39/2013 Z.z.
ZÁKON
z 31. januára 2013
o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o
zmene a doplnení niektorých zákonov
Zmena: 484/2013 Z.z.
Zmena: 58/2014 Z.z.
Zmena: 79/2015 Z.z., 262/2015 Z.z.
Zmena: 148/2017 Z.z.
Zmena: 292/2017 Z.z.
Zmena: 193/2018 Z.z.
Zmena: 177/2018 Z.z.
Zmena: 312/2018 Z.z.
Zmena: 460/2019 Z.z.
Zmena: 74/2020 Z.z.
Zmena: 218/2020 Z.z.
Zmena: 46/2021 Z.z.
Zmena: 372/2021 Z.z.
Zmena: 69/2023 Z.z.
Zmena: 146/2023 Z.z.
Zmena: 272/2023 Z.z.
Zmena: 350/2024 Z.z.
Zmena: 25/2025 Z.z.
Zmena: 26/2025 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
Základné ustanovenia
§ 1
Predmet úpravy
(1) Tento zákon upravuje
a) práva a povinnosti osôb na úseku integrovanej
prevencie a kontroly znečisťovania životného prostredia,
b) odbornú spôsobilosť na poskytovanie odborného poradenstva na úseku integrovanej
prevencie a kontroly znečisťovania životného prostredia,
c) postupy v procese integrovaného povoľovania,
d) informačný systém integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania životného prostredia,
e) pôsobnosť orgánov štátnej správy na úseku integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania
životného prostredia,
f) sankcie za porušenie povinností,
g) podávanie správ Európskej komisii, ktoré súvisia s integrovanou prevenciou a kontrolou
znečisťovania Slovenskou republikou,
h) systém výmeny informácií o najlepších dostupných technikách, zriadenie a činnosť
technických skupín a fóra na výmenu informácií o najlepších dostupných technikách.
(2) Tento zákon sa nevzťahuje na znečisťovanie životného prostredia spôsobované
a) vnikaním rádioaktívnych látok a ionizujúceho žiarenia1) do životného prostredia,
b) zámerným uvoľňovaním geneticky modifikovaných organizmov alebo geneticky modifikovaných
mikroorganizmov2) do životného prostredia,
c) prevádzkami slúžiacimi na výskum, vývoj a skúšanie nových výrobkov a výrobných
postupov, 2a)
d) mobilnými zdrojmi znečisťovania životného prostredia.3)
§ 2
Vymedzenie základných pojmov
Na účely tohto zákona
a) integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania
je súbor opatrení zameraných na prevenciu znečisťovania životného prostredia, na
znižovanie emisií do ovzdušia, vody a pôdy, na obmedzenie vzniku odpadu a na zhodnocovanie
a zneškodňovanie odpadu s cieľom dosiahnuť vysokú celkovú úroveň ochrany životného
prostredia,
b) látka je chemický prvok a jeho zlúčeniny okrem
1. rádioaktívnych látok,4)
2. geneticky
modifikovaných organizmov a geneticky modifikovaných mikroorganizmov,5)
c) znečisťovanie je priame alebo nepriame zavádzanie látok, vibrácií, tepla alebo
hluku ľudskou činnosťou do ovzdušia, vody alebo pôdy, ktoré môže byť škodlivé pre
ľudské zdravie, môže negatívne ovplyvňovať kvalitu životného prostredia alebo majetok,
môže znehodnocovať priaznivý stav životného prostredia alebo môže narušiť iné oprávnené
využívanie životného prostredia,
d) prevádzka, okrem prevádzky podľa § 1 ods. 2 písm. c), je
1. stacionárna technická
jednotka, v ktorej sa vykonáva jedna alebo viac priemyselných činností uvedených
v prílohe č. 1, ako aj všetky ostatné s tým priamo spojené činnosti na tom istom
mieste, ktoré majú na činnosti uvedené v prílohe č. 1 technickú nadväznosť a ktoré
môžu mať vplyv na emisie a znečisťovanie, alebo
2. stacionárna technická jednotka iná ako v prvom bode, ktorej prevádzkovateľ
dobrovoľne požiadal o vydanie integrovaného povolenia,
e) zariadenie je samostatný technologický celok časti prevádzky,
f) prevádzkovanie je využívanie integrovaného povolenia na výkon činnosti alebo činností
v prevádzke určených v integrovanom povolení,
g) prevádzkovateľ je fyzická osoba - podnikateľ alebo právnická osoba, ktorá úplne
alebo čiastočne prevádzkuje alebo riadi prevádzku, spaľovacie zariadenie, spaľovňu
odpadov alebo zariadenie na spoluspaľovanie odpadov,
h) stavebník je osoba, ktorá zodpovedá za stavebnú činnosť s cieľom vybudovať prevádzku
na činnosť podľa prílohy č. 1 alebo s cieľom zmeniť stavbu; stavebník môže byť súčasne
prevádzkovateľom.
i) emisia je priame alebo nepriame uvoľnenie látok, vibrácií, tepla alebo hluku z
bodového zdroja alebo z plošných zdrojov prevádzky do ovzdušia, vody alebo pôdy,
j) emisný limit je množstvo emisií vyjadrené v špecifických ukazovateľoch, koncentráciách
alebo úrovniach znečisťovania, ktoré nesmie byť prekročené za časovú jednotku,
k) norma kvality životného prostredia je súbor požiadaviek podľa osobitných predpisov
o ochrane životného prostredia,7) ktoré musia byť splnené na určenom mieste a v určenom
čase,
l) podstatná zmena je akákoľvek zmena charakteru alebo činnosti alebo rozšírenie
prevádzky, ak zmena alebo rozšírenie samotné presahujú kapacitné prahové hodnoty
ustanovené v prílohe č. 1,
m) nová technika je technika pre priemyselnú činnosť, ktorá by pri ďalšom komerčnom
rozšírení mohla poskytnúť vyššiu všeobecnú úroveň ochrany životného prostredia alebo
aspoň rovnakú úroveň ochrany životného prostredia a vyššiu úsporu nákladov ako existujúce
najlepšie dostupné techniky,
n) najlepšia dostupná technika je najúčinnejší a najpokrokovejší stav rozvoja činností,
technológií a spôsob ich prevádzkovania, ktorý preukazuje praktickú vhodnosť určitej
techniky, najmä z hľadiska určovania emisných limitov sledujúcich predchádzanie vzniku
emisií v prevádzke a iných podmienok integrovaného povolenia určených s cieľom prevencie,
a ak to nie je možné, aspoň zníženie emisií a vplyvu na životné prostredie, pričom
1. technika je použitá technológia v prevádzke, spôsob, akým je prevádzka navrhnutá,
postavená, udržiavaná, prevádzkovaná a akým je ukončená činnosť v nej,
2. dostupná
technika je technika vyvinutá do takej miery, ktorá dovoľuje jej použitie v príslušnom
priemyselnom odvetví za ekonomicky a technicky únosných podmienok, pričom sa berú
do úvahy náklady a prínosy, bez ohľadu na to, kde sa uvedená technika používa alebo
vyrába, pokiaľ je za primeraných podmienok dostupná prevádzkovateľovi,
3. najlepšia
technika je najúčinnejšia technika na dosiahnutie všeobecne vysokého stupňa ochrany
životného prostredia ako celku,
o) referenčný dokument o najlepších dostupných technikách je dokument, ktorý je výsledkom
výmeny informácií medzi členskými štátmi Európskej únie (ďalej len "členský štát")
a Európskou komisiou, je vypracovaný pre vymedzené činnosti a opisuje uplatňované
techniky, súčasné emisie a úrovne spotreby, techniky, ktoré je potrebné brať do úvahy
pri určovaní najlepších dostupných techník, ako aj závery o najlepších dostupných
technikách a akékoľvek nové techniky, s osobitným prihliadnutím na kritériá uvedené
v prílohe č. 2,
p) závery o najlepších dostupných technikách sú dokumentom, ktorý obsahuje časti
referenčného dokumentu o najlepších dostupných technikách, ich opis, informácie na
hodnotenie ich uplatniteľnosti, úrovne znečisťovania zodpovedajúcimi najlepším dostupným
technikám, súvisiace s monitorovaním, súvisiace úrovne spotreby a prípadné relevantné
opatrenia na sanáciu lokality, ktorými sa ustanovujú závery o najlepších dostupných
technikách,
q) úrovne znečisťovania zodpovedajúce najlepším dostupným technikám sú škálou úrovní
znečisťovania dosiahnutých za obvyklých prevádzkových podmienok pri použití najlepšej
dostupnej techniky alebo kombinácie najlepších dostupných techník, ako sú opísané
v záveroch o najlepších dostupných technikách, vyjadrenou ako priemer za dané časové
obdobie za špecifikovaných referenčných podmienok,
r) pôda je vrchná vrstva zemskej kôry, ktorá sa nachádza medzi podložím a povrchom,
skladá sa z minerálnych častíc, organickej hmoty, vody, vzduchu a živých organizmov.
Integrované povoľovanie
§ 3
Konanie o vydanie integrovaného povolenia
(1) Integrované povoľovanie je konanie, ktorým sa koordinovane povoľujú
a určujú podmienky vykonávania činností v existujúcich prevádzkach a v nových prevádzkach
s cieľom zaručiť účinnú integrovanú ochranu zložiek životného prostredia a udržať
mieru znečistenia životného prostredia v normách kvality životného prostredia.
(2) Výsledkom integrovaného povoľovania je integrované povolenie (ďalej
len "povolenie"). Povolenie je rozhodnutie, ktoré oprávňuje prevádzkovateľa vykonávať
činnosť v prevádzke alebo jej časti a ktorým sa určujú podmienky na vykonávanie činnosti
v prevádzke a ktoré sa vydáva namiesto rozhodnutí a súhlasov vydávaných podľa osobitných
predpisov10) v oblasti životného prostredia, ochrany verejného zdravia, v oblasti
poľnohospodárstva a konania o stavebnom zámere.
(3) Súčasťou integrovaného povoľovania je
a) v oblasti ochrany ovzdušia11)
1. povolenie stacionárneho zdroja12)
a jeho zmeny,
2. súhlas na vydanie súboru technicko-prevádzkových parametrov a technicko-organizačných
opatrení a jeho zmeny,13)
3. súhlas na inštaláciu automatizovaného meracieho systému
emisií a automatizovaného meracieho systému kvality ovzdušia a na ich prevádzku,
na ich zmeny a na prevádzku po vykonaných zmenách,13a)
4. súhlas na schválenie technického
výpočtu údajov o dodržaní emisných limitov, technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania
a jeho zmeny,13b)
5. súhlas na určenie osobitných podmienok výkonu oprávnenej technickej
činnosti alebo kontinuálneho merania, zmenu lehoty alebo upustenie od oprávnenej
technickej činnosti,13c)
6. súhlas na schválenie plánu riadenia zápachu a plánu riadenia
prašnosti a jeho zmeny,13d)
7. rozhodnutie o povolení dočasnej výnimky z emisných
limitov pri prerušení dodávky riadneho paliva pre spaľovacie zariadenie podľa osobitného
predpisu,13e)
b) v oblasti povrchových vôd a podzemných vôd14)
1. povolenie, zmena
alebo zrušenie povolenia na
1.1. odber povrchových vôd a podzemných vôd,
1.2. vypúšťanie odpadových vôd, osobitných vôd a geotermálnych vôd do povrchových
vôd alebo do podzemných vôd,
1.3. vypúšťanie vôd z povrchového odtoku do povrchových vôd alebo do podzemných vôd,
1.4. vypúšťanie priemyselných odpadových vôd a osobitných vôd do verejnej kanalizácie,
1.5. iné osobitné užívanie povrchových vôd alebo podzemných vôd,
2. povolenie použiť
znečisťujúcu látku na odstránenie znečistenia z pôdy a podzemných vôd v nevyhnutnej
miere a na obmedzený čas,
3. povolenie na uskutočnenie vodnej stavby, jej zmenu alebo
na odstránenie vodnej stavby,
4. súhlas na uskutočnenie, zmenu alebo odstránenie stavieb
a zariadení alebo na činnosti, na ktoré nie je potrebné povolenie podľa tohto zákona,
ktoré však môže ovplyvniť stav povrchových vôd a podzemných vôd,
5. určenie alebo
zmenu ochranného pásma vodárenského zdroja,
6. určenie alebo zrušenie pásma ochrany
vodnej stavby,
7. schválenie manipulačného poriadku vodnej stavby,
c) v oblasti odpadov15)
1. súhlas na prevádzkovanie zariadenia na zneškodňovanie
odpadov okrem spaľovní odpadov a zariadení na spoluspaľovanie odpadov a vodných stavieb,
v ktorých sa zneškodňujú osobitné druhy kvapalných odpadov,15a)
2. súhlas na prevádzkovanie
zariadenia na zhodnocovanie odpadov okrem spaľovní odpadov, zariadení na spoluspaľovanie
odpadov a vodných stavieb, v ktorých sa zhodnocujú osobitné druhy kvapalných odpadov,15a)
3.
súhlas na prevádzkovanie zariadenia na zber odpadov, ak ide o zariadenia, na ktorých
prevádzku nebol daný súhlas podľa predchádzajúcich konaní,
4. súhlas na vydanie prevádzkového
poriadku zariadenia na zneškodňovanie odpadov a zariadenia na zhodnocovanie odpadov,
5.
súhlas na uzavretie skládky odpadov alebo jej časti, vykonanie jej rekultivácie a
jej následné monitorovanie,
6. prevádzkovanie úložiska dočasného uskladnenia ortuti;
ustanovenie bodu 1 sa nepoužije pre tento typ úložiska,
7. uzavretie úložiska dočasného
uskladnenia ortuti alebo jeho časti a jeho následné monitorovanie,
8. súhlas na to,
že látka alebo vec sa považuje za vedľajší produkt, a nie za odpad,
d) v oblasti ochrany poľnohospodárskej pôdy uloženie opatrení na ochranu
poľnohospodárskej pôdy pred poškodením rizikovými látkami alebo na odstránenie takéhoto
poškodenia,16)
e) v oblasti ochrany zdravia ľudí18) posudzovanie návrhov na
1. využívanie
vodných zdrojov na zásobovanie pitnou vodou,
2. zavedenie nových technologických postupov
alebo pracovných postupov pri výrobe potravín,
f) v oblasti geológie rozhodnutie o povolení na ukladanie oxidu uhličitého
do geologického prostredia,21)
g) v oblasti ochrany prírody a krajiny vyjadrenie21a) k vydaniu rozhodnutia
o stavebnom zámere na stavbu, na zmenu stavby alebo na udržiavacie práce.
(4) Ak ide o integrované povoľovanie prevádzky, ktoré vyžaduje konanie
o stavebnom zámere, alebo ak ide o stavbu prevádzky podľa § 2 písm. d), Slovenská
inšpekcia životného prostredia (ďalej len "inšpekcia") je špeciálnym stavebným úradom.
Inšpekcia nemá pôsobnosť vo veciach vyvlastnenia.
(5) Súčasťou integrovaného povoľovania nie je rozhodnutie o odňatí poľnohospodárskej
pôdy,25) posudzovanie vplyvu prevádzky na životné prostredie8) ani ustanovovanie
podmienok na prevenciu závažných priemyselných havárií.26)
(6) Ak uvedenie stacionárneho zdroja, ktorý je súčasťou prevádzky podľa
§ 2 písm. d), do užívania alebo do užívania po vykonaných zmenách
a) vyžaduje kolaudáciu,12)
vydáva sa súčasne s kolaudačným osvedčením aj súhlas na
1. dočasné užívanie stacionárneho
zdroja alebo jeho časti na skúšobnú prevádzku; požiadavky na skúšobnú prevádzku sú
ustanovené osobitným predpisom,27)
2. trvalé užívanie stacionárneho zdroja vrátane
užívania po vykonaných zmenách, ktoré majú vplyv na znečisťovanie ovzdušia,
b) nevyžaduje kolaudáciu, súhlas na dočasné užívanie stacionárneho zdroja alebo jeho
časti na skúšobnú prevádzku a súhlas na trvalé užívanie stacionárneho zdroja inšpekcia
ako povoľujúci orgán vydá v osobitnom konaní.
(7) Ak sa na tom istom mieste nachádzajú dve alebo viacero prevádzok riadených
tým istým prevádzkovateľom, konanie o nich inšpekcia môže spojiť na základe písomného
súhlasu prevádzkovateľa.
(8) Ak inšpekcia vedie voči tomu istému žiadateľovi súčasne niekoľko konaní
týkajúcich sa integrovaného povoľovania prevádzky alebo jeho zmien a určovania podmienok
na jeho prevádzku, môže ich ukončiť jedným povolením.
(9) Ak sa v jednej prevádzke vykonáva viac činností vykonávaných viacerými
prevádzkovateľmi, vydá sa povolenie, ktoré sa vzťahuje na viac častí prevádzky prevádzkovaných
rôznymi prevádzkovateľmi, pričom sa v povolení spresnia povinnosti jednotlivých prevádzkovateľov.
§ 4
Konzultácia
(1) Prevádzkovateľ môže požiadať inšpekciu o konzultáciu.
(2) Inšpekcia sa v konzultácii vyjadruje k tomu, či prevádzka vyžaduje
povolenie alebo zmenu povolenia a v akej lehote.
(3) Výsledkom konzultácie je písomné záväzné stanovisko inšpekcie. Prevádzkovateľ
pred jeho vydaním umožní inšpekcii obhliadku miesta, v ktorom prevádzka je alebo
bude prevádzkovaná. Priebeh obhliadky miesta a zistenia počas obhliadky miesta sa
písomne zaznamenajú a tieto zistenia sú podkladom písomného záväzného stanoviska
inšpekcie. Písomné záväzné stanovisko inšpekcie, či prevádzka vyžaduje povolenie
a v akej lehote, treba prevádzkovateľovi oznámiť do 30 dní od doručenia žiadosti
o konzultáciu.
(4) zrušený od 1.1.2016
(5) zrušený od 1.1.2016.
§ 5
Odborná spôsobilosť
(1) Prevádzkovateľovi môže poskytovať odborné poradenstvo vo veciach týkajúcich
sa obsahu žiadosti o vydanie povolenia alebo žiadosti o zmenu povolenia len oprávnená
osoba, ktorá nadobudla odbornú spôsobilosť.
(2) Odborná spôsobilosť je preukázanie požadovaného vzdelania, odbornej
praxe a úspešné vykonanie skúšky.
(3) Odbornú spôsobilosť28) preukazuje oprávnená osoba osvedčením vydaným
Ministerstvom životného prostredia Slovenskej republiky (ďalej "ministerstvo").
(4) Osvedčenie získa žiadateľ, ktorý podá žiadosť o vydanie osvedčenia
a následne preukáže nasledujúce skutočnosti:
a) vysokoškolské vzdelanie najmenej
prvého stupňa v technickom študijnom odbore alebo prírodovednom študijnom odbore
a najmenej dvojročnú prax v oblasti technológií v príslušnom priemyselnom odvetví
a druhu prevádzky alebo stredoškolské odborné vzdelanie technického zamerania s maturitou
a najmenej päťročnú prax v oblasti technológií v príslušnom priemyselnom odvetví
alebo druhu prevádzky,
b) úroveň vedomostí o technológiách v príslušnom priemyselnom odvetví a druhu prevádzky,
a to úspešným zložením skúšky pred komisiou menovanou ministrom životného prostredia
Slovenskej republiky.
(5) Osvedčenie zaniká
a) uplynutím času platnosti osvedčenia, ak oprávnená
osoba nepožiadala o jeho predĺženie,
b) smrťou oprávnenej osoby.
§ 6
Žiadosť
Žiadosť o vydanie povolenia alebo zmenu povolenia predkladá inšpekcii prevádzkovateľ
v elektronickej podobe a v požadovanom počte vyhotovení v listinnej podobe.
