514/2008 Z.z.
ZÁKON
zo 4. novembra 2008
o nakladaní s odpadom z ťažobného priemyslu a o zmene a doplnení niektorých
zákonov
Zmena: 255/2011 Z.z.
Zmena: 563/2009 Z.z. (nepriama novela)
Zmena: 180/2013 Z.z.
Zmena: 79/2015 Z.z. (nepriama novela)
Zmena: 177/2018 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
Základné ustanovenia
§ 1
Predmet zákona
(1) Tento zákon upravuje
a) práva a povinnosti právnických osôb a fyzických
osôb-podnikateľov zodpovedných za nakladanie s ťažobným odpadom vrátane dočasného
skladovania takéhoto odpadu, počas prevádzkovania úložiska i po jeho uzavretí (ďalej
len "prevádzkovateľ") pri nakladaní s ťažobným odpadom,
b) úlohy orgánov štátnej správy pri nakladaní s ťažobným odpadom,
c) zodpovednosť za porušenie povinností podľa tohto zákona.
(2) Tento zákon sa nevzťahuje na
a) nakladanie s iným ako ťažobným odpadom,
ktorý síce vzniká pri činnostiach podľa odseku 1 písm. a), avšak nie je ich priamym
výsledkom,
b) vypúšťanie odpadových vôd a osobitných vôd vznikajúcich pri banskej činnosti a
činnosti vykonávanej banským spôsobom 1) do geologických formácií, z ktorých boli
vyťažené uhľovodíky alebo iné látky, alebo do geologických formácií, ktoré sú s ohľadom
na prírodné pomery trvale nevhodné na iné účely, ako aj na spätné vtláčanie použitých
podzemných vôd vyčerpaných z baní, lomov a hlbinných vrtov alebo pri stavebných prácach
do toho istého kolektora, z ktorého sa odobrali, 2)
c) ťažobný odpad, ktorý vzniká pri prieskume, ťažbe a úprave nerastov na mori; morom
na účely tohto zákona je oblasť mora a morského dna, ktorá sa rozkladá od bodu najnižšej
hladiny bežného alebo stredného odlivu smerom do mora.
§ 2
Základné pojmy
Na účely tohto zákona
a) ťažobným priemyslom sú zariadenia, právnické osoby a fyzické osoby-podnikatelia,
ktorí vykonávajú povrchovú alebo podzemnú ťažbu nerastných surovín na komerčné účely
vrátane ťažby pomocou hlbinných vrtov, ako aj na úpravu vyťaženého materiálu,
b) ťažobnou činnosťou je banská činnosť a činnosť vykonávaná banským spôsobom, ako
aj ťažba, úprava a skladovanie rašeliny,
c) ťažobným odpadom je odpad, 3) ktorý vzniká pri prieskume, otvárke, príprave, dobývaní
ložísk nerastov 4) a pri prevádzke v lomoch vrátane úpravy, zušľachťovania a skladovania
nerastov vykonávaných v súvislosti s ich dobývaním, ako aj pri ťažbe, úprave a skladovaní
rašeliny,
d) inertným ťažobným odpadom je ťažobný odpad, ktorý nepodlieha žiadnym významným
fyzikálnym, chemickým alebo biologickým zmenám, je nerozpustný, nehorľavý, nie je
fyzikálne alebo chemicky reaktívny alebo biologicky rozložiteľný, nepriaznivo neovplyvňuje
látky, s ktorými prichádza do styku spôsobom, ktorý by mohol viesť k znečisteniu
životného prostredia alebo poškodeniu zdravia ľudí; celková vylúhovateľnosť, obsah
znečisťujúcich látok v odpade a ekotoxicita výluhu v takomto odpade musia byť bezvýznamné
a najmä nesmú ohrozovať kvalitu povrchových vôd alebo podzemných vôd,
e) neznečistenou zeminou je zemina odstránená z vrchnej vrstvy horninového prostredia
počas ťažobnej činnosti, ktorá nebola vystavená znečisťovaniu,
f) hlušinou je tuhý odpad alebo kal, ktorý zostáva po úprave nerastov oddeľovacími
procesmi, najmä drvením, mletím, triedením podľa zrnitosti, flotáciou a inými fyzikálno-chemickými
procesmi, ktoré oddeľujú cenné nerasty od menej cennej horniny,
g) úpravou je mechanický, fyzikálny, biologický, tepelný alebo chemický proces alebo
kombinácia procesov vykonávaných na nerastoch vrátane práce lomov s cieľom ťažby
nerastov, zmeny ich veľkosti a vrátane ich triedenia, oddeľovania a lúhovania, ako
aj opätovnej úpravy predtým nevyužívaného ťažobného odpadu, okrem tavenia, procesov
tepelnej výroby (iných ako pálenie vápencov) a metalurgických procesov,
h) rizikom je pravdepodobnosť, s ktorou dôjde za definovaných podmienok expozície
k prejavu nepriaznivých vplyvov úložiska na zdravie človeka a na životné prostredie,
alebo pravdepodobnosť, s ktorou dôjde k šíreniu znečisťujúcich látok do okolitého
prostredia,
i) nerastnou surovinou alebo nerastom je prirodzene sa vyskytujúce ložisko organickej
alebo anorganickej látky v zemskej kôre, najmä energetické suroviny, kovové rudy,
priemyselné nerasty a stavebné nerasty, okrem vody,
j) prieskumom je vyhľadávanie ekonomicky využiteľných ložísk nerastných surovín,
vrátane odberu vzoriek, objemového vzorkovania, vŕtania a výkopov okrem akýchkoľvek
prác potrebných na prípravu ťažby na ložisku a akýchkoľvek činností priamo spojených
s existujúcou ťažobnou činnosťou,
k) nebezpečnou látkou je látka, zmes alebo prípravok, ktorá je nebezpečná podľa osobitného
predpisu, 5)
l) vodným recipientom je povrchová voda, podzemná voda, brakické vody a pobrežná
voda podľa osobitného predpisu. 5a)
§ 3
Základné povinnosti
(1) Pri nakladaní s ťažobným odpadom sa zakazuje uložiť alebo dočasne uložiť
ťažobný odpad na inom mieste ako na úložisku ťažobného odpadu (ďalej len "úložisko").
(2) Prevádzkovateľ je povinný nakladať s ťažobným odpadom tak, aby
a)
nebolo ohrozené zdravie ľudí,
b) nebolo ohrozené alebo poškodené životné prostredie, najmä voda, ovzdušie, pôda,
voľne žijúce živočíchy alebo voľne rastúce rastliny,
c) nedochádzalo k obťažovaniu hlukom alebo zápachom nad rozsah ustanovený osobitnými
predpismi, 6) nebola nepriaznivo ovplyvnená krajina alebo zložky životného prostredia
chránené podľa osobitných predpisov. 7)
(3) Na splnenie povinností podľa odseku 2 je prevádzkovateľ povinný prijať
opatrenia potrebné na predchádzanie nepriaznivým účinkom nakladania s ťažobným odpadom
alebo na čo najväčšie obmedzenie týchto účinkov na životné prostredie a zdravie ľudí
vrátane zodpovedajúceho spôsobu riadenia a kontroly úložiska počas jeho prevádzky
i po jeho uzavretí a opatrení na prevenciu závažných havárií, ktoré môžu vzniknúť
na úložisku, a na obmedzovanie ich následkov na životné prostredie a zdravie ľudí.
(4) Pri prijímaní opatrení podľa odseku 3 sa vychádza z použitia najlepších
dostupných techník 8) so zohľadnením technických vlastností úložiska, jeho umiestnenia
a miestnych environmentálnych podmienok.
Úložiská
§ 4
Úložiská a ich kategorizácia
(1) Úložiskom sa stáva miesto alebo zariadenie určené na zhromažďovanie
alebo na ukladanie ťažobného odpadu v tuhom stave, kvapalnom stave, roztoku alebo
v suspenzii
a) okamžite po začatí zhromažďovania alebo ukladania ťažobného odpadu,
ak ide o úložisko kategórie A alebo o úložisko na ukladanie ťažobného odpadu, ktorý
je kategorizovaný ako nebezpečný odpad podľa osobitného predpisu 9) v pláne nakladania
s ťažobným odpadom (ďalej len "plán nakladania"),
b) po šiestich mesiacoch od zhromažďovania alebo od ukladania ťažobného odpadu, ak
ide o úložisko určené na ukladanie neočakávane vytvoreného ťažobného odpadu, ktorý
je kategorizovaný ako nebezpečný odpad podľa osobitného predpisu, 9)
c) po jedom roku od zhromažďovania alebo od ukladania ťažobného odpadu, ak ide o
úložisko určené na ukladanie ťažobného odpadu, ktorý nie je nebezpečný a nie je inertný,
d) po troch rokoch od zhromažďovania alebo od ukladania ťažobného odpadu, ak ide
o úložisko určené na ukladanie neznečistenej zeminy, ťažobného odpadu, ktorý nie
je nebezpečný a vznikol pri prieskume, ťažobného odpadu pochádzajúceho z ťažby, úpravy
a skladovania rašeliny a inertného ťažobného odpadu.
(2) Za úložisko podľa odseku 1 sa považuje odval a odkalisko.
(3) Odvalom je umelo vybudované zariadenie na ukladanie tuhého ťažobného
odpadu na zemskom povrchu.
(4) Odkaliskom je prírodné alebo umelo vybudované zariadenie na zneškodňovanie
jemnozrnného ťažobného odpadu, spravidla hlušiny zmiešanej s rôznym množstvom vody
pochádzajúcej z úpravy nerastov a z čistenia alebo recyklácie vody z prevádzky.
(5) Kyanidom rozložiteľným slabou kyselinou je kyanid a kyanidové zlúčeniny,
ktoré sa rozkladajú slabou kyselinou pri určitej hodnote pH.
(6) Súčasťou úložiska je spravidla hrádza alebo iný objekt, ktorý slúži
na uzavretie, zachytávanie, udržiavanie ťažobného odpadu alebo plní inú podpornú
funkciu pre úložisko. Za úložisko sa nepovažujú vydobyté priestory po ťažbe nerastov,
do ktorých sa ťažobný odpad znova ukladá na účel ich zhodnotenia najmä na rekultiváciu
alebo na stavebné účely.
(7) Hrádzou je inžinierska stavba vybudovaná na zachytávanie alebo udržiavanie
vody alebo ťažobného odpadu v odkalisku.
(8) Rekultiváciou je taká úprava územia ovplyvneného úložiskom, ktorá umožní
návrat do uspokojivého stavu s osobitným dôrazom na kvalitu pôdy, voľne žijúce živočíchy
a voľne rastúce rastliny, prirodzené biotopy, sladkovodné ekosystémy, krajinu a vhodné
využitie územia.
(9) Úložiská sa kategorizujú na úložiská kategórie A a úložiská kategórie
B na základe hodnotenia rizika, podľa druhu, množstva a vlastností ukladaných ťažobných
odpadov, umiestnenia úložiska, miestnych environmentálnych podmienok a rizika vzniku
závažnej havárie.
(10) Na zaradenie úložiska do zodpovedajúcej kategórie predloží prevádzkovateľ
príslušnému orgánu štátnej správy na úseku nakladania s ťažobným odpadom (ďalej len
"príslušný orgán") žiadosť, v ktorej uvedie
a) názov právnickej osoby alebo obchodné meno fyzickej osoby-podnikateľa, sídlo,
identifikačné číslo,
b) údaje o úložisku a jeho umiestnení, najmä druh úložiska, jeho celkovú kapacitu,
umiestnenie s ohľadom na konfiguráciu terénu, geologické, hydrogeologické a hydrologické
pomery,
c) opis charakteru, vlastností a kategórie ťažobného odpadu 10) ukladaného na úložisko,
technológiu ukladania a údaje o spôsobe prevádzkovania úložiska,
d) opis životného prostredia v okolí úložiska, najmä údaje o zložkách životného prostredia
chránených podľa osobitných predpisov, 7) ktoré by mohli byť ohrozené prevádzkou
úložiska alebo v prípade vzniku závažnej havárie,
e) údaje o riziku podľa § 2 písm. h) vyplývajúcom z umiestnenia úložiska počas jeho
prevádzky i po jeho uzavretí.
(11) Príslušný orgán si môže od prevádzkovateľa vyžiadať ďalšie údaje,
ktoré potrebuje na rozhodnutie o zaradení úložiska.
(12) Príslušný orgán zaradí úložisko do kategórie A do troch mesiacov
od doručenia žiadosti podľa odseku 10, ak
a) na základe hodnotenia rizika, najmä
s prihliadnutím na súčasnú a plánovanú veľkosť úložiska, jeho umiestnenie a vplyv
na životné prostredie, môže zlyhanie alebo nesprávne prevádzkovanie úložiska, najmä
zrútenie alebo zosuv odvalu, prerazenie hrádze, viesť k závažnej havárii,
b) sa na úložisko ukladá ťažobný odpad kategorizovaný ako nebezpečný odpad podľa
osobitného predpisu 9) v množstve presahujúcom ustanovenú prahovú hodnotu 10a) alebo
c) sa na úložisku nachádzajú alebo budú nachádzať chemické látky alebo chemické prípravky
klasifikované ako nebezpečné podľa osobitného predpisu 11) v množstve presahujúcom
ustanovenú prahovú hodnotu.
(13) Ak úložisko nespĺňa podmienky na zaradenie do kategórie A, príslušný
orgán ho zaradí do kategórie B.
(14) Príslušný orgán zmení z vlastného podnetu alebo z podnetu prevádzkovateľa
vydané rozhodnutie o zaradení úložiska do kategórie, ak sa preukážu nové skutočnosti
rozhodujúce pre zaradenie úložiska.
