372/2021 Z.z.
ZÁKON
z 30. septembra 2021,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 79/2015 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré
zákony
Zmena: 372/2021 Z.z.
Zmena: 372/2021 Z.z.
Zmena: 372/2021 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
Zákon č. 79/2015 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení zákona č. 91/2016 Z.z., zákona č. 313/2016 Z.z., zákona č. 90/2017 Z.z., zákona
č. 292/2017 Z.z., zákona č. 106/2018 Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z., zákona č. 208/2018
Z.z., zákona č. 312/2018 Z.z., zákona č. 302/2019 Z.z., zákona č. 364/2019 Z.z.,
zákona č. 460/2019 Z.z., zákona č. 74/2020 Z.z., zákona č. 218/2020 Z.z., zákona
č. 285/2020 Z.z., zákona č. 9/2021 Z.z., zákona č. 46/2021 Z.z., zákona č. 128/2021
Z.z. a zákona č. 216/2021 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 4 sa odsek 1 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
"c) každý prenajímateľ objektu, správca administratívneho alebo obchodného
centra, ktorý plní prenesenú poplatkovú povinnosť za poplatníka 17a) a zároveň zabezpečuje
zhromažďovanie vytriedených zložiek komunálnych odpadov z iných zdrojov svojich nájomcov
na základe zmluvy.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 17a znie:
"17a) § 77 ods. 2 písm. c) zákona č. 582/2004 Z.z. o miestnych daniach
a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady v znení neskorších
predpisov.".
2. V § 9 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
"(6) Záväzná časť programu kraja okrem údajov podľa odseku 5 obsahuje aj
konkrétne ciele a opatrenia na podporu predchádzania vzniku odpadu. Uvedené ciele
a opatrenia vychádzajú z platného programu predchádzania vzniku odpadu a zohľadňujú
špecifiká a podmienky kraja.".
Doterajšie odseky 6 až 11 sa označujú ako odseky 7 až 12.
3. V § 9 ods. 9 sa slová "odsekov 1 až 6" nahrádzajú slovami "odsekov 1 až
7".
4. V § 13 písm. e) sa za šiesty bod vkladá nový siedmy bod, ktorý znie:
"7. biologicky rozložiteľný odpad z veľkoobchodu, maloobchodu a distribúcie,".
Doterajšie body 7, 8, 9, 9.1 a 9.2 sa označujú ako body 8, 9, 10, 10.1 a
10.2.
5. V § 14 ods. 1 písm. i) sa vypúšťa bodkočiarka a slová "na dlhšie zhromažďovanie
môže dať súhlas orgán štátnej správy odpadového hospodárstva len pôvodcovi odpadu".
6. V § 15 odseky 4 až 6 znejú:
"(4) Ak z oznámenia podľa odsekov 1 a 2 vyplýva, že ide o nezákonné umiestnenie
odpadu do vodného toku, na pobrežných pozemkoch alebo v inundačných územiach, je
ten, kto oznámenie prijal, povinný bezodkladne o uvedenej skutočnosti informovať
príslušný orgán štátnej vodnej správy. Ak z oznámenia podľa odsekov 1 a 2 vyplýva,
že ide o nezákonné umiestnenie odpadu v chránenom území, je ten, kto oznámenie prijal,
povinný bezodkladne o uvedenej skutočnosti informovať príslušnú štátnu organizáciu
ochrany prírody a krajiny.
(5) Na základe oznámenia podľa odsekov 1 a 2 príslušný orgán štátnej správy
odpadového hospodárstva po vykonaní miestnej ohliadky overí, či rozsah nezákonne
umiestneného odpadu 28) nasvedčuje tomu, že bol spáchaný trestný čin, 29) a vydá
o tom odborné vyjadrenie; 30) odborné vyjadrenie vydá aj vtedy, ak vykonané overenie
nasvedčuje tomu, že nie je podozrenie zo spáchania trestného činu. Ak je to odôvodnené,
k vykonaniu miestnej ohliadky sa prizve aj zástupca iného orgánu štátnej správy odpadového
hospodárstva.
(6) Ak z oznámenia podľa odsekov 1 a 2 a z odborného vyjadrenia podľa odseku
5 možno predpokladať, že ide o skutočnosť nasvedčujúcu tomu, že bol spáchaný trestný
čin, príslušný orgán štátnej správy odpadového hospodárstva postupuje podľa odseku
7.".
7. V § 15 ods. 17 sa slová "orgány policajného zboru" nahrádzajú slovami
"Policajný zbor".