§ 7
Obsah žiadosti
(1) Žiadosť okrem náležitostí podania podľa všeobecného predpisu o správnom
konaní29) obsahuje
a) zoznam a popis surovín, pomocných materiálov, látok a energií, ktoré
sa v prevádzke používajú alebo vyrábajú, určenie hlavnej činnosti a kategóriu priemyselných
činností, pokiaľ je uvedená v prílohe č. 1,
b) zoznam a opis zdrojov emisií z prevádzky a údaje o predpokladaných
množstvách a druhoch emisií do jednotlivých zložiek životného prostredia pre všetky
znečisťujúce látky uvedené v prílohe č. 3 spolu s opisom významných účinkov emisií
na životné prostredie a na zdravie ľudí,
c) opis miesta prevádzky a charakteristiku stavu životného prostredia
v tomto mieste,
d) opis a charakteristiku používanej alebo navrhovanej technológie a
ďalších techník na predchádzanie vzniku emisií, a ak to nie je možné, na obmedzenie
emisií,
e) opis a charakteristiku používaných alebo navrhovaných opatrení na
predchádzanie vzniku odpadov,30) ktoré vznikajú v prevádzke, a k úprave odpadov s
cieľom ich opätovného použitia, recyklácie a zhodnotenia odpadov vznikajúcich v prevádzke
a podmienok zhromažďovania nebezpečného odpadu,30a)
f) opis a charakteristiku používaných alebo pripravovaných opatrení a
technických zariadení na monitorovanie prevádzky a emisií do životného prostredia
vrátane monitorovania pôdy a podzemných vôd,
g) porovnanie činnosti v prevádzke s najlepšou dostupnou technikou,
h) opis a charakteristiku ďalších pripravovaných opatrení v prevádzke,
opatrení na hospodárne využívanie energií, na predchádzanie haváriám a na obmedzovanie
ich prípadných následkov podľa § 21 ods. 2,
i) opis spôsobu definitívneho ukončenia činnosti prevádzky a vymenovanie
a opis všetkých opatrení na vylúčenie rizík prípadného znečisťovania životného prostredia
alebo ohrozenia zdravia ľudí pochádzajúceho z prevádzky po definitívnom ukončení
jej činnosti a na uvedenie miesta prevádzkovania prevádzky do uspokojivého stavu,
j) posúdenie podmienok na ukladanie oxidu uhličitého a jeho vtláčanie
do geologického prostredia na základe povolenia vydaného podľa osobitného predpisu,31)
ak ide o prevádzku spaľovacieho zariadenia s menovitým elektrickým výkonom 300 MW
a vyšším, a to najmä, či
1. sú v širšom okolí prevádzky k dispozícii vhodné úložiská
podľa osobitného predpisu,32)
2. je montáž zariadení na zachytávanie oxidu uhličitého
a jeho vtláčanie technicky a ekonomicky uskutočniteľná,
3. sú zariadenia na prepravu
oxidu uhličitého a jeho vtláčanie do úložiska technicky a ekonomicky realizovateľné,
k) opis hlavných alternatív k navrhovanej technológii, technike a opis
opatrení, ktoré prevádzkovateľ preskúmal,
l) stručné zhrnutie údajov a informácií uvedených v písmenách a) až m)
a odseku 2 písm. a) všeobecne zrozumiteľným spôsobom na účely ich zverejnenia,
m) zdôvodnenie navrhovaných podmienok povolenia vrátane vyhodnotenia
súladu návrhu so závermi o najlepších dostupných technikách,
n) zoznam právoplatných rozhodnutí, stanovísk, vyjadrení a súhlasov vydaných
podľa osobitných predpisov33) vzťahujúcich sa k prevádzke,
o) písomné záväzné stanovisko podľa § 4 ods. 3, ak bolo vydané,
p) prevádzkovú dokumentáciu, ktorá okrem určených náležitostí obsahuje
aj údaje o prevádzkovateľovi podľa písmena a),
q) označenie účastníkov konania, ktorí sú prevádzkovateľovi známi, označenie
orgánu cudzieho štátu (ďalej len "cudzí dotknutý orgán"), ak nová prevádzka alebo
podstatná zmena v činnosti prevádzky má alebo môže mať negatívny vplyv na životné
prostredie tohto štátu,
r) označenie stavebníka, ak je inou osobou ako prevádzkovateľ.
(2) Prílohami k žiadosti sú:
a) východisková správa alebo záznam o preukázaní existencie skutočností uvedených
v § 8 ods. 6 (ďalej len "záznam") podľa § 8,
b) doklady, ktorými účastník konania preukazuje, že má k pozemku alebo k stavbe právo,
ktoré ho oprávňuje zriadiť alebo prevádzkovať na pozemku požadovanú stavbu alebo
vykonať jej zmenu alebo udržiavacie práce na nej, ak nie je vlastníkom pozemku a
stavieb,
c) záverečné stanovisko alebo záväzné stanovisko zo zisťovacieho konania podľa osobitného
predpisu, ak sa na prevádzku vyžaduje,8)
d) bezpečnostná správa, ak sa na prevádzku vyžaduje34) a ak súčasťou integrovaného
povoľovania je konanie o stavebnom zámere,
e) výpis zásad a regulatívov z územného plánu obce alebo výpis zásad a regulatívov
zóny, ak je prevádzka v časti obce, na ktorú bol spracovaný územný plán zóny,
f) projektová dokumentácia v rozsahu potrebnom na konanie o stavebnom zámere36) okrem
rozhodnutí, súhlasov, vyjadrení, posudkov a stanovísk orgánov, ktoré sú dotknutými
orgánmi v integrovanom povoľovaní,
g) doklad o zaplatení správneho poplatku,37)
h) doklad o registrácii prepravy.37a)
(3) Prevádzkovateľ môže priložiť k žiadosti ďalšie informácie, najmä vedecké
práce a výskumné práce, odborné články, súbory údajov a informácií o používaných
technikách, znalecké posudky slúžiace na podporu prevádzkovania činnosti.
§ 8
Východisková správa
(1) Ak pri vykonávaní činnosti v prevádzke s prihliadnutím k možnosti kontaminácie
pôdy alebo podzemných vôd38) v mieste prevádzky dochádza k používaniu, výrobe alebo
vypúšťaniu nebezpečných látok,39) je prevádzkovateľ povinný vypracovať východiskovú
správu pred začatím prevádzkovania prevádzky alebo pred prvou aktualizáciou povolenia
prevádzky.
(2) Prevádzkovateľ prevádzky, pre ktorú nebolo potrebné pred zmenou činnosti
vypracovať východiskovú správu, prehodnotí potrebu vypracovania východiskovej správy,
ak sa zmenia činnosti v takejto prevádzke spôsobom podľa odseku 1. Prevádzkovateľ
bezodkladne písomne informuje inšpekciu o výsledku prehodnotenia potreby vypracovať
východiskovú správu.
(3) Východisková správa musí obsahovať informácie
a) o súčasnom využívaní lokality,
b) o stave kontaminácie pôdy a podzemných vôd nebezpečnými látkami,
c) potrebné na určenie stavu kontaminácie pôdy a podzemných vôd v rozsahu,
ktorý prevádzkovateľovi umožní vykonať kvantifikované porovnanie so stavom po ukončení
činnosti v prevádzke podľa § 26 ods. 3 a
d) o predchádzajúcom využívaní lokality a vykonaných meraniach, ak sú
dostupné.
(4) Prevádzkovateľ vypracuje východiskovú správu na základe podkladov odborne
spôsobilej osoby podľa osobitného predpisu.40)
(5) Východiskovú správu schvaľuje inšpekcia v rámci integrovaného povoľovania.
(6) Prevádzkovateľ východiskovú správu nevypracúva, ak
a) je preukázateľné,
že vzhľadom na množstvo nebezpečných látok, ktoré prevádzka používa, vyrába alebo
vypúšťa, alebo vzhľadom na vlastnosti pôdy a podzemných vôd v danej lokalite neexistuje
významná možnosť kontaminácie pôdy alebo podzemných vôd, alebo
b) existujúca prevádzka prijala opatrenia, ktorými sa znemožňuje kontaminácia pôdy
alebo podzemných vôd.
(7) Prevádzkovateľ je povinný vypracovať záznam a uviesť v zázname celý
proces preukazovania týchto skutočností vrátane dôvodov, pre ktoré východiskovú správu
podľa odseku 1 nie je potrebné vypracovať. Záznam posudzuje inšpekcia v rámci integrovaného
povoľovania.
(8) Ak je viacero prevádzok na tom istom mieste riadených tým istým prevádzkovateľom,
východisková správa môže byť pre tieto prevádzky spoločná.
§ 9
Účastníci konania a dotknuté orgány
(1) Účastníkom konania okrem účastníkov konania podľa všeobecného predpisu
o správnom konaní41) je aj
a) obec, v ktorej je povoľovaná prevádzka umiestnená alebo podľa územného plánu má
byť umiestnená,
b) dotknutá verejnosť.
(2) Dotknutá verejnosť sa stáva účastníkom konania dňom doručenia písomnej
prihlášky inšpekcii podanej po zverejnení žiadosti podľa § 11 ods. 5 písm. d).
(3) Za účastníka konania sa považuje aj ten, ktorému toto postavenie vyplýva
z konaní, ktoré sú súčasťou integrovaného povoľovania podľa § 3 ods. 3 a 4.
(4) Dotknutými orgánmi sú
a) orgány verejnej správy, ktoré vykonávajú
pôsobnosť podľa osobitných predpisov,42) a ich rozhodnutia, súhlasy, vyjadrenia a
stanoviská sú zlúčené do integrovaného povoľovania,
b) orgán územného plánovania vo veci súladu so záväznou časťou územnoplánovacej dokumentácie,
c) vlastník sietí a zariadení technického vybavenia územia a iná právnická osoba,
ak to ustanovuje osobitný predpis,43)
d) cudzí dotknutý orgán podľa § 7 ods. 1 písm. q),
e) Hlavný banský úrad na úseku vydávania povolenia na výrobu výbušnín, výbušných
predmetov a munície, 43a) ak sa v integrovanom povoľovaní povoľuje výroba výbušnín
v chemických prevádzkach na výrobu výbušnín,
f) obec,
g) ministerstvo vo veci určenia odchylných hodnôt z emisných limitov podľa § 22 ods.
6.
(5) V integrovanom povoľovaní dotknuté orgány chránia záujmy podľa osobitných
predpisov vydaním stanoviska, vyjadrenia alebo súhlasu, ktoré sa považujú za záväzné
stanovisko dotknutého orgánu,44) pričom sú povinné zohľadniť dostupné informácie
o stave životného prostredia v dotknutom území.
(6) zrušený od 1.4.2025
§ 10
Dotknutá verejnosť
Dotknutá verejnosť je
a) osoba alebo viacero osôb, ich združenia45) alebo skupiny, ktorá je
alebo môže byť dotknutá konaním pri vydávaní povolenia pre novú prevádzku alebo konaním
pri vydávaní povolenia podstatnej zmeny v činnosti prevádzky alebo konaním pri prehodnocovaní
a aktualizácii podmienok povolenia uskutočňovanej podľa § 33 alebo ktorá má alebo
môže mať na takomto konaní záujem,
b) osoba, ktorá tvrdí, že môže byť rozhodnutím vo svojich právach, právom
chránených záujmoch alebo povinnostiach priamo dotknutá, a to až do času, kým sa
preukáže opak,
c) právnická osoba podporujúca ochranu životného prostredia založená
podľa osobitných predpisov;45) táto organizácia sa považuje za osobu, ktorej právo
na priaznivé životné prostredie46) môže byť rozhodnutím dotknuté, ak zároveň vznikla
najmenej dva roky pred prihlásením sa za účastníka konania podľa § 11 ods. 5 písm.
d).
§ 11
Začatie konania
(1) Konanie sa začína na návrh prevádzkovateľa dňom doručenia žiadosti
prevádzkovateľa inšpekcii alebo z vlastného podnetu inšpekcie dňom doručenia výzvy
inšpekcie prevádzkovateľovi na predloženie žiadosti.
(2) Inšpekcia začne konanie z vlastného podnetu, ak
a) je potrebné zmeniť
emisné limity, technické požiadavky a podmienky prevádzkovania určené na prevádzku
a monitorovanie zariadenia vo vydanom povolení, ak po vydaní povolenia došlo k zmene
právnych predpisov alebo k zmene najlepšej dostupnej techniky, ktorá umožňuje významné
zníženie emisií z prevádzky a jej zavedenie je pre prevádzkovateľa technicky a ekonomicky
únosné,
b) znečisťovanie z prevádzky spôsobuje prekračovanie normy kvality životného prostredia
alebo povolená prevádzka môže spôsobiť prekročenie normy kvality životného prostredia
a toto prekročenie nemožno odstrániť alebo ak nie sú splnené ostatné podmienky podľa
tohto zákona alebo osobitných predpisov upravujúcich konania, ktoré boli súčasťou
integrovaného povoľovania,
c) sa zistí činnosť v prevádzke, pre ktorú nebolo vydané povolenie a jej činnosť
je uvedená v prílohe č. 1.
(3) Ak inšpekcia začne konanie z vlastného podnetu, vyzve prevádzkovateľa
na predloženie žiadosti v lehote do 30 dní odo dňa doručenia výzvy prevádzkovateľovi.
Na základe odôvodnenej písomnej žiadosti prevádzkovateľa môže inšpekcia lehotu podľa
prvej vety predĺžiť najviac o 30 dní.
(4) Inšpekcia overí úplnosť žiadosti do 60 dní od jej doručenia.
(5) Ak je žiadosť úplná a je zistený okruh účastníkov konania, dotknutých
orgánov a cudzích dotknutých orgánov, inšpekcia bezodkladne
a) písomne upovedomí účastníkov konania a dotknuté orgány o začatí konania
a určí účastníkom konania a dotknutým orgánom primeranú lehotu na vyjadrenie, ktorá
nesmie byť kratšia ako 30 dní; ak je počet účastníkov konania podľa § 9 ods. 2 vyšší
ako 20, upovedomí ich o začatí konania verejnou vyhláškou, ktorú zverejní na svojom
webovom sídle,
b) účastníkom konania okrem prevádzkovateľa a dotknutým orgánom doručí
stručné zhrnutie údajov a informácií o obsahu žiadosti poskytnuté prevádzkovateľom
podľa § 7 ods. 1 písm. l) spolu s informáciou, kde je možné nahliadnuť do žiadosti,
príloh a robiť z nej kópie, odpisy alebo výpisy,
c) zverejní žiadosť na svojom webovom sídle a v informačnom systéme integrovanej
prevencie a kontroly znečisťovania okrem príloh k žiadosti, ktoré nie sú dostupné
v elektronickej podobe, a najmenej na 15 dní zverejní stručné zhrnutie údajov a informácií
o obsahu podanej žiadosti poskytnuté prevádzkovateľom podľa § 7 ods. 1 písm. l),
o prevádzkovateľovi a o prevádzke na svojej úradnej tabuli; prílohy k žiadosti, ktoré
neboli zverejnené na webovom sídle, musia byť na vyžiadanie prístupné všetkým účastníkom
konania,
d) zverejní na svojom webovom sídle, v informačnom systéme integrovanej
prevencie a kontroly znečisťovania a najmenej na 15 dní na svojej úradnej tabuli
výzvu dotknutej verejnosti na písomné prihlásenie sa za účastníka konania, výzvu
dotknutej verejnosti a výzvu verejnosti s možnosťou vyjadrenia sa k začatiu konania
s lehotou najmenej 30 dní odo dňa zverejnenia výzvy na webovom sídle spolu s informáciami,
1. na ktorom mieste možno nahliadnuť do žiadosti spolu s prílohami,
2. či sa pre prevádzku
vyžadovalo posudzovanie jej vplyvu na životné prostredie, cezhraničné posudzovanie
jej vplyvu na životné prostredie alebo konzultácie medzi členskými štátmi a či boli
vykonané,8)
3. ktoré orgány majú v konaní postavenie dotknutých orgánov,
4. o podrobnostiach
týkajúcich sa konania pri aktualizácii podmienok pri podstatnej zmene povolenia,
5.
o možnosti účastníka konania požiadať o nariadenie ústneho pojednávania a o skutočnosti,
že ak o nariadenie ústneho pojednávania účastník konania nepožiada, inšpekcia ústne
pojednávanie nemusí nariadiť, ak § 15 ods. 1 neustanovuje inak,
e) požiada obec, ktorá je účastníkom konania, aby do troch pracovných
dní odo dňa doručenia žiadosti zverejnila žiadosť okrem príloh k žiadosti, ktoré
nie sú dostupné v elektronickej podobe, na svojom webovom sídle a zároveň na úradnej
tabuli obce alebo aj iným v mieste obvyklým spôsobom, a to
1. žiadosť a údaje v rozsahu
podľa písmena c),
2. výzvu a informácie v rozsahu podľa písmena d),
f) písomne upovedomí o začatí konania cudzí dotknutý orgán a doručí mu
jedno vyhotovenie žiadosti spolu s informáciami podľa písmena d) v čase ich zverejnenia,
ak ide o povoľovanie novej prevádzky alebo podstatnej zmeny v činnosti prevádzky
a ak nová prevádzka alebo podstatná zmena v činnosti prevádzky má pravdepodobne významné
nepriaznivé účinky na životné prostredie iného členského štátu Európskej únie alebo
ak o to cudzí dotknutý orgán požiada v prípade, že je pravdepodobne významne dotknutý
prevádzkovaním prevádzky.
(6) Inšpekcia na základe odôvodnenej žiadosti účastníka konania alebo dotknutého
orgánu predĺži lehotu na vyjadrenie k žiadosti, ak účastník konania alebo dotknutá
osoba nemohli bez vlastného zavinenia náležite preskúmať žiadosť a vyjadriť sa k
nej. O predĺžení lehoty inšpekcia bezodkladne upovedomí ostatných účastníkov konania
a ostatné dotknuté orgány. Predĺžením lehoty jednému účastníkovi konania alebo jednému
dotknutému orgánu sa predlžuje lehota všetkým účastníkom konania a všetkým dotknutým
orgánom.
(7) Ak inšpekcia v priebehu konania zistí, že nemožno v konaní pokračovať,
vyzve prevádzkovateľa na doplnenie podkladov, pričom inšpekcia určí po konzultácii
s prevádzkovateľom alebo stavebníkom primeranú lehotu na doplnenie podkladov.
(8) Prevádzkovateľ podá žiadosť o zmenu integrovaného povolenia v lehote
piatich mesiacov pred uplynutím lehoty platnosti povolenia. Ak sa konanie o zmenu
integrovaného povolenia neskončí do piatich mesiacov bez zavinenia prevádzkovateľa,
platia pre prevádzkovateľa podmienky určené v povolení pred podaním žiadosti o zmenu
integrovaného povolenia až do ukončenia tohto konania.
(9) Postup podľa odsekov 5 a 6 sa uplatní vždy, ak ide o konanie o
a) vydanie povolenia pre nové prevádzky,
b) vydanie povolenia na akúkoľvek podstatnú zmenu,
c) vydanie alebo zmenu povolenia pre prevádzky, pri ktorých sa navrhuje
uplatňovať § 22 ods. 6,
d) zmenu povolenia alebo podmienok povolenia pre prevádzky podľa § 33
ods. 1 písm. a) až e).
(10) Ak ide o konanie o vydanie zmeny povolenia neuvedenej v odseku 9,
zrušenie povolenia podľa § 29 alebo o konanie podľa § 33 ods. 5, inšpekcia môže upustiť
od
a) náležitosti žiadosti a príloh žiadosti podľa § 7,
b) zverejnenia žiadosti podľa odseku 5 písm. c),
c) zverejnenia výzvy a informácií podľa odseku 5 písm. d),
d) požiadania obce podľa odseku 5 písm. e),
e) ústneho pojednávania.
§ 11a
(1) Ak ide o konanie o vydanie zmeny povolenia z dôvodu plnenia povinnosti
prevádzkovateľa požiadať o udelenie súhlasu podľa § 26 ods. 8 na uzavretie skládky
odpadov alebo jej časti alebo na vykonanie jej rekultivácie, ktorého súčasťou je
konanie podľa § 3 ods. 4, a prevádzkovateľ alebo stavebník, ak je inou osobou ako
prevádzkovateľ, nepredloží ani na základe výzvy podľa § 11 ods. 7 doklady podľa §
7 ods. 2 písm. b), inšpekcia vydá rozhodnutie o upustení od prílohy k žiadosti podľa
§ 7 ods. 2 písm. b), ak
a) neuzavretím skládky odpadu alebo jej časti alebo nevykonaním
jej rekultivácie hrozí
1. závažné poškodenie zdravia ľudí,
2. závažné poškodenie životného
prostredia,
3. vznik značnej materiálnej škody,
b) nespĺňa požiadavky podľa všeobecne záväzného právneho predpisu.46a)
(2) Rozhodnutie podľa odseku 1 obsahuje
a) stručnú identifikáciu konania,
ku ktorému bolo vydané,
b) identifikačné údaje o prevádzkovateľovi a stavebníkovi, ak je inou osobou ako
prevádzkovateľ,
c) označenie pozemkov, na ktoré sa vzťahuje rozhodnutie, a označenie vlastníckych
vzťahov k nim, a to podľa údajov z evidencie v katastri nehnuteľností,
d) zoznam vlastníkov pozemkov podľa písmena c),
e) mapu lokalizácie pozemkov podľa písmena c),
f) odôvodnenie, v ktorom sa uvedú skutočnosti, ktoré preukazujú splnenie podmienky
podľa odseku 1 písm. a) alebo písm. b),
g) poučenie vlastníkov pozemkov podľa písmena d) o možnosti uplatniť právo na jednorazovú
náhradu podľa § 26a.
(3) Rozhodnutie podľa odseku 1 nahrádza doklady prílohy k žiadosti podľa
§ 7 ods. 2 písm. b) a je podkladom pre možnosť uplatnenia práva na primeranú jednorazovú
náhradu za obmedzenie užívania pozemku podľa § 26a; na vydanie rozhodnutia sa nevzťahuje
správny poriadok.