§ 5
Plán nakladania
(1) Na účel minimalizácie, úpravy, zhodnocovania a zneškodňovania ťažobného
odpadu s prihliadnutím na zásadu trvalo udržateľného rozvoja je prevádzkovateľ povinný
vypracovať plán nakladania, predložiť ho na schválenie príslušnému orgánu a schválený
plán nakladania dodržiavať.
(2) Plán nakladania musí byť vypracovaný tak, aby spĺňal požiadavky na
a) prevenciu tvorby ťažobného odpadu alebo znižovanie jeho množstva a škodlivosti
s prihliadnutím najmä na
1. nakladanie s ťažobným odpadom, a to už v etape projektovania
ťažby a pri výbere metód používaných na ťažbu a úpravu nerastov,
2. zmeny, ktorým
môže ťažobný odpad podliehať pri zvyšovaní jeho množstva a pri vystavení podmienkam
na zemskom povrchu,
3. možnosť vrátenia ťažobného odpadu späť do vyťažených priestorov,
ak je to technicky a ekonomicky uskutočniteľné a environmentálne vhodné,
4. možnosť
vrátenia ornice na pôvodné miesto po uzavretí úložiska alebo ak to nie je viac možné,
jej použitím na inom vhodnom mieste,
5. používanie na úpravu nerastov
takých látok, ktoré sú menej nebezpečné,
b) podporu zhodnocovania ťažobného odpadu jeho recykláciou, opätovným použitím alebo
regeneráciou, ak je to environmentálne vhodné,
c) zabezpečenie bezpečného zneškodnenia ťažobného odpadu z krátkodobého i dlhodobého
hľadiska najmä tým, že sa už v etape projektovania zohľadní riadenie nakladania s
ťažobným odpadom ako v etape prevádzky úložiska, tak aj po jeho uzavretí, a vyberie
sa návrh projektu, ktorý
1. vyžaduje minimálne alebo žiadne monitorovanie, kontrolu
a riadenie uzavretého úložiska,
2. zamedzuje alebo minimalizuje akékoľvek dlhodobé
negatívne účinky, ktoré by mohli vyplývať najmä z migrácie znečisťujúcich látok z
úložiska ovzduším, podzemnými vodami alebo povrchovými vodami,
3. zabezpečuje dlhodobú
geotechnickú stabilitu úložiska prevyšujúceho pôvodnú úroveň terénu.
(3) Na splnenie požiadaviek podľa odseku 2 plán nakladania obsahuje najmä
a) údaj o kategorizácii úložiska,
b) opis vlastností ťažobného odpadu podľa prílohy č. 1 a jeho celkové plánované množstvo,
ktoré má vzniknúť počas prevádzky,
c) opis činností, pri ktorých ťažobný odpad vzniká, a opis všetkých následných úprav,
ktorým podlieha,
d) opis spôsobu, akým môže ukladanie ťažobného odpadu nepriaznivo ovplyvniť životné
prostredie a zdravie ľudí, ako aj preventívne opatrenia, ktoré sa majú prijať na
minimalizáciu týchto vplyvov počas prevádzky úložiska i po jeho uzavretí, a to aj
so zohľadnením požiadaviek podľa § 10 ods. 3, 5 a odseku 6 písm. b),
e) návrh kontrolných a monitorovacích postupov podľa § 10 ods. 6 písm. a) a v prípade
ukladania ťažobného odpadu do vyťažených priestorov aj podľa § 9,
f) návrh plánu na uzavretie úložiska vrátane rekultivácie kontrolných postupov a
monitorovania podľa § 11,
g) opatrenia na prevenciu mimoriadneho zhoršenia vôd 12) a opatrenia na prevenciu
alebo minimalizáciu znečistenia ovzdušia a pôdy podľa § 12,
h) posúdenie stavu územia, 12a) ktoré môže byť ovplyvnené úložiskom,
(4) Ak ide o úložisko kategórie A, plán nakladania obsahuje aj vyhlásenie
prevádzkovateľa, že v súlade s § 6 ods. 4 písm. a) sa bude aplikovať plán prevencie
závažných havárií pri nakladaní s ťažobným odpadom a systém riadenia bezpečnosti
na jej vykonávanie, ako aj vnútorný havarijný plán.
(5) Na vypracovanie plánu nakladania možno použiť dokumentáciu alebo jej
časť vypracovanú podľa osobitných predpisov, 13) ak vyhovuje požiadavkám podľa tohto
zákona.
(6) Pred predložením plánu nakladania na schválenie príslušnému orgánu
je prevádzkovateľ povinný
a) vyžiadať si k plánu nakladania stanovisko orgánu, ktorý
schvaľuje program odpadového hospodárstva podľa osobitného predpisu, 14) a priložiť
ho k žiadosti podľa § 7 ods. 2,
b) predložiť svoj plán nakladania na vyjadrenie obci, ktorej územia sa plán nakladania
týka.
(7) Príslušný orgán rozhodne o schválení plánu nakladania do troch mesiacov
od jeho predloženia, ak obsahuje náležitosti podľa odsekov 2 a 3; inak plán nakladania
vráti a určí lehotu na jeho dopracovanie.
(8) Ak príslušný orgán rozhodne o schválení plánu nakladania, právoplatné
rozhodnutie spolu so schváleným plánom nakladania zašle prevádzkovateľovi a Ministerstvu
životného prostredia Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo").
(9) Ak v prevádzke úložiska alebo v ukladanom ťažobnom odpade nastali podstatné
zmeny, prevádzkovateľ vypracuje zmenu plánu nakladania a predloží ju bez zbytočného
odkladu na schválenie príslušnému orgánu. Ak v prevádzke úložiska alebo v ukladanom
ťažobnom odpade nenastali podstatné zmeny, prevádzkovateľ plán nakladania preskúma
najmenej raz za päť rokov a v prípade potreby ho zmení a doplní.
(10) Podstatnou zmenou je zmena v štruktúre alebo v prevádzke úložiska,
ktorá môže mať významné negatívne účinky na zdravie ľudí alebo na životné prostredie.
§ 6
Prevencia závažných havárií
(1) Závažnou haváriou je udalosť počas nakladania s ťažobným odpadom na
ktoromkoľvek úložisku, na ktoré sa vzťahuje tento zákon, ktorá vedie bezprostredne
alebo následne k vážnemu ohrozeniu alebo poškodeniu zdravia ľudí alebo životného
prostredia priamo na mieste nakladania s ťažobným odpadom alebo mimo neho; miestom
nakladania s ťažobným odpadom je celý areál vrátane úložiska, v ktorom sa nakladá
s ťažobným odpadom pod riadením toho istého prevádzkovateľa.
(2) Prevádzkovateľ úložiska kategórie A je povinný zabezpečiť hodnotenie
rizika závažnej havárie (ďalej len "hodnotenie rizika") a dbať, aby sa do projektovania,
výstavby, prevádzky, údržby, uzavretia úložiska a obdobia po uzavretí úložiska kategórie
A začlenili požiadavky potrebné na prevenciu závažných havárií a na obmedzenie ich
následkov na zdravie ľudí a životné prostredie vrátane prípadných cezhraničných účinkov.
(3) Hodnotenie rizika zahŕňa najmä
a) identifikáciu nebezpečenstiev a
zdrojov rizika, ktoré môžu vyvolať závažnú haváriu,
b) kvantifikáciu pravdepodobnosti alebo početnosti vzniku hroziacich závažných havárií,
c) hodnotenie rozsahu a závažnosti následkov hroziacich závažných havárií,
d) definovanie rizika pre zdravie ľudí a pre životné prostredie,
e) posúdenie prijateľnosti rizika.
(4) Na plnenie požiadaviek ustanovených v odseku 2 prevádzkovateľ úložiska
kategórie A je povinný pred začatím prevádzky úložiska
a) vypracovať a následne plniť plán prevencie závažných havárií pri nakladaní s ťažobným
odpadom obsahujúci celkové ciele a zásady konania prevádzkovateľa z hľadiska prevencie
závažných havárií,
b) zaviesť a následne plniť systém riadenia bezpečnosti podľa prílohy č. 2,
c) ustanoviť fyzickú osobu, ktorá má odborné znalosti a prax v oblasti nakladania
s ťažobným odpadom 15) (ďalej len "odborne spôsobilá osoba"), na vykonávanie pravidelnej
kontroly plnenia plánu podľa písmena a),
d) vypracovať a následne plniť vnútorný havarijný plán; pri jeho vypracúvaní sa vychádza
najmä z výsledkov hodnotenia rizika podľa odseku 3.
(5) Prevádzkovateľ úložiska kategórie A je povinný v mieste obvyklým spôsobom,
a ak je to potrebné, aj opakovane informovať zainteresovanú verejnosť o charaktere
prevádzky predmetného úložiska, o možných rizikách a opatreniach na ich zníženie,
ako aj o požadovanom správaní verejnosti, ktorá môže byť dotknutá následkami udalosti
podľa odseku 11 písm. a) v prípade vzniku závažnej havárie. Informácia musí obsahovať
údaje uvedené v prílohe č. 3. Prevádzkovateľ zašle túto informáciu obci, ktorej územie
môže byť dotknuté účinkami závažnej havárie.
(6) Prevádzkovateľ úložiska kategórie A je povinný údaje podľa odseku 5
podľa potreby aktualizovať a v aktualizovanej forme zverejniť najmenej raz za tri
roky. Prevádzkovateľ je povinný tak urobiť pri každej závažnej zmene podmienok, za
ktorých bola informácia vypracovaná a zverejnená.
(7) Havarijné plány sa delia na
a) vnútorný havarijný plán [odsek 4 písm.
d)], ktorý obsahuje plánované opatrenia, ktoré sa majú v prípade závažnej havárie
alebo inej mimoriadnej udalosti vykonať namieste nakladania s ťažobným odpadom,
b) vonkajší havarijný plán, ktorým sa rozumie plán ochrany obyvateľstva, 16) ktorý
obsahuje opatrenia na ochranu obyvateľstva v oblasti ohrozenia, ktoré je potrebné
vykonať mimo miesta nakladania s ťažobným odpadom v prípade závažnej havárie alebo
inej mimoriadnej udalosti, ako aj väzbu na vnútorný havarijný plán.
(8) Vnútorným havarijným plánom podľa odseku 4 písm. d) môže byť aj havarijný
plán vypracovaný podľa osobitných predpisov, 17) ak spĺňa požiadavky podľa tohto
zákona.
(9) Prevádzkovateľ úložiska kategórie A je povinný predložiť obci a orgánu,
ktorý vypracúva plán ochrany obyvateľstva, 16) podklady podľa odseku 10 a na požiadanie
tohto orgánu spolupracovať na vypracúvaní plánu ochrany obyvateľstva.
(10) Podklady na vypracovanie plánu ochrany obyvateľstva okrem požiadaviek
podľa osobitného predpisu 18) obsahujú
a) údaje o úložisku,
b) mená a funkcie osôb zodpovedných za riadenie prác na zdolávanie závažnej havárie
a za koordináciu s príslušnými orgánmi a organizáciami podľa vnútorného havarijného
plánu,
c) údaje o ukladanom ťažobnom odpade, najmä opis vlastností ťažobného odpadu podľa
prílohy č. 1, jeho množstvo a fyzikálny stav,
d) opis okolia úložiska najmä z hľadiska prvkov, ktoré môžu zvýšiť pravdepodobnosť
vzniku závažnej havárie alebo závažnosť jej následkov,
e) hodnotenie rizika podľa odseku 3,
f) vymedzenie oblasti ohrozenia,
g) opatrenia na efektívne zdolávanie závažnej havárie a na obmedzenie jej následkov
na ľudí, životné prostredie a majetok,
h) v prípade potreby aj ďalšie dostupné údaje na základe vyžiadania obce alebo orgánu
uvedeného v odseku 9.
(11) Vnútorný havarijný plán a vonkajší havarijný plán musia byť vypracované
tak, aby zabezpečovali
a) včasnú a primeranú reakciu na bezprostredne hroziacu závažnú
haváriu alebo na vzniknutú závažnú haváriu alebo inú mimoriadnu udalosť,
b) vykonanie opatrení potrebných na zaistenie ochrany zdravia ľudí a životného prostredia
pred účinkami udalostí uvedených v písmene a) a na obmedzenie týchto účinkov,
c) potrebnú informovanosť zamestnancov, verejnosti, ktorá môže byť dotknutá následkami
udalosti podľa písmena a), ako aj príslušných orgánov a iných subjektov, 19) s ktorých
súčinnosťou sa uvažuje,
d) vykonanie sanácie životného prostredia poškodeného udalosťou podľa písmena a).
(12) Ustanovenia odsekov 1 až 11 sa nevzťahujú na tie úložiská kategórie
A, na ktoré sa vzťahuje osobitný predpis. 20)
§ 7
Povoľovanie úložísk
(1) Úložisko možno prevádzkovať len v súlade s rozhodnutím o povolení vydaným
príslušným orgánom. Na povoľovanie zriadenia, užívania, zmeny a uzavretia úložiska
sa vzťahujú osobitné predpisy, 21) ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Žiadosť o povolenie zriadenia a užívania úložiska, okrem náležitostí
podľa osobitných predpisov, 22) obsahuje
a) názov právnickej osoby alebo obchodné meno fyzickej osoby-podnikateľa, sídlo,
identifikačné číslo,
b) údaje o kategorizácii úložiska,
c) navrhované umiestnenie úložiska vrátane ďalších možných alternatívnych umiestnení,
ak boli vypracované, a ktoré prevádzkovateľ akceptuje,
d) plán nakladania podľa § 5,
e) porovnanie technického zabezpečenia úložiska s najlepšou dostupnou technikou,
8)
f) potvrdenie o zriadení osobitného účtu na vytváranie účelovej finančnej rezervy,
ak sa jej vytváranie vyžaduje podľa § 14,
g) záverečné stanovisko z procesu posudzovania vplyvov na životné prostredie, 23)
ak sa na úložisko vyžaduje,
h) podklady na vypracovanie vonkajšieho havarijného plánu podľa § 6 ods. 10,
i) označenie účastníkov konania, ktorí sú prevádzkovateľovi známi, prípadne orgánu
cudzieho štátu, ak navrhované úložisko má alebo môže mať významný negatívny cezhraničný
vplyv na územie tohto štátu podľa § 15,
j) stručné zhrnutie údajov a informácií uvedených v písmenách a) až h) všeobecne
zrozumiteľným spôsobom na účely zverejnenia.