8. § 16 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
"(12) Ten, kto vykonáva triedený zber komunálnych odpadov z obalov a komunálnych
odpadov z neobalových výrobkov, je povinný
a) zasielať ministerstvu a príslušnej
organizácii zodpovednosti výrobcov pre obaly, s ktorou má uzatvorenú zmluvu podľa
odseku 3, údaje za
1. kalendárny štvrťrok najneskôr do konca druhého mesiaca nasledujúceho
po uplynutí kalendárneho štvrťroka v súlade s vykonávacím predpisom,
2. kalendárny
rok najneskôr do 30. júna kalendárneho roka v súlade s vykonávacím predpisom,
b) zverejňovať na svojom webovom sídle do 31. augusta a do 28. februára kalendárneho
roka za predchádzajúce kalendárne polroky údaje ustanovené vo vykonávacom predpise.".
9. V § 19 ods. 1 písmeno g) znie:
"g) vykonávať monitorovanie počas prevádzkovania skládky a po jej uzavretí,
uchovávať záznamy z tohto monitoringu a každoročne do 28. februára nasledujúceho
roka ohlasovať výsledky monitoringu za predchádzajúci kalendárny rok príslušnému
orgánu štátnej správy odpadového hospodárstva,".
10. § 25 sa dopĺňa odsekom 13, ktorý znie:
"(13) Dodávateľ výrobku 51a) je povinný poskytovať Európskej chemickej agentúre
informácie 51b) použitím formátov a nástrojov poskytnutých touto agentúrou na uvedený
účel.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 51a a 51b znejú:
"51a) Článok 3 bod 33 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.
1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní
chemikálií (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení
smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie
(ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS,
93/105/ES a 2000/21/ES (Ú.v. EÚ L 396, 30.12.2006) v platnom znení.
51b) Článok 33 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1907/2006 v platnom znení.".
11. V § 26 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová "a ak sa na prepravu nebezpečného
odpadu vyžaduje súhlas podľa § 97 ods. 1 písm. f), aj v súlade s týmto súhlasom,".
12. V § 26 ods. 2 písm. b) a § 26 ods. 4 a 5 sa vypúšťa bodkočiarka a slová
"ak súhlas na prepravu nebezpečného odpadu vydal okresný úrad v sídle kraja, aj tomuto
úradu".
13. V § 27 odsek 16 znie:
"(16) Výpoveď podľa odseku 14 písm. a) druhého bodu sa musí odoslať preukázateľným
spôsobom organizácii zodpovednosti výrobcov do 20. augusta v roku, v ktorom má byť
zmluvný vzťah ukončený. Výpoveď podľa odseku 15 prvej vety sa musí odoslať preukázateľným
spôsobom organizácii zodpovednosti výrobcov do 30. septembra v roku, v ktorom má
byť zmluvný vzťah ukončený.".
14. V § 28 ods. 4 písm. h) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú
sa tieto slová: "táto povinnosť sa nevzťahuje na organizáciu zodpovednosti výrobcov
pre obaly,".
15. V § 28 ods. 4 písm. p) sa slová "podľa odseku 10" nahrádzajú slovami
"ustanovenom vo vykonávacom predpise".
16. V § 28 ods. 4 písm. z) sa slová "podľa odseku 9 písmen c), d), f) až
h)" nahrádzajú slovami "v rozsahu ustanovenom vykonávacím predpisom" a slová "konca
mesiaca nasledujúceho" sa nahrádzajú slovami "troch mesiacov".
17. V § 28 odsek 9 znie:
"(9) Organizácia zodpovednosti výrobcov je povinná doručiť ministerstvu v
ustanovenom rozsahu Správu o činnosti organizácie zodpovednosti výrobcov za predchádzajúci
kalendárny rok.".
18. V § 28 ods. 10 sa slová "rozsahu písm. c), d), f) až h), j) a k)" nahrádzajú
slovami "ustanovenom rozsahu".
19. V § 52 odsek 24 znie:
"(24) Trhový podiel organizácie zodpovednosti výrobcov pre obaly pre nasledujúci
kalendárny rok je percentuálny podiel množstva obalov a neobalových výrobkov uvedených
na trh v Slovenskej republike výrobcami obalov a výrobcami neobalových výrobkov,
ktorí sú s organizáciou zodpovednosti výrobcov pre obaly v zmluvnom vzťahu pre nasledujúci
kalendárny rok z údajov predložených podľa § 59 ods. 1 písm. h) prvého a druhého
bodu, k celkovému množstvu obalov a neobalových výrobkov uvedených na trh v Slovenskej
republike vypočítaných z údajov predložených podľa § 59 ods. 1 písm. h), výrobcami,
ktorí si plnia vyhradené povinnosti kolektívne. Do množstva obalov podľa prvej vety
sa započítava celkové množstvo spotrebiteľských obalov, skupinových obalov a prepravných
obalov.".