(4) Rozhodnutie podľa odseku 1 sa doručuje prevádzkovateľovi, stavebníkovi,
ak je inou osobou ako prevádzkovateľ, a vlastníkom pozemkov podľa odseku 2 písm.
d) a nadobúda právoplatnosť dňom jeho doručenia. Ak pobyt vlastníkov nie je známy
alebo ak ich počet je vyšší ako 20, rozhodnutie sa doručuje verejnou vyhláškou. Na
doručovanie rozhodnutia sa primerane použijú ustanovenia správneho poriadku.46b)
§ 12
Vyjadrenia dotknutých orgánov a účastníkov konania
(1) Dotknutý orgán zašle inšpekcii najneskôr v lehote určenej na vyjadrenie
podľa § 11 ods. 5 písm. a) alebo v predĺženej lehote určenej podľa § 11 ods. 6 svoje
vyjadrenie, ktoré musí obsahovať návrh podmienok povolenia, ktoré uplatňuje v integrovanom
povoľovaní.
(2) Dotknutý orgán zmení, doplní, potvrdí alebo vydá nové vyjadrenie,
ak došlo k
a) zmene ustanovení právneho predpisu, podľa ktorých dotknutý orgán vyjadrenie
vydal, alebo
b) podstatnej zmene skutkových okolností, z ktorých dotknutý orgán vychádzal.
(3) Ak je právoplatné rozhodnutie podľa zákona založené na obsahu vyjadrenia
dotknutého orgánu, ktoré bolo neskôr zrušené alebo zmenené pre rozpor so zákonom,
ide o dôvod na obnovu konania.
(4) Účastníci konania môžu zaslať inšpekcii vyjadrenia v lehote uvedenej
v odseku 1.
(5) Na vyjadrenia zaslané po lehote uvedenej v odseku 1 inšpekcia neprihliada.
Na túto skutočnosť musí inšpekcia v upovedomení upozorniť účastníkov konania a dotknuté
orgány.
(6) Ak je súčasťou integrovaného povoľovania konanie o stavebnom zámere
podľa § 3 ods. 4, súčasťou vyjadrenia podľa odseku 1 je záväzné stanovisko k návrhu
stavebného zámeru.
§ 13
Riešenie rozporov
(1) Ak dôjde počas konania k protichodným vyjadreniam medzi orgánmi štátnej
správy spolupôsobiacimi v konaní, riešia taký rozpor orgány nadriadené týmto orgánom
dohodou.
(2) Ak sa vzniknutý rozpor medzi orgánmi štátnej správy nepodarí odstrániť
dohodou nadriadených orgánov podľa odseku 1, rozhodne ministerstvo po prerokovaní
s príslušnými ústrednými orgánmi štátnej správy.
(3) Ak pripomienky účastníkov konania smerujú proti skutočnostiam, o ktorých
už bolo právoplatne rozhodnuté v záverečnom stanovisku podľa osobitného predpisu46c)
alebo proti záväznému stanovisku zo zisťovacieho konania podľa osobitného predpisu,46d)
inšpekcia konanie preruší najviac na 30 dní a v odôvodnených prípadoch najviac na
60 dní; v rámci tejto lehoty o pripomienkach rozhodne a svoje rozhodnutie zahrnie
do záverečného rozhodnutia.
(4) Ak odvolanie proti rozhodnutiu smeruje proti obsahu záväzného stanoviska,
odvolací orgán konanie preruší a vyžiada si stanovisko k obsahu odvolania od dotknutého
orgánu príslušného na vydanie záväzného stanoviska. Odvolanie spolu so stanoviskom
dotknutého orgánu k obsahu odvolania predloží správnemu orgánu, ktorý je nadriadeným
orgánom dotknutého orgánu, a vyžiada si od neho potvrdenie alebo zmenu záväzného
stanoviska. Počas prerušenia konania neplynú lehoty na rozhodnutie o odvolaní.
(5) Inšpekcia na doručenie stanoviska podľa odsekov 1 až 4 určí primeranú
lehotu, ktorá nesmie byť kratšia ako 30 dní.
(6) Ak vznikol rozpor v dôsledku záväzného stanoviska vlastníka sietí a
zariadení technického vybavenia územia, ktorý je dotknutým orgánom alebo dotknutou
právnickou osobou podľa osobitného predpisu,47) je na účely riešenia rozporov nadriadeným
orgánom ministerstvo, do ktorého pôsobnosti patrí vlastník sietí a zariadení.
§ 14
Vyjadrenia cudzieho dotknutého orgánu
Ak cudzí dotknutý orgán požiada o prerokovanie svojho vyjadrenia k podanej
žiadosti, postupuje inšpekcia v súlade s medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská
republika viazaná. Počas prejednávania žiadosti s cudzím dotknutým orgánom sa lehoty
na vydanie povolenia uvedené v § 19 ods. 4 predlžujú na dvojnásobok.
§ 15
Ústne pojednávanie
(1) Inšpekcia nariadi ústne pojednávanie, ak
a) o to požiadal účastník
konania,
b) došlo k rozporom medzi dotknutými orgánmi,
c) pripomienky účastníkov konania smerujú proti obsahu záväzného stanoviska vydaného
dotknutým orgánom,
d) to vyžaduje povaha veci, najmä ak sa tým prispeje k jej objasneniu.
(2) Účastník konania môže požiadať o vykonanie ústneho pojednávania v lehote
určenej na zaslanie vyjadrenia podľa § 11 ods. 5 písm. a) alebo v predĺženej lehote
určenej podľa § 11 ods. 6.
(3) Osoby prizvané na ústne pojednávanie môžu svoje pripomienky uplatniť
najneskôr na ústnom pojednávaní; na neskôr uplatnené pripomienky sa neprihliada.
Na to musí inšpekcia prizvané osoby písomne upozorniť. Ak inšpekcia upúšťa od ústneho
pojednávania, musí túto skutočnosť uviesť v upovedomení o začatí konania podľa §
11 ods. 5 písm. a) a f) a vo výzve podľa § 11 ods. 5 písm. d).
(4) Ak sa v lehote určenej na vyjadrenie verejnosti vyjadrila k žiadosti
verejnosť formou petície zastupujúcej najmenej 25% obyvateľov obce oprávnených voliť,
inšpekcia vyzve ešte pred nariadením ústneho pojednávania obec, ktorá je účastníkom
konania, aby zvolala zhromaždenie obyvateľov obce na prerokovanie petície. Inšpekcia
na zhromaždenie obyvateľov obce prizve prevádzkovateľa, ostatných účastníkov konania,
dotknuté orgány a cudzí dotknutý orgán. Zhromaždenie obyvateľov obce sa nemôže konať
bez účasti prevádzkovateľa.
(5) Na zhromaždení obyvateľov obce prevádzkovateľ vysvetlí obsah svojej
žiadosti, vyjadrí sa k dôvodom petície a zodpovie otázky obyvateľov obce a ďalších
osôb, ktoré inšpekcia na zhromaždenie prizvala. O priebehu zhromaždenia obyvateľov
obce inšpekcia spíše zápisnicu, v ktorej uvedie uplatnené pripomienky a vecne odôvodnené
odpovede prevádzkovateľa. Zápisnicu podpisuje zamestnanec inšpekcie, ktorý ju spísal,
starosta obce alebo ním poverená osoba a prevádzkovateľ.
(6) Na ústnom pojednávaní sa prerokuje žiadosť, pripomienky účastníkov
konania, dotknutých orgánov, cudzieho dotknutého orgánu uplatnené k žiadosti a obsah
zápisnice zo zhromaždenia obyvateľov obce. Predmetom prerokovania na ústnom pojednávaní
sú len odôvodnené pripomienky. Na neodôvodnené pripomienky sa neprihliada.
§ 16
Zastavenie konania
Inšpekcia zastaví konanie, ak nezačala konanie z vlastného podnetu, okrem
dôvodov uvedených v osobitných predpisoch,47a) ak
a) prevádzkovateľ vzal žiadosť späť, pričom na jej späťvzatie sa nevyžaduje
súhlas ostatných účastníkov konania,
b) prevádzkovateľ sa bezdôvodne odmietol zúčastniť na zhromaždení obyvateľov
obce alebo na ústnom pojednávaní, hoci bol riadne prizvaný,
c) prevádzkovateľ nepredloží východiskovú správu vypracovanú na základe
podkladov odborne spôsobilej osoby,40)
d) zistí na základe zisťovania podkladu povolenia podľa § 18 nesplnenie
požiadaviek podľa tohto zákona alebo podľa osobitných predpisov upravujúcich konania,47b)
ktoré sú súčasťou integrovaného povoľovania.
§ 17
Trovy konania
Trovy konania spojené so zhromaždením obyvateľov obce znáša obec, ktorá
ho zvolala. Ak sa zhromaždenie obyvateľov obce nemohlo konať pre neprítomnosť prevádzkovateľa,
inšpekcia uloží prevádzkovateľovi povinnosť nahradiť obci trovy, ktoré jej tým vznikli.
Táto povinnosť sa na prevádzkovateľa nevzťahuje, ak sa v dostatočnom časovom predstihu
písomne ospravedlnil z vážnych dôvodov spočívajúcich najmä v nevyhnutnom zabezpečení
chodu prevádzky.
§ 18
Zisťovanie podkladu povolenia
(1) Podkladom na vydanie povolenia sú stanoviská a vyjadrenia dotknutých
orgánov, stanoviská a vyjadrenia cudzieho dotknutého orgánu, obsah zápisnice zo zhromaždenia
obyvateľov obce a skutočnosti všeobecne známe alebo známe inšpekcii z jej úradnej
činnosti.
(2) V dokazovaní nemožno použiť čestné vyhlásenie.
(3) Inšpekcia nie je viazaná právoplatnými rozhodnutiami orgánov, ktoré
v integrovanom povoľovaní majú postavenie dotknutých orgánov, ak boli vydané pred
podaním žiadosti a týkajú sa povoľovanej prevádzky; s výnimkou nesúhlasného vyjadrenia
Hlavného banského úradu na úseku vydávania povolenia na výrobu výbušnín, výbušných
predmetov a munície vydaného podľa osobitného predpisu, 47a) ak sa v integrovanom
povoľovaní povoľuje výroba výbušnín v chemických prevádzkach na výrobu výbušnín.
Tieto rozhodnutia hodnotí rovnako ako iné dôkazy.
(4) Inšpekcia môže ako predbežné opatrenie v nevyhnutne potrebnom rozsahu
uložiť prevádzkovateľovi, aby do skončenia konania obmedzil alebo zastavil vykonávanie
činnosti v prevádzke, ktorá má významný negatívny vplyv na životné prostredie alebo
na niektorú jeho zložku.
§ 19
Vydanie povolenia
(1) Inšpekcia vydá povolenie, ktorým sa povoľuje činnosť v prevádzke, ak
znečisťovanie z nej nespôsobí prekročenie normy kvality životného prostredia a ak
sú súčasne splnené aj ostatné podmienky podľa tohto zákona a osobitných predpisov
upravujúcich konania,47b) ktoré sú súčasťou integrovaného povoľovania.
(2) Ak znečisťovanie z prevádzky spôsobuje prekračovanie normy kvality
životného prostredia a prekročenie normy kvality životného prostredia nemožno odstrániť,
inšpekcia vydá rozhodnutie, v ktorom určí opatrenia na dosiahnutie noriem kvality
životného prostredia a termín, dokedy má prevádzkovateľ tieto opatrenia vykonať.
Ak prekročenie normy kvality životného prostredia nemožno odstrániť alebo ak prevádzkovateľ
nevykonal opatrenia uložené rozhodnutím inšpekcie v určenom termíne, vydá inšpekcia
rozhodnutie, ktorým nariadi činnosť v prevádzke obmedziť, alebo vydá rozhodnutie
o zastavení činnosti v prevádzke.
(3) Inšpekcia rozhodne do 60 dní odo dňa ústneho pojednávania, najneskôr
však do piatich mesiacov odo dňa začatia konania. Ak sa v konaní nevyžaduje ústne
pojednávanie, inšpekcia rozhodne najneskôr do štyroch mesiacov od začatia konania.
Ak je konanie prerušené, tieto lehoty neplynú.
(4) Ak nemožno vzhľadom na povahu veci rozhodnúť v lehotách podľa odseku
3, ministerstvo môže lehotu primerane predĺžiť.
(5) Prevádzkovateľ je povinný ohlásiť inšpekcii vopred každú zmenu činnosti
v prevádzke, ktorá sa nevzťahuje na podstatnú zmenu. Zmenu činnosti v prevádzke,
ktorá sa nevzťahuje na podstatnú zmenu, môže prevádzkovateľ uskutočniť len na základe
písomného oznámenia inšpekcie, že proti jej uskutočneniu nemá pripomienky; toto oznámenie
inšpekcia zašle prevádzkovateľovi do 60 dní odo dňa doručenia ohlásenia zmeny činnosti
v prevádzke inšpekcii, inak platí, že inšpekcia nemá pripomienky.
(6) Ak prevádzkovateľ nie je stavebníkom, inšpekcia vydá povolenie, v ktorom
určí podmienky na vykonávanie činnosti pre prevádzkovateľa, a samostatné povolenie
s podmienkami pre stavebníka.
§ 20
Povolenie vydané pri zmene činnosti v prevádzke
(1) Prevádzkovateľ oznámi plánovanú podstatnú zmenu a podá žiadosť o vydanie
povolenia pri zmene činnosti v prevádzke. Každá podstatná zmena vyžaduje vydanie
povolenia.
(2) Ak inšpekcia na základe oznámenia prevádzkovateľa o plánovanej zmene
činnosti v prevádzke alebo na základe vykonanej kontroly podľa § 34 zistí, že ide
o podstatnú zmenu, začne konanie o vydanie povolenia pri zmene činnosti v prevádzke
spôsobom podľa § 11 a vyzve prevádzkovateľa, aby v určenej lehote predložil žiadosť
o vydanie povolenia pri zmene činnosti v prevádzke, pričom môže určiť, ktoré náležitosti
žiadosti sa nevyžadujú.
(3) Ak sa v priebehu konania zistí, že podstatná zmena činnosti v prevádzke
sa vykonáva a má významné nepriaznivé účinky na ľudské zdravie alebo životné prostredie,
rozhodnutím inšpekcia dočasne pozastaví činnosť v prevádzke. V konaní sa postupuje
primerane podľa § 3 až 19. Odvolanie proti rozhodnutiu o dočasnom pozastavení činnosti
v prevádzke nemá odkladný účinok.
§ 21
Náležitosti povolenia
(1) Povolenie okrem náležitostí rozhodnutia podľa všeobecného predpisu
o správnom konaní48) obsahuje
a) meno a priezvisko fyzickej osoby a adresu trvalého
bydliska, obchodné meno fyzickej osoby podnikateľa, identifikačné číslo a miesto
podnikania alebo názov alebo obchodné meno právnickej osoby, jej sídlo a identifikačné
číslo prevádzkovateľa,
b) popis a umiestnenie prevádzky a jej zariadení,
c) podmienky prevádzkovania prevádzky a jej zariadení, postupy a opatrenia zabezpečujúce
plnenie týchto podmienok (ďalej len "záväzné podmienky prevádzkovania").
(2) V záväzných podmienkach prevádzkovania inšpekcia
a) určí podrobnosti
o opatreniach a technických zariadeniach na ochranu ovzdušia, vody a pôdy v prevádzke,
b) určí emisné limity pre všetky znečisťujúce látky uvedené v prílohe č. 3 a pre
iné znečisťujúce látky unikajúce z prevádzky vo významnom množstve pri zohľadnení
možnosti prenosu emisií medzi zložkami životného prostredia,
c) určí opatrenia na prevenciu znečisťovania, najmä použitie najlepších dostupných
techník tak, aby činnosť prevádzky nespôsobovala žiadne významné znečistenie,
d) uvedie názov referenčných dokumentov o najlepších dostupných technikách, ktoré
sú relevantné pre prevádzku alebo činnosť v nej, alebo rozhodnutia Európskej komisie
o záveroch o najlepších dostupných technikách,
e) určí opatrenia na zamedzenie vzniku odpadov, a ak to nie je možné, opatrenia na
zhodnotenie odpadov,15) a ak ani to nie je technicky alebo ekonomicky možné, aby
sa zneškodnil tak, že sa zníži alebo zamedzí jeho vplyv na životné prostredie,
f) určí opatrenia na monitorovanie a nakladanie s odpadmi produkovanými v prevádzke
a podmienky zhromažďovania nebezpečného odpadu produkovanom v prevádzke,
g) určí podmienky efektívneho hospodárenia s energiami,
h) určí opatrenia na predchádzanie havárii a na obmedzenie následkov havárie a opatrenia
týkajúce sa situácií odlišných od podmienok bežnej prevádzky, pri ktorých by mohlo
vzniknúť nebezpečenstvo ohrozenia životného prostredia, najmä pri začatí činnosti
prevádzky, pri poruchách technických zariadení prevádzky, pri krátkodobom prerušení
činnosti v prevádzke,
i) určí opatrenia na minimalizáciu diaľkového znečisťovania a cezhraničného vplyvu
znečisťovania,
j) určí opatrenia na obmedzenie prekračovania úrovne znečisťovania v mieste prevádzky,
k) určí požiadavky na monitorovanie emisií, ktoré určujú metodiku merania, jeho frekvenciu
a postup vyhodnocovania emisií, a požiadavky na monitorovanie emisií podľa § 24 tak,
aby výsledky monitorovania emisií boli dostupné za rovnaký časový úsek a referenčných
podmienok ako úrovne znečisťovania súvisiace s najlepšími dostupnými technikami,
l) určí požiadavky na periodické monitorovanie pôdy a podzemných vôd v súvislosti
s nebezpečnými látkami, ktoré sa môžu nachádzať v mieste prevádzky, a s prihliadnutím
na možnosť kontaminácie pôdy a podzemných vôd v mieste prevádzky,
m) určí požiadavky na skúšobnú prevádzku pri novej prevádzke alebo pri zmene technológie
a opatrenia pre prípad zlyhania činnosti v prevádzke,
n) určí opatrenia, ktoré prevádzkovateľ prijme po definitívnom ukončení činností
v prevádzke na predchádzanie vzniku rizík znečisťovania a na uvedenie miesta prevádzkovania
do stavu uvedeného vo východiskovej správe,
o) určí opatrenia, ktoré prevádzkovateľ prijme po definitívnom ukončení činností
v prevádzke na predchádzanie vzniku rizík znečisťovania a na uvedenie miesta prevádzkovania
do uspokojivého stavu, bez trvalého znečistenia životného prostredia s možnosťou
vplyvu na zdravie človeka alebo zvierat,
p) určí postupy a opatrenia pre prevádzku týkajúce sa situácií odlišných od podmienok
bežnej prevádzky, akými sú najmä prevádzková porucha, úniky znečisťujúcich látok,
krátkodobé prerušenia, nábeh, odstavovania alebo dočasné prerušenie prevádzky,
q) určí opatrenia na vyčlenenie vhodného priestoru na umiestnenie zariadenia na zachytávanie
a vtláčanie oxidu uhličitého na základe posúdenia splnených podmienok podľa § 7 ods.
1 písm. j) a iných dostupných informácií, ktoré sa týkajú najmä ochrany životného
prostredia a zdravia ľudí,
r) určí požiadavky na prevádzku stacionárneho zdroja z hľadiska ochrany ovzdušia
podľa osobitného predpisu,48a) pričom môže určiť
1. výnimky z emisných limitov, technických
požiadaviek a podmienok prevádzkovania a čas ich trvania, len ak je tak ustanovené
osobitným predpisom,48b) udelené výnimky môže prehodnotiť a zrušiť; určené výnimky
oznamuje ministerstvu,
2. spôsob zisťovania hodnoty emisnej veličiny podľa osobitného
predpisu48c) vrátane určenia osobitných podmienok výkonu oprávnenej technickej činnosti
alebo kontinuálneho merania a času ich trvania, nahradenia kontinuálneho merania
diskontinuálnym meraním alebo technickým výpočtom, nahradenia diskontinuálneho merania
technickým výpočtom, skrátenia alebo predĺženia intervalu periodického diskontinuálneho
merania a upustenia od merania, len ak to ustanovuje osobitný predpis,48d)
3. vykonanie
overovacieho diskontinuálneho merania a lehotu jeho vykonania podľa ustanovených
požiadaviek v prípade pochybnosti o výskyte znečisťujúcej látky v nečistenom odpadovom
plyne, ak to ustanovuje osobitný predpis, 48d)
4. vykonanie mimoriadneho diskontinuálneho
merania a lehotu jeho vykonania podľa požiadaviek ustanovených osobitným predpisom,48d)
v prípade pochybnosti o dodržaní emisného limitu, technických požiadaviek a podmienok
prevádzkovania,
5. podmienku vykonania oprávnenej technickej činnosti pri záložných
systémoch alebo na iných miestach merania ako je ustanovené,
6. rozsah a požiadavky
na vedenie prevádzkovej evidencie stacionárneho zdroja,
7. povinnosť monitorovať kvalitu
ovzdušia v okolí stacionárneho zdroja v súlade s požiadavkami osobitných predpisov48e)
a určiť podmienky monitorovania.
(3) Ak je povolenie zároveň rozhodnutím o stavebnom zámere, obsahuje aj
náležitosti podľa osobitného predpisu.49)
(4) Záväzné podmienky povolenia musia vždy obsahovať podmienky, postupy
a opatrenia, ktoré by inak boli určené na základe osobitných predpisov,10) podľa
ktorých by boli vydané rozhodnutia, stanoviská, vyjadrenia a súhlasy, ktoré sa nahradzujú
povolením.