(3) Ustanovenie odseku 2 sa primerane vzťahuje aj na žiadosť o povolenie
zmeny alebo uzavretia úložiska.
(4) Konanie o povolení zriadenia, užívania, zmeny a uzavretia úložiska
podľa odseku 1 možno v odôvodnenom prípade spojiť s konaním o povolenie banskej činnosti
alebo činnosti vykonávanej banským spôsobom podľa osobitných predpisov. 22)
(5) Rozhodnutie o povolení podľa odseku 1 možno vydať len na určitý čas,
najviac na osem rokov; ak je úložisko začlenené do systému environmentálneho manažérstva
alebo v schéme Európskeho spoločenstva pre environmentálne manažérstvo a audit, 24)
najviac na desať rokov.
(6) Príslušný orgán môže z vlastného podnetu ním vydané rozhodnutie o
povolení podľa odseku 1 zmeniť alebo zrušiť, ak
a) nastanú podstatné zmeny v prevádzke
úložiska alebo v ukladanom ťažobnom odpade,
b) to vyplynie z ohlásenia prevádzkovateľa podľa § 10 ods. 6 písm. e) až g) alebo
z kontrolnej činnosti orgánov vykonávajúcich štátny dozor podľa § 26,
c) to vyplynie z výmeny informácií o podstatných zmenách najlepších dostupných techník
podľa § 18 ods. 2 písm. a) štvrtého bodu.
(7) Informácie uvedené v povolení príslušný orgán na požiadanie sprístupní
štatistickým orgánom Slovenskej republiky a štatistickým orgánom Európskej únie,
ak sú potrebné na štatistické účely.
(8) Ustanovenia odsekov 1 až 7 sa nevzťahujú na inertný ťažobný odpad a
neznečistenú zeminu, ktoré pochádzajú z banskej činnosti alebo činnosti vykonávanej
banským spôsobom, alebo z ťažby, úpravy a skladovania rašeliny a ktoré nie sú ukladané
na úložisko kategórie A.
§ 8
Účasť verejnosti na povoľovaní úložísk
(1) Verejnosťou je jedna alebo viac fyzických osôb alebo právnických osôb,
ich združenia, organizácie alebo skupiny.
(2) Zainteresovanou verejnosťou je verejnosť, ktorá je alebo môže byť dotknutá
environmentálnym rozhodovaním podľa § 6 a 7 alebo ktorá má na takomto konaní záujem;
za verejnosť, ktorá má na takomto konaní záujem, sa považuje právnická osoba podporujúca
ochranu životného prostredia, založená podľa osobitných predpisov. 25)
(3) Príslušný orgán bez zbytočného odkladu zverejní na svojej internetovej
stránke alebo na svojej úradnej tabuli po dobu 15 dní
a) stručné zhrnutie údajov
a informácií o žiadosti o povolenie úložiska podľa § 7 ods. 2 písm. j),
b) výzvu zainteresovanej verejnosti, aby v lehote siedmich dní písomne oznámila svoj
záujem zúčastniť sa na konaní,
c) výzvu verejnosti o tom, kde a v akých lehotách sa možno k žiadosti vyjadriť, vrátane
informácie,
1. kde a kedy možno nazrieť do žiadosti,
2. že rozhodnutie o žiadosti
je rozhodnutím v správnom konaní,
3. kto sú dotknuté orgány v konaní,
4. či sa pre
úložisko vyžadovalo posudzovanie jeho vplyvov na životné prostredie alebo cezhraničné
posudzovanie jeho vplyvov na životné prostredie a či bolo vykonané, alebo či prebiehajú
cezhraničné konzultácie podľa § 15,
5. o podrobnostiach týkajúcich sa konania pri
aktualizácii podmienok povolenia, ak je to aktuálne,
d) čas, miesto a spôsob, akým sa sprístupnia ďalšie informácie o konaní, a podrobnosti
zabezpečenia účasti verejnosti v konaní.
(4) Obec, ktorá je účastníkom konania podľa § 7, zverejní v mieste obvyklým
spôsobom informácie a výzvy podľa odseku 3.
(5) Príslušný orgán, v prípade možných cezhraničných účinkov úložiska,
bez zbytočného odkladu zašle informácie podľa odseku 3 písm. a)ministerstvu a obci,
ktorá je účastníkom konania, a požiada ju, aby ich zverejnila na svojej úradnej tabuli
a na internete, prípadne aj iným v mieste obvyklým spôsobom.
(6) Zainteresovaná verejnosť podľa odseku 2, ktorá písomne oznámila svoj
záujem zúčastniť sa na konaní podľa odseku 3 písm. b), má v konaní podľa § 7 postavenie
zúčastnenej osoby.
(7) Ustanovenie odseku 6 sa nevzťahuje na úložiská, ktoré boli posudzované
podľa osobitného predpisu. 23)
(8) Príslušný orgán spôsobom podľa odseku 3 zverejní obsah rozhodnutia
podľa § 7 vrátane jeho odôvodnenia.
(9) Ustanovenia odsekov 1 až 8 sa nevzťahujú na inertný ťažobný odpad a
neznečistenú zeminu, ktoré pochádzajú z banskej činnosti alebo činnosti vykonávanej
banským spôsobom, alebo z ťažby, úpravy a skladovania rašeliny a ktoré nie sú ukladané
na úložisko kategórie A.
§ 9
Ukladanie ťažobných odpadov do vyťažených priestorov
(1) Ten, kto ukladá ťažobný odpad do vyťažených priestorov vytvorených
povrchovou alebo podzemnou ťažbou alebo prieskumom, na rekultivačné alebo stavebné
účely, je povinný prijať opatrenia na
a) zabezpečenie stability ukladaného ťažobného odpadu,
b) zabránenie znečisťovania pôdy, podzemných vôd a povrchových vôd,
c) zabezpečenie monitorovania ťažobného odpadu a tej časti vyťaženého
priestoru, do ktorej sa ťažobný odpad ukladá.
(2) Na povinnosti podľa odseku 1 sa primerane vzťahujú ustanovenia § 10
ods. 3, 5, odseku 6 písm. a), b) a h) a odseku 8, § 11 ods. 4 a 5 a § 12 ods. 1 a
3.
(3) Na ukladanie iných odpadov ako ťažobných odpadov do vyťažených priestorov
sa vzťahujú osobitné predpisy. 26)
§ 10
Výstavba a prevádzkovanie úložísk
(1) Na výstavbu a prevádzkovanie úložísk sa vzťahujú osobitné predpisy,
27) ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Prevádzkovateľ je povinný poveriť riadením úložiska odborne spôsobilú
osobu a zabezpečiť potrebné školenie a výcvik zamestnancov. 28)
(3) Prevádzkovateľ je povinný pri výstavbe nového úložiska alebo pri
zmene existujúceho úložiska
a) zabezpečiť vhodné umiestnenie úložiska najmä s prihliadnutím
na geologické, hydrologické, hydrogeologické, seizmické a geotechnické faktory a
na zložky životného prostredia chránené podľa osobitných predpisov, 7)
b) navrhnúť úložisko tak, aby spĺňalo z krátkodobého i dlhodobého hľadiska požiadavky
na prevenciu znečisťovania pôdy, ovzdušia, podzemných vôd a povrchových vôd,
c) zabezpečiť účinné zachytávanie kontaminovanej vody a priesakovej kvapaliny z úložiska
v súlade s podmienkami povolenia,
d) znižovať eróziu spôsobovanú vodou alebo vetrom, ak je to technicky možné a ekonomicky
únosné.
(4) Priesakovou kvapalinou je akákoľvek kvapalina presakujúca cez uložený
ťažobný odpad a unikajúca z úložiska alebo v ňom uložená vrátane znečistenej drenážnej
vody, ktorá môže nepriaznivo vplývať na životné prostredie, ak sa vhodne neupraví.
(5) Úložisko musí byť udržiavané a riadené tak, aby sa zabezpečila jeho
geotechnická stabilita a predišlo sa znečisťovaniu pôdy, vzduchu, podzemných vôd
a povrchových vôd z krátkodobého i dlhodobého hľadiska a aby sa v čo najväčšej miere
obmedzilo poškodenie krajiny.
(6) Prevádzkovateľ je povinný
a) prijať vhodné opatrenia na pravidelné
monitorovanie a kontrolu úložiska odborne spôsobilými osobami a na včasné prijatie
nápravných opatrení, ak výsledky monitoringu alebo kontrol naznačujú nestabilitu
úložiska alebo kontamináciu pôdy alebo vôd,
b) vykonávať už počas prevádzky úložiska vhodné opatrenia na budúce uzavretie úložiska
a na rekultiváciu územia, ako aj pre etapu po uzavretí úložiska,
c) bez zbytočného odkladu, najneskôr do 48 hodín od zistenia, oznámiť príslušnému
orgánu každú udalosť, ktorá by mohla ovplyvniť stabilitu úložiska,
d) bez zbytočného odkladu, najneskôr do 48 hodín od zistenia, oznámiť príslušnému
orgánu akékoľvek závažné negatívne environmentálne vplyvy, ktoré sa zistili monitoringom
alebo kontrolou podľa písmena a),
e) postupovať podľa vnútorného havarijného plánu v prípade vzniku závažnej havárie
alebo inej mimoriadnej udalosti alebo ich bezprostrednej hrozby a plniť pokyny príslušného
orgánu, ktoré vyplývajú z vonkajšieho havarijného plánu,
f) znášať náklady na opatrenia podľa písmena e),
g) zaslať príslušnému orgánu do 31. januára nasledujúceho kalendárneho roka súhrnnú
správu o výsledkoch monitoringu a kontrol vykonaných v kalendárnom roku podľa písmena
a),
h) uchovávať dokumentáciu z monitoringu a kontroly úložiska podľa písmena a) spolu
s dokumentáciou o povolení úložiska a správami podľa písmena g) najmenej 5 rokov
nasledujúcich po roku uzavretia úložiska tak, že v prípade zmeny prevádzkovateľa
nový prevádzkovateľ alebo okresný úrad podľa § 14 ods. 16 obdrží komplexné informácie
týkajúce sa úložiska.
(7) Na posúdenie správy podľa odseku 6 písm. g) príslušný orgán môže zabezpečiť
vypracovanie posudku odborne spôsobilou osobou. 28)
(8) Ustanovenia odseku 2 a odseku 6 písm. e) až g) sa nevzťahujú na inertný
ťažobný odpad a neznečistenú zeminu, ktoré pochádzajú z banskej činnosti alebo činnosti
vykonávanej banským spôsobom, alebo z ťažby, úpravy a skladovania rašeliny a ktoré
nie sú ukladané na úložisko kategórie A.
(9) Ustanovenie odseku 6 písm. e) až g) sa nevzťahujú na ťažobný odpad,
ktorý nie je inertný a nie je zaradený do kategórie nebezpečného odpadu podľa osobitných
predpisov 9) a ktorý nie je ukladaný na úložisko kategórie A.
§ 11
Postup pri uzatváraní úložiska a po jeho uzavretí
(1) Uzavrieť úložisko možno len v súlade s povolením príslušného orgánu
podľa § 7.
(2) Úložisko je uzavreté, ak príslušný orgán
a) na základe oznámenia
prevádzkovateľa vykoná záverečnú miestnu ohliadku,
b) vyhodnotí všetky správy a podklady predložené prevádzkovateľom,
c) potvrdí, že územie ovplyvnené úložiskom bolo rekultivované, a
d) vydá rozhodnutie o uzavretí úložiska, ktorého súčasťou sú aj podmienky podľa odsekov
4 a 5.
(3) Postupom podľa odseku 2 nie sú dotknuté povinnosti prevádzkovateľa
vyplývajúce z povolenia podľa odseku 1, z tohto zákona alebo z osobitných predpisov.
29)
(4) Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť vykonávanie potrebnej údržby,
monitoringu, kontroly a nápravných opatrení po uzavretí úložiska v súlade s povolením
podľa odseku 1.
(5) Príslušný orgán s prihliadnutím na stav a charakter úložiska a na
miestne environmentálne podmienky môže prevádzkovateľovi rozhodnutím nariadiť, aby
a) zabezpečil kontrolu úložiska aj po jeho uzavretí, najmä jeho fyzickú a chemickú
stabilitu, a
b) vykonal opatrenia na minimalizáciu negatívnych environmentálnych vplyvov uzavretého
úložiska z hľadiska ochrany vôd tak, aby
1. všetky objekty patriace k úložisku boli
udržiavané a monitorované pomocou kontrolných a meracích prístrojov, ktoré sú trvale
pripravené na použitie,
2. prepady, odľahčovacie kanály a odtoky tam, kde to prichádza
do úvahy, boli udržiavané čisté a voľné.
(6) Miestnymi environmentálnymi podmienkami sú charakter a stav životného
prostredia v mieste situovania úložiska a v jeho okolí, ktoré môže byť dotknuté nepriaznivými
vplyvmi vyplývajúcimi z prevádzky úložiska alebo zo závažnej havárie, s osobitným
zreteľom na zložky životného prostredia chránené podľa osobitných predpisov. 7)
(7) Na riešenie udalostí vzniknutých po uzavretí úložiska sa vzťahujú povinnosti
podľa § 10 ods. 6 písm. c) až f) obdobne.