20. Poznámka pod čiarou k odkazu 72a znie:
"72a) Čl. 3 piaty bod nariadenia (ES) č. 1907/2006 v platnom znení.".
21. V § 56 ods. 7 sa slová "200 m2" nahrádzajú slovami "100 m2".
22. V § 59 sa odsek 4 dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:
"d) podrobnosti o minimálnej úrovni dotriedenia odpadov z obalov a odpadov
z neobalových výrobkov, ktoré sú súčasťou oddelene vyzbieraných zložiek komunálnych
odpadov na účely materiálového zhodnotenia v súlade s vykonávacím predpisom [§ 105
ods. 3 písm. m)],
e) spôsob a špecifikáciu zabezpečenia a vykonávania zberu komunálnych odpadov
pre papier, plasty, kovy, sklo a kompozitné obaly na báze lepenky najmenej v rozsahu
vyplývajúcom z požiadaviek ustanovených na triedený zber komunálnych odpadov [§ 105
ods. 3 písm. w)].".
23. V § 59 ods. 11 písm. a) sa vypúšťa slovo "alebo".
24. V § 59 sa odsek 11 dopĺňa písmenami c) a d), ktoré znejú:
"c) v dôsledku toho, ak súhrnný počet obyvateľov v jej zmluvných obciach
na nasledujúci kalendárny rok od 1. januára kalendárneho roka nezodpovedá trhovému
podielu organizácie zodpovednosti výrobcov pre obaly, lebo je väčší, a to k 31. decembru
kalendárneho roka; výpoveď sa musí doručiť obci najneskôr do 30. novembra v kalendárnom
roku, v ktorom má byť zmluvný vzťah ukončený, alebo
d) kedykoľvek, ak to vyžaduje potreba dosiahnutia súhrnného počtu obyvateľov
v zmluvných obciach zodpovedajúceho trhovému podielu organizácie zodpovednosti výrobcov
pre obaly podľa § 28 ods. 5 písm. f); výpovedná lehota uplynie ku koncu kalendárneho
mesiaca, v ktorom bola výpoveď obci doručená.".
25. V § 64 ods. 2 písmeno b) znie:
"b) vystaviť pri prevzatí starého vozidla potvrdenie o prevzatí starého vozidla
na spracovanie a jeden exemplár odovzdať držiteľovi starého vozidla a ak pri vystavení
potvrdenia o prevzatí starého vozidla je z evidencie automaticky vygenerované potvrdenie
o vyradení vozidla, jeden exemplár odovzdať držiteľovi starého vozidla,".
26. V § 64 ods. 2 písm. d) sa za slová "staré vozidlo" vkladajú slová "a
odobrané osvedčenie o evidencii časť I a časť II tohto starého vozidla".
27. V § 64 ods. 2 písmeno g) znie:
"g) zaslať bezodkladne po prevzatí starého vozidla na spracovanie v elektronickej
forme orgánu Policajného zboru údaje z potvrdenia o prevzatí starého vozidla na spracovanie,".
28. V § 65 ods. 1 písmeno o) znie:
"o) vystaviť pri prevzatí starého vozidla potvrdenie o prevzatí starého vozidla
na spracovanie a jeden exemplár odovzdať držiteľovi starého vozidla a ak pri vystavení
potvrdenia o prevzatí starého vozidla je z evidencie automaticky vygenerované potvrdenie
o vyradení vozidla [§ 105 ods. 3 písm. n)], jeden exemplár odovzdať držiteľovi starého
vozidla; uvedená povinnosť sa neuplatní, ak staré vozidlo preberá od osoby oprávnenej
na zber starých vozidiel,".
29. V § 65 ods. 1 písm. v) sa slová "o spracovaní starého vozidla" nahrádzajú
slovami "z potvrdenia o prevzatí starého vozidla na spracovanie" a za slová "do 30
dní" sa vkladajú slová "po uplynutí kalendárneho štvrťroku".
30. V § 65 ods. 1 sa vypúšťa písmeno x).
31. V § 79a ods. 3 písm. b) sa slová "písm. w)" nahrádzajú slovami "písm.
f)".