(5) Inšpekcia je povinná zahrnúť do povolenia požiadavky na ochranu životného
prostredia uvedeného v stanovisku k posudzovaniu vplyvov na životné prostredie alebo
v závere zisťovacieho konania podľa osobitného predpisu,8) alebo v povolení uviesť
dôvody, pre ktoré tak nekonala. Inšpekcia v odôvodnení tiež uvedie, na základe akých
záverov o najlepších dostupných technikách a referenčných dokumentov o najlepších
dostupných technikách boli uložené záväzné podmienky prevádzkovania.
(6) Inšpekcia v povolení prevádzkovateľovi, ktorý nemôže dosiahnuť s použitím
najlepších dostupných techník normu kvality životného prostredia, určí povinnosť
vykonať dodatočné podmienky na jeho splnenie.
(7) Ak je norma kvality životného prostredia miernejšia, než sú požiadavky,
ktoré sa zvyčajne dosahujú s použitím najlepšie dostupnej techniky, záväzné podmienky
prevádzkovania inšpekcia určí v povolení tak, aby zodpovedali možnosti použitia najlepších
dostupných techník.
§ 22
Emisný limit
(1) Emisný limit možno určiť pre jednotlivú látku alebo pre skupiny, druhy
alebo kategórie príbuzných látok. Zoznam základných znečisťujúcich látok, pre ktoré
sa určujú emisné limity, je uvedený v prílohe č. 3.
(2) Určený emisný limit sa vzťahuje na to miesto v prevádzke, z ktorého
emisie opúšťajú prevádzku, pričom pri ich zisťovaní sa nezohľadňuje prípadné riedenie
emisií. Ak sa vypúšťajú odpadové vody do kanalizácie alebo ak sa nepriamo vypúšťajú
emisie do povrchových vôd alebo podzemných vôd, inšpekcia pri určovaní emisných limitov
pre prevádzku zohľadní čistiaci efekt čistiarne odpadových vôd za splnenia predpokladu,
že je zaručená rovnocenná úroveň ochrany životného prostredia a výsledkom nie je
vyšší stupeň celkového znečistenia životného prostredia.
(3) Inšpekcia určí emisné limity pre znečisťujúce látky uvedené v prílohe
č. 3, ak sú zo zariadenia vypúšťané, a ďalšie emisné limity, ktoré sú ustanovené
na základe osobitných predpisov.50) Inšpekcia môže tiež určiť emisné limity pre iné
skupiny alebo kategórie znečisťujúcich látok, vibrácií, hluku, tepla alebo iných
foriem neionizujúceho žiarenia. Ak sa vzťahujú na prevádzky ustanovenia osobitného
predpisu,51) inšpekcia určí emisné limity pre tieto skleníkové plyny len vtedy, ak
je to potrebné na zamedzenie závažného znečisťovania v mieste prevádzky.
(4) Pri určovaní emisných limitov sa prihliada na možnosti prenosu látky
z jednej zložky životného prostredia do inej. Ak je to vzhľadom na miestne podmienky
vhodné, emisné limity sa doplnia alebo nahradia inými rovnocennými ukazovateľmi alebo
technickými opatreniami, aby sa dosiahla vysoká celková úroveň ochrany životného
prostredia. Emisné limity, rovnocenné ukazovatele a technické opatrenia musia vychádzať
z najlepšej dostupnej techniky bez určenia konkrétnej technológie s prihliadnutím
na technické charakteristiky prevádzky, jej geografické umiestnenie a podmienky životného
prostredia v mieste prevádzky.
(5) Inšpekcia vychádza pri určovaní podmienok povolenia zo záverov o najlepších
dostupných technikách bez toho, aby bolo predpísané použitie konkrétnej metódy, techniky
či technológie.
(6) Ak sa určujú odchylné hodnoty z emisných limitov podľa § 24 ods. 5,
musí odôvodnenie obsahovať konkrétne dôvody na určenie odchylnej hodnoty z emisných
limitov vrátane odôvodnenia záväzných podmienok určených na základe udelenej odchylnej
hodnoty z emisných limitov vrátane výsledku posúdenia.
(7) Emisné limity podľa tohto zákona nesmú byť miernejšie než emisné limity
ustanovené podľa osobitných predpisov.50)
§ 23
Uplatňovanie najlepšej dostupnej techniky
(1) V povolení inšpekcia určí časové obmedzenia alebo prevádzkové obmedzenia
činnosti v prevádzke, ak nemožno dosiahnuť požadovaný stav v rámci noriem kvality
životného prostredia ani s použitím najlepšej dostupnej techniky.
(2) Ak norma kvality životného prostredia vyžaduje prísnejšie podmienky,
ako sú tie, ktoré sa dajú dosiahnuť použitím najlepšej dostupnej techniky, v povolení
sa určia také podmienky prevádzky, aby sa dosiahol súlad s normami kvality životného
prostredia.
(3) Ak sa v povolení určia podmienky na základe najlepšej dostupnej techniky,
ktorá nie je opísaná v žiadnych relevantných záveroch o najlepšej dostupnej technike,
inšpekcia zabezpečí, aby sa táto technika určila v súlade s odsekom 2, § 21 ods.
2 písm. d) a prílohou č. 2.
(4) Ak závery o najlepších dostupných technikách uvedené v odseku 3 neobsahujú
úrovne znečisťovania súvisiace s najlepšími dostupnými technikami, inšpekcia zabezpečí,
aby sa technikou uvedenou v odseku 3 zabezpečila úroveň ochrany životného prostredia
rovnocenná s úrovňou najlepších dostupných techník opísaných v záveroch o najlepších
dostupných technikách.
(5) Najlepšie dostupné techniky pre jednotlivé priemyselné odvetvia a druhy
prevádzok na území Slovenskej republiky sú určené v rozhodnutiach o záveroch o najlepších
dostupných technikách a sú v súlade s kritériami uvedenými v prílohe č. 2.
(6) Ak sa na činnosť alebo typ výrobného procesu v prevádzke nevzťahujú
závery o najlepších dostupných technikách alebo sa v záveroch o najlepších dostupných
technikách neriešia všetky možné vplyvy činnosti alebo procesu na životné prostredie,
inšpekcia určí podmienky povolenia v súlade s prílohou č. 2 a po predchádzajúcej
porade s prevádzkovateľom.
(7) Požiadavky v oblasti monitorovania podľa § 21 ods. 2 písm. k) vychádzajú
zo záverov o monitorovaní opísaných v záveroch o najlepších dostupných technikách.
(8) Prevádzkovateľ je povinný na účely vydania povolenia pri zmene činnosti
v prevádzke podľa § 20 predložiť na žiadosť inšpekcie všetky informácie, ktoré sú
potrebné na prehodnotenie podmienok povolenia a ktoré zahŕňajú najmä výsledky monitorovania
emisií a iné údaje, ktoré umožnia porovnanie činnosti prevádzky s najlepšími dostupnými
technikami opísanými v príslušných záveroch o najlepších dostupných technikách a
s úrovňami znečisťovania zodpovedajúcimi najlepším dostupným technikám.
§ 24
Monitorovanie
(1) Frekvenciu periodického monitorovania podľa § 21 ods. 2 písm. l) určí
inšpekcia v povolení vydanom pre každú jednotlivú prevádzku.
(2) Periodické monitorovanie sa uskutoční minimálne raz za päť rokov pre
podzemné vody a minimálne raz za desať rokov pre pôdu okrem prípadov, ak takéto monitorovanie
vychádza zo systematického hodnotenia rizika kontaminácie.
(3) Inšpekcia určí emisné limity zabezpečujúce, že emisie za bežných
prevádzkových podmienok neprevyšujú úrovne znečisťovania zodpovedajúce najlepším
dostupným technikám, ktoré sú určené v rozhodnutiach o záveroch o najlepších dostupných
technikách, a to:
a) určením emisných limitov, ktoré neprevyšujú úrovne znečisťovania
súvisiace s najlepšími dostupnými technikami; tieto emisné limity sa vyjadrujú pre
rovnaké obdobie alebo kratšie obdobie a v rovnakých referenčných podmienkach ako
úrovne znečisťovania súvisiace s najlepšími dostupnými technikami, alebo
b) určením iných emisných limitov ako uvedených v písmene a) v zmysle hodnôt, období
a referenčných podmienok.
(4) Ak sa uplatňuje odsek 3 písm. b), inšpekcia aspoň raz ročne zhodnotí
výsledky monitorovania emisií na základe preukázania výsledkov prevádzkovateľom podľa
§ 33 ods. 4 písm. i), aby sa zabezpečilo, že emisie za bežných prevádzkových podmienok
nepresiahli úrovne znečisťovania súvisiace s najlepšími dostupnými technikami.
(5) Odchylne od odsekov 3 a 4 a bez toho, aby bol dotknutý § 23 ods.
2, môže inšpekcia v určitých prípadoch určiť menej prísne emisné limity, ak sa tým
nespôsobí žiadne významné znečistenie a bude dosiahnutá vysoká úroveň ochrany životného
prostredia ako celku. Takáto odchýlka sa môže uplatňovať iba vtedy, ak posúdenie
preukáže, že dosiahnutie úrovní znečisťovania súvisiacich s najlepšími dostupnými
technikami opísanými v záveroch o najlepších dostupných technikách by viedlo k neúmerne
zvýšeným nákladom v porovnaní s environmentálnym prínosom z dôvodov
a) geografickej polohy alebo miestnych podmienok životného prostredia
príslušnej prevádzky alebo
b) technických charakteristík príslušnej prevádzky.
(6) Inšpekcia uvedie v povolení dôvody uplatňovania odseku 5 vrátane výsledku
posúdenia a zdôvodnenia určených podmienok. Emisné limity ustanovené v súlade s odsekom
5 nesmú v príslušných prípadoch presiahnuť emisné limity ustanovené v osobitných
predpisoch.52)
(7) Inšpekcia prehodnotí uplatňovanie odseku 5 v rámci každého prehodnocovania
a aktualizovania podmienok povolenia podľa § 33.
(8) Inšpekcia môže udeliť dočasné výnimky z požiadaviek § 22 ods. 3 a 4
a § 21 ods. 1 písm. c) a ods. 2 písm. c), ak ide o testovanie a používanie nových
techník, najviac na deväť mesiacov, pokiaľ sa po určenej dobe tieto techniky buď
prestanú používať, alebo sa pri činnosti dosiahnu aspoň úrovne znečisťovania súvisiace
s najlepšími dostupnými technikami.
§ 25
Oznámenie povolenia
(1) Povolenie sa oznamuje dotknutým orgánom a cudziemu dotknutému orgánu
doručením jeho písomného vyhotovenia.
(2) Rozhodnutie sa zverejňuje na webovom sídle inšpekcie a ministerstva
a na úradnej tabuli inšpekcie po dobu najmenej 60 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia. Po uplynutí 60 dní sa rozhodnutie zverejní v informačnom systéme integrovanej
prevencie a kontroly znečisťovania. Obec, ktorá je účastníkom konania, je povinná
na základe požiadania inšpekcie najneskôr v lehote do troch pracovných dní odo dňa
požiadania inšpekciou zverejniť rozhodnutie na svojej úradnej tabuli alebo aj iným
v mieste obvyklým spôsobom.
(3) Rozhodnutie musí byť prístupné na nahliadnutie na inšpekcii v obci,
ktorá bola účastníkom konania, a u prevádzkovateľa.
(4) Účastníkom konania podľa § 9 ods. 1 a 2 sa oznamuje rozhodnutie verejnou
vyhláškou, ak je ich počet vyšší ako 20.
§ 26
Povinnosti prevádzkovateľa
(1) Prevádzkovateľ je povinný
a) vykonávať činnosť v prevádzke v súlade s vydaným povolením a udržiavať
prevádzku pod nepretržitým dohľadom,
b) udržiavať prevádzku v súlade s podmienkami určenými v povolení,
c) ohlásiť inšpekcii akúkoľvek plánovanú zmenu v charaktere prevádzky
alebo v činnosti prevádzky alebo rozšírenie prevádzky, ktorá môže mať vplyv na životné
prostredie; samotná zmena prevádzky alebo samotné rozšírenie prevádzky, ak presahuje
kapacitné prahové hodnoty uvedené v prílohe č. 1, je vždy podstatnou zmenou,
d) oznamovať údaje do národného registra znečisťovania,53)
e) ohlásiť inšpekcii vopred každú zmenu činnosti v prevádzke, ktorá sa
nevzťahuje na podstatnú zmenu,
f) plniť opatrenia na nápravu podľa § 35 ods. 2 písm. a).
(2) Ak porušením podmienok v povolení hrozí závažné poškodenie zdravia
ľudí alebo životného prostredia54) alebo vznik značnej škody, je prevádzkovateľ povinný
obmedziť alebo zastaviť činnosť v prevádzke alebo v jej časti z vlastného podnetu
alebo na základe vykonanej kontroly dovtedy, kým nesplní povinnosti určené v § 33
ods. 4 písm. e) a f).
(3) Po definitívnom ukončení činností prevádzkovateľ posúdi stav kontaminácie
pôdy a podzemných vôd nebezpečnými látkami, ktoré prevádzka v procese výroby na základe
povolenia používala, produkovala alebo vypúšťala. Ak prevádzka spôsobila významné
znečisťovanie pôdy alebo podzemných vôd nebezpečnými látkami v porovnaní so stavom
uvedeným vo východiskovej správe, prevádzkovateľ prijme potrebné opatrenia na odstránenie
znečistenia a vrátenie miesta do pôvodného stavu uvedeného vo východiskovej správe.
Ak prevádzkovateľ nie je povinný vypracovať východiskovú správu, po definitívnom
ukončení činnosti prijme opatrenia zamerané na odstránenie, kontrolu, izoláciu alebo
zníženie množstva nebezpečných látok tak, aby miesto prevádzky po zohľadnení jeho
súčasného využívania alebo schváleného budúceho využívania nepredstavovalo žiadne
významné riziko pre ľudské zdravie alebo životné prostredie v dôsledku kontaminácie
pôdy a podzemnej vody vykonávaním povolených činností, pričom je povinný zohľadniť
aj opis miesta prevádzky podľa § 7 ods. 1 písm. c).
(4) Po definitívnom ukončení činností v prevádzke, a ak kontaminácia pôdy
a podzemnej vody v mieste prevádzky predstavuje významné riziko pre ľudské zdravie
alebo životné prostredie v dôsledku povolených činností, ktoré prevádzkovateľ vykonával
pred aktualizáciou povolenia pre prevádzku a po zohľadnení charakteristiky stavu
životného prostredia územia, v ktorom je prevádzka umiestnená podľa § 7 ods. 1 písm.
c), prevádzkovateľ prijme potrebné opatrenia zamerané na odstránenie, kontrolu, izoláciu
alebo zníženie množstva relevantných nebezpečných látok, aby miesto prevádzky po
zohľadnení jej súčasného alebo schváleného budúceho využívania už nepredstavovalo
takéto riziko.
(5) Práva a povinnosti prevádzkovateľa prechádzajú na jeho právneho nástupcu.
Nový prevádzkovateľ je povinný oznámiť inšpekcii zmenu prevádzkovateľa do desiatich
dní odo dňa účinnosti prechodu práv a povinností; súčasťou oznámenia je doklad o
prechode práv.
(6) Pri zániku prevádzkovateľa alebo viacerých prevádzkovateľov jednej
prevádzky je za dodržanie povinností vyplývajúcich z povolenia zodpovedný vlastník
prevádzky.
(7) Prevádzkovateľ je povinný poskytnúť ministerstvu na požiadanie informácie
týkajúce sa podprahových hodnôt.55)
(8) Prevádzkovateľ skládky odpadov je povinný najneskôr do šiestich mesiacov
odo dňa naplnenia kapacity skládky odpadov alebo odo dňa uplynutia doby platnosti
rozhodnutia na jej prevádzkovanie vydaného podľa § 3 ods. 3 písm. c) prvého bodu
požiadať o udelenie súhlasu na uzavretie skládky odpadov alebo jej časti alebo na
vykonanie jej rekultivácie podľa § 3 ods. 3 písm. c) piateho bodu a ak zanikla platnosť
rozhodnutia na jej prevádzkovanie podľa osobitného predpisu,55a) je prevádzkovateľ
skládky odpadov povinný požiadať o udelenie tohto súhlasu do dvoch mesiacov odo dňa
zániku platnosti rozhodnutia.
(9) Prevádzkovateľ je povinný uzavrieť skládku odpadov alebo jej časť alebo
vykonať jej rekultiváciu najneskôr v posledný deň lehoty uvedenej v povolení vydanom
na základe žiadosti o udelenie súhlasu podľa odseku 8; túto lehotu nemožno predĺžiť.
(10) Prevádzkovateľ je povinný v lehote troch mesiacov odo dňa uzavretia
skládky odpadov alebo jej časti alebo vykonania jej rekultivácie podať inšpekcii
návrh na kolaudáciu stavby.
(11) Na prevádzkovateľa skládky odpadov alebo jej časti uvedenej do prevádzky
do 30. júna 2001, na ktorú sa vzťahovala povinnosť predložiť plán úprav skládky odpadov
podľa predpisu účinného do 31. decembra 2015, sa vzťahujú povinnosti podľa osobitného
predpisu.55b)
§ 26a
(1) Vlastník pozemku, na ktorom sa nachádza skládka odpadov, dotknutý rozhodnutím
vydaným podľa § 11a ods. 1 má právo na primeranú jednorazovú náhradu za obmedzenie
užívania pozemku od prevádzkovateľa; toto právo zaniká, ak ho vlastník neuplatní
u prevádzkovateľa do jedného roka odo dňa právoplatnosti tohto rozhodnutia (§ 11a
ods. 4).
(2) Ak medzi vlastníkom a prevádzkovateľom nedôjde k dohode o výške jednorazovej
náhrady podľa odseku 1 alebo k dohode o inom spôsobe náhrady za obmedzenie užívania
pozemku, rozhodne o výške jednorazovej náhrady súd; návrh na súd je oprávnený podať
ktorýkoľvek z nich do jedného roka odo dňa uplatnenia práva na túto náhradu u prevádzkovateľa.
§ 27
Mimoriadna udalosť alebo havária
(1) Pokiaľ nastane akákoľvek havária alebo iná mimoriadna udalosť56) významne
ovplyvňujúca životné prostredie,57) je prevádzkovateľ povinný bez zbytočného odkladu
o tejto skutočnosti informovať inšpekciu.
(2) Prevádzkovateľ je povinný prijať opatrenia na obmedzenie následkov
na životné prostredie a zabránenie ďalším možným mimoriadnym udalostiam alebo haváriám.
(3) Inšpekcia vykoná kontrolu prijatých opatrení, a ak zistí nedostatky,
uloží rozhodnutím o prijatí dodatočných opatrení opatrenia, ktoré považuje za potrebné
na obmedzenie následkov na životné prostredie a zabránenie ďalším možným mimoriadnym
udalostiam alebo haváriám.
(4) Prijaté nápravné opatrenia môžu byť tiež súčasťou opatrení prijatých
podľa osobitného predpisu.58)
§ 28
Ukončenie činnosti v prevádzke
(1) Prevádzkovateľ oznámi inšpekcii výsledky kvantifikovaného posúdenia
stavu kontaminácie vody a pôdy v porovnaní s východiskovou správou po ukončení činnosti
v prevádzke.
(2) Inšpekcia posúdi, či výsledky kvantifikovaného posúdenia prevádzkovateľom
zodpovedajú súčasnému stavu kontaminácie vody a pôdy v porovnaní s východiskovou
správou, ako aj opatrenia prijaté prevádzkovateľom; ak je to potrebné, uloží ďalšie
opatrenia na odstránenie znečistenia podľa § 26 ods. 3 až 5.
(3) Prevádzkovateľ je povinný po ukončení činnosti v prevádzke dodržať
podmienky podľa § 21 ods. 2 písm. n).
§ 29
Zrušenie povolenia
(1) Inšpekcia rozhodne o zrušení povolenia z vlastného podnetu alebo
na žiadosť prevádzkovateľa, ak
a) ukončil prevádzkovanie potom, ako boli splnené
podmienky povolenia spojené s ukončením činnosti v prevádzke podľa § 28, alebo
b) neprevádzkuje danú prevádzku viac ako štyri po sebe nasledujúce roky napriek vydanému
povoleniu.
(2) Inšpekcia na žiadosť prevádzkovateľa rozhodnutím zruší povolenie, ak
prevádzkovateľ dostatočným spôsobom preukáže pokles kapacity zariadenia pod príslušnú
prahovú hodnotu uvedenú v prílohe č. 1. V rozhodnutí o zrušení povolenia inšpekcia
určí, ktoré rozhodnutia sú potrebné k ďalšej činnosti prevádzky a ktoré rozhodnutia
vyžadujú prechod oprávnení na ďalšieho nadobúdateľa. Rozhodnutie o zrušení povolenia
nadobudne účinnosť po nadobudnutí právoplatnosti posledného z týchto rozhodnutí.
Do uplynutia tejto doby sú práva a povinnosti z povolenia pre prevádzkovateľa záväzné.