(8) Prevádzkovateľ po uzavretí úložiska je povinný v lehotách určených
príslušným orgánom zaslať mu súhrnnú správu o výsledkoch monitoringu a kontrol podľa
odsekov 4 a 5 na preukázanie plnenia rozhodnutia o povolení podľa § 7 alebo rozhodnutia
podľa odseku 2 písm. d) a na zlepšenie poznatkov o správaní sa úložiska a na ňom
uložených ťažobných odpadov.
(9) Ustanovenia odsekov 1 až 8 sa nevzťahujú na inertný ťažobný odpad a
neznečistenú zeminu, ktoré pochádzajú z banskej činnosti alebo činnosti vykonávanej
banským spôsobom, alebo z ťažby, úpravy a skladovania rašeliny a ktoré nie sú ukladané
na úložisko kategórie A.
(10) Ustanovenia odsekov 5 až 8 sa nevzťahujú na ťažobný odpad, ktorý nie
je inertný a nie je zaradený do kategórie nebezpečného odpadu podľa osobitných predpisov
9) a ktorý nie je ukladaný na úložisko kategórie A.
§ 12
Prevencia zhoršenia stavu vôd a znečistenia ovzdušia a pôdy
(1) Na zabezpečenie ochrany povrchových vôd a podzemných vôd podľa osobitných
predpisov 30) je prevádzkovateľ povinný, s prihliadnutím na charakter úložiska, na
vlastnosti naň ukladaných ťažobných odpadov a na miestne environmentálne podmienky
a) vyhodnocovať možnosť vzniku priesakovej kvapaliny a koncentráciu nebezpečných
látok v tejto kvapaline unikajúcej z úložiska počas jeho prevádzky i po jeho uzavretí
a určiť hydrologickú bilanciu,
b) vykonať opatrenia na prevenciu alebo obmedzenie vzniku priesakovej
kvapaliny a znečistenia podzemných vôd, povrchových vôd a pôdy priesakovou kvapalinou,
c) zabezpečiť zber a úpravu odpadovej vody a priesakovej kvapaliny z
úložiska tak, aby boli splnené limity určené na ich vypúšťanie,
d) zneškodňovať ťažobný odpad v pevnom skupenstve, vo forme kalu alebo
v kvapalnom skupenstve prostredníctvom vypúšťania do iného vodného recipientu ako
toho, ktorý bol vytvorený na účely zneškodňovania ťažobného odpadu podľa osobitných
predpisov. 30)
(2) Prevádzkovateľ je povinný prijať opatrenia na prevenciu a obmedzenie
emisií prachu a plynov z úložiska počas jeho prevádzky i po jeho uzavretí. 31)
(3) Ustanovenia odseku 1 sa vzťahujú primerane na prípady ukladania ťažobných
odpadov späť do vyťažených priestorov, vytvorených povrchovou alebo podzemnou ťažbou
alebo prieskumom, ktoré budú po uzavretí zatopené.
(4) Prevádzkovateľ je povinný pre odkalisko, ktoré obsahuje kyanid, zabezpečiť,
aby sa koncentrácia kyanidu rozložiteľného v slabej kyseline znížila na čo najnižšiu
úroveň použitím najlepších dostupných techník; pritom sa nesmú prekročiť limity podľa
§ 29 ods. 8.
(5) Príslušný orgán môže v odôvodnenom prípade s prihliadnutím na osobitné
podmienky na mieste nakladania s ťažobným odpadom nariadiť prevádzkovateľovi, aby
pomocou analýzy rizika preukázal, že limity podľa odseku 4 sa nemusia ďalej znižovať.
(6) Ustanovenia odsekov 4 a 5 sa nevzťahujú na inertný ťažobný odpad a
neznečistenú zeminu, ktoré pochádzajú z banskej činnosti alebo činnosti vykonávanej
banským spôsobom, alebo z ťažby, úpravy a skladovania rašeliny a ktoré nie sú ukladané
na úložisko kategórie A.
§ 13
Výnimky
(1) Príslušný orgán môže na základe žiadosti prevádzkovateľa povoliť výnimku
z § 5 ods. 2, 3 a 4, § 9 ods. 1 a 2, § 10 ods. 2 a 6 a § 11 ods. 2, 4, 5, 7 a 8 týkajúcu
sa ukladania ťažobného odpadu, ktorý nie je nebezpečný a vzniká pri prieskume, okrem
ložísk ropy a zemného plynu, kamennej soli, draselných solí, brómových solí a jódových
solí, ako aj ukladania neznečistenej zeminy a ťažobného odpadu, ktorý nie je nebezpečný
a pochádza z ťažby, úpravy a skladovania rašeliny.
(2) Pri povoľovaní výnimky podľa odseku 1 sa prihliada najmä na množstvo
a vlastnosti vzniknutého ťažobného odpadu, umiestnenie a konštrukciu úložiska a na
miestne environmentálne podmienky v jeho okolí tak, aby boli splnené základné povinnosti
podľa § 3.
§ 14
Účelová finančná rezerva
(1) Prevádzkovateľ je povinný pred začatím prevádzky úložiska a počas prevádzky
úložiska vytvárať účelovú finančnú rezervu, ktorej prostriedky sa použijú na uzavretie
úložiska, jeho monitorovanie po jeho uzavretí, na rekultiváciu úložiska a rekultiváciu
územia ovplyvneného úložiskom. Prevádzkovateľ, ktorý prevádzkuje viac úložísk, vytvára
účelovú finančnú rezervu pre každé úložisko osobitne.
(2) Účelová finančná rezerva sa vytvára ročne na ťarchu výdavkov 32) vo
výške určeného podielu z celkových nákladov na uzavretie úložiska, monitorovanie
úložiska po jeho uzavretí a rekultiváciu územia. Výška účelovej finančnej rezervy
sa aktualizuje každých päť rokov alebo pri každej zmene plánu nakladania podľa §
5 ods. 9.
(3) Pri výpočte ročnej výšky účelovej finančnej rezervy sa vychádza z
návrhu plánu na uzavretie úložiska schváleného ako súčasť plánu nakladania podľa
§ 5. Ročná výška účelovej finančnej rezervy sa vypočíta takto:
R = CN : Ž, kde "R" je odvod na tvorbu účelovej finančnej rezervy v eurách za rok, "CN" sú projektovou dokumentáciou navrhované investičné a prevádzkové náklady podľa osobitného predpisu 32a) upravené o medziročnú mieru inflácie, "Ž" je plánovaná životnosť úložiska pri začatí tvorby účelovej finančnej rezervy podľa tohto zákona v čase výpočtu v rokoch.
(4) Výpočet účelovej finančnej rezervy podľa odseku 3 sa uskutoční na
základe
a) pravdepodobného vplyvu úložiska na životné prostredie s ohľadom najmä
na zaradenie úložiska do príslušnej kategórie, vlastnosti ťažobného odpadu a budúce
využitie územia po rekultivácii,
b) predpokladu, že rekultivačnú činnosť vyhodnotia a uskutočnia nezávislé tretie
osoby, ktoré majú odbornú spôsobilosť podľa osobitného predpisu. 32b)
(5) Pri úložiskách, ktorých životnosť v čase nadobudnutia účinnosti tohto
zákona je kratšia ako desať rokov, prevádzkovateľ na tvorbu účelovej finančnej rezervy
odvádza ročne najmenej 10% projektovou dokumentáciou navrhovaných investičných a
prevádzkových nákladov na uzavretie a rekultiváciu úložiska a na jeho monitorovanie
po uzavretí.
(6) Prostriedky tvoriace účelovú finančnú rezervu sa vedú na osobitnom
účte prevádzkovateľa tak, aby boli v každom čase dostupné na účel podľa odseku 1.
Prevádzkovateľ je pred odvedením prvej splátky účelovej finančnej rezervy povinný
zabezpečiť vytvorenie osobitného účtu, na ktorý bude prostriedky účelovej finančnej
rezervy každoročne odvádzať, a zároveň zabezpečiť viazanosť použitia prostriedkov
účelovej finančnej rezervy na účel uvedený v odseku 1. Bankový doklad preukazujúci
vytvorenie osobitného účtu zašle príslušnému orgánu do 30 dní od vytvorenia osobitného
účtu.
(7) Prevádzkovateľ odvedie ročnú výšku prostriedkov účelovej finančnej
rezervy do 31. januára nasledujúceho kalendárneho roka. Bankový doklad preukazujúci
prevedenie prostriedkov účelovej finančnej rezervy zašle do 30 dní príslušnému orgánu.
Príslušný orgán každoročne kontroluje výšku prevedených prostriedkov účelovej finančnej
rezervy.
(8) Prostriedky účelovej finančnej rezervy možno použiť po vydaní písomného
súhlasu príslušného orgánu, ktorý povolil uzavretie úložiska podľa § 7 a 11, na činnosť,
na ktorú bol tento súhlas vydaný. Prostriedky účelovej finančnej rezervy možno čerpať
do výšky určenej v písomnom súhlase, ktorým príslušný orgán vopred potvrdí oprávnenosť
čerpania týchto prostriedkov. Tento postup sa neuplatní v prípadoch, keď prevádzkovateľ
plní povinnosť podľa odseku 12 alebo okresný úrad v sídle kraja plní povinnosť podľa
odseku 14, alebo keď je vlastník prostriedkov účelovej finančnej rezervy už oprávnený
voľne s nimi nakladať podľa odseku 15.
(9) Ak prevádzkovateľ použil prostriedky účelovej finančnej rezervy v rozpore
s písomným súhlasom podľa odseku 8, je povinný ich bezodkladne vrátiť späť na osobitný
účet podľa odseku 6. Tým nie je dotknutá jeho zodpovednosť podľa § 27 ods. 3.
(10) Ak sa prevádzkovateľ rozhodol pred uzavretím, rekultiváciou alebo
monitorovaním úložiska po jeho uzavretí ukončiť svoje podnikanie bez právneho nástupcu,
prechádzajú ku dňu predchádzajúcemu deň vstupu do likvidácie alebo deň zrušenia živnostenského
oprávnenia 33) všetky práva a povinnosti súvisiace s uzavretím, rekultiváciou a monitorovaním
úložiska na okresný úrad v sídle kraja, v ktorého obvode sa prevažná časť úložiska
nachádza; na tento okresný úrad v sídle kraja prejde dňom prechodu práv a povinností
aj právo nakladať s prostriedkami vytvorenej účelovej finančnej rezervy v súlade
s odsekom 8.
(11) Ak bol na prevádzkovateľa vyhlásený konkurz, návrh na vyhlásenie konkurzu
bol zamietnutý pre nedostatok majetku alebo ak bola prevádzkovateľovi povolená reštrukturalizácia
34) pred ukončením uzavretia, rekultivácie alebo monitorovania úložiska po jeho uzavretí,
prechádzajú ku dňu predchádzajúcemu deň právoplatnosti uznesenia o vyhlásení konkurzu,
uznesenia o zamietnutí návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku alebo
uznesenia o povolení reštrukturalizácie všetky práva a povinnosti súvisiace s uzavretím,
rekultiváciou a monitorovaním úložiska po jeho uzavretí na okresný úrad v sídle kraja,
v ktorého obvode sa nachádza prevažná časť úložiska; na tento okresný úrad v sídle
kraja prejde dňom prechodu práv a povinností aj právo nakladať s prostriedkami vytvorenej
účelovej finančnej rezervy v súlade s odsekom 8.
(12) Prevádzkovateľ uvedený v odseku 10 alebo odseku 11 je povinný deň
pred vstupom do likvidácie alebo najneskôr v deň zrušenia živnostenského oprávnenia
alebo právoplatnosti uznesenia o vyhlásení konkurzu, uznesenia o zamietnutí návrhu
na konkurz pre nedostatok majetku alebo uznesenia o povolení reštrukturalizácie previesť
prostriedky vytvorenej účelovej finančnej rezervy na účet okresného úradu v sídle
kraja, na ktorý prechádza právo nakladať s týmito prostriedkami.
(13) V deň nadobudnutia právoplatnosti uznesenia o zrušení konkurzu 34)
prechádzajú na prevádzkovateľa späť všetky práva a povinnosti súvisiace s uzavretím,
rekultiváciou a monitorovaním úložiska po jeho uzavretí vrátane práva nakladať s
prostriedkami účelovej finančnej rezervy, ktoré prešli na okresný úrad v sídle kraja;
to neplatí, ak sa v dôsledku zrušenia konkurzu prevádzkovateľ zrušuje podľa osobitného
predpisu. 35) Prechod práv a povinností súvisiacich s uzavretím, rekultiváciou a
monitorovaním úložiska vrátane prechodu práva nakladať s prostriedkami účelovej finančnej
rezervy z okresného úradu v sídle kraja na prevádzkovateľa oznámi okresnému úradu
v sídle kraja prevádzkovateľ bezodkladne.
(14) Okresný úrad v sídle kraja, na ktorý prešli práva a povinnosti vrátane
práva nakladať s prostriedkami účelovej finančnej rezervy podľa odseku 11, je povinný
previesť prevedené prostriedky účelovej finančnej rezervy na osobitný účet prevádzkovateľa
podľa odseku 6 do 14 dní od doručenia oznámenia podľa odseku 13.
(15) Vlastník prostriedkov účelovej finančnej rezervy je po skončení monitorovania
úložiska v lehote určenej v rozhodnutí o povolení uzavretia úložiska podľa § 7 oprávnený
na základe súhlasu príslušného orgánu s nevyčerpanou čiastkou účelovej finančnej
rezervy voľne nakladať.