32. V § 81 ods. 7 písm. c) sa slová "sklo a kompozitné obaly na báze lepenky"
nahrádzajú slovami "sklo, kompozitné obaly na báze lepenky a textil".
33. V § 81 sa odsek 7 dopĺňa písmenom j), ktoré znie:
"j) zverejňovať na svojom webovom sídle údaje o komunálnom odpade z obce
v rozsahu štátneho štatistického zisťovania podľa osobitného predpisu 109a) za obdobie
predchádzajúceho kalendárneho roka do 31. mája príslušného kalendárneho roka.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 109a znie:
"109a) § 12 a 18 zákona č. 540/2001 Z.z. o Štátnej štatistike v znení
neskorších predpisov."
34. V § 81 ods. 22 sa slová "jedného kalendárneho roka" nahrádzajú slovami
"dvoch kalendárnych rokov".
35. § 81 sa dopĺňa odsekom 27, ktorý znie:
"(27) Ten, kto vykonáva triedený zber odpadov z obalov a odpadov z neobalových
výrobkov v obci, je povinný tento odpad dotriedený na úroveň ustanovenú vo vykonávacom
predpise poskytnúť na materiálové zhodnotenie najmenej dvom zariadeniam oprávneným
na recykláciu daného druhu dotriedeného odpadu. Ak tieto zariadenia na recykláciu
odmietnu prijať takto dotriedený odpad, vydajú o tom písomné potvrdenie, na ktorého
základe môže byť odpad energeticky zhodnotený.".
36. V § 82 odsek 1 znie:
"(1) Fyzická osoba môže bezplatne odovzdať oddelene zbierané zložky komunálneho
odpadu na zbernom dvore,
a) ktorý sa nachádza na území obce, v ktorej je poplatníkom,
b) ktorého prevádzka je zabezpečená združením obcí, ktorého členom je obec, v ktorej
je poplatníkom.".
37. V § 88a sa odsek 2 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
"f) oznámiť ministerstvu plánovanú cezhraničnú prepravu najneskôr tri pracovné
dni pred jej uskutočnením.".
38. V § 90 ods. 3 písm. a) štvrtý bod znie:
"4. v predchádzajúcich troch rokoch nebolo vydané právoplatné rozhodnutie
podľa § 94 ods. 2 písm. c) až h) o zrušení autorizácie na výkon činnosti organizácie
zodpovednosti výrobcov pre príslušný vyhradený výrobok podľa § 27 ods. 1, právnickej
osobe, ktorá žiada o udelenie autorizácie a členovia štatutárneho orgánu právnickej
osoby, ktorí žiadajú o udelenie autorizácie neboli členmi štatutárneho orgánu právnickej
osoby, ktorej bolo v predchádzajúcich troch rokoch vydané rozhodnutie o zrušení autorizácie
na výkon činnosti organizácie zodpovednosti výrobcov,".
39. V § 90 ods. 3 písm. b) štvrtý bod znie:
"4. v predchádzajúcich troch rokoch jej nebolo vydané právoplatné rozhodnutie
podľa § 94 ods. 3 písm. c) až f) o zrušení autorizácie na výkon činnosti tretej osoby
právnickej osobe, ktorá žiada o udelenie autorizácie a členovia štatutárneho orgánu
právnickej osoby, ktorí žiadajú o udelenie autorizácie, neboli členmi štatutárneho
orgánu právnickej osoby, ktorej bolo v predchádzajúcich troch rokoch vydané rozhodnutie
o zrušení autorizácie na výkon činnosti tretej osoby.".
40. V § 90 ods. 4 písmeno d) znie:
"d) žiadateľovi v predchádzajúcich troch rokoch nebolo vydané právoplatné
rozhodnutie podľa § 94 ods. 4 písm. c) až h) o zrušení autorizácie na výkon činnosti
individuálneho plnenia povinností pre príslušný vyhradený výrobok.".
41. V § 92 ods. 2 sa za slová "3 písm. a)" vkladajú slová "a b)".
42. V § 93 ods. 1 sa slová "ministerstvu oznámiť" nahrádzajú slovami "požiadať
ministerstvo o" a za slová "autorizácie a" sa vkladá slovo "oznámiť".
43. V § 93 ods. 2 sa v úvodnej vete slovo "oznámenia" nahrádza slovom "žiadosti".
44. V § 94 ods. 2 písm. g) sa slová "§ 27 ods. 4 písm. e) alebo písm. g)"
nahrádzajú slovami "§ 27 ods. 4 písm. e), g) alebo písm. k)".