(3) V konaní o zrušení povolenia pri iných ako podstatných zmenách sa postupuje
podľa § 3 až 19.
(4) Ak je súčasťou povolenia aj povolenie podľa § 3 ods. 4, postupom podľa
odsekov 1 až 3 sa zrušujú len tie časti povolenia, ktoré sa týkajú činnosti prevádzky
a časti týkajúce sa rozhodnutia o stavebnom zámere podľa § 3 ods. 4 sa nezrušujú.
Orgány štátnej správy
§ 31
Ministerstvo
(1) Ministerstvo
a) je ústredným orgánom štátnej správy vo veciach integrovanej
prevencie a kontroly znečisťovania,
b) je zriaďovateľom a správcom informačného systému a zverejňuje jeho obsah na svojom
webovom sídle,
c) overuje odbornú spôsobilosť a vydáva osvedčenia o odbornej spôsobilosti na poskytovanie
odborného poradenstva v oblasti integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania,
d) zabezpečuje medzinárodnú spoluprácu v oblasti cezhraničného posudzovania, cezhraničných
vplyvov znečisťovania a sledovania a rozširovania najlepších dostupných techník,
e) spolupracuje s Ministerstvom hospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvom
pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky a Ministerstvom zdravotníctva
Slovenskej republiky vo veciach podpory rozširovania najlepších dostupných techník,
f) podnecuje vývoj a uplatňovanie nových techník, najmä pokiaľ ide o nové techniky
uvedené v referenčných dokumentoch o najlepších dostupných technikách,
g) spolupracuje v oblasti územného plánovania a výstavby s Ministerstvom dopravy
Slovenskej republiky a s Úradom pre územné plánovanie a výstavbu Slovenskej republiky,
h) je vo vzťahu k Európskej únii notifikačným orgánom vo veciach integrovanej prevencie
a kontroly znečisťovania a oznamuje údaje o
1. emisiách, ostatných formách znečisťovania
a emisných limitoch,
2. uplatňovaní najlepších dostupných techník,
3. udeľovaní výnimiek
podľa § 22 a 23,
4. pokroku pri vývoji a uplatňovaní nových techník,
i) zastupuje Slovenskú republiku vo veciach integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania,
j) je dotknutým orgánom vo veci určenia odchylných hodnôt z emisných limitov podľa
§ 22 ods. 6,
k) udelí poverenie podľa § 40g ods. 2.
(2) Ministerstvo môže zabezpečiť vykonávanie činností uvedených v odseku
1 písm. b), h) a i) prostredníctvom poverenej organizácie v zriaďovateľskej pôsobnosti
ministerstva.60)
(3) Všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo, ustanoví
podrobnosti o
a) náležitostiach žiadosti o vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti,
spôsobe overovania odbornej spôsobilosti, o vydaní osvedčenia o odbornej spôsobilosti
a o čase jeho platnosti,
b) obsahu východiskovej správy a obsahu záznamu,
c) obsahu informačného systému,
d) spôsobe určenia podmienok kritérií na určenie odchylných hodnôt emisných limitov
z dôvodu geografickej polohy alebo miestnych podmienok životného prostredia príslušnej
prevádzky alebo technických charakteristík príslušnej prevádzky a ich vyhodnotenia
s prihliadnutím na neúmerné zvýšenie nákladov v porovnaní s environmentálnym prínosom.
(4) Ministerstvo
a) sleduje výskum a vývoj v oblasti najlepších dostupných
techník a uverejňovanie nových a aktualizovaných záverov o najlepších dostupných
technikách,
b) spolupracuje so združeniami prevádzkovateľov a prevádzkovateľmi v jednotlivých
priemyselných odvetviach vo veciach zavádzania najlepších dostupných techník v jednotlivých
kategóriách prevádzok,
c) monitoruje a vyhodnocuje získané údaje z používania najlepších dostupných techník
v jednotlivých kategóriách prevádzok a vyhodnotenia poskytuje inšpekcii a združeniam
podnikateľov v jednotlivých priemyselných odvetviach.
§ 32
Inšpekcia
(1) Inšpekcia
a) je správnym orgánom v integrovanom povoľovaní,
b) vydáva záväzné stanovisko o výsledku konzultácií,
c) vydáva potvrdenie o uzatvorení skládky odpadov a záväzné stanovisko k potvrdeniam
na čerpanie účelovej finančnej rezervy podľa osobitného predpisu,60a)
d) je orgánom štátneho dozoru,
e) ukladá opatrenia na nápravu,
f) ukladá pokuty za správne delikty,
g) vypracúva plány kontrol,
h) vedie evidenciu povolení,
i) rozhoduje o obmedzení činnosti prevádzky alebo o zastavení činnosti v prevádzke
alebo v jej časti,
j) na žiadosť správneho orgánu, rozhodujúceho podľa osobitných predpisov,61) vydáva
vyjadrenie, či sa na činnosti v posudzovanej prevádzke vzťahuje konanie o vydanie
povolenia podľa tohto zákona,
k) ukladá opatrenie na nápravu podľa § 35a ods. 1 a zabezpečuje vykonanie opatrenia
na nápravu podľa § 35a ods. 1 a 2,
l) koná a rozhoduje podľa osobitného predpisu,55b)
m) je správnym orgánom v konaní o vydanie súhlasu podľa osobitného predpisu,61a)
ak ide o zdroje znečisťovania ovzdušia, ktoré sú súčasťou prevádzky, na
1. dočasné
užívanie stacionárneho zdroja alebo jeho časti na skúšobnú prevádzku; požiadavky
na skúšobnú prevádzku sú ustanovené osobitným predpisom, 61b)
2. trvalé užívanie veľkého
zdroja, stredného zdroja a malého zdroja, vrátane užívania po vykonaných zmenách.
(2) Inšpekcia ako dotknutý orgán pri povoľovaní prevádzok na území iného
členského štátu s cezhraničným vplyvom alebo s možným cezhraničným vplyvom na životné
prostredie Slovenskej republiky zabezpečuje
a) zasielanie stanoviska za Slovenskú
republiku príslušnému orgánu iného členského štátu v lehote určenej orgánom iného
členského štátu,
b) informovanie verejnosti o konaní a o možnosti zasielať inšpekcii písomné vyjadrenia
k povoľovaniu v lehote určenej s prihliadnutím k lehote podľa písmena a) a postúpenie
vyjadrení verejnosti príslušnému orgánu iného členského štátu,
c) zverejňovanie rozhodnutia príslušného orgánu iného členského štátu.
(3) Ak inšpekcia zistí, že prevádzka na území iného členského štátu, ktorá
je predmetom integrovaného povoľovania, môže mať významne nepriaznivý cezhraničný
vplyv na životné prostredie Slovenskej republiky, požiada príslušný členský štát
o zaslanie informácií, ktoré je potrebné poskytnúť a sprístupniť podľa odseku 2 písm.
b) a ktoré slúžia ako podklad pre vydanie stanoviska podľa odseku 2 písm. a).
(4) Inšpekcia poskytuje organizácii poverenej ministerstvom prevádzkovať
informačný systém informácie, údaje, dokumenty a iné podklady na aktualizovanie informačného
systému.
Štátny dozor
§ 33
Prehodnotenie a aktualizácia podmienok povolenia
(1) Inšpekcia prehodnotí, a ak je to potrebné, aktualizuje podmienky
určené v povolení, ak
a) došlo k závažnému porušeniu podmienok určených v povolení,
b) sa v prevádzke podľa oznámenia prevádzkovateľa alebo na základe vlastného zistenia
pripravuje zmena používaných surovín a iných látok alebo používanej energie, zmena
výrobného postupu a technológie alebo zmena spôsobu nakladania s odpadom,
c) znečisťovanie spôsobované prevádzkou presiahlo normu kvality životného prostredia
a je nevyhnutné prehodnotiť emisné limity určené v povolení alebo doplniť do povolenia
nové emisné limity,
d) je nevyhnutné určiť nové emisné limity v dôsledku zmeny normy kvality životného
prostredia alebo zmeny právnych predpisov,
e) prevádzková bezpečnosť výrobného procesu alebo činnosti technického zariadenia
v prevádzke vyžaduje použitie inej techniky,
f) bol uverejnený právne záväzný akt Európskej únie o záveroch o najlepších dostupných
technikách,
g) sa na činnosť alebo na typ výrobného procesu v prevádzke nevzťahujú závery o najlepších
dostupných technikách a vývojom v oblasti najlepších dostupných techník sa umožnilo
významné zníženie emisií.
(2) Inšpekcia povolenie prehodnotí, a ak je to potrebné, aktualizuje rozhodnutie
podľa odseku 1 písm. f) do štyroch rokov od uverejnenia rozhodnutia o záveroch o
najlepších dostupných technikách a zabezpečí, aby prevádzkovateľ dodržiaval podmienky
povolenia. Pri prehodnocovaní sa zohľadňujú všetky nové alebo aktualizované závery
o najlepších dostupných technikách, ktoré sa vzťahujú na prevádzku od udelenia alebo
posledného prehodnotenia povolenia. Keď sa na základe opätovného preskúmania a aktualizácie
povolenia zistí, že na zavedenie nových najlepších dostupných technik bude potrebná
dlhšia doba ako štyri roky od uverejnenia právne záväzného aktu Európskej únie o
záveroch o najlepších dostupných technikách, príslušná inšpekcia môže stanoviť v
podmienkach povolenia dlhšiu dobu, ak je to opodstatnené na základe kritérií podľa
§ 23 a 24.
(3) Inšpekcia pri prehodnocovaní podmienok povolenia použije všetky informácie
vyplývajúce z monitorovania alebo kontrol.
(4) Prevádzkovateľ je povinný na účely kontroly plnenia povinností podľa
odseku 1
a) umožniť inšpekcii kontrolu prevádzky, najmä vstup do prevádzky, odber vzoriek
a vykonanie kontrolných meraní, nahliadnutie do evidencií a iných písomností o prevádzke,
poskytnúť pravdivé a úplné informácie a vysvetlenia bezprostredne súvisiace s povolením
a poskytnúť sprievod povereného zamestnanca prevádzkovateľa,
b) ohlasovať inšpekcii všetky plánované zmeny charakteru alebo činnosti prevádzky
alebo o jej rozšírení, ktoré môžu mať vplyv na životné prostredie, najmä zmenu používaných
surovín a iných látok a používanej energie, zmenu výrobného postupu, technológie
a spôsobu nakladania s odpadom,
c) bezodkladne informovať inšpekciu o porušení podmienok povolenia,
d) bezodkladne informovať inšpekciu o vzniku havárie alebo inej mimoriadnej udalosti
alebo o nadmernom okamžitom úniku emisií alebo látok v prevádzke,
e) pri porušení podmienok povolenia bezodkladne prijať opatrenia, ktoré zabezpečia
bezodkladné opätovné splnenie požiadaviek povolenia,
f) odstrániť v určenej lehote nedostatky zistené kontrolou prevádzky a vykonať dodatočné
vhodné nápravné opatrenia v prevádzke uložené inšpekciou,
g) monitorovať prevádzku v súlade s podmienkami určenými v povolení,
h) viesť prehľadným spôsobom umožňujúcim kontrolu evidenciu údajov o podstatných
ukazovateľoch prevádzky a evidované údaje uchovávať najmenej päť rokov,
i) inšpekcii oznamovať
1. informácie, ktoré vychádzajú z výsledkov monitorovania
emisií podľa § 21 ods. 2 písm. k) a iné požadované údaje, ktoré inšpekcii umožňujú
overiť plnenie podmienok povolenia,
2. ak sa uplatňuje § 24 ods. 3 písm. b), súhrn
výsledkov monitorovania emisií v takej forme, ktorá umožňuje porovnanie s úrovňami
znečisťovania súvisiacimi s najlepšími dostupnými technikami.
(5) Inšpekcia je oprávnená pozastaviť činnosť v prevádzke, ak zistí porušenie
podmienok povolenia, ktoré predstavuje bezprostredné nebezpečenstvo pre ľudské zdravie
alebo hrozí spôsobenie okamžitého významného negatívneho účinku na životné prostredie,
prevádzkovaním prevádzok a zariadení podľa prílohy č. 1, kým nebude opäť zabezpečené
splnenie opatrení a odstránenie nedostatkov podľa odseku 4 písm. e) a f).
§ 34
Environmentálne kontroly
(1) Environmentálna kontrola (ďalej len "kontrola") je súbor činností vykonávaných
inšpekciou s cieľom kontrolovať a presadzovať, aby prevádzkovatelia dodržiavali podmienky
povolenia, monitorovanie vplyvu na životné prostredie vrátane miestnych zisťovaní
vykonávaných v prevádzke, monitorovania emisií a kontrol vnútorných správ a nadväzujúcich
dokumentov, overovania vlastného monitorovania, kontrolovania použitých techník a
primeranosti environmentálneho riadenia prevádzky. Predmetom kontroly je aj zisťovanie,
či nedošlo k zmene okolností, ktoré môžu viesť k zmene podmienok povolenia.
(2) Inšpekcia vypracuje plán kontrol pre všetky prevádzky a pravidelne
ho prehodnocuje a aktualizuje.
(3) Plán kontrol obsahuje
a) všeobecné posúdenie dôležitých problémov
v oblasti životného prostredia,
b) geografickú oblasť, na ktorú sa plán vzťahuje,
c) register prevádzok, na ktoré sa plán vzťahuje,
d) postup tvorby programov pre bežné kontroly podľa odseku 4,
e) postup pre mimoriadne environmentálne kontroly podľa odseku 9,
f) podmienky pre spoluprácu s inými orgánmi štátneho dozoru.
(4) Program bežnej kontroly vypracúva inšpekcia v pravidelných intervaloch,
súčasťou ktorého sa okrem iného určujú aj frekvencie kontrol pre rôzne typy prevádzok.
(5) Inšpekcia vykoná kontrolu prevádzky najmenej raz za rok, ak na základe
systematického hodnotenia environmentálnych rizík prevádzky podľa odseku 8 patrí
k prevádzkam s najvyšším rizikom.
(6) Inšpekcia vykoná bežnú kontrolu prevádzky najmenej raz za tri roky,
ak na základe systematického hodnotenia environmentálnych rizík prevádzky podľa odseku
8 patrí k prevádzkam s najnižším rizikom.
(7) Ak na základe vykonanej kontroly podľa odseku 5 alebo 6 inšpekcia zistí
v prevádzke závažné nedodržanie podmienok povolenia, vykoná dodatočnú kontrolu v
prevádzke do šiestich mesiacov od zistenia.
(8) Systematické vyhodnocovanie environmentálnych rizík vychádza najmä
z
a) potenciálnych a skutočných vplyvov dotknutých prevádzok na ľudské zdravie a
životné prostredie so zreteľom na úrovne znečisťovania a typy emisií, citlivosť miestneho
prostredia a riziko havárií,
b) dodržiavania podmienok povolenia v minulosti,
c) účasti prevádzkovateľa v schéme Únie pre environmentálne manažérstvo a audit (EMAS),62)
d) certifikácie prevádzkovateľa podľa technickej normy.63)
(9) Inšpekcia vykoná bezodkladne mimoriadnu kontrolu s cieľom prešetrenia
podnetov v oblasti životného prostredia, závažných havárií alebo iných mimoriadnych
udalostí (§ 27 ods. 1), a ak ide o nedodržanie podmienok povolenia a ak je to potrebné,
prehodnotí povolenie pred jeho udelením alebo pred jeho aktualizáciou.
(10) Inšpekcia vypracuje správu o kontrole, v ktorej sa zhodnotí dodržiavanie
podmienok povolenia a určia sa opatrenia podľa § 21 ods. 2.
(11) Inšpekcia doručí prevádzkovateľovi správu o kontrole do dvoch mesiacov
od vykonania prvého miestneho zisťovania v prevádzke, v ktorej sa uskutočnila kontrola.
Inšpekcia prerokuje s prevádzkovateľom výsledky vykonanej kontroly prevádzky, len
ak boli kontrolou zistené nedostatky, a to v lehote do 15 dní odo dňa doručenia správy
o kontrole. Prevádzkovateľ je povinný na výzvu inšpekcie prerokovať výsledky vykonanej
kontroly.
(12) Inšpekcia zašle správu o kontrole do dvoch mesiacov od ukončenia kontroly
organizácii poverenej ministerstvom podľa § 31 ods. 2.
(13) Po definitívnom ukončení činností a posúdení prevádzkovateľom stavu
kontaminácie pôdy a podzemných vôd príslušnými nebezpečnými látkami, ktoré prevádzka
používala, produkovala alebo vypúšťala podľa § 29, inšpekcia potvrdí výsledok posúdenia
prevádzkovateľa na základe kontroly a dôkladne porovná výsledok hodnotenia prevádzkovateľa
so skutočným stavom kontaminácie.
§ 35
Opatrenia na nápravu
(1) Ak inšpekcia na základe správy o kontrole podľa § 34 ods. 10 nezistí
nedostatky, potvrdí súlad kontrolou zisteného stavu v prevádzkovaní činnosti v prevádzke
s podmienkami povolenia.
(2) Ak inšpekcia zistí nedostatky,
a) nariadi prevádzkovateľovi vykonať v určenej lehote opatrenia na nápravu, 63a)
b) uloží pokutu za zistený správny delikt,
c) vyzve prevádzkovateľa, aby v určenej lehote podal žiadosť o zmenu povolenia alebo
d) rozhodne o obmedzení činnosti prevádzky alebo o zastavení činnosti v nej alebo
v jej časti, ak prevádzkovaním nastalo alebo hrozí závažné poškodenie zdravia ľudí
alebo životného prostredia alebo vznik značnej materiálnej škody.
(3) Inšpekcia môže rozhodnúť o obmedzení činnosti v prevádzke alebo o zastavení
činnosti v nej alebo v jej časti aj vtedy, keď prevádzkovateľ v určenej lehote nevykonal
nariadené opatrenia na nápravu alebo nepodal v určenej lehote žiadosť o zmenu povolenia.
(4) Dotknutými orgánmi v konaniach podľa odseku 3 sú správne orgány podľa
osobitných predpisov.42)
(5) Inšpekcia môže rozhodnúť o obmedzení činnosti v prevádzke alebo o zastavení
činnosti v nej alebo v jej časti aj vtedy, ak prevádzka nemá právoplatné povolenie
a vykonáva činnosť podľa prílohy č. 1.
(6) Na konanie o vydaní rozhodnutia podľa odseku 5 sa nevzťahuje všeobecný
predpis o správnom konaní. Rozhodnutie podľa odseku 5 nadobúda právoplatnosť dňom
jeho doručenia.
§ 35a
Osobitné opatrenie na nápravu na účel uzavretia skládky odpadov
(1) Inšpekcia môže nariadiť prevádzkovateľovi skládky odpadov, ktorý nesplnil
povinnosť podať žiadosť podľa § 6 na účel uzavretia skládky odpadov alebo jej časti
alebo vykonanie jej rekultivácie a nesplnil všetky požiadavky a podmienky na vydanie
súhlasu podľa § 3 ods. 3 písm. c) piaty bod, aby vykonal úkony potrebné na uzavretie
skládky odpadov alebo jej časti alebo vykonanie jej rekultivácie v ním určenej lehote.
Ak prevádzkovateľ skládky odpadov nevykonal všetky potrebné úkony podľa prvej vety
v určenej lehote, inšpekcia môže zabezpečiť prostredníctvom právnickej osoby alebo
fyzickej osoby, ktorá má oprávnenie na stavebné práce, vykonanie týchto úkonov a
vykonanie prác na účel uzavretia skládky odpadov alebo jej časti alebo vykonanie
jej rekultivácie aj na náklady prevádzkovateľa skládky odpadov.
(2) Inšpekcia môže zabezpečiť prostredníctvom právnickej osoby alebo fyzickej
osoby, ktorá má oprávnenie na stavebné práce, vykonanie prác na uzavretie skládky
odpadov alebo jej časti alebo vykonanie jej rekultivácie aj na náklady prevádzkovateľa
skládky odpadov, ak prevádzkovateľ nevykonal všetky potrebné práce v lehote určenej
v povolení.
(3) Ak inšpekcia zabezpečuje vykonanie úkonov a vykonanie prác podľa odsekov
1 a 2, je oprávnená použiť prostriedky účelovej finančnej rezervy; na použitie týchto
prostriedkov sa primerane vzťahuje osobitný predpis.63b)
(4) Do nákladov prevádzkovateľa skládky odpadov podľa odsekov 1 a 2 sa
nezapočítavajú prostriedky účelovej finančnej rezervy použité podľa odseku 3.