(16) Prevádzkovateľ alebo okresný úrad v sídle kraja, na ktorý prešli práva
a povinnosti súvisiace s uzavretím, rekultiváciou a monitorovaním úložiska, sú povinní
umožniť orgánom štátneho dozoru vykonať kontrolu správnosti tvorby účelovej finančnej
rezervy a správnosti jej čerpania.
(17) Prostriedky tvoriace účelovú finančnú rezervu nemôžu byť postihnuté
výkonom rozhodnutia ani exekúciou podľa osobitných predpisov. 36)
(18) Pri zmene prevádzkovateľa je prevádzkovateľ povinný previesť v plnej
výške finančné prostriedky účelovej finančnej rezervy predmetného úložiska na účet
účelovej finančnej rezervy nového prevádzkovateľa, a to do 45 dní odo dňa, keď ku
zmene prevádzkovateľa došlo.
(19) Ustanovenia odsekov 1 až 18 sa nevzťahujú na inertný ťažobný odpad
a neznečistenú zeminu, ktoré pochádzajú z banskej činnosti alebo činnosti vykonávanej
banským spôsobom, alebo z ťažby, úpravy a skladovania rašeliny a ktoré nie sú ukladané
na úložisko kategórie A, ani na ťažobný odpad, ktorý nie je inertný a nie je zaradený
do kategórie nebezpečného odpadu podľa osobitných predpisov 9) a ktorý nie je ukladaný
na úložisko kategórie A.
§ 15
Cezhraničné účinky
(1) Ak príslušný orgán pri povoľovaní úložiska kategórie A podľa § 7 zistí,
že úložisko pravdepodobne bude mať nepriaznivé účinky na životné prostredie a z neho
vyplývajúce riziká na zdravie ľudí na území iného štátu (ďalej len "dotknutá strana"),
alebo ak o to dotknutá strana požiada, príslušný orgán preruší konanie a bezodkladne
informuje o tom ministerstvo. Ministerstvo bezodkladne informuje dotknutú stranu,
zašle jej informácie o žiadosti podľa § 7 a 8 a dohodne s ňou ďalší postup.
(2) Informácie podľa odseku 1 slúžia ako základ pre konzultácie medzi Slovenskou
republikou a dotknutou stranou. Rozsah a spôsob tohto informovania a konzultácií,
ako aj postup v prípadoch podľa odseku 4 upravia na základe vzájomnosti a rovnocennosti
medzištátne zmluvy, a to aj pre prípady, keď sa úložisko s cezhraničnými účinkami
nachádza na území iného štátu (ďalej len "strana pôvodu") a Slovenská republika je
dotknutou stranou.
(3) V rámci medzištátnych zmlúv podľa odseku 2 príslušný orgán zabezpečí,
že v prípadoch uvedených v odseku 1 sa žiadosť a ďalšie informácie sprístupnia na
vhodné časové obdobie aj verejnosti dotknutej strany, ktorá môže byť ovplyvnená cezhraničným
vplyvom, na podanie pripomienok. Pri posudzovaní pripomienok verejnosti sa primerane
použije § 8.
(4) Ak vznikne havária 36a) na úložisku kategórie A, ktorej účinky môžu
presiahnuť hranice štátu, alebo vznikne bezprostredná hrozba takejto havárie, príslušný
orgán, ktorému bola havária nahlásená, bezodkladne informuje o tom ministerstvo.
Ministerstvo bezodkladne informuje dotknutú stranu a dohodne s ňou ďalší postup s
cieľom minimalizovať následky havárie na zdravie ľudí a vyhodnotiť a minimalizovať
rozsah skutočnej alebo možnej environmentálnej škody. 12a)
(5) Ak je Slovenská republika dotknutou stranou a ministerstvo sa dozvie
z oznámenia podľa odseku 4, z oznámenia strany pôvodu alebo iným hodnoverným spôsobom
o možných cezhraničných účinkoch úložiska umiestneného na území strany pôvodu alebo
o vzniku havárie na takomto úložisku, bezodkladne vstúpi do kontaktu so stranou pôvodu
a dohodne s ňou ďalší postup.
(6) Ustanovenia odsekov 1 až 5 sa nevzťahujú na inertný ťažobný odpad a
neznečistenú zeminu, ktoré pochádzajú z banskej činnosti alebo činnosti vykonávanej
banským spôsobom, alebo z ťažby, úpravy a skladovania rašeliny a ktoré nie sú ukladané
na úložisko kategórie A, ani na ťažobný odpad, ktorý nie je inertný a nie je zaradený
do kategórie nebezpečného odpadu podľa osobitných predpisov 9) a ktorý nie je ukladaný
na úložisko kategórie A.
§ 16
Informačný systém nakladania s ťažobným odpadom
(1) Na zabezpečenie zhromažďovania údajov a poskytovania informácií o nakladaní
s ťažobným odpadom sa vytvára a aktualizuje informačný systém nakladania s ťažobným
odpadom (ďalej len "informačný systém"). Informačný systém je súčasťou informačného
systému verejnej správy. 37)
(2) Informačný systém obsahuje
a) register prevádzkovaných úložísk, na
ktoré sa vzťahuje tento zákon, vrátane ich kategorizácie,
b) register uzavretých úložísk a opustených úložísk,
c) register prevádzkovateľov, na ktorých sa vzťahuje tento zákon,
d) register dokumentov obsahujúcich databázy
1. plánov nakladania podľa § 5,
2. vydaných
povolení podľa § 7,
3. súhrnných správ o výsledkoch monitoringu a kontrol úložísk
podľa § 10 ods. 6 písm. g),
4. súhrnných správ zasielaných Európskej komisii podľa
§ 18 ods. 2 písm. a) piateho bodu,
e) register závažných havárií, ku ktorým došlo na úložiskách,
f) informácie o najlepších dostupných technikách. 8)
(3) Register podľa odseku 2 písm. b) vytvorí ministerstvo do 1. mája 2012.
(4) Informačný systém prevádzkuje, štvrťročne aktualizuje a jeho obsah
sprístupňuje ministerstvo. Ministerstvo môže poveriť plnením týchto úloh právnickú
osobu, ktorej je zriaďovateľom.
(5) Orgány verejnej správy a právnické osoby hospodáriace s verejnými prostriedkami
alebo spravujúce majetok štátu, obcí alebo vyšších územných celkov sú povinné na
výzvu prevádzkovateľa informačného systému poskytovať údaje a informácie týkajúce
sa údajov uvedených v odseku 2, ako aj stavu životného prostredia na území ovplyvnenom
úložiskom. Údaje a informácie sa poskytujú bezplatne.
Štátna správa na úseku nakladania s ťažobným odpadom
§ 17
Orgány štátnej správy
Štátnu správu na úseku nakladania s ťažobným odpadom podľa tohto zákona
vykonávajú:
a) ministerstvo,
b) Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky,
c) Slovenská inšpekcia životného prostredia,
d) okresné úrady v sídle kraja,
e) okresné úrady,
f) Hlavný banský úrad a obvodné banské úrady,
g) stavebné úrady.
§ 18
Ministerstvo
(1) Ministerstvo je ústredný orgán štátnej správy na úseku nakladania s
ťažobnými odpadmi.
(2) Ministerstvo
a) vo veciach nakladania s ťažobným odpadom, ktorý nevznikol
pri banskej činnosti alebo pri činnosti vykonávanej banským spôsobom,
1. riadi a
kontroluje výkon štátnej správy,
2. je orgánom štátneho dozoru vo veciach nakladania
s ťažobným odpadom (ďalej len "štátny dozor"),
3. zabezpečuje koordináciu úloh s príslušnými
ústrednými orgánmi štátnej správy Slovenskej republiky a orgánmi Európskej únie,
4.
plní funkciu orgánu pre medzinárodnú výmenu informácií podľa medzinárodných zmlúv,
ktorými je Slovenská republika viazaná,
5. plní úlohy vyplývajúce z členstva Slovenskej
republiky v Európskej únii a podáva správy o plnení úloh vyplývajúcich z právnych
aktov Európskeho spoločenstva a Európskej únie,
b) prevádzkuje informačný systém podľa § 16,
c) zabezpečuje inventarizáciu uzavretých úložísk ťažobných odpadov a opustených úložísk
ťažobných odpadov podľa § 16 ods. 2 písm. b),
d) zabezpečuje konzultácie a spoluprácu v prípade cezhraničných účinkov úložísk podľa
§ 15.
(3) Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo v spolupráci
s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky, ustanoví
a) podrobnosti o inertných
odpadoch podľa § 2 písm. d),
b) podrobnosti o kategorizácii úložísk podľa § 4,
c) prahové hodnoty podľa § 4 ods. 12 písm. b) a c),
d) obsah vnútorného havarijného plánu podľa § 6,
e) opis vlastností ťažobného odpadu podľa § 5 ods. 3 písm. b),
f) opatrenia na pravidelné monitorovanie a kontrolu úložiska podľa § 10 ods. 6 písm.
a),
g) postup znižovania koncentrácie kyanidu v ťažobnom odpade ukladanom na odkalisko
vrátane určenia metód jej zisťovania a limitnej koncentrácie slabej kyseliny podľa
§ 12 ods. 4,
h) podrobnosti o výpočte účelovej finančnej rezervy podľa § 14.
§ 19
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky vo veciach nakladania
s ťažobným odpadom, ktorý vznikol pri banskej činnosti alebo pri činnosti vykonávanej
banským spôsobom,
a) riadi a kontroluje výkon štátnej správy,
b) je orgánom štátneho dozoru podľa § 26,
c) zabezpečuje koordináciu úloh s príslušnými ústrednými orgánmi štátnej správy Slovenskej
republiky a orgánmi Európskej únie,
d) plní funkciu orgánu pre medzinárodnú výmenu informácií podľa medzinárodných zmlúv,
ktorými je Slovenská republika viazaná,
e) plní úlohy vyplývajúce z členstva Slovenskej republiky v Európskej únii v oblasti
nakladania s ťažobnými odpadmi a podáva správy o plnení úloh vyplývajúcich z právnych
aktov Európskeho spoločenstva a Európskej únie v tejto oblasti.
§ 20
Slovenská inšpekcia životného prostredia
Slovenská inšpekcia životného prostredia
a) je orgánom štátneho dozoru
podľa § 26,
b) ukladá pokuty podľa § 27.
§ 21
Okresný úrad v sídle kraja
Okresný úrad v sídle kraja
a) je orgánom štátneho dozoru podľa § 26,
b) nakladá s prostriedkami účelovej finančnej rezervy podľa § 14 ods.
8, 10 až 14 a 16.
§ 22
Okresný úrad
Okresný úrad
a) rozhoduje o zaradení úložiska, ktorým je odkalisko, do zodpovedajúcej
kategórie podľa § 4 okrem odkaliska vzniknutého pri banskej činnosti,
b) povoľuje zriadenie, užívanie, zmeny a uzavretie úložiska, ktorým je
odkalisko podľa § 7 ods. 1 až 3, 5 až 7 a § 8, okrem odkaliska vzniknutého pri banskej
činnosti,
c) prijíma oznámenia a správy prevádzkovateľov a nariaďuje potrebné opatrenia
podľa § 10 ods. 6 písm. c) až g) a § 11 ods. 8 týkajúce sa úložiska, ktorým je odkalisko,
okrem odkaliska vzniknutého pri banskej činnosti a zabezpečí vypracovanie znaleckého
posudku podľa § 10 ods. 7 týkajúceho sa takéhoto odkaliska,
d) vydáva súhlas s uzavretím úložiska, ktorým je odkalisko, okrem odkaliska
vzniknutého pri banskej činnosti a nariaďuje vykonanie potrebných opatrení na takomto
odkalisku po jeho uzavretí podľa § 11 ods. 2, 4, 5 a 8,
e) nariaďuje preukázanie dôvodov, pre ktoré nie je potrebné znižovať
limity koncentrácie kyanidu v ťažobnom odpade ukladanom na úložisko, ktorým je odkalisko
podľa § 12 ods. 5, okrem odkaliska vzniknutého pri banskej činnosti,
f) prijíma oznámenie prevádzkovateľa o vytvorení osobitného účtu na odvádzanie
účelovej finančnej rezervy pre úložisko, ktorým je odkalisko, okrem odkaliska vzniknutého
pri banskej činnosti, každoročne kontroluje výšku odvedených prostriedkov a vydáva
súhlas na čerpanie prostriedkov z tohto účtu podľa § 14 ods. 6 a 8,
g) informuje ministerstvo podľa § 15 ods. 1 a 4 o skutočnostiach nasvedčujúcich
tomu, že prevádzka úložiska, ktorým je odkalisko, okrem odkaliska vzniknutého pri
banskej činnosti, ktoré je úložiskom kategórie A, alebo závažná havária vzniknutá
na takomto odkalisku môže mať významný cezhraničný vplyv,
h) poskytuje potrebné údaje do informačného systému podľa § 16,
i) je orgánom štátneho dozoru podľa § 26,
j) ukladá pokuty podľa § 27,
k) plní ďalšie úlohy vo veciach nakladania s ťažobným odpadom podľa tohto
zákona a podľa osobitných predpisov. 38)
§ 23
Hlavný banský úrad
Hlavný banský úrad
a) rozhoduje po prerokovaní s ministerstvom v prípade
pochybnosti, či ide o ťažobný odpad, na ktorý sa vzťahuje tento zákon,
b) rozhoduje o odvolaniach proti rozhodnutiam obvodných banských úradov vydaným podľa
tohto zákona,
c) je orgánom štátneho dozoru podľa § 26.