45. V § 94 ods. 3 písm. e) sa slová "§ 44 ods. 8 písm. a), c), f) alebo písm.
u)" nahrádzajú slovami "§ 44 ods. 8 písm. a), b), c), d), p), r) alebo písm. u)".
46. V § 94 ods. 4 písm. e) sa slová "§ 29 ods. 1 písm. a), d), i) alebo písm.
m)" nahrádzajú slovami "§ 29 ods. 1 písm. a), b), c), j) alebo písm. n)".
47. V § 95 ods. 2 písm. c) sa vypúšťajú slová "organizáciou poverenou".
48. V § 95 ods. 3 sa vypúšťa posledná veta.
49. V § 97 ods. 1 písm. d) sa slovo "vrátane" nahrádza slovom "alebo".
50. V § 97 ods. 1 písmená f) a g) znejú:
"f) prevádzkovanie zariadenia na recykláciu lodí, 125a)
g) schválenie plánu na recykláciu lode, 125b)".
Poznámky pod čiarou k odkazom 125a a 125b znejú:
"125a) Čl. 3 ods. 1 bod 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 1257/2013 z 20. novembra 2013 o recyklácii lodí a o zmene nariadenia (ES) č. 1013/2006
a smernice 2009/16/ES (Ú.v. ES L 330, 10.12.2013) v platnom znení.
125b) Čl. 3 ods. 1 bod 16 nariadenia (EÚ) č. 1257/2013 v platnom znení.".
51. V § 97 ods. 1 písm. j) sa za slovo "monitorovanie" vkladajú slová "po
uzavretí skládky ako celku".
52. V § 97 ods. 1 sa vypúšťa písmeno t).
Doterajšie písmená u) až x) sa označujú ako písmená t) až w).
53. V § 97 ods. 1 sa vypúšťajú písmená v) a w).
54. V § 97 ods. 2 písmeno a) znie:
"a) všetky druhy a kategórie odpadov, s ktorými bude nakladané v rámci súhlasu,
a ak ide o súhlas podľa odseku 1 písm. a) až c), f), l) až n) a s), t) a u), aj množstvo
odpadov,".
55. V § 97 ods. 3 úvodná veta znie:
"(3) Súhlas podľa odseku 1 písm. a) až d), f), h), i), q), s), t) a u) obsahuje
okrem náležitostí podľa odseku 2 aj".
56. V § 97 ods. 13 sa za slová "Uzavretie skládky odpadov" vkladajú slová
"ako celku".
57. V § 97 sa vypúšťa odsek 16.
Doterajšie odseky 17 až 21 sa označujú ako odseky 16 až 20.
58. V § 97 ods. 16 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa
tieto slová: "toto ustanovenie sa nevzťahuje na súhlasy, ktoré sú súčasťou povolenia
podľa osobitného predpisu. 125c).".
Poznámka pod čiarou k odkazu 125c znie:
"125c) § 3 ods. 3 písm. c) zákona č. 39/2013 Z.z. v znení neskorších
predpisov.".
59. V § 97 ods. 17 sa číslo "17" nahrádza číslom "16", vypúšťajú sa slová
"a v)" a na konci sa bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: "toto
ustanovenie sa nevzťahuje na časť súhlasu podľa odseku 1 písm. j) vydaného na následné
monitorovanie po uzavretí skládky odpadov ako celku.".
60. V § 97 ods. 18 sa číslo "18" nahrádza číslom "17".
61. V § 97 ods. 20 sa na konci pripája táto veta: "Súhlas podľa odseku 1
písm. s) sa udeľuje aj zhotoviteľovi geologických prác, ak ide o spätné zasypávanie
pri sanácii environmentálnej záťaže alebo sanácii geologického prostredia podľa osobitného
predpisu 126a).".
Poznámka pod čiarou k odkazu 126a znie:
"126a) Zákon č. 569/2007 Z.z. o geologických prácach (geologický zákon)
v znení neskorších predpisov.".
62. V § 98 ods. 4 sa nad slovom "predpisu" odkaz "126a)" nahrádza odkazom
"126b)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 126b znie:
"126b) Napríklad zákon č. 455/1991 Zb. v znení neskorších predpisov,
zákon č. 513/1991 Zb., Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov, zákon č. 514/2009
Z.z. o doprave na dráhach v znení neskorších predpisov, zákon č. 56/2012 Z.z. v znení
neskorších predpisov.".