§ 36
Oprávnenia a povinnosti osôb vykonávajúcich štátny dozor
(1) Osoba vykonávajúca štátny dozor je pri plnení svojich úloh oprávnená
v sprievode povereného zamestnanca prevádzkovateľa vstupovať na pozemky a do prevádzkových
priestorov kontrolovaného, nahliadať do jeho prevádzkovej evidencie a dokladov, používať
technické prostriedky na zhotovenie fotodokumentácie a videodokumentácie potrebnej
na zdokumentovanie stavu veci na mieste, vykonávať potrebné zisťovania a požadovať
potrebné údaje, informácie a vysvetlenia, pričom môže samostatne vykonať skúšky a
odobratie vzoriek, meranie emisií, prietokov a iných prevádzkových parametrov. Ak
prevádzkovateľ bezodkladne nezabezpečí povereného zamestnanca, ktorý má poskytnúť
súčinnosť osobe vykonávajúcej štátny dozor podľa prvej vety, je osoba vykonávajúca
štátny dozor oprávnená voľne a kedykoľvek vstupovať na pozemky a do prevádzkových
priestorov kontrolovaného v spolupráci s orgánom Policajného zboru.
(2) Ak porušením podmienok v povolení hrozí závažné poškodenie zdravia
ľudí alebo životného prostredia alebo vznik značnej materiálnej škody, inšpekcia
je oprávnená obmedziť alebo zastaviť činnosť v prevádzke alebo v jej časti dovtedy,
kým prevádzkovateľ nesplní povinnosti určené v § 33 ods. 4 písm. e) a f).
(3) Inšpekcia je oprávnená vykonať kontrolu v rozsahu odseku 1 aj v prevádzke
vykonávajúcej niektorú z činností uvedených v prílohe č. 1, ktorá nemá vydané povolenie
podľa zákona, ak sa vyskytnú pochybnosti o porušení povinností podľa zákona.
(4) Osoba vykonávajúca štátny dozor je povinná
a) preukázať sa preukazom,
ktorý je súčasne dokladom o jej poverení na výkon kontroly,
b) zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, o ktorých sa dozvedela pri výkone štátneho
dozoru,
c) dodržiavať bezpečnostné predpisy upravujúce činnosť v prevádzke.
(5) Na výkon štátneho dozoru sa primerane vzťahuje osobitný predpis.67a)
Nadpis zrušený od 1.1.2016
§ 37
Správne delikty
(1) Inšpekcia uloží pokutu prevádzkovateľovi, ktorý
a) neoznámil údaje a informácie podľa § 33 ods. 4 písm. i),
b) nevedie evidenciu a neuchováva údaje po určený čas podľa § 33 ods.
4 písm. h),
c) nepodal žiadosť na základe výzvy inšpekcie podľa § 11 ods. 3,
d) nepodal v určenej lehote na výzvu inšpekcie žiadosť o zmenu povolenia
podľa § 20 ods. 2,
e) nevykonal dodatočné nápravné opatrenie uložené inšpekciou podľa §
33 ods. 4 písm. f),
f) nesplnil povinnosť vypracovať východiskovú správu podľa § 8,
g) nesplnil povinnosti podľa § 26 ods. 1 písm. d), § 26 ods. 5 alebo
podľa § 33 ods. 4 písm. g),
h) neposkytol osobe vykonávajúcej štátny dozor pravdivé alebo úplné informácie
a vysvetlenia podľa § 33 ods. 4 písm. a),
i) neoznámil zmenu činnosti v prevádzke podľa § 26 ods. 1 písm. c) alebo
neohlásil zmenu činnosti v prevádzke podľa § 26 ods. 1 písm. e),
j) uviedol v žiadosti podľa § 7 alebo v konaní podľa § 3 ods. 1 nepravdivé
alebo neúplné údaje, ktoré môžu mať vplyv na integrované povoľovanie,
k) neoznámil bez zbytočného odkladu vzniknutú haváriu alebo inú mimoriadnu
udalosť, alebo nadmerný okamžitý únik emisií alebo látok do okolitého prostredia
podľa § 33 ods. 4 písm. d),
l) nevykonal opatrenia podľa § 21 ods. 2 písm. n) po definitívnom ukončení
činností,
m) vykonáva činnosť v prevádzke bez povolenia alebo neplní povinnosti
podľa § 26 ods. 1 písm. a) a b),
n) neuzavrel skládku odpadov alebo jej časť alebo nevykonal jej rekultiváciu
v lehote podľa § 26 ods. 9,
o) nepožiadal o kolaudáciu stavby v lehote podľa § 26 ods. 10,
p) neobmedzil činnosť v prevádzke alebo nezastavil činnosť v prevádzke
alebo v jej časti na základe rozhodnutia inšpekcie podľa § 19 ods. 2 alebo podľa
§ 20 ods. 3,
q) nesplnil niektorú z povinností podľa § 26 ods. 2 až 4 alebo ods. 8,
r) nesplnil informačnú povinnosť podľa § 33 ods. 4 písm. c),
s) nevykonal opatrenie uložené inšpekciou podľa § 33 ods. 4 písm. e),
t) nesplnil povinnosť podľa § 40e ods. 1.
(2) Za porušenie povinností podľa odseku 1 písm. a), b), d), g) až i) a
r) inšpekcia uloží prevádzkovateľovi pokutu od 100 eur do 33 000 eur.
(3) Za porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. c) inšpekcia uloží pokutu
od 1 000 eur do 150 000 eur.
(4) Za porušenie povinností podľa odseku 1 písm. e), f), j) až m), p),
q), s) a t) inšpekcia uloží prevádzkovateľovi pokutu od 1000 eur do 333 000 eur.
(5) Za porušenie povinnosti podľa odseku 1 písm. n) alebo písm. o) inšpekcia
uloží pokutu od 150 000 eur do 1 000 000 eur.
(6) Inšpekcia uloží prevádzkovateľovi pokutu 20 000 eur, ak prevádzkovateľ
neumožnil osobe vykonávajúcej štátny dozor kontrolu prevádzky, najmä vstup do prevádzky,
fyzickú prehliadku prevádzky, odber vzoriek alebo vykonanie kontrolných meraní, nahliadnutie
do evidencií a iných písomností o prevádzke.
(7) Pri rozhodovaní o výške pokuty orgán štátneho dozoru prihliada na závažnosť
porušenia povinnosti, čas trvania protiprávneho stavu, na vzniknuté alebo hroziace
škodlivé následky na životné prostredie alebo na zdravie ľudí.
(8) Ak do dvoch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o
uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu rovnakej povinnosti, za ktorú už bola
uložená pokuta, orgán štátneho dozoru môže uložiť pokutu až do výšky dvojnásobku
hornej hranice pokuty.
(9) Konanie o uloženie pokuty možno začať do jedného roka odo dňa, v ktorom
sa orgán štátneho dozoru dozvedel, že prevádzkovateľ porušil povinnosť ustanovenú
v tomto zákone, alebo prevádzkuje prevádzku bez povolenia alebo v rozpore s ním,
najneskôr však do troch rokov odo dňa, v ktorom k porušeniu povinnosti došlo.
(10) Výnos pokút uložený podľa zákona je príjmom Environmentálneho fondu.
§ 38
Informačný systém integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania
(1) Ministerstvo zriaďuje informačný systém integrovanej prevencie a
kontroly znečisťovania (ďalej len "informačný systém") na zabezpečenie
a) komplexného
zberu údajov a informácií o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania okrem
údajov, ktoré sa zhromažďujú podľa osobitného predpisu,68) a
b) zverejnenia údajov a informácií na webovom sídle ministerstva,
c) poskytovania údajov orgánom Európskej únie,
(2) Informačný systém je informačným systémom verejnej správy.69)
(3) Prevádzkovateľ informačného systému je oprávnený požadovať potrebné
údaje a vysvetlenia súvisiace s prevádzkovaním informačného systému od orgánov verejnej
správy, štátnej správy alebo ktorejkoľvek podriadenej organizácie v rámci svojej
zriaďovateľskej pôsobnosti.
Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia
§ 39
Spoločné ustanovenie
Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom
konaní,70) ak tento zákon v § 4, 6, 7, § 9 až 12, § 15 až 19, § 21, 25, § 26 ods.
9, § 29, § 35 ods. 6 a § 40g ods. 3 neustanovuje inak.
§ 40
Prechodné ustanovenia
(1) Prevádzkovateľ, ktorý má v úmysle vykonávať činnosť aj po 6. júli
2015 a nemá povolenie, je povinný podať žiadosť v lehote do dvoch mesiacov odo dňa
výzvy inšpekcie, inak najneskôr do 31. decembra 2014 na činnosti uvedené v prílohe
č. 1 v
a) kategórii 1.1. na činnosti s celkovým menovitým tepelným príkonom rovným
alebo presahujúcim 50 MW,
b) kategórii 1.4. písm. b),
c) kategóriách 4.1. až 4.6. na činnosti týkajúce sa výroby biologickým spracovaním,
d) kategóriách 5.1. a 5.2. na činnosti, na ktoré sa nevzťahuje doterajší predpis,
e) kategóriách 5.3. písm. a) tretí až piaty bod,
f) kategórii 5.3. písm. b),
g) kategóriách 5.5. a 5.6.,
h) kategórii 6.1. písm. c),
i) kategórii 6.4. písm. b) na činnosti, na ktoré sa nevzťahuje doterajší predpis,
j) kategóriách 6.10. a 6.11.
(2) Prevádzkovatelia vykonávajúci činnosti uvedené v odseku 1 môžu vykonávať
činnosti bez povolenia do 6. júla 2015, po tomto dátume sa jeho činnosti považujú
za činnosti vykonávané v rozpore s týmto zákonom. Do dňa nadobudnutia právoplatnosti
povolenia sa na činnosti vykonávané v takejto prevádzke vzťahujú doterajšie predpisy
a na ich základe vydané rozhodnutia. Tie časti rozhodnutia, ktorých činnosť je obsiahnutá
v povolení, dňom nadobudnutia právoplatnosti povolenia strácajú platnosť.
(3) Do začatia integrovaného povoľovania prevádzok uvedených v odseku 1
sa na ich povoľovanie alebo na povoľovanie ich zmien vzťahujú doterajšie predpisy.
(4) Inšpekcia rozhodne o žiadostiach podaných podľa odseku 1 do 6. júla
2015.
(5) Podľa doterajších predpisov sa postupuje najneskôr do 7. januára
2014 v existujúcich prevádzkach alebo prevádzkach, ktoré podali úplnú žiadosť do
účinnosti tohto zákona, ak boli tieto prevádzky uvedené do užívania pred 7. januárom
2014 a ak sa v nich vykonáva niektorá z činností uvedených v prílohe č. 1 v
a) kategórii
1.1. na činnosti s celkovým menovitým tepelným príkonom rovným alebo presahujúcim
50 MW,
b) kategóriách 1.2. a 1.3.,
c) v kategórii 1.4. písm. a),
d) kategóriách 2.1. až 2.6.,
e) v kategóriách 3.1. až 3.5.,
f) v kategóriách 4.1. až 4.6. na činnosti týkajúce sa výroby chemickým spracovaním,
g) v kategóriách 5.1. a 5.2. na činnosti, na ktoré sa vzťahuje doterajší predpis,
h) v kategórii 5.3. písm. a) bodoch 1. a 2.,
i) v kategórii 5.4.,
j) v kategórii 6.1. písm. a) a b),
k) v kategóriách 6.2. a 6.3.,
l) v kategórii 6.4. písm. a),
m) v kategórii 6.4. písm. b) na činnosti, na ktoré sa vzťahuje doterajší predpis,
n) v kategórii 6.4. písm. c) a v kategóriách 6.5. až 6.9.
(6) Povolenia pre prevádzky podľa odseku 5 sa zosúladia postupom podľa
§ 33 s požiadavkami tohto zákona do 7. januára 2014.
(7) Začaté a neukončené konania sa dokončia podľa doterajších predpisov.
(8) Začaté a neukončené konania o uložení pokuty sa dokončia podľa doterajších
predpisov.
(9) Orgán štátneho dozoru pri aktualizácii podmienok povolenia pre prevádzky,
ktorých činnosť zahŕňa používanie, výrobu alebo vypúšťanie príslušných nebezpečných
látok a s prihliadnutím na možnosť kontaminácie pôdy a podzemných vôd v mieste prevádzky,
a ktoré majú vydané povolenie pred účinnosťou tohto zákona alebo podali žiadosť pred
účinnosťou tohto zákona, vyžaduje predloženie východiskovej správy, a to pri prvej
aktualizácii po 15. marci 2013.
(10) Ak činnosť zahŕňa používanie, výrobu alebo vypúšťanie nebezpečných
látok podľa § 26 ods. 3 a s prihliadnutím na možnosť kontaminácie pôdy a podzemných
vôd v mieste prevádzky a prevádzka má vydané povolenie pred účinnosťou tohto zákona
alebo prevádzkovateľ podal žiadosť pred účinnosťou tohto zákona, prevádzkovateľ pripraví
a predloží východiskovú správu orgánu štátneho dozoru pri prvej aktualizácii povolenia.
(11) Až do prijatia príslušného rozhodnutia o záveroch o najlepších dostupných
technikách sa za závery o najlepších dostupných technikách podľa § 2 písm. n) okrem
§ 24 ods. 3 a § 24 ods. 5 považujú súhrny uvedené v referenčných dokumentoch o najlepších
dostupných technikách, ktoré boli prijaté pred 7. januárom 2011.
(12) Ak činnosť zahŕňa používanie, výrobu alebo vypúšťanie nebezpečných
látok40) a s prihliadnutím na možnosť kontaminácie pôdy a podzemných vôd v mieste
prevádzky a prevádzka má vydané povolenie pred účinnosťou tohto zákona alebo prevádzkovateľ
podal žiadosť pred účinnosťou tohto zákona, prevádzkovateľ pripraví a predloží východiskovú
správu orgánu štátneho dozoru pri prvej aktualizácii alebo prehodnotení povolenia.
§ 40a
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2014
Konanie o uložení pokuty začaté pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona
sa dokončí podľa doterajších predpisov.
§ 40b
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2016
Prevádzkovateľ skládky odpadov, ktorej kapacita je k 1. januáru 2016 naplnená
alebo ktorej k 1. januáru 2016 uplynula doba platnosti rozhodnutia na jej prevádzkovanie,
je povinný požiadať o udelenie súhlasu podľa § 3 ods. 3 písm. c) piaty bod na uzavretie
skládky odpadov alebo jej časti alebo na vykonanie jej rekultivácie do 30. júna 2016,
ak o vydanie tohto súhlasu nepožiadal do 1. januára 2016, inak sa jeho činnosť považuje
za činnosť v rozpore s týmto zákonom.
§ 40c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2016
(1) Začaté a neskončené konania sa skončia podľa predpisov účinných do
31. decembra 2015.
(2) Začaté a neskončené konania o uložení pokuty sa dokončia podľa predpisov
účinných do 31. decembra 2015.
§ 40d
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2017
(1) Konania začaté a právoplatne neukončené pred 1. júlom 2017 sa dokončia
podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2017.
(2) Konania o uložení pokuty začaté a právoplatne neukončené pred 1. júlom
2017 sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2017; podľa ustanovení
tohto zákona účinných od 1. júla 2017 sa dokončia iba vtedy, ak je to pre osobu priaznivejšie.
§ 40e
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. júla 2018
(1) Prevádzkovateľ skládky odpadu alebo jej časti, uvedenej do prevádzky
do 30. júna 2001, ktorému bolo vydané povolenie na prevádzkovanie do 15. júla 2009
a ktorý nesplnil povinnosť podľa osobitného predpisu70a) k 30. júnu 2018, je povinný
na účel uzavretia skládky odpadov alebo jej časti alebo na vykonanie jej rekultivácie
a monitorovanie podať žiadosť podľa § 6 do 31. októbra 2018. Povinnosť podať žiadosť
podľa prvej vety sa nevzťahuje na prevádzkovateľa, ak k 30. júnu 2018
a) konanie
o vydanie zmeny povolenia, ktorého súčasťou je stavebné konanie na uzavretie skládky
odpadov alebo jej časti alebo na vykonanie jej rekultivácie nebolo právoplatne skončené,
b) konanie o vydanie zmeny povolenia, ktorého súčasťou bolo stavebné konanie bolo
právoplatne skončené vydaním rozhodnutia na uskutočnenie stavby uzavretie skládky
odpadov alebo jej časti alebo na vykonanie jej rekultivácie.
(2) Ustanovenia § 11a a 26a sa použijú v konaní o vydanie zmeny povolenia,
ktorého súčasťou je stavebné konanie na uzavretie skládky odpadov alebo jej časti
alebo na vykonanie jej rekultivácie, začatom a právoplatne neskončenom do 30. júna
2018.
(3) Konania o uložení pokuty začaté a právoplatne neskončené do 30. júna
2018 sa dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 30. júna 2018.
§ 40f
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2019
K skládke odpadov alebo jej časti, ktorú prevádzkuje prevádzkovateľ skládky
odpadov, na ktorého sa vzťahuje povinnosť podľa § 26 ods. 11, nemožno od 1. januára
2019 povoliť rozšírenie skládky odpadov o nové časti, rozšírenie časti skládky odpadov
alebo navýšenie kapacity skládky odpadov alebo jej časti.
§ 40g
Prechodné ustanovenie počas trvania mimoriadnej situácie, núdzového stavu
alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19
(1) V konaniach, v ktorých sa vyžaduje vykonanie miestnej ohliadky, ústneho
pojednávania, alebo nazerania do spisov, alebo ich vykonanie žiada účastník konania,
lehoty ustanovené na vydanie rozhodnutí podľa tohto zákona neplynú v čase odo dňa
účinnosti tohto zákona až do odvolania mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo
výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19. Miestna ohliadka
alebo ústne pojednávanie alebo ich vykonanie na žiadosť účastníka konania počas trvania
mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti
s ochorením COVID-19 sa vykonáva v nevyhnutnom rozsahu.
(2) Ministerstvo môže počas mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo
výnimočného stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19 poveriť prevádzkovateľa
zariadenia na zhodnocovanie odpadov alebo prevádzkovateľa zariadenia na zneškodňovanie
odpadov, ktorému bolo udelené integrované povolenie podľa § 3 ods. 3 písm. a) a c)
štvrtého bodu, na prijatie a zhodnotenie alebo zneškodnenie nebezpečného odpadu v
súvislosti s opatreniami počas mimoriadnej situácie, núdzového stavu alebo výnimočného
stavu vyhláseného v súvislosti s ochorením COVID-19.
(3) Na konanie o vydaní poverenia podľa odseku 2 sa nevzťahuje všeobecný
predpis o správnom konaní.
§ 40h
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2021
(1) Súhlasy podľa § 3 ods. 3 písm. c) šiesty bod vydané podľa tohto zákona
v znení účinnom do 31. októbra 2021 strácajú platnosť 1. novembra 2021; prevádzkovateľ
je povinný do 30 dní od účinnosti tohto zákona predložiť doklad o registrácii podľa
§ 7 ods. 2 písm. i). Inšpekcia začne konanie o vydanie zmeny povolenia v súlade s
§ 11 ods. 2 písm. a) a určí podmienky zhromažďovania nebezpečných odpadov produkovaných
v prevádzke30a) podľa § 21 ods. 2 písm. f) najneskôr do 12 mesiacov od účinnosti
tohto zákona. V konaniach podľa § 11, ktoré sa začalo a právoplatne neskončilo do
31. októbra 2021 inšpekcia určí aj požiadavky podľa § 21 ods. 2 písm. f).
(2) Podmienky povolenia, ktorých súčasťou sú aj súhlasy podľa § 3 ods.
3 písm. c) vydané podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra 2021, ktoré sa
od 1. januára 2021 nemôžu predĺžiť podľa osobitného predpisu,15) ostávajú v platnosti
do vydania zmeny povolenia nového súhlasu, ak prevádzkovateľ splnil podmienky podľa
§ 11 ods. 8. V konaniach o vydanie predĺženia platnosti takéhoto súhlasu, ktoré sa
začalo a právoplatne neskončilo do 31. októbra 2021, inšpekcia vydá nový súhlas podľa
§ 3 ods. 3 písm. c).
§ 40i
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. apríla 2023
Konania začaté a právoplatne neukončené do 31. marca 2023 sa dokončia podľa
predpisov účinných do 31. marca 2023.
§ 40j
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2025
(1) Konania podľa tohto zákona, ktoré boli začaté do 31. marca 2025, sa
dokončia podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. marca 2025.
(2) Na integrované povoľovanie prevádzky, ktoré sa podľa Stavebného zákona
povoľuje alebo dokončí podľa predpisov účinných do 31. marca 2025, sa použijú ustanovenia
tohto zákona v znení účinnom do 31. marca 2025.
§ 42
Zrušovacie ustanovenia
Zrušuje sa:
1. Čl. I zákona č. 245/2003 Z.z. o integrovanej prevencii
a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení čl. IV zákona č. 205/2004 Z.z., čl. II zákona č. 220/2004 Z.z., čl. III zákona
č. 572/2004 Z.z., čl. XIX zákona č. 587/2004 Z.z., zákona č. 532/2005 Z.z., čl. XII
zákona č. 515/2008 Z.z. a čl. VI zákona č. 258/2011 Z.z.
2. Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 391/2003 Z.z.,
ktorou sa vykonáva zákon č. 245/2003 Z.z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania
životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení vyhlášky č.
63/2008 Z.z.