§ 24
Obvodný banský úrad
Obvodný banský úrad
a) rozhoduje podľa § 13 ods. 1 o povolení výnimky
z niektorých ustanovení tohto zákona,
b) rozhoduje o zaradení úložiska, ktorým je odval a odkalisko, vzniknuté pri banskej
činnosti, do zodpovedajúcej kategórie podľa § 4,
c) schvaľuje plán nakladania a jeho zmeny podľa § 5,
d) povoľuje zriadenie, užívanie, zmeny a uzavretie úložiska, ktorým je odval a odkalisko,
vzniknuté pri banskej činnosti, podľa § 7 a 8,
e) prijíma oznámenia a správy prevádzkovateľov a nariaďuje potrebné opatrenia podľa
§ 10 ods. 6 písm. c) až g) a § 11 ods. 8 týkajúce sa úložiska, ktorým je odval a
odkalisko, vzniknuté pri banskej činnosti, a zabezpečí vypracovanie znaleckého posudku
podľa § 10 ods. 7 týkajúceho sa takéhoto odvalu a odkaliska,
f) vydáva súhlas s uzavretím úložiska, ktorým je odval a odkalisko, vzniknuté pri
banskej činnosti, a nariaďuje vykonanie potrebných opatrení na takomto odvale a odkalisku
po jeho uzavretí podľa § 11 ods. 2, 4, 5 a 8,
g) prijíma oznámenie prevádzkovateľa o vytvorení osobitného účtu na odvádzanie účelovej
finančnej rezervy pre úložisko, ktorým je odval a odkalisko, vzniknuté pri banskej
činnosti, každoročne kontroluje výšku odvedených prostriedkov a vydáva súhlas na
čerpanie prostriedkov z tohto účtu podľa § 14 ods. 6 a 8,
h) informuje ministerstvo podľa § 15 ods. 1 a 4 o skutočnostiach nasvedčujúcich tomu,
že prevádzka úložiska, ktorým je odval a odkalisko, vzniknuté pri banskej činnosti,
ktoré sú úložiskom kategórie A, alebo závažná havária vzniknutá na takomto odvale
alebo odkalisku môže mať významný cezhraničný vplyv,
i) poskytuje potrebné údaje do informačného systému podľa § 16,
j) je orgánom štátneho dozoru podľa § 26,
k) ukladá pokuty podľa § 27,
l) plní ďalšie úlohy vo veciach nakladania s ťažobným odpadom podľa tohto zákona
a podľa osobitných predpisov. 39)
§ 25
Stavebný úrad
Stavebný úrad vo veciach nakladania s ťažobným odpadom podľa osobitných
predpisov 40) pri povoľovaní úložísk
a) vydáva územné rozhodnutie pre úložisko zriaďované
v súvislosti s ťažbou výhradného ložiska mimo určeného dobývacieho priestoru,
b) vydáva územné rozhodnutie pre úložisko zriaďované v súvislosti s ťažbou ložiska
nevyhradeného nerastu, 41)
c) vydáva územné rozhodnutie a povolenie ťažobných a im podobných alebo s nimi súvisiacich
prác podľa osobitných predpisov 40) pre úložisko zriaďované v súvislosti s ťažbou
rašeliny,
d) rozhoduje podľa § 13 ods. 1 o povolení výnimky z niektorých ustanovení tohto zákona.
§ 26
Štátny dozor
(1) Štátnym dozorom sa zisťuje plnenie povinností ustanovených týmto zákonom
a rozhodnutiami vydanými na jeho základe.
(2) Pri výkone štátneho dozoru sa postupuje primerane podľa základných
pravidiel kontrolnej činnosti v štátnej správe. 42)
(3) Orgány vykonávajúce štátny dozor podľa § 20, 22 a 24 koordinujú svoju
činnosť a plánujú výkon kontrolnej činnosti tak, aby sa na každom úložisku kategórie
A vykonala kontrola najmenej raz za 12 mesiacov a na každom úložisku kategórie B
najmenej raz za 48 mesiacov.
(4) Ak orgán štátneho dozoru zistí porušenie povinností prevádzkovateľom,
je oprávnený podľa závažnosti zistených skutočností písomne nariadiť
a) zachovanie
pôvodného stavu až do objasnenia veci alebo zdokumentovania stavu v čase výkonu kontroly,
b) vykonanie opatrení na odstránenie nedostatkov ihneď alebo v lehote ním určenej
vrátane zákazu alebo obmedzenia vykonávania určitej činnosti, ktorá je v rozpore
s týmto zákonom alebo s rozhodnutím vydaným na jeho základe.
(5) Zamestnanec orgánu štátnej správy vykonávajúci štátny dozor je oprávnený
a) vykonať zisťovania,
b) odobrať vzorky,
c) použiť technické prostriedky na zhotovenie fotodokumentácie, videodokumentácie
a zvukových záznamov potrebných na zdokumentovanie zistených skutočností potrebných
na výkon štátneho dozoru.
(6) Prevádzkovateľ je povinný
a) zamestnancovi orgánu štátnej správy
vykonávajúcemu štátny dozor
1. umožniť používanie technických prostriedkov na účel
podľa odseku 5 písm. c),
2. poskytnúť úplné a pravdivé informácie súvisiace s nakladaním
s ťažobným odpadom,
b) zdržať sa konania, ktoré obmedzil alebo zakázal orgán štátneho dozoru.
§ 27
Správne delikty
(1) Pokutu do 7 000 eur uloží príslušný orgán prevádzkovateľovi, ktorý
a) nepredloží na schválenie príslušnému orgánu plán nakladania podľa § 5 alebo jeho
zmenu alebo schválený plán nakladania neplní,
b) nezabezpečí pre úložisko kategórie A hodnotenie rizika, nevypracuje plán prevencie
závažných havárií a neustanoví odborne spôsobilú osobu na kontrolu jej plnenia, nezavedie
systém riadenia bezpečnosti alebo nevypracuje vnútorný havarijný plán podľa § 6 ods.
4 písm. d),
c) neposkytne príslušnému orgánu potrebné podklady na vypracovanie vonkajšieho havarijného
plánu podľa § 6 ods. 9,
d) nezabezpečí informovanie verejnosti podľa § 6 ods. 5 a 6,
e) nepoverí riadením prevádzky úložiska odborne spôsobilú osobu alebo nezabezpečí
potrebné školenie a výcvik zamestnancov podľa § 10 ods. 2,
f) nevykonáva už počas prevádzky úložiska vhodné opatrenia podľa § 10 ods. 6 písm.
b),
g) nezašle príslušnému orgánu súhrnnú správu o výsledkoch monitoringu a kontrol podľa
§ 10 ods. 6 písm. g) alebo podľa § 11 ods. 8,
h) neoznámi príslušnému orgánu vytvorenie osobitného účtu na tvorbu účelovej finančnej
rezervy podľa § 14 ods. 6,
i) neumožní zamestnancovi orgánu štátnej správy vykonávajúcemu štátny dozor používanie
technických prostriedkov podľa § 26 ods. 5 písm. c) a neposkytne úplné a pravdivé
informácie súvisiace s nakladaním s ťažobným odpadom podľa § 26 ods. 6 písm. a) druhého
bodu,
j) neumožní orgánom štátneho dozoru vykonať kontrolu správnosti tvorby účelovej finančnej
rezervy a správnosti jej čerpania podľa § 14 ods. 16.
(2) Pokutu do 20 000 eur uloží príslušný orgán prevádzkovateľovi, ktorý
a) uloží ťažobný odpad alebo ho ponechá na inom mieste ako namieste na to určenom
podľa § 3 ods. 1 tohto zákona,
b) nakladá s ťažobným odpadom v rozpore s požiadavkami § 3 ods. 2 až 4,
c) nepožiada príslušný orgán o zaradenie úložiska podľa § 4 ods. 10,
d) neplní vnútorný havarijný plán podľa § 6 ods. 4 písm. d),
e) nepožiada príslušný orgán o povolenie zriadenia, užívania, zmeny a uzavretia úložiska
alebo neplní podmienky povolenia podľa § 7,
f) neplní povinnosti podľa § 9 pri ukladaní ťažobných odpadov alebo iných odpadov
do vyťažených priestorov,
g) neplní pri prevádzke úložiska povinnosti podľa § 10 ods. 3, 5 a odseku 6 písm.
a),
h) neoznámi príslušnému orgánu udalosti a skutočnosti podľa § 10 ods. 6 písm. c)
až e) alebo § 11 ods. 7,
i) neuchováva dokumentáciu podľa § 10 ods. 6 písm. h),
j) postupuje pri uzavieraní úložiska v rozpore s § 11 ods. 1 až 3,
k) nezabezpečí potrebný monitoring, kontrolu a ďalšie opatrenia po uzavretí úložiska
podľa § 11 ods. 4 a 5,
l) neplní povinnosti na ochranu vôd, ovzdušia a pôdy podľa § 12 ods. 1 a 2,
m) nezabezpečí zníženie koncentrácie kyanidu rozložiteľného v slabej kyseline v ťažobnom
odpade ukladanom na odkalisko v súlade s § 12 ods. 4 a 5 a v lehotách podľa § 29
ods. 9,
n) nezdrží sa konania, ktoré obmedzil alebo zakázal orgán štátneho dozoru, alebo
neplní ďalšie opatrenia nariadené príslušným orgánom.
(3) Pokutu do 170 000 eur uloží príslušný orgán prevádzkovateľovi, ktorý
neplní povinnosti ustanovené v § 14 okrem povinností ustanovených v § 14 ods. 6 poslednej
vete a odseku 16.
(4) Pri ukladaní pokuty sa prihliada najmä na závažnosť a čas trvania protiprávneho
konania, na rozsah ohrozenia zdravia ľudí a životného prostredia, prípadne na mieru
ich poškodenia.
(5) Príslušný orgán môže v rozhodnutí o uložení pokuty súčasne uložiť,
aby boli v určenej lehote vykonané opatrenia na nápravu následkov protiprávneho konania.
Ak prevádzkovateľ v určenej lehote tieto opatrenia nevykoná, môže mu príslušný orgán
uložiť ďalšiu pokutu až do dvojnásobku sumy ustanovenej v odsekoch 1 až 3. Ďalšiu
pokutu môže príslušný orgán uložiť v lehote do jedného roka odo dňa, keď mal prevádzkovateľ
vykonať opatrenia na nápravu určené v rozhodnutí o uložení pokuty.
(6) Ak prevádzkovateľ opätovne poruší počas jedného roka od právoplatnosti
rozhodnutia o uložení pokuty podľa tohto zákona povinnosť, za ktorú mu bola pokuta
uložená, alebo nesplní opatrenie na nápravu, uloží mu príslušný orgán ďalšiu pokutu
až do dvojnásobku sumy ustanovenej v odsekoch 1 až 3.
(7) Konanie podľa odsekov 1 až 3 možno začať do jedného roka odo dňa, keď
sa príslušný orgán dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do troch rokov
odo dňa, keď došlo k porušeniu povinnosti. Konanie podľa odsekov 5 a 6 možno začať
do jedného roka odo dňa, keď mal prevádzkovateľ vykonať opatrenia na nápravu určené
v rozhodnutí podľa odseku 5, alebo odo dňa, keď prevádzkovateľ opätovne porušil povinnosti
alebo nesplnil opatrenia na nápravu určené v rozhodnutí podľa odseku 6. Uložením
pokuty nie je dotknutá povinnosť vykonať opatrenie na nápravu ani zodpovednosť za
náhradu spôsobenej škody. 43)
(8) Pokuta je splatná do 30 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia,
ktorým bola uložená, ak v tomto rozhodnutí nie je určená dlhšia lehota jej splatnosti.
(9) Konanie o uložení pokuty uskutoční príslušný orgán, ktorý ako prvý
zistil porušenie povinností, a bezodkladne oznámi túto skutočnosť ostatným príslušným
orgánom.
(10) Výnos z pokuty je príjmom Environmentálneho fondu. 44)
Prechodné a záverečné ustanovenia
§ 29
Prechodné ustanovenia
(1) Správne konania vo veciach ťažobných odpadov začaté pred nadobudnutím
účinnosti tohto zákona sa dokončia podľa všeobecne záväzných právnych predpisov 45)
účinných v čase začatia konania.
(2) Práva a povinnosti vyplývajúce z doterajších rozhodnutí zostávajú v
platnosti, ak tento zákon neustanovuje inak.
(3) Prevádzkovateľ úložiska, na ktoré sa vzťahuje tento zákon, je povinný
do
a) 31. marca 2009 podať príslušnému orgánu žiadosť podľa § 4 ods. 10 na zaradenie
úložiska do príslušnej kategórie,
b) 31. decembra 2009 predložiť na schválenie príslušnému orgánu plán nakladania podľa
§ 5.
(4) Príslušný orgán rozhodne o žiadosti podľa odseku 3 do troch mesiacov
od jej doručenia.
(5) Prevádzkovateľ úložiska kategórie A je povinný podľa § 6
a) v lehote
šiestich mesiacov odo dňa zaradenia úložiska do kategórie A podľa odseku 4
1. zabezpečiť
hodnotenie rizika,
2. vypracovať plán prevencie závažných havárií a ustanoviť odborne
spôsobilú osobu na vykonávanie jej pravidelnej kontroly,
3. zaviesť systém riadenia
bezpečnosti,
b) v lehote 12 mesiacov odo dňa zaradenia úložiska do kategórie A podľa odseku 4
1. vypracovať vnútorný havarijný plán,
2. predložiť príslušnému orgánu podklady na
vypracovanie vonkajšieho havarijného plánu.
(6) Úložiská, ktorým sa do účinnosti tohto zákona udelilo povolenie na
ich prevádzku alebo ktoré sú už k tomuto dátumu v prevádzke, musia spĺňať všetky
požiadavky tohto zákona najneskôr do 1. mája 2012 okrem povinnosti vytvárať účelovú
finančnú rezervu podľa § 14 ods. 1, ktorá musí byť splnená do 1. mája 2014.