63. V § 98 odsek 5 znie:
"(5) Orgán štátnej správy odpadového hospodárstva vykoná registráciu podľa
odsekov 1 až 4 na základe žiadosti žiadateľa o registráciu; žiadateľovi vydá o tom
potvrdenie do 30 dní odo dňa doručenia žiadosti podľa odsekov 1 až 4.".
64. V § 100 ods. 3 písm. d) sa vypúšťajú slová "organizáciou poverenou".
65. V § 103 ods. 3 sa vypúšťa posledná veta.
66. V § 105 ods. 2 písm. k) a o) sa vypúšťajú slová "prostredníctvom poverenej
organizácie".
67. V § 105 ods. 2 písmeno aj) sa slová "písm. w)" nahrádzajú slovami "písm.
f)" a slová "písm. x)" sa nahrádzajú slovami "písm. g)".
68. V § 105 sa odsek 2 dopĺňa písmenami an) a ao), ktoré znejú:
"an) určuje identifikátory prijatých platieb podľa § 24 ods. 4 a zverejňuje
a aktualizuje ich zoznam na svojom webovom sídle,
ao) monitoruje cezhraničnú prepravu použitých batérií a akumulátorov, ktoré
nie sú odpadom podľa § 42 ods. 6.".
69. V § 105 ods. 3 písm. m) sa slová "sadzby pre určenie nákladov na zabezpečenie
triedeného zberu a zhodnotenia odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov,"
nahrádzajú slovami "podrobnosti o výške ekonomicky oprávnených výdavkov na zabezpečenie
triedeného zberu a zhodnotenie odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov"
a na konci sa vkladá čiarka a pripájajú sa tieto slová: "podrobnosti o minimálnej
úrovni dotriedenia odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov, ktoré sú súčasťou
oddelene vyzbieraných zložiek komunálnych odpadov, podrobnosti k zasielaniu a zverejňovaniu
podľa § 16 ods. 12, podrobnosti k zasielaniu a zverejňovaniu Správy o činnosti organizácie
zodpovednosti výrobcov podľa § 28 ods. 4 písm. n) a p) a odsekov 9 a 10,".
70. V § 105 ods. 4 písm. b) sa nad slovo "komisie" umiestňuje odkaz 140a.
Poznámka pod čiarou k odkazu 140a znie:
"140a) Napríklad Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1885 zo 6.
novembra 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá výpočtu, overovania a nahlasovania údajov
o skládkach komunálneho odpadu v súlade so smernicou Rady 1999/31/ES a ktorým sa
zrušuje rozhodnutie Komisie 2000/738/ES; vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1004
z 7.6.2019, ktorým sa stanovujú pravidlá výpočtu, overovania a nahlasovania údajov
o odpade v súlade so smernicou EP a Rady 2008/98/ES a ktorým sa zrušuje vykonávacie
rozhodnutie Komisie C(2012) 2384.".
71. V § 106 písmeno g) znie:
"g) je oprávnená kontrolovať cezhraničnú prepravu použitých batérií a akumulátorov,
ktoré nie sú odpadom podľa § 42 ods. 6, oznámených podľa § 88a ods. 2 písm. f),".
72. V § 107 sa vypúšťa písmeno g).
Doterajšie písmená h) až w) sa označujú ako písmená g) až v).
73. V § 107 písmeno r) znie:
"r) udeľuje súhlas na vykonávanie prípravy na opätovné použitie a súhlas
na vydávanie prevádzkového poriadku zariadenia na zhodnocovanie odpadov vykonávajúceho
činnosť prípravy na opätovné použitie,".
74. V § 108 ods. 1 písmeno c) znie:
"c) vykonáva registráciu, vedie a zverejňuje zoznam registrovaných osôb podľa
§ 98,".
75. V § 110 ods. 1 písm. a) sa za slová "uvedených v" vkladajú slová "§ 25
ods. 13,".
76. V §113 ods. 2 písm. p) sa slová "písm. x)" nahrádzajú slovami "písm.
g)".
77. V § 113 ods. 4 sa slová "písm. a), c), d), j) až n), p) až w)" nahrádzajú
slovami "písm. a), c), d), f), j) až n), p) až t) a u)".
78. V § 114 sa vypúšťa odsek 4.
79. V § 114b ods. 1 sa za slová "podľa § 97 ods.1 písm. j)" vkladajú slová
"a nesplnil všetky požiadavky a podmienky na vydanie súhlasu podľa § 97 ods. 1 písm.
j)".
