochrany zdravia pri práci s technickými zariadeniami tlakovými, zdvíhacími, elektrickými
a plynovými a ktorou sa ustanovujú technické zariadenia, ktoré sa používajúza vyhradené
technické zariadenia v znení neskorších predpisov.
14) § 2 písm. k) zákona č. 541/2004 Z.z. o mierovom využívaní jadrovej energie
(atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
15) Nariadenie (ES) č. 1069/2009 v platnom znení.
16) Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 365/2015
Z.z., ktorou sa ustanovuje Katalóg odpadov v znení vyhlášky č. 320/2017 Z.z.
17) § 2 ods. 1 zákona č. 79/2015 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
18) § 9 vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 249/2023
Z.z.
19) Čl. 3 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z
18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických
látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice
1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES)
č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES
(Ú.v. EÚ L396, 30.12.2006) v platnom znení.
20) § 2 písm. g) vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky
č. 256/2023 Z.z. o regulovaných výrobkoch s obsahom organických rozpúšťadiel.
21) Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 256/2023
Z.z.
22) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra
2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení
smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia(ES) č. 1907/2006
(Ú.v. EÚ L353, 31.12.2008) v platnom znení.
23) Príloha č. 2 časť C bod 7. písm. d) vyhlášky Ministerstva životného prostredia
Slovenskej republiky č. 249/2023 Z.z.
24) Čl. 24 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009.
25) § 2 písm. s) zákona č. 364/2004 Z.z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej
národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný
zákon) v znení zákona č. 384/2009 Z.z.
26) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1021 z 20. júna 2019 o
perzistentných organických látkach (Ú.v. EÚ L 169 25.6.2019, s. 45) v platnom znení.
27) Zákon č. 529/2010 Z.z. o environmentálnom navrhovaní a používaní výrobkov
(zákon o ekodizajne) v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 56/2018 Z.z. o posudzovaní
zhody výrobku, sprístupňovaní určeného výrobku na trhu a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 259/2021 Z.z.
28) Napríklad zákon č. 364/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 2/2005
Z.z. o posudzovaní a kontrole hluku vo vonkajšom prostredí a o zmene zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z.z. o ochrane zdravia ľudí v znení neskorších
predpisov, zákon č. 355/2007 Z.z. o ochrane podpore a rozvoji verejného zdravia a
o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 79/2015
Z.z. v znení neskorších predpisov.
29) § 12 vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 371/2015
Z.z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o odpadoch.
30) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/858 z 30. mája 2018 o schvaľovaní
motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, ako aj systémov, komponentov a samostatných
technických jednotiek určených pre takéto vozidlá a o dohľade nad trhom s nimi, ktorým
sa menia nariadenia (ES) č. 715/2007 a (ES) č. 595/2009 a zrušuje smernica 2007/46/ES
(Ú.v. EÚ L 151, 14.6.2018) v platnom znení.
31) Čl. 10 a príloha V nariadenia Komisie (EÚ) č. 142/2011 z 25. februára 2011,
ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009, ktorým
sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených
produktov neurčených na ľudskú spotrebu, a ktorým sa vykonáva smernica Rady 97/78/ES,
pokiaľ ide o určité vzorky a predmety vyňaté spod povinnosti veterinárnych kontrol
na hraniciach podľa danej smernice (Ú.v. EÚ L 54, 26.2.2011) v platnom znení.
32) Čl. 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskej komisie (EÚ) č. 142/2011.
33) Čl. 6 ods. 3, 4 a 5 Nariadenia Európskej komisie (EÚ) č. 142/2011.
34) § 5 ods. 8 a 9 vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky
č. 382/2018 Z.z. o skládkovaní odpadov a dočasnom uskladnení kovovej ortuti.
35) Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 516/2006
Z.z. o prijatí Protokolu o znížení acidifikácie, eutrofizácie a prízemného ozónu
k Dohovoru o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia prechádzajúcom hranicami štátov z roku
1979.
36) § 2 písm. b) zákona č. 136/2000 Z.z. o hnojivách v znení zákona č. 394/2015
Z.z.
37) § 2 písm. o) a p) zákona č. 136/2000 Z.z. v znení zákona č. 394/2015 Z.z.
38) § 2 písm. n) zákona č. 136/2000 Z.z. v znení zákona č. 394/2015 Z.z.
39) § 2 písm. m) zákona č. 136/2000 Z.z. v znení zákona č. 394/2015 Z.z.
40) Zákon č. 136/2000 Z.z. v znení neskorších predpisov.
41) § 2 písm. u) zákona č. 136/2000 Z.z. v znení zákona č. 242/2022 Z.z.
42) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/302 z 15. februára 2017, ktorým
sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ stanovujú závery o najlepších
dostupných technikách (BAT) pre intenzívny chov hydiny alebo ošípaných (Ú.v. EÚ L
43, 21.2.2017).
43) § 10 a 10c zákona č. 136/2000 Z.z. v znení neskorších predpisov.
44) § 2 písm. j) zákona č. 136/2000 Z.z. v znení zákona č. 394/2015 Z.z.
45) § 2 písm. i) zákona č. 136/2000 Z.z. v znení zákona č. 394/2015 Z.z.
46) § 2 písm. a) bod 1. zákona č. 136/2000 Z.z. v znení neskorších predpisov
47) Napríklad § 54, § 55, § 57 a § 88 až § 93 zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších
predpisov.
48) Napríklad zákon č. 355/2007 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 79/2015
Z.z. v znení neskorších predpisov.
49) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 167/2013 z 5. februára
2013 o schvaľovaní poľnohospodárskych a lesných vozidiel a o dohľade nad trhom s
týmito vozidlami (Ú.v. EÚ L 60, 2.3.2013) v platnom znení, nariadenie (EÚ) 2016/1628
v platnom znení, nariadenie (EÚ) 2018/858 v platnom znení.
50) Zákon č. 79/2015 Z.z. v znení neskorších predpisov.
51) Napríklad zákon č. 136/2000 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 188/2003
Z.z. o aplikácii čistiarenského kalu a dnových sedimentov do pôdy a o doplnení zákona
č. 223/2001 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov v znení neskorších predpisov, zákon č. 220/2004 Z.z. o ochrane a využívaní
poľnohospodárskej pôdy a o zmene zákona č. 245/2003 Z.z. o integrovanej prevencii
a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov, zákon č. 364/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
52) Vestník Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 5/1996.
53) STN EN 15287-1 Komíny. Navrhovanie, montáž a prevádzkovanie komínov. Časť
1: Komíny pre otvorené spotrebiče palív (73 4216).
54) Vestník Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 1/1999.
55) Napríklad vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/163/EÚ z 26. marca 2013, ktorým
sa stanovujú závery o najlepších dostupných technikách (BAT) podľa smernice Európskeho
parlamentu a Rady 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách na výrobu cementu, vápna a
oxidu horečnatého (Ú.v. EÚ L 100, 9.4.2013).
56) § 7, 14 a 15 vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky
č. 249/2023 Z.z..