(7) Ustanovenie odseku 6 sa nevzťahuje na úložiská, ktoré boli uzavreté
do účinnosti tohto zákona.
(8) Koncentrácia kyanidu rozložiteľného v slabej kyseline v mieste vypúšťania
kalu z úpravárenského zariadenia nesmie prekročiť
a) pri odkaliskách, ktorým sa do
účinnosti tohto zákona udelilo povolenie na ich prevádzku alebo ktoré sú už k tomuto
dátumu v prevádzke, 1.50 ppm od účinnosti tohto zákona, 2.25 ppm od 1. mája 2013,
3.10 ppm od 1. mája 2018,
b) pri odkaliskách, ktorým sa udelilo povolenie po 1. máji 2008, 10 ppm.
(9) Ustanovenia § 5, § 6 ods. 4, 7 až 9 a odseku 11, § 7, 8 a 14 sa nevzťahujú
na úložiská,
a) na ktoré sa prestal ukladať ťažobný odpad pred 1. májom 2006,
b) na ktorých sa ukončuje proces ich uzatvárania v súlade s doteraz platnými právnymi
predpismi a rozhodnutiami vydanými na ich vykonanie a
c) ktoré budú definitívne uzavreté do 31. decembra 2010.
Čl.II
Zrušený od 1.1.2012
Čl.III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z.z. o civilnej ochrane
obyvateľstva v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z.z.,
zákona č. 117/1998 Z.z., zákona č. 252/2001 Z.z., zákona č. 416/2001 Z.z., zákona
č. 261/2002 Z.z., zákona č. 515/2003 Z.z., zákona č. 479/2005 Z.z., zákona č. 568/2005
Z.z., zákona č. 335/2007 Z.z. a zákona č. 445/2008 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 14 sa odsek 1 dopĺňa písmenom p), ktoré znie:
"p) informuje obyvateľstvo a verejnosť podľa § 15a.".
2. V § 15 ods. 1 písm. a) sa slová "o postupe pri mimoriadnej udalosti" nahrádzajú
slovami "a verejnosť podľa § 15a".
3. Za § 15 sa vkladá § 15a, ktorý znie:
"§ 15a
(1) Informácie pre verejnosť vyplývajúce z plnenia povinností podľa § 14
ods. 1 písm. p) a § 15 ods. 1 písm. a) sa trvalo zverejňujú na internetovej stránke
alebo na verejnej tabuli s uvedením 30-dňovej lehoty, dokedy môže dotknutá verejnosť
podávať pripomienky. Opodstatnené pripomienky sa primerane zohľadnia pri spracovaní
plánu ochrany obyvateľstva. Informácie sa prehodnocujú a v prípade potreby aktualizujú;
v aktualizovanej forme sa zverejňujú najmenej raz za tri roky.
(2) Informácie pre verejnosť zahŕňajú najmä
a) informácie o zdroji ohrozenia,
b) informácie o možnom rozsahu mimoriadnej udalosti a následkov na postihnutom území
a životnom prostredí,
b) nebezpečné vlastnosti a označenie látok a prípravkov, ktoré by mohli spôsobiť
mimoriadnu udalosť,
c) informácie o spôsobe varovania obyvateľstva a o záchranných prácach,
d) úlohy a opatrenia po vzniku mimoriadnej udalosti,
e) podrobnosti o tom, kde sa dajú získať ďalšie informácie súvisiace s plánom ochrany
obyvateľstva,
f) odkaz na obmedzenia vyplývajúce z ochrany dôverných informácií a utajovaných skutočností.
18a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 18a znie:
"18a) Napríklad zákon č. 215/2004 Z.z. o ochrane utajovaných skutočností
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 428/2002
Z.z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov.".
Doterajší odkaz 18a sa označuje ako odkaz 18b.
4. V poznámke pod čiarou k odkazu 18b sa na konci pripája táto citácia: "§
6 zákona č. 514/2008 Z.z. o nakladaní s odpadom z ťažobného priemyslu a o zmene a
doplnení niektorých zákonov.".
5. Za § 36 sa vkladá § 36a, ktorý znie:
6. Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá znie:
Čl.IV
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch
v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z.z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z.z., zákona č. 70/1997 Z.z., zákona č. 1/1998
Z.z., zákona č. 232/1999 Z.z., zákona č. 3/2000 Z.z., zákona č. 142/2000 Z.z., zákona
č. 211/2000 Z.z., zákona č. 468/2000 Z.z., zákona č. 553/2001 Z.z., zákona č. 96/2002
Z.z., zákona č. 118/2002 Z.z., zákona č. 215/2002 Z.z., zákona č. 237/2002 Z.z.,
zákona č. 418/2002 Z.z., zákona č. 457/2002 Z.z., zákona č. 465/2002 Z.z., zákona
č. 477/2002 Z.z., zákona č. 480/2002 Z.z., zákona č. 190/2003 Z.z., zákona č. 217/2003
Z.z., zákona č. 245/2003 Z.z., zákona č. 450/2003 Z.z., zákona č. 469/2003 Z.z.,
zákona č. 583/2003 Z.z., zákona č. 5/2004 Z.z., zákona č. 199/2004 Z.z., zákona č.
204/2004 Z.z., zákona č. 347/2004 Z.z., zákona č. 382/2004 Z.z., zákona č. 434/2004
Z.z., zákona č. 533/2004 Z.z., zákona č. 541/2004 Z.z., zákona č. 572/2004 Z.z.,
zákona č. 578/2004 Z.z., zákona č. 581/2004 Z.z., zákona č. 633/2004 Z.z., zákona
č. 653/2004 Z.z., zákona č. 656/2004 Z.z., zákona č. 725/2004 Z.z., zákona č. 5/2005
Z.z., zákona č. 8/2005 Z.z., zákona č. 15/2005 Z.z., zákona č. 93/2005 Z.z., zákona
č. 171/2005 Z.z., zákona č. 308/2005 Z.z., zákona č. 331/2005 Z.z., zákona č. 341/2005
Z.z., zákona č. 342/2005 Z.z., zákona č. 473/2005 Z.z., zákona č. 491/2005 Z.z.,
zákona č. 538/2005 Z.z., zákona č. 558/2005 Z.z., zákona č. 572/2005 Z.z., zákona
č. 573/2005 Z.z., zákona č. 610/2005 Z.z., zákona č. 14/2006 Z.z., zákona č. 15/2006
Z.z., zákona č. 24/2006 Z.z., zákona č. 117/2006 Z.z., zákona č. 124/2006 Z.z., zákona
č. 126/2006 Z.z., zákona č. 224/2006 Z.z., zákona č. 342/2006 Z.z., zákona č. 672/2006
Z.z., zákona č. 693/2006 Z.z., zákona č. 21/2007 Z.z., zákona č. 43/2007 Z.z., zákona
č. 95/2007 Z.z., zákona č. 193/2007 Z.z., zákona č. 220/2007 Z.z., zákona č. 279/2007
Z.z., zákona č. 295/2007 Z.z., zákona č. 309/2007 Z.z., zákona č. 342/2007 Z.z.,
zákona č. 343/2007 Z.z., zákona č. 344/2007 Z.z., zákona č. 355/2007 Z.z., zákona
č. 358/2007 Z.z., zákona č. 359/2007 Z.z., zákona č. 460/2007 Z.z. zákona č. 517/2007
Z.z., zákona č. 537/2007 Z.z., zákona č. 548/2007 Z.z., zákona č. 571/2007 Z.z.,
zákona č. 577/2007 Z.z., zákona č. 647/2007 Z.z., zákona č. 661/2007 Z.z., zákona
č. 92/2008 Z.z., zákona č. 112/2008 Z.z., zákona č. 167/2008 Z.z., zákona č. 214/2008
Z.z., zákona č. 264/2008 Z.z., zákona č. 405/2008 Z.z., zákona č. 408/2008 Z.z.,
zákona č. 451/2008 Z.z., zákona č. 465/2008 Z.z. a zákona č. 495/2008 Z.z. sa dopĺňa
takto:
1. V sadzobníku správnych poplatkov v časti X. Životné prostredie sa za položku
172 vkladajú položky 172a až 172d, ktoré znejú:
"Položka 172a Vydanie rozhodnutia o zaradení odkaliska do zodpovedajúcej kategórie 39n) 15 eur Položka 172b Vydanie rozhodnutia o povolení zriadenia, užívania, zmeny a uzavretia odkaliska 39n) 35 eur Položka 172c Vydanie súhlasu s uzavretím odkaliska 39n) 15 eur Položka 172d Vydanie súhlasu s čerpaním prostriedkov z účelovej finančnej rezervy 39n) 35 eur".
2. V sadzobníku správnych poplatkov v časti XI. Banská činnosť sa za položku
194 vkladajú položky 194a až 194f, ktoré znejú:
"Položka 194a Vydanie povolenia výnimky niektorých ustanovení zákona o nakladaní s odpadom z ťažobného priemyslu 39n) 35 eur Položka 194b Vydanie rozhodnutia o schválení plánu nakladania s ťažobným odpadom 39n) 15 eur Položka 194c Vydanie rozhodnutia o povolení zriadenia, užívania, zmeny a uzavretia odvalu 39n) 35 eur Položka 194d Vydanie súhlasu s uzavretím odvalu 39n) 15 eur Položka 194e Vydanie súhlasu s čerpaním prostriedkov z účelovej finančnej rezervy 39n) 35 eur Položka 194f Vydanie rozhodnutia o zaradení odvalu do zodpovedajúcej kategórie 39n) 15 eur".
Poznámka pod čiarou k odkazu 39n znie:
"39n) § 4 zákona č. 514/2008 Z.z. o nakladaní s odpadom z ťažobného priemyslu
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
Čl.V
Zrušený od 1.1.2016
Čl.VI
Zákon č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov v znení zákona č. 43/2004 Z.z., zákona
č. 177/2004 Z.z., zákona č. 191/2004 Z.z., zákona č. 391/2004 Z.z., zákona č. 538/2004
Z.z., zákona č. 539/2004 Z.z., zákona č. 659/2004 Z.z., zákona č. 68/2005 Z.z., zákona
č. 314/2005 Z.z., zákona č. 534/2005 Z.z., zákona č. 660/2005 Z.z., zákona č. 688/2006
Z.z., zákona č. 76/2007 Z.z., zákona č. 209/2007 Z.z., zákona č. 519/2007 Z.z., zákona
č. 530/2007 Z.z., zákona č. 561/2007 Z.z., zákona č. 621/2007 Z.z., zákona č. 653/2007
Z.z., zákona č. 168/2008 Z.z. a zákona č. 465/2008 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 20 ods. 9 sa na konci pripája písmeno f), ktoré znie:
"f) účelová finančná rezerva podľa osobitného zákona. 101a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 101a znie:
"101a) § 14 zákona č. 514/2008 Z.z. o nakladaní s odpadom z ťažobného
priemyslu a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
Čl.VII
Zákon č. 364/2004 Z.z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č.
372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení zákona
č. 587/2004 Z.z., zákona č. 230/2005 Z.z., zákona č. 479/2005 Z.z., zákona č. 532/2005
Z.z. a zákona č. 359/2007 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 26 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
"(6) Na povoľovanie odkalísk, ktoré slúžia ako úložisko na ukladanie ťažobného
odpadu, sa vzťahuje osobitný predpis. 36a)".
Doterajšie odseky 6 až 9 sa označujú ako odseky 7 až 10.
Poznámka pod čiarou k odkazu 36a znie:
"36a) § 7 zákona č. 514/2008 Z.z. o nakladaní s odpadom z ťažobného priemyslu
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
Čl.VIII
Zákon č. 587/2004 Z.z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 277/2005 Z.z., zákona č. 276/2007 Z.z. a zákona č. 661/2007
Z.z. sa dopĺňa takto:
V § 4 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
"g) odvod do príjmov štátneho rozpočtu v príslušnom rozpočtovom roku.".
Čl.IX
Zákon č. 359/2007 Z.z. o prevencii a náprave environmentálnych škôd a o zmene
a doplnení niektorých zákonov sa dopĺňa takto:
V § 1 sa odsek 2 dopĺňa písmenom l), ktoré znie:
"l) nakladaním s ťažobným odpadom podľa osobitného predpisu. 14a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 14a znie:
"14a) § 3 zákona č. 514/2008 Z.z. o nakladaní s odpadom z ťažobného priemyslu
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
Čl.X
Tento zákon nadobúda účinnosť 15. decembra 2008.
Zákon č. 563/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2012.
Zákon č. 255/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2011.
Zákon č. 180/2013 Z.z. nadobudol účinnosť 1. októbrom 2013.
Zákon č. 79/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2016.
Zákon č. 177/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2018.
Ivan Gašparovič v.r.
Pavol Paška v.r.
Robert Fico v.r.
PRÍL.1
OPIS VLASTNOSTÍ ŤAŽOBNÉHO ODPADU
Odpad, ktorý sa má ukladať na úložisko, musí byť charakterizovaný spôsobom,
aby sa získali údaje potrebné na zabezpečenie dlhodobej fyzikálnej a chemickej stability
objektu úložiska a aby sa predišlo závažným haváriám. Opis vlastností odpadu obsahuje
tieto údaje:
1. Opis očakávaných fyzikálnych a chemických vlastností ťažobného odpadu,
ktorý má byť krátkodobo alebo dlhodobo ukladaný na úložisko, najmä údaje o jeho stabilite
za miestnych atmosférických meteorologických podmienok na zemskom povrchu, berúc
do úvahy druh ťaženého nerastu a povahu nadložných a podložných hornín a hlušiny,
ktoré sa premiestňujú a ukladajú na úložisko počas banskej činnosti alebo činnosti
vykonávanej banským spôsobom.