80. V § 115 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
"(4) Orgán oprávnený podľa odseku 3 na prejednávanie priestupkov môže v rozhodnutí
o uložení sankcie osobe zodpovednej za priestupok podľa odseku 1 súčasne uložiť opatrenia
na nápravu následkov protiprávneho konania.".
Doterajšie odseky 4 až 7 sa označujú ako odseky 5 až 8.
81. V § 115 ods. 6 sa slová "odseku 4" nahrádzajú slovami "odseku 5".
82. V § 117 ods. 1 sa slová "§ 16 ods. 8 písm. b)" nahrádzajú slovami "§
16 ods. 8 písm. b), ods. 12" a slová "§ 65 ods. 1 písm. e), f), o), p), q), r), s),
v), w), x)" sa nahrádzajú slovami "§ 65 ods. 1 písm. e), f), o), p), q), r), s),
v), w)".
83. V § 117 ods. 2 sa slová "§ 25 ods. 5" nahrádzajú slovami "§ 25 ods. 5,
13".
84. V § 117 ods. 3 sa vypúšťajú sa slová "§ 28 ods. 9 písm. c);".
85. V § 117 ods. 4 sa slová "§ 97; § 114 ods. 4" nahrádzajú slovami "§ 97".
86. V § 117 odsek 6 znie:
"(6) Pokutu od 4 000 eur do 350 000 eur uloží príslušný orgán štátnej správy
odpadového hospodárstva právnickej osobe alebo fyzickej osobe - podnikateľovi, ktorá
poruší povinnosť podľa § 6 ods. 13; § 13; § 16 ods. 5, 10; § 19 ods. 1 písm. f);
§ 21 ods. 2; § 21 ods. 3 písm. f), g); § 25 ods. 1, 7; § 27 ods. 25; § 28 ods. 9
písm. e); § 31a ods. 2, 6, 8; § 33; § 43; § 53 ods. 3; § 53a; § 62 ods. 6; § 73a;
§ 76 ods. 4; § 79 ods. 16, 24; § 81 ods. 27; § 84 ods. 3, 5; § 88a ods. 1 písm. f;
§ 135e ods. 1, 2, 3, 4; § 135g.".
87. V § 135eb ods. 7 a 8 sa číslo "2021" nahrádza číslom "2022".
88. Za § 135h sa vkladá § 135i, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 135i
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2021
(1) Rozhodnutia podľa § 97 ods. 1 písm. d) na zber odpadov, ak ide o zariadenia,
na ktorých prevádzku nebol daný súhlas podľa písmen a) a c) vrátane zberného dvora,
vydané podľa predpisov účinných do 31. októbra 2021 sa považujú za rozhodnutia podľa
tohto zákona a zostávajú v platnosti.
(2) Rozhodnutia podľa § 97 ods. 1 písm. f) na nakladanie s nebezpečnými
odpadmi vrátane ich prepravy, ak nie je súčasťou súhlasu podľa iných ustanovení §
97 ods. 1, a to v prípade, ak pôvodca odpadu alebo držiteľ odpadu ročne nakladá v
súhrne s väčším množstvom ako 1 tona alebo ak prepravca prepravuje ročne väčšie množstvo
ako 1 tona nebezpečných odpadov, vydané podľa predpisov účinných do 31. októbra 2021
strácajú platnosť 1. novembra 2021 okrem rozhodnutí vydaných na nakladanie s nebezpečným
odpadom s obsahom azbestu, ktorých platnosť skončí uplynutím doby, na ktorú boli
vydané. Ten, kto vykonáva prepravu nebezpečných odpadov podľa predpisov účinných
do 31. októbra 2021, na ktorú sa vyžadoval súhlas podľa § 97 ods. 1 písm. f), je
povinný požiadať o registráciu podľa § 98 do 10 dní od účinnosti tohto zákona.
(3) Rozhodnutia podľa § 97 ods. 1 písm. g) na zhromažďovanie nebezpečných
odpadov u pôvodcu odpadu, ak zhromažďuje väčšie množstvo ako 1 tona nebezpečných
odpadov ročne, vydané podľa predpisov účinných do 31. októbra 2021 strácajú platnosť
1. novembra 2021.
(4) Rozhodnutia podľa § 97 ods. 1 písm. t) na zhromažďovanie odpadu dlhšie
ako jeden rok pred jeho zneškodnením alebo dlhšie ako tri roky pred jeho zhodnotením
vydané podľa predpisov účinných do 31. októbra 2021 strácajú platnosť 1. novembra
2021.