Čl.II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch
v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z.z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z.z., zákona č. 70/1997 Z.z., zákona č. 1/1998
Z.z., zákona č. 232/1999 Z.z., zákona č. 3/2000 Z.z., zákona č. 142/2000 Z.z., zákona
č. 211/2000 Z.z., zákona č. 468/2000 Z.z. zákona č. 553/2001 Z.z., zákona č. 96/2002
Z.z., zákona č. 118/2002 Z.z., zákona č. 215/2002 Z.z., zákona č. 237/2002 Z.z.,
zákona č. 418/2002 Z.z., zákona č. 457/2002 Z.z., zákona č. 465/2002 Z.z., zákona
č. 477/2002 Z.z., zákona č. 480/2002 Z.z., zákona č. 190/2003 Z.z., zákona č. 217/2003
Z.z., zákona č. 245/2003 Z.z., zákona č. 450/2003 Z.z., zákona č. 469/2003 Z.z.,
zákona č. 583/2003 Z.z., zákona č. 5/2004 Z.z., zákona č. 199/2004 Z.z., zákona č.
204/2004 Z.z., zákona č. 347/2004 Z.z., zákona č. 382/2004 Z.z., zákona č. 434/2004
Z.z., zákona č. 533/2004 Z.z., zákona č. 541/2004 Z.z., zákona č. 572/2004 Z.z.,
zákona č. 578/2004 Z.z., zákona č. 581/2004 Z.z., zákona č. 633/2004 Z.z., zákona
č. 653/2004 Z.z., zákona č. 656/2004 Z., zákona č. 725/2004 Z.z., zákona č. 5/2005
Z.z., zákona č. 8/2005 Z.z., zákona č. 15/2005 Z.z., zákona č. 93/2005 Z.z., zákona
č. 171/2005 Z.z., zákona č. 308/2005 Z.z., zákona č. 331/2005 Z.z., zákona č. 341/2005
Z.z., zákona č. 342/2005 Z.z., zákona č. 473/2005 Z.z., zákona č. 491/2005 Z.z.,
zákona č. 538/2005 Z.z., zákona č. 558/2005 Z.z., zákona č. 572/2005 Z.z., zákona
č. 573/2005 Z.z., zákona č. 610/2005 Z.z., zákona č. 14/2006 Z.z., zákona č. 15/2006
Z.z., zákona č. 24/2006 Z.z., zákona č. 117/2006 Z.z., zákona č. 124/2006 Z.z., zákona
č. 126/2006 Z.z., zákona č. 224/2006 Z.z., zákona č. 342/2006 Z.z., zákona č. 672/2006
Z.z., zákona č. 693/2006 Z.z., zákona č. 21/2007 Z.z., zákona č. 43/2007 Z.z., zákona
č. 95/2007 Z.z., zákona č. 193/2007 Z.z., zákona č. 220/2007 Z.z., zákona č. 279/2007
Z.z., zákona č. 295/2007 Z.z., zákona č. 309/2007 Z.z., zákona č. 342/2007 Z.z.,
zákona č. 343/2007 Z.z., zákona č. 344/2007 Z.z., zákona č. 355/2007 Z.z., zákona
č. 358/2007 Z.z., zákona č. 359/2007 Z.z., zákona č. 460/2007 Z.z., zákona č. 517/2007
Z.z., zákona č. 537/2007 Z.z., zákona č. 548/2007 Z.z., zákona č. 571/2007 Z.z.,
zákona č. 577/2007 Z.z., zákona č. 647/2007 Z.z., zákona č. 661/2007 Z.z., zákona
č. 92/2008 Z.z., zákona č. 112/2008 Z.z., zákona č. 167/2008 Z.z.., zákona č. 214/2008
Z.z., zákona č. 264/2008 Z.z., zákona č. 405/2008 Z.z., zákona č. 408/2008 Z.z.,
zákona č. 451/2008 Z.z., zákona č. 465/2008 Z.z. zákona č. 495/2008 Z.z., zákona
č. 514/2008 Z.z., 8/2009 Z.z., zákona č. 45/2009 Z.z., zákona č. 188/2009 Z.z., zákona
č. 191/2009 Z.z., zákona č. 274/2009 Z.z., zákona č. 292/2009 Z.z., zákona č. 304/2009
Z.z., zákona č. 305/2009 Z.z., zákona č. 307/2009 Z.z., zákona č. 465/2009 Z.z.,
zákona č. 478/2009 Z.z., zákona č. 513/2009 Z.z., zákona č. 568/2009 Z.z., zákona
č. 570/2009 Z.z., zákona č. 594/2009 Z.z., zákona č. 67/2010 Z.z., zákona č. 92/2010
Z.z., zákona č. 136/2010 Z.z., zákona č. 144/2010 Z.z., zákona č. 514/2010, zákona
č. 556/2010 Z.z., zákona č. 39/2011 Z.z., zákona č. 119/2011 Z.z., zákona č. 200/2011
Z .z., zákona č. 254/2011 Z.z., zákona č. 256/2011 Z.z., zákona č. 258/2011 Z.z.,
zákona č. 324/2011 Z.z., zákona č. 342/2011 Z.z., zákona č. 363/2011 Z.z., zákona
č. 381/2011 Z.z., zákona č. 392/2011 Z.z., zákona č. 404/2011 Z.z., zákona č. 405/2011
Z.z., zákona č. 409/2011 Z.z., zákona č. 519/2011 Z.z., zákona č. 547/2011 Z.z.,
zákona č. 49/2012 Z.z., zákona č. 96/2012 Z.z., zákona č. 251/2012 Z.z., zákona č.
286/2012 Z.z., zákona č. 336/2012 Z.z., zákona č. 339/2012 Z.z., zákona č. 351/2012
Z.z., zákona č. 439/2012 Z.z., zákona č. 447/2012 Z.z., zákona č. 459/2012 Z.z. a
zákona č. 8/2013 Z.z. sa mení takto:
V sadzobníku správnych poplatkov v časti X. Životné prostredie položky 171a
a 171b znejú:
"Položka 171a a) Predbežné prerokovanie žiadosti prevádzkovateľom so Slovenskou inšpekciou životného prostredia 39ca) 100 eur b) Vydanie integrovaného povolenia 39cb) 1 400 eur c) Zmena integrovaného povolenia 39cc) 500 eur Splnomocnenie 1. Správny orgán môže znížiť poplatok podľa písmen a) až c) tejto položky až o 50% v závislosti od rozsahu a náročnosti posudzovania prevádzky alebo zmeny v nej. 2. Správny orgán môže upustiť od vybrania poplatku podľa písmen a) až c) tejto položky, ak sa žiadosť o zmenu povolenia podáva na výzvu z dôvodov uvedených v § 30 ods. 1 písm. c), d), e) a f) zákona č. 39/2013 Z.z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Položka 171b Vydanie osvedčenia o odbornej spôsobilosti na úseku integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania životného prostredia 39cd) 100 eur".
Poznámky pod čiarou k odkazom 39ca až 39cd znejú:
"39ca) § 4 ods. 5 zákona č. zákona č. 39/2013 Z.z. o integrovanej prevencii
a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
39cb) § 19 ods. 1 zákona č. 39/2013 Z.z.
39cc) § 20 ods. 1 zákona č. 39/2013 Z.z.
39cd) § 5 ods. 2 zákona č. 39/2013 Z.z.".
Čl.III
Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení
zákona č. 231/1992 Zb., zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 132/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 200/1995 Z.z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 216/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 233/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996
Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z.z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 289/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 290/1996 Z.z., zákona
č. 288/1997 Z.z., zákona č. 379/1997 Z.z., zákona č. 70/1998 Z.z., zákona č. 76/1998
Z.z., zákona č. 126/1998 Z.z., zákona č. 129/1998 Z.z., zákona č. 140/1998 Z.z.,
zákona č. 143/1998 Z.z., zákona č. 144/1998 Z.z., zákona č. 161/1998 Z.z., zákona
č. 178/1998 Z.z., zákona č. 179/1998 Z.z., zákona č. 194/1998 Z.z., zákona č. 263/1999
Z.z., zákona č. 264/1999 Z.z., zákona č. 119/2000 Z.z., zákona č. 142/2000 Z.z.,
zákona č. 236/2000 Z.z., zákona č. 238/2000 Z.z., zákona č. 268/2000 Z.z., zákona
č. 338/2000 Z.z., zákona č. 223/2001 Z.z., zákona č. 279/2001 Z.z., zákona č. 488/2001
Z.z., zákona č. 554/2001 Z.z., zákona č. 261/2002 Z.z., zákona č. 284/2002 Z.z.,
zákona č. 506/2002 Z.z., zákona č. 190/2003 Z.z., zákona č. 219/2003 Z.z., zákona
č. 245/2003 Z.z., zákona č. 423/2003 Z.z., zákona č. 515/2003 Z.z., zákona č. 586/2003
Z.z., zákona č. 602/2003 Z.z., zákona č. 347/2004 Z.z., zákona č. 350/2004 Z.z.,
zákona č. 365/2004 Z.z., zákona č. 420/2004 Z.z., zákona č. 533/2004 Z.z., zákona
č. 544/2004 Z.z., zákona č. 578/2004 Z.z., zákona č. 624/2004 Z.z., zákona č. 650/2004
Z.z., zákona č. 656/2004 Z.z., zákona č. 725/2004 Z.z., zákona č. 8/2005 Z.z., zákona
č. 93/2005 Z.z., zákona č. 331/2005 Z.z., zákona č. 340/2005 Z.z., zákona č. 351/2005
Z.z., zákona č. 470/2005 Z.z., zákona č. 473/2005 Z.z., zákona č. 491/2005 Z.z.,
zákona č. 555/2005 Z.z., zákona č. 567/2005 Z.z., zákona č. 124/2006 Z.z., zákona
č. 126/2006 Z.z., zákona č. 17/2007 Z.z., zákona č. 99/2007 Z.z., zákona č. 193/2007
Z.z., zákona č. 218/2007 Z.z., zákona č. 358/2007 Z.z., zákona č. 577/2007 Z.z.,
zákona č. 112/2008 Z.z., zákona č. 445/2008 Z.z., zákona č. 448/2008 Z.z., zákona
č. 186/2009 Z.z., zákona č. 492/2009 Z.z., zákona č. 568/2009 Z.z., zákona č. 129/2010
Z.z., zákona č. 136/2010 Z.z., zákona č. 556/2010 Z.z., zákona č. 249/2011 Z.z.,
zákona č. 395/2011 Z.z., zákona č. 251/2012 Z.z., zákona č. 314/2012 Z.z., zákona
č. 321/2012 Z.z., zákona č. 351/2012 Z.z. a zákona č. 447/2012 Z.z. sa mení takto:
V prílohe č. 2 skupine č. 214 - Ostatné poradovom č. 68 stĺpec Poznámka znie:
"§ 5 ods. 3 zákona č. 39/2013 Z.z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania
životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov".
Čl.IV
Zákon č. 201/2009 Z.z. o štátnej hydrologickej službe a štátnej meteorologickej
službe sa mení takto:
V § 4 ods. 2 sa vypúšťa písmeno o) vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 3.
Doterajšie písmeno p) sa označuje ako písmeno o).
Čl.V
Zákon č. 205/2004 Z.z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom
prostredí a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 24/2006 Z.z.,
zákona č. 515/2008 Z.z. a zákona č. 4/2010 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. § 5 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
"(3) Do národného registra znečisťovania sa oznamujú údaje o množstvách
prenesených odpadov a o množstvách znečisťujúcich látok bez zohľadnenia určených
prahových hodnôt
a) uvoľňovaných do ovzdušia,
b) uvoľňovaných do vody,
c) uvoľňovaných do pôdy a
d) prenášaných v odpadových vodách.".
2. V § 6 ods. 14 sa vypúšťa písmeno c).
Doterajšie písmená d) až f) sa označujú ako písmená c) až e).
Čl.VI
Zákon č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 275/2007 Z.z., zákona č. 454/2007
Z.z., zákona č. 287/2008 Z.z., zákona č. 117/2010 Z.z., zákona č. 145/2010 Z.z.,
zákona č. 258/2011 Z.z., zákona č. 408/2011 Z.z., zákona č. 345/2012 Z.z. a zákona
č. 448/2012 Z.z. sa dopĺňa takto:
Čl.VII
Zákon č. 359/2007 Z.z. o prevencii a náprave environmentálnych škôd a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 514/2008 Z.z., zákona č. 515/2008
Z.z. a zákona č. 258/2011 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 ods. 2 písmeno i) znie:
"i) prevádzkou veľkých zdrojov znečisťovania ovzdušia, 12)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 12 znie:
"12) § 3 ods. 2 písm. a) a § 33 písm. a) zákona č. 137/2010 Z.z. o ovzduší.".
2. V § 13 ods. 1 sa na konci pripája táto veta:
"Finančné krytie zodpovednosti za environmentálnu škodu je prevádzkovateľ
povinný zabezpečiť formou uzatvorenia zmluvy o poistení zodpovednosti za environmentálnu
škodu alebo formou zmluvného zabezpečenia vyhovujúceho spôsobu finančného krytia
tejto zodpovednosti napríklad zárukou banky alebo účelovo viazaným účtom.".
3. § 13 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
"(4) Prevádzkovateľ pracovnej činnosti je povinný preukázať príslušnému orgánu
spôsob finančného krytia svojej zodpovednosti za environmentálnu škodu vrátane predpokladaných
nákladov na nápravnú činnosť a nápravné opatrenia na odstránenie environmentálnej
škody a bezodkladne ho písomne informovať o všetkých jeho zmenách.".
4. V § 18 ods. 1 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: "alebo 4.".
5. V § 22 ods. 1 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: "alebo 4.".
Čl.VIII
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 15. marca 2013.
Zákon č. 484/2013 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2014.
Zákon č. 58/2014 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júnom 2014.
Zákony č. 79/2015 Z.z. a č. 262/2015 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom 2016.
Zákon č. 148/2017 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2017.
Zákon č. 292/2017 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2018.
Zákon č. 193/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2018.
Zákon č. 177/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2018.
Zákon č. 312/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2019.
Zákon č. 460/2019 Z.z. nadobudol účinnosť 27. decembrom 2019.
Zákon č. 74/2020 Z.z. nadobudol účinnosť 9. aprílom 2020.
Zákon č. 218/2020 Z.z. nadobudol účinnosť 5. augustom 2020.
Zákon č. 46/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 6. februárom 2021.
Zákon č. 372/2021 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2021.
Zákon č. 69/2023 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2023.
Zákon č. 146/2023 Z.z. nadobudol účinnosť 1. júlom 2023.
Zákon č. 272/2023 Z.z. v znení zákona č. 46/2024 Z.z. a zákona č. 25/2025 Z.z.
nadobudol účinnosť 1. aprílom 2024.
Zákon č. 350/2024 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2025.
Zákon č. 25/2025 Z.z. nadobudol účinnosť 15. marcom 2025.
Zákon č. 26/2025 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2025.
Ivan Gašparovič v.r.
Pavol Paška v.r.
Robert Fico v.r.
PRÍL.1
ZOZNAM PRIEMYSELNÝCH ČINNOSTÍ
Uvedené prahové hodnoty sa všeobecne vzťahujú na projektované výrobné kapacity
alebo výstupy. Ak sa niekoľko činností spadajúcich do toho istého opisu činnosti
s prahom vykonáva v tej istej prevádzke, kapacity týchto činností sa spočítajú. Ak
ide o činnosti nakladania s odpadmi, tento výpočet sa použije na úrovni činností
v kategórii 5.1., v kategórii 5.3. písm. a) a v kategórii 5.3. písm. b).
KATEGÓRIE PRIEMYSELNÝCH ČINNOSTÍ
1. Energetika
1.1. Spaľovanie palív v prevádzkach s celkovým menovitým tepelným príkonom
rovným alebo väčším ako 50 MW.
1.2. Rafinácia minerálnych olejov a plynov.
1.3. Výroba koksu.
1.4. Splyňovanie alebo skvapalňovanie
a) uhlia,
b) iných palív v spaľovacích zariadeniach alebo prevádzkach s celkovým menovitým
tepelným príkonom rovným alebo väčším ako 20 MW.
2. Výroba a spracovanie kovov
2.1. Praženie alebo spekanie kovovej rudy vrátane sírnikovej rudy.
2.2. Výroba surového železa alebo ocele z prvotných alebo druhotných surovín
vrátane kontinuálneho odlievania s kapacitou presahujúcou 2,5 tony za hodinu.
2.3. Spracovanie železných kovov:
a) prevádzkovanie valcovní na valcovanie
za tepla s kapacitou väčšou ako 20 ton surovej ocele za hodinu;
b) prevádzkovanie kováční s kladivami s energiou väčšou ako 50 kJ na jedno kladivo,
kde spotreba tepelnej energie presahuje 20 MW;
c) nanášanie ochranných povlakov z roztavených kovov so spracúvaným množstvom väčším
ako 2 t surovej ocele za hodinu.
2.4. Zlievarne železných kovov s výrobnou kapacitou väčšou ako 20 t za deň.
2.5. Spracovanie neželezných kovov:
a) výroba surových neželezných kovov
z rúd, koncentrátov alebo druhotných surovín metalurgickými, chemickými alebo elektrolytickými
postupmi;
b) tavenie vrátane zlievania neželezných kovov vrátane zhodnotených produktov a prevádzkovanie
zlievarne neželezných kovov, s kapacitou tavenia väčšou ako 4 t za deň pre olovo
a kadmium alebo 20 t za deň pre ostatné kovy.
2.6. Povrchová úprava kovov alebo plastov pomocou elektrolytických alebo
chemických postupov, ak je objem používaných vaní väčší ako 30 m3.
3. Priemysel spracovania nerastov
3.1. Výroba cementu, vápna a oxidu horečnatého:
a) výroba cementového slinku
v rotačných peciach s výrobnou kapacitou väčšou ako 500 t za deň alebo iných peciach
s výrobnou kapacitou väčšou ako 50 t za deň,
b) výroba vápna v peciach s výrobnou kapacitou väčšou ako 50 t za deň,
c) výroba oxidu horečnatého v peciach s výrobnou kapacitou väčšou ako 50 t za deň.
3.2. Výroba azbestu alebo výroba výrobkov s obsahom azbestu.
3.3. Výroba skla vrátane sklených vláken s kapacitou tavenia presahujúcou
20 t za deň.
3.4. Tavenie nerastných látok vrátane výroby minerálnych vláken s kapacitou
tavenia presahujúcou 20 t za deň.
3.5. Výroba keramických výrobkov vypaľovaním, najmä strešných škridiel, tehál,
žiaruvzdorných tvárnic, obkladačiek, kameniny alebo porcelánu s výrobnou kapacitou
väčšou ako 75 t za deň a/alebo s kapacitou pece väčšou ako 4 m3 a hustotou vsádzky
na jednu pec väčšou ako 300 kg/m3.
4. Chemický priemysel
Na účely tejto časti výroba v zmysle kategórií činností
uvedených v tejto časti znamená výrobu v priemyselnom meradle na základe chemického
alebo biologického spracovania látok alebo skupín látok uvedených v kategóriách 4.1.
až 4.6.
4.1. Výroba organických chemikálií, ktorými sú
a) jednoduché uhľovodíky,
ako sú lineárne alebo cyklické, nasýtené alebo nenasýtené, alifatické alebo aromatické
uhľovodíky;
b) organické zlúčeniny obsahujúce kyslík, ako sú alkoholy, aldehydy, ketóny, karboxylové
kyseliny, estery a zmesi esterov, acetáty, étery, peroxidy, epoxidové živice;
c) organické zlúčeniny síry;
d) organické zlúčeniny dusíka, ako sú amíny, amidy, nitroderiváty, nitrily, kyanáty,
izokyanáty;
e) organické zlúčeniny fosforu;
f) halogénderiváty uhľovodíkov;
g) organokovové zlúčeniny;
h) plastické hmoty, ktorými sú polyméry, syntetické vlákna a vlákna na celulózovom
základe;
i) syntetické kaučuky;
j) farbivá a pigmenty;
k) povrchovo aktívne látky.
4.2. Výroba anorganických chemických látok, ktorými sú
a) plyny, a to amoniak,
chlór alebo chlorovodík, fluór alebo fluorovodík, oxidy uhlíka, zlúčeniny síry, oxidy
dusíka, vodík, oxid siričitý, karbonylchlorid - fosgén;
b) kyseliny, a to kyselina chrómová, kyselina fluorovodíková, kyselina fosforečná,
kyselina dusičná, kyselina chlorovodíková, kyselina sírová, oleum a kyselina siričitá;
c) zásady, a to hydroxid amónny, hydroxid draselný, hydroxid sodný;
d) soli, a to chlorid amónny, chlorečnan draselný, uhličitan draselný, uhličitan
sodný, peroxoboritan, dusičnan strieborný;
e) nekovy, oxidy kovov alebo iné anorganické zlúčeniny, najmä karbid vápnika, kremík,
karbid kremíka.
4.3. Výroba hnojív založených na báze fosforu, dusíka alebo draslíka - jednoduché
alebo zložené hnojivá.