2. Zaradenie odpadu podľa všeobecných predpisov o odpadoch 1) s osobitným
dôrazom na jeho nebezpečné vlastnosti.
3. Opis chemických látok a chemických prípravkov, ktoré sa majú používať
pri úprave nerastov, a ich stability.
4. Opis metódy (technológie) ukladania ťažobných odpadov na úložisko.
5. Systém prepravy ťažobných odpadov, ktorý sa má použiť.
PRÍL.2
SYSTÉM RIADENIA BEZPEČNOSTI
Systém riadenia bezpečnosti týkajúci sa úložiska kategórie A je súčasťou
celkového riadiaceho systému prevádzkovateľa; obsahuje opatrenia vrátane príslušných
zdrojov, štruktúr a riadiacich postupov na stanovenie a plnenie politiky prevencie
závažných havárií, a to v týchto oblastiach:
1. Organizačná štruktúra prevádzkovateľa a potrební zamestnanci - úlohy a
zodpovednosť zamestnancov, ktorí sú zapojení do riadenia hlavných nebezpečenstiev
na všetkých úrovniach riadenia, určenie potrieb školenia a výcviku týchto zamestnancov
a zabezpečenie tohto školenia a výcviku; zabezpečenie primeraného školenia a výcviku
ďalších zamestnancov prevádzkovateľa a podľa potreby tiež zamestnancov cudzích organizácií,
ktorí s vedomím prevádzkovateľa vykonávajú práce v mieste nakladania s ťažobným odpadom.
2. Identifikácia a hodnotenie nebezpečenstiev ako zdrojov rizika závažných
havárií - prijatie a uplatňovanie postupov na systematickú identifikáciu uvedených
nebezpečenstiev, ktoré môžu vznikať pri štandardnej prevádzke úložiska kategórie
A vrátane neštandardnej alebo havarijnej situácie, ako aj na hodnotenie pravdepodobnosti
a závažnosti vzniku závažnej havárie.
3. Riadenie prevádzky - prijatie a uplatňovanie postupov a pokynov na bezpečnú
prevádzku úložiska kategórie A, ako aj na zabezpečenie udržiavania súvisiacich zariadení,
procesov a postupov vmieste nakladania s ťažobným odpadom vrátane dočasného zastavenia
prevádzky.
4. Riadenie zmien - prijatie a uplatňovanie postupov na plánovanie potrebných
úprav a zmien na úložisku kategórie A alebo na výstavbu nového úložiska.
5. Havarijné plánovanie - prijatie a uplatňovanie postupov na systematickú
identifikáciu a analýzu predvídateľných havarijných stavov vyplývajúcich z prevádzky
úložiska kategórie A alebo spojených s touto prevádzkou, ako aj na prípravu, prehodnocovanie,
aktualizáciu a precvičovanie jednotlivých situácií podľa havarijného plánu a na oboznamovanie
príslušných osôb s nimi.
6. Monitorovanie plnenia - prijatie a uplatňovanie postupov na periodické
a systematické hodnotenie plnenia cieľov stanovených v politike prevencie závažných
havárií, ako aj vhodnosti a efektívnosti zavedeného systému riadenia bezpečnosti;
stanovenie mechanizmov na zisťovanie nedostatkov a na prijímanie nápravných opatrení.
Tieto postupy by mali zahŕňať aj systém prevádzkovateľa na podávanie správ o závažných
haváriách i o prípadoch bezprostredne hroziacej závažnej havárie, najmä takých, ktoré
boli spôsobené zlyhaním ochranných opatrení, na vyšetrenie ich príčin a okolností,
ako aj na následné poučenie z takých mimoriadnych udalostí a na prijímanie opatrení
na zamedzenie ich opakovania.
7. Audit a preskúmanie - prijatie a uplatňovanie postupov na periodické a
systematické hodnotenie aktuálnosti politiky prevencie závažných havárií, ako aj
vhodnosti a účinnosti systému riadenia bezpečnosti. Zdokumentované preskúmanie politiky
prevencie závažných havárií a systému riadenia bezpečnosti a ich potrebná aktualizácia
vrcholovým manažmentom prevádzkovateľa.
PRÍL.3
OBSAH INFORMÁCIE PRE ZAINTERESOVANÚ VEREJNOSŤ
Informácia pre zainteresovanú verejnosť podľa § 6 ods. 5 obsahuje najmä
a) názov (obchodné meno) a adresu prevádzkovateľa, názov a umiestnenie úložiska kategórie
A,
b) meno a funkciu osoby, ktorá informáciu poskytuje,
c) potvrdenie o tom, že úložisko podlieha režimu tohto zákona a že prevádzkovateľ
predložil príslušnému orgánu informácie a podklady významné z hľadiska požiadaviek
ustanovených v § 6 ods. 2,
d) jednoduché a všeobecne zrozumiteľné vysvetlenie činnosti alebo činností vykonávaných
na mieste nakladania s ťažobným odpadom,
e) všeobecné názvy alebo všeobecné označenie nebezpečných chemických látok a nebezpečných
chemických prípravkov používaných vmieste nakladania s ťažobným odpadom, ako aj ťažobných
odpadov ukladaných na úložisko, ktoré by mohli spôsobiť závažnú haváriu, s uvedením
ich základných nebezpečných vlastností,
f) všeobecné informácie týkajúce sa charakteru nebezpečenstva závažných havárií vrátane
ich možných účinkov na ľudí a na životné prostredie,
g) vhodné informácie o tom, ako budú verejnosť alebo jednotlivé osoby, ktoré môžu
byť dotknuté závažnou haváriou, varované a informované v prípade závažnej havárie,
h) vhodné informácie o tom, ako sa má verejnosť správať v prípade závažnej havárie,
i) vyhlásenie o tom, že prevádzkovateľ urobil v mieste nakladania s ťažobným odpadom
vhodné opatrenia na prevenciu závažných havárií, ako aj na obmedzenie ich následkov,
j) odkaz na vonkajší havarijný plán podľa § 6 ods. 7 písm. b) a odseku 9, ako aj
na plán ochrany obyvateľstva vypracovaný podľa osobitného predpisu, 1)
k) informáciu o tom, kde možno získať ďalšie, prípadne podrobnejšie údaje.
PRÍL.4
Zoznam preberaných právne záväzných aktov Európskej únie
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/21/ES z 15. marca 2006 o nakladaní
s odpadom z ťažobného priemyslu, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2004/35/ES (Ú.v.
EÚ L 102, 11.4.2006).
1) § 2 písm. a) až e) a § 3 písm. a) zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988
Zb. o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení neskorších
predpisov.
1) § 2 ods. 13 a § 19 ods. 1 písm. a) zákona č. 223/2001 Z.z. o odpadoch a o
zmene a doplnení niektorých zákonov.
2) § 21 a 37 zákona č. 364/2004 Z.z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej
rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v
znení neskorších predpisov.
3) § 2 ods. 1 zákona č. 223/2001 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
4) § 4 zákona č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský
zákon) v znení neskorších predpisov.
5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008
o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc
67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú.v. EÚ
L 353, 31.12.2008) v platnom znení
5a) § 3 zákona č. 364/2004 Z.z. v znení zákona č. 384/2009 Z.z.
6) Zákon č. 2/2005 Z.z. o posudzovaní a kontrole hluku vo vonkajšom prostredí
a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z.z. o ochrane zdravia
ľudí v znení neskorších predpisov.
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 115/2006
Z.z. o minimálnych zdravotných a bezpečnostných požiadavkách na ochranu zamestnancov
pred rizikami súvisiacimi s expozíciou hluku v znení nariadenia vlády Slovenskej
republiky č. 555/2006 Z.z.
7) Napríklad zákon č. 137/2010 Z.z. o ovzduší, zákon č. 543/2002 Z.z. o ochrane
prírody a krajiny v znení neskorších predpisov, zákon č. 364/2004 Z.z. v znení neskorších
predpisov, zákon č. 326/2005 Z.z. o lesoch v znení neskorších predpisov, zákon č.
538/2005 Z.z. o prírodných liečivých vodách, prírodných liečivých kúpeľoch, kúpeľných
miestach a prírodných minerálnych vodách a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
8) § 5 zákona č. 245/2003 Z.z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania
životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
9) § 2 ods. 13 zákona č. 223/2001 Z.z.
10) § 68 ods. 3 písm. e) zákona č. 223/2001 Z.z.
10a) Čl. 7 rozhodnutia Komisie z 20. apríla 2009 o stanovení kritérií na klasifikáciu
zariadení na nakladanie s odpadmi v súlade s prílohou III k smernici Európskeho parlamentu
a Rady 2006/21/ES o nakladaní s odpadom z ťažobného priemyslu (2009/337/ES) (Ú.v.
EÚ L 102, 22.4.2009).
11) Zákon č. 67/2010 Z.z. o podmienkach uvedenia chemických látok a chemických
zmesí na trh a o zmene a doplnení niektorých zákonov (chemický zákon).
12) § 15 ods. 2 zákona č. 364/2004 Z.z. v znení zákona č. 384/2009 Z.z.
12a) Napríklad zákon č. 359/2007 Z.z. o prevencii a náprave environmentálnych
škôd a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
13) § 10 ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení neskorších
predpisov.
§ 6 zákona č. 223/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
§ 15 zákona č. 364/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
§ 47 zákona č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
14) § 71 písm. e) zákona č. 223/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
15) § 5 ods. 3 zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení zákona
Slovenskej národnej rady č. 499/1991 Zb.
16) § 14 ods. 1 písm. b) a § 15 ods. 1 písm. a) zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 42/1994 Z.z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov.
17) Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Z.z., zákon č. 364/2004
Z.z. v znení neskorších predpisov.
18) Napríklad § 4 písm. e) zákona č. 314/2001 Z.z. o ochrane pred požiarmi v
znení zákona č. 562/2005 Z.z.
19) Zákon č. 129/2002 Z.z. o integrovanom záchrannom systéme v znení neskorších
predpisov.
20) Zákon č. 261/2002 Z.z. o prevencii závažných priemyselných havárií a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
21) Napríklad zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku
(stavebný zákon) v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady č.
51/1988 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon č. 137/2010 Z.z., zákon č. 364/2004
Z.z. v znení neskorších predpisov.
22) § 9, 10 a 19 zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení neskorších
predpisov.
23) Zákon č. 24/2006 Z.z. v znení zákona č. 275/2007 Z.z.
24) Zákon č. 491/2005 Z.z. o environmentálnom overovaní a registrácii organizácií
v schéme Európskeho spoločenstva pre environmentálne manažérstvo a audit a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 761/2001
z 19. marca 2001, ktorým sa umožňuje dobrovoľná účasť organizácií v systéme spoločenstva
pre ekologické riadenie a audit (EMAS) (Ú.v. ES L 114, 24.4.2001).
25) Zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov.
Zákon
č. 147/1997 Z.z. o neinvestičných fondoch a o doplnení zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 207/1996 Z.z. v znení zákona č. 335/2007 Z.z.
Zákon č. 213/1997 Z.z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné
služby v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 34/2002 Z.z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka v znení neskorších
predpisov.
26) § 2 ods. 11, 17 a 18, § 7, 21 a 22 zákona č. 223/2001 Z.z. v znení neskorších
predpisov.
27) Zákon č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 364/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
28) § 41 zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Z.z. v znení neskorších predpisov.
29) Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení neskorších
predpisov, zákon č. 364/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 220/2004
Z.z. o ochrane a využívaní poľnohospodárskej pôdy a o zmene zákona č. 245/2003 Z.z.
o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 326/2005 Z.z.
v znení neskorších predpisov, Občiansky zákonník.
30) Napríklad zákon č. 364/2004 Z.z., nariadenie vlády Slovenskej republiky
č. 269/2010 Z.z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na dosiahnutie dobrého stavu vôd.
31) Zákon č. 137/2010 Z.z.
32) § 19 a 20 zákona č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov.
32a) Rozhodnutie Komisie z 20. apríla 2009 o technických usmerneniach na zriadenie
finančnej zábezpeky v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2006/21/ES
o nakladaní s odpadom z ťažobného priemyslu (2009/335/ES) (Ú.v. EÚ L 101, 21.4.2009).
32b) Napríklad § 44 zákona č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov, § 5
ods. 3 zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení zákona č. 577/2007
Z.z., § 9 ods. 2 písm. c), d) alebo e) zákona č. 569/2007 Z.z. o geologických prácach
(geologický zákon) v znení neskorších predpisov.
33) Napríklad § 70 až 75 Obchodného zákonníka, § 15 až 15e zákona č. 111/1990
Zb. o štátnom podniku v znení neskorších predpisov, § 57 až 59 zákona č. 455/1991
Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
34) Zákon č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
35) § 68 ods. 3 písm. d) Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.
36) Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a
poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov,
zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení
neskorších predpisov.
36a) § 3 ods. 2 písm. b) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994
Z.z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení zákona č. 117/1998 Z.z.
37) Zákon č. 275/2006 Z.z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 678/2006 Z.z.
38) Napríklad zákon č. 223/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č.
137/2010 Z.z., zákon č. 543/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 364/2004
Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 359/2007 Z.z. o prevencii a náprave environmentálnych
škôd a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
39) Napríklad zákon č. 44/1988 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej
národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení neskorších predpisov.
40) Napríklad zákon č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov.
41) § 7 zákona č. 44/1988 Zb. v znení neskorších predpisov.
§ 19 zákona Slovenskej
národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení neskorších predpisov.
42) § 8 až 13 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z.z. o kontrole
v štátnej správe v znení neskorších predpisov.
43) Zákon č. 359/2007 Z.z.
44) Zákon č. 587/2004 Z.z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
45) Zákon č. 44/1988 Zb. v znení neskorších predpisov.