4.4. Výroba prípravkov na ochranu rastlín alebo výrobu biocídov.
4.5. Výroba farmaceutických výrobkov vrátane medziproduktov.
4.6. Výroba výbušnín.
5. Nakladanie s odpadmi
5.1. Zneškodňovanie alebo zhodnocovanie nebezpečných odpadov71) s kapacitou
väčšou ako 10 t za deň, ktorého súčasťou je jedna alebo viacero z týchto činností:
a) biologická úprava;
b) fyzikálno-chemická úprava;
c) zmiešavanie alebo miešanie pred začatím ktorejkoľvek z ostatných činností uvedených
v bodoch 5.1 a 5.2;
d) opätovné balenie pred začatím ktorejkoľvek z ostatných činností uvedených v bodoch
5.1 a 5.2;
e) spätné získavanie alebo regenerácia rozpúšťadiel;
f) recyklácia alebo spracovanie anorganických materiálov iných ako kovy alebo zlúčeniny
kovov;
g) regenerácia kyselín alebo zásad;
h) spätné získavanie komponentov používaných pri odstraňovaní znečistenia;
i) spätné získavanie komponentov z katalyzátorov;
j) prečistenie oleja alebo jeho iné opätovné použitie;
k) ukladanie na povrchu.
5.2. Zneškodňovanie alebo zhodnocovanie odpadov v spaľovniach odpadov a
zariadeniach na spoluspaľovanie odpadov, ak ide o
a) odpad, ktorý nie je nebezpečný,
s kapacitou väčšou ako 3 t za hodinu;
b) nebezpečný odpad s kapacitou väčšou ako 10 t za deň.
5.3.
a) Zneškodňovanie odpadu, ktorý nie je nebezpečný, s kapacitou väčšou
ako 50 t za deň, ktorého súčasťou je jedna alebo viacero z týchto činností okrem
činností, na ktoré sa vzťahujú osobitné predpisy:72)
1. biologická úprava;
2. fyzikálno-chemická
úprava;
3. predúprava odpadov na spaľovanie alebo spoluspaľovanie;
4. spracovanie trosky
a popola;
5. spracovanie kovového odpadu v drvičoch vrátane odpadu z elektrických
a elektronických zariadení a vozidiel po dobe životnosti a ich súčiastok;
b) zhodnocovanie alebo kombinácia zhodnocovania a zneškodňovania odpadu, ktorý nie
je nebezpečný, s kapacitou väčšou ako 75 t za deň, ktoré zahŕňa jednu alebo viacero
z nasledovných činností, ale nezahŕňa činnosti, na ktoré sa vzťahujú osobitné predpisy:72)
1. biologická úprava;
2. predúprava odpadov na spaľovanie alebo spoluspaľovanie;
3.
spracovanie trosky a popola;
4. spracovanie kovového odpadu v drvičoch vrátane odpadu
z elektrických a elektronických zariadení a vozidiel po dobe životnosti a ich súčiastok.
Ak
je jedinou činnosťou v rámci spracovania odpadu anaeróbna digescia, prahovou kapacitou
tejto činnosti je 100 t za deň.
5.4. Skládky odpadov, ako sú vymedzené v osobitnom predpise,73) ktoré prijímajú
viac ako 10 t odpadu za deň alebo majú celkovú kapacitu presahujúcu 25 000 t, okrem
skládok inertných odpadov.
5.5. Dočasné ukladanie nebezpečného odpadu, na ktoré sa nevzťahuje bod 5.4,
pokým sa nevykonajú niektoré z činností uvedených v bodoch 5.1, 5.2, 5.4 a 5.6 s
celkovou kapacitou väčšou ako 50 t, okrem dočasného ukladania na mieste vzniku odpadu,
v lehote ustanovenej osobitnými predpismi.74)
5.6. Podzemné ukladanie nebezpečného odpadu s celkovou kapacitou väčšou ako
50 t.
6. Ostatné činnosti
6.1. Výroba v priemyselných zariadeniach:
a) buničiny z dreva alebo iných
vláknitých materiálov;
b) papiera alebo lepenky s výrobnou kapacitou väčšou ako 20 t za deň;
c) jedného alebo viacerých z druhov dosiek na báze dreva: lisované dosky s orientovaných
mikrodýh, drevotrieskové alebo drevovláknité dosky s výrobnou kapacitou väčšou ako
600 m3 za deň.
6.2. Predpríprava, ktorá obsahuje činnosti, ako je pranie, bielenie, mercerizácia
alebo farbenie textilných vláken alebo textílií s kapacitou spracovania väčšou ako
10 t za deň.
6.3. Vyčiňovanie koží a kožušín s kapacitou spracovania väčšou ako 12 t hotových
výrobkov za deň.
6.4.
a) Prevádzka bitúnkov s kapacitou porážky zvierat väčšou ako 50 t
za deň.
b) Úprava a spracovanie nasledujúcich surovín, a to bez ohľadu na to, či boli alebo
neboli spracované okrem prípadov, keď ide výlučne o balenia týchto surovín, ktoré
sú zamerané na výrobu potravín alebo krmív z:
1. iba zo surovín živočíšneho pôvodu
- okrem prípadov, keď ide výlučne o mlieko - s výrobnou kapacitou hotových výrobkov
väčšou ako 75 t za deň;
2. iba zo surovín rastlinného pôvodu s výrobnou kapacitou
hotových výrobkov väčšou ako 300 t za deň alebo 600 t za deň, ak prevádzka nie je
v činnosti viac ako 90 po sebe nasledujúcich dní v roku;
3. zo surovín živočíšneho
a rastlinného pôvodu v kombinovaných alebo oddelených výrobkoch s výrobnou kapacitou
hotových výrobkov v tonách za deň väčšou ako:
- 75, ak A sa rovná 10 alebo viac, kde
"A" predstavuje podiel materiálu živočíšneho pôvodu v percentách hmotnosti výrobnej
kapacity hotových výrobkov; alebo
- [300 - (22,5 × A)] vo všetkých ostatných prípadoch,
kde "A" predstavuje podiel materiálu živočíšneho pôvodu v percentách hmotnosti výrobnej
kapacity hotových výrobkov.
Obal podľa písmena b) sa do konečnej hmotnosti výrobku
nepočíta.
Bod b) sa neuplatňuje, ak je surovinou výlučne mlieko.
c) Výlučne spracovanie a úprava mlieka, ak je množstvo odoberaného mlieka väčšie
ako 200 t za deň - priemerná hodnota vyrátaná za rok.
6.5. Odstraňovanie alebo recyklácia mŕtvych tiel zvierat alebo živočíšneho
odpadu s kapacitou spracovania väčšou ako 10 t za deň.
6.6. Intenzívny chov hydiny75) alebo ošípaných s miestom pre viac ako
a)
40 000 ks hydiny;
b) 2 000 ks ošípaných nad 30 kg alebo
c) 750 ks prasníc.
6.7. Povrchová úprava látok, predmetov alebo výrobkov s použitím organických
rozpúšťadiel, najmä apretácia, tlač, pokovovanie, odmasťovanie, vodovzdorná úprava,
lepenie, lakovanie, čistenie, úprava rozmerov, farbenie alebo impregnovanie s kapacitou
spotreby organického rozpúšťadla väčšou ako 150 kg za hodinu alebo 200 t za rok.
6.8. Výroba uhlíka - ide o uhlie pálené pri vysokej teplote - alebo elektrografitu
vypaľovaním alebo grafitizáciou.
6.9. Zachytávanie toku CO2 z prevádzky a súvisiace povrchové, prepravné a
vtláčacie zariadenia na účely trvalého ukladania do geologického prostredia podľa
osobitného predpisu.21)
6.10. Konzervovanie dreva a výrobkov z dreva chemickými látkami s výrobnou
kapacitou väčšou ako 75 m3 za deň okrem výlučného ošetrenia proti plesni.
6.11. Nezávisle prevádzkované čistenie odpadových vôd, na ktoré sa nevzťahujú
osobitné predpisy75a) a ktoré sa vypúšťajú z prevádzky, na ktoré sa vzťahuje tento
zákon.
PRÍL.2
KRITÉRIÁ NA URČOVANIE NAJLEPŠÍCH DOSTUPNÝCH TECHNÍK
1. Používanie nízkoodpadovej technológie.
2. Používanie menej nebezpečných látok.
3. Podpora zhodnocovania a recyklácie látok, ktoré vznikajú alebo sa používajú
v technologickom procese alebo pri zhodnocovaní a recyklácii odpadov.
4. Porovnateľné procesy, zariadenia alebo prevádzkové metódy, ktoré už boli
úspešne vyskúšané v priemyselnom meradle.
5. Technický rozvoj a vývoj vedeckých poznatkov a ich interpretácia.
6. Charakter, účinky a množstvo príslušných emisií.
7. Dátumy uvedenia nových alebo existujúcich zariadení do prevádzky.
8. Čas potrebný na zavedenie najlepšej dostupnej techniky.
9. Spotreba a druh surovín (vrátane vody) používaných v technologickom procese
a ich energetická účinnosť.
10. Požiadavka prevencie alebo zníženia celkových účinkov emisií na životné
prostredie na minimum a z toho vyplývajúcich rizík pre životné prostredie.
11. Požiadavka prevencie havárií a minimalizácia ich následkov na životné
prostredie.
12. Informácie uverejňované verejnými medzinárodnými organizáciami.
PRÍL.3
ZOZNAM ZNEČISŤUJÚCICH LÁTOK
A. OVZDUŠIE
1. Oxid siričitý a ostatné zlúčeniny síry.
2. Oxidy dusíka a ostatné zlúčeniny dusíka.
3. Oxid uhoľnatý.
4. Prchavé organické zlúčeniny.
5. Kovy a ich zlúčeniny.
6. Tuhé znečisťujúce látky vrátane jemných častíc.
7. Azbest (suspendované častice, vlákna).
8. Chlór a jeho zlúčeniny.
9. Fluór a jeho zlúčeniny.
10. Arzén a jeho zlúčeniny.
11. Kyanidy.
12. Látky a zmesi, pri ktorých bolo dokázané, že pri prenose vzduchom majú karcinogénne
alebo mutagénne účinky alebo vlastnosti, ktoré môžu ovplyvniť reprodukciu.
13. Polychlórované dibenzodioxíny a polychlórované dibenzofurány.
B. VODA
1. Organické zlúčeniny halogénov a látky, ktoré môžu vo vodnom
prostredí takéto zlúčeniny vytvárať.
2. Organické zlúčeniny fosforu.
3. Organické zlúčeniny cínu.
4. Látky a zmesi, pri ktorých bolo dokázané, že vo vodnom prostredí alebo pri prenose
vodným prostredím majú karcinogénne alebo mutagénne účinky alebo vlastnosti, ktoré
môžu ovplyvniť reprodukciu.
5. Perzistentné uhľovodíky a perzistentné a bioakumulovateľné toxické organické látky.
6. Kyanidy.
7. Kovy a ich zlúčeniny.
8. Arzén a jeho zlúčeniny.
9. Biocídy a prípravky na ochranu rastlín.
10. Rozptýlené materiály.
11. Látky prispievajúce k eutrofizácii (hlavne dusičnany a fosfáty).
12. Látky s nepriaznivým vplyvom na kyslíkovú bilanciu (ktoré možno merať pomocou
ukazovateľov ako sú BSK, CHSK atď.).
13. Prioritné látky podľa osobitného predpisu.76)
PRÍL.4
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných
emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia) (Ú.v.
EÚ L 334, 17.12.2010).
1) § 2 ods. 2 písm. b) a q) zákona č. 355/2007 Z.z. o ochrane, podpore a rozvoji
verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
2) § 15 zákona č. 151/2002 Z.z. o používaní genetických technológií a geneticky modifikovaných
organizmov v znení neskorších predpisov.
2a) § 2, 4 a 6 zákona č. 172/2005 Z.z. o organizácii štátnej podpory výskumu
a vývoja a o doplnení zákona č. 575/2001 Z.z. o organizácii činnosti vlády a organizácii
ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.
3) § 3 ods. 1 písm. b) zákona č. 137/2010 Z.z. o ovzduší v znení neskorších predpisov.
4) § 2 ods. 2 písm. q) zákona č. 355/2007 Z.z. v znení neskorších predpisov.
5) § 4 zákona č. 151/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
7) Napríklad zákon č. 223/2001 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov, § 8 ods. 6 zákona č. 220/2004 Z.z. o ochrane
a využívaní poľnohospodárskej pôdy a o zmene zákona č. 245/2003 Z.z. o integrovanej
prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých
zákonov, zákon č. 364/2004 Z.z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady
č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení
neskorších predpisov, zákon č. 137/2010 Z.z.
8) Zákon č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
9) Napríklad zákon č. 223/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 543/2002
Z.z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov, zákon č. 364/2004
Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 24/2006 Z.z. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 137/2010 Z.z., zákon č. 258/2011 Z.z. o trvalom ukladaní oxidu uhličitého
do geologického prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
10) Napríklad Stavebný zákon, zákon č. 223/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 543/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov, § 8 ods. 6 zákona č. 220/2004
Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 364/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 39/2007 Z.z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov,
zákon č. 355/2007 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 137/2010 Z.z. v znení
neskorších predpisov, zákon č. 258/2011 Z.z.
11) § 17 ods. 1, 18 ods. 1 a 9, 26 ods. 3 zákona č. 137/2010 Z.z. v znení neskorších
predpisov.
12) § 66 Stavebného zákona.
13) § 26 ods. 1 písm. e) zákona č. 146/2023 Z.z.
13a) § 26 ods. 1 písm. f) zákona č. 146/2023 Z.z.
13b) § 26 ods. 1 písm. g) zákona č. 146/2023 Z.z.
13c) § 26 ods. 1 písm. h) zákona č. 146/2023 Z.z.
13d) § 26 ods. 1 písm. i) zákona č. 146/2023 Z.z.
13e) § 31 ods. 7 zákona č. 146/2023 Z.z.
14) Zákon č. 364/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
15) Zákon č. 79/2015 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
15a) § 36 zákona č. 364/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
16) § 8 zákona č. 220/2004 Z.z. v znení zákona č. 359/2007 Z.z.
18) § 13 zákona č. 355/2007 Z.z. v znení neskorších predpisov.
21) Zákon č. 258/2011 Z.z.
21a) § 9 zákona č. 543/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
25) § 17 zákona č. 220/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
26) Zákon č. 128/2015 Z.z. o prevencii závažných priemyselných havárií a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 91/2016 Z.z.
27) § 30 zákona č. 146/2023 Z.z.
28) § 7 zákona č. 455/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
29) § 19 ods. 2 Správneho poriadku.
30) § 2 ods. 1 zákona č. 79/2015 Z.z.
30a) § 8 Vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 371/2015
Z.z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o odpadoch v znení vyhlášky
č. 322/2017 Z.z.
31) § 7 zákona č. 258/2011 Z.z.
32) Zákon č. 258/2011 Z.z.
33) Napríklad zákon č. 223/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 543/2002
Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 245/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 220/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 364/2004 Z.z. v znení
neskorších predpisov, zákon č. 137/2010 Z.z., zákon č. 258/2011 Z.z.
34) § 8 ods. 6 zákona č. 128/2015 Z.z.
36) § 48 až 62 Stavebného zákona.
37) Položka 171a časti X Životné prostredie zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 145/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov.
37a) § 98 zákona č. 79/2015 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
38) § 3 ods. 3 zákona č. 364/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
39) Čl. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra
2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok, o zmene, doplnení a zrušení smerníc
67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006 (Ú.v. EÚ
L 353, 31.12.2008) v platnom znení.
40) § 9 ods. 2 zákona č. 569/2007 Z.z. o geologických prácach (geologický zákon).
41) § 14 Správneho poriadku.
42) Zákon č. 223/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 543/2002 Z.z.
v znení neskorších predpisov.
§ 8 ods. 6 zákona č. 220/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 364/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 39/2007 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 355/2007 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 137/2010 Z.z.
Zákon č. 258/2011 Z.z.
43) Zákon č. 364/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
43a) § 69 ods. 4 písm. e) zákona č. 58/2014 Z.z. o výbušninách, výbušných predmetoch
a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
44) § 21 ods. 3 Stavebného zákona.
45) Napríklad zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov,
zákon č. 147/1997 Z.z. o neinvestičných fondoch a o doplnení zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 207/1996 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 213/1997
Z.z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení
neskorších predpisov, zákon č. 34/2002 Z.z. o nadáciách a o zmene Občianskeho zákonníka
v znení neskorších predpisov, zákon č. 24/2006 Z.z. v znení neskorších predpisov.
46) Čl. 44 Ústavy Slovenskej republiky.
46a) § 3 až 7 vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky
č. 372/2015 Z.z. o skládkovaní odpadov a dočasnom uskladnení kovovej ortuti.
46b) § 24 až 26 Správneho poriadku.
46c) § 37 zákona č. 24/2006 Z.z. v znení neskorších predpisov.
46d) § 29 zákona č. 24/2006 Z.z. v znení neskorších predpisov.
47) § 21 a 22 Stavebného zákona.
47a) § 42 ods. 4 zákona č. 58/2014 Z.z. o výbušninách, výbušných predmetoch a
munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
47a) § 30 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení
neskorších predpisov.
§ 38 zákona č. 24/2006 Z.z.
47b) Napríklad Stavebný zákon, zákon č. 223/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 543/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov, § 8 ods. 6 zákona č. 220/2004
Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 364/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 39/2007 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 355/2007 Z.z. v znení
neskorších predpisov, zákon č. 137/2010 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon
č. 258/2011 Z.z.
48) § 47 Správneho poriadku.
48a) § 27 zákona č. 146/2023 Z.z.
48b) Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. ..../2023
Z.z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia.
48c) § 22 ods. 2 zákona č. 146/2023 Z.z.
48d) Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. ..../2023
Z.z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality
ovzdušia v ich okolí.
48e) Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. ..../2023
Z.z. o kvalite ovzdušia. Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky
č. ..../2023 Z.z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia
a kvality ovzdušia v ich okolí.
49) § 60 Stavebného zákona.
50) Napríklad zákon č. 137/2010 Z.z.
51) Príloha č. 1 k zákonu č. 572/2004 Z.z. o obchodovaní s emisnými kvótami a
o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
52) Napríklad zákon č. 364/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 137/2010
Z.z.
53) § 5 ods. 2 zákona č. 205/2004 Z.z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií
o životnom prostredí a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 4/2010
Z.z.
54) § 8 zákona č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí.
55) § 5 ods. 3 zákona č. 205/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
55a) § 114c ods. 13 písm. b), ods. 14 a 15 zákona č. 79/2015 Z.z. v znení zákona
č. 312/2018 Z.z.
55b) § 114c zákona č. 79/2015 Z.z. v znení zákona č. 312/2018 Z.z.
56) § 3 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z.z. o civilnej
ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov.
57) § 2 ods. 1 písm. a) až c) zákona č. 359/2007 Z.z. o prevencii a náprave environmentálnych
škôd a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
58) § 3 až 10 zákona č. 359/2007 Z.z. v znení neskorších predpisov.
60) Zákon č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
60a) § 24 ods. 5 a 9 zákona č. 79/2015 Z.z. v znení zákona č. 312/2018 Z.z.
61) Napríklad § 17 zákona č. 137/2010 Z.z. v znení neskorších predpisov.
61a) § 60 ods. 3 zákona č. 146/2023 Z.z.
61b) § 30 zákona č. 146/2023 Z.z.
62) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 z 25. novembra
2009 o dobrovoľnej účasti organizácií v schéme Spoločenstva pre environmentálne manažérstvo
a audit (EMAS), ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 761/2001 a rozhodnutia Komisie
2001/681/ES a 2006/193/ES (Ú.v. EÚ L 342, 22.12.2009).
63) STN EN ISO 14001 (83 9001) Systémy environmentálneho manažérstva. Požiadavky
s pokynmi na použitie.
63a) Napríklad § 66 ods. 5 zákona č. 364/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 137/2010 Z.z. v znení neskorších predpisov.
63b) § 24 ods. 5 zákona č. 79/2015 Z.z. v znení zákona č. 312/2018 Z.z.
67a) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z.z. o kontrole v štátnej
správe v znení neskorších predpisov.
68) Zákon č. 205/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
69) Zákon č. 275/2006 Z.z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 3/2010 Z.z.
o národnej infraštruktúre pre priestorové informácie.
70) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších
predpisov.
70a) § 19 ods. 1 písm. d) zákona č. 79/2015 Z.z.
71) § 2 ods. 13 zákona č. 223/2001 Z.z.
72) Napríklad zákon č. 364/2004 Z.z., zákon č. 442/2002 Z.z. o verejných vodovodoch
a verejných kanalizáciách a o zmene a doplnení zákona č. 276/2001 Z.z. o regulácii
v sieťových odvetviach v znení neskorších predpisov, nariadenie vlády Slovenskej
republiky č. 269/2010 Z.z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na dosiahnutie dobrého
stavu vôd.
73) § 2 ods. 18 zákona č. 223/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
74) § 21 ods. 7 zákona č. 223/2001 Z.z.
75) § 2 písm. a) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 297/2003 Z.z. o zdravotných
podmienkach pri výmenách hydiny a násadových vajec s členskými štátmi pri ich premiestňovaní
a dovoze z tretích krajín.
75a) § 36 ods. 1 zákona č. 364/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
76) Príloha č. 1, zoznam III k zákonu č. 364/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.