(5) Rozhodnutia vydané podľa § 97 ods. 1 písm. w) a x) podľa tohto zákona
v znení účinnom do 31. októbra 2021 zostávajú v platnosti.".
89. Za § 135i sa vkladá § 135j, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 135j
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2022
(1) Ten, kto vykonáva triedený zber komunálnych odpadov z obalov a komunálnych
odpadov z neobalových výrobkov, je povinný zasielať ministerstvu a príslušnej organizácii
zodpovednosti výrobcov pre obaly, s ktorou má uzatvorenú zmluvu podľa § 16 ods. 3,
údaje podľa § 16 ods. 12 písm. a) druhého bodu prvýkrát za kalendárny rok 2022 do
30. júna 2023.
(2) Organizácia zodpovednosti výrobcov plní povinnosti podľa § 28 ods.
4 písm. n) a p) za kalendárny rok 2021 podľa doterajších právnych predpisov.".
90. Príloha č. 3 časť III sa dopĺňa deviatym bodom, ktorý znie:
"9. ak ide o OZV pre obaly, mieru recyklácie odpadov z plastových obalov,
najmenej vo výške
rok 2022 40%,
rok 2024 34%,
rok 2025 35%,
rok 2027 36%,
rok 2030 42%,
mieru recyklácie kovových obalov, najmenej vo výške
rok 2022 až 2024 51%,
mieru recyklácie hliníkových obalov, najmenej vo výške
rok 2025 11%,
rok 2030 31%.".
91. V prílohe č. 3 bod V. znie:
"V. Cieľ odpadového hospodárstva v oblasti komunálnych odpadov
1. Cieľom odpadového hospodárstva v oblasti komunálnych odpadov je do roku
2020 zvýšiť prípravu na opätovné použitie a recykláciu odpadu z domácností ako papier,
kov, plasty a sklo a podľa možnosti z iných zdrojov, pokiaľ tieto zdroje obsahujú
podobný odpad ako odpad z domácností, najmenej na 50% podľa hmotnosti takéhoto odpadu
vzniknutého v predchádzajúcom kalendárnom roku.
2. Cieľom odpadového hospodárstva v oblasti komunálnych odpadov je zvýšiť
prípravu na opätovné použitie a recykláciu komunálneho odpadu do roku 2025 najmenej
na 55%, do roku 2030 najmenej na 60% a do roku 2035 najmenej na 65% podľa hmotnosti
komunálneho odpadu vzniknutého v predchádzajúcom kalendárnom roku.
Pravidlá výpočtu dosahovania cieľov na účely notifikácie vo vzťahu k Európskej
únii
2.1 Na účely výpočtu, či sa dosiahli stanovené ciele, sa vypočíta
a)
hmotnosť komunálneho odpadu vzniknutého a pripraveného na opätovné použitie alebo
recyklovaného v danom kalendárnom roku,
b) hmotnosť komunálneho odpadu pripraveného na opätovné použitie ako hmotnosť výrobkov
alebo zložiek výrobkov, ktoré sa stali komunálnym odpadom a pri ktorých sa vykonali
všetky potrebné činnosti súvisiace s kontrolou, čistením alebo opravou, aby sa umožnilo
opätovné použitie bez potreby ďalšieho triedenia alebo iného predbežného spracovania,
c) hmotnosť recyklovaného komunálneho odpadu ako hmotnosť odpadu, ktorý po vykonaní
všetkých potrebných kontrol, triedenia a iných prípravných činností na odstraňovanie
odpadových materiálov, ktoré nie sú určené na ďalšie spracovanie, a na zabezpečenie
vysokej kvality recyklácie vstupuje do činnosti recyklácie, pričom odpadové materiály
sa znova spracujú na výrobky, materiály alebo látky.
2.2 Hmotnosť recyklovaného komunálneho odpadu sa meria v momente, keď odpad
vstupuje do činnosti recyklácie.
2.3 Odchylne od bodu 2.2 možno hmotnosť recyklovaného komunálneho odpadu
merať pri výstupe z akýchkoľvek triediacich činností za predpokladu, že
a) takýto
výstupný odpad sa následne recykluje,
b) hmotnosť materiálov alebo látok, ktoré sa odstránia ďalšími činnosťami pred recykláciou
a následne sa nerecyklujú, nie je zahrnutá do hmotnosti odpadu nahláseného ako recyklovaný.
2.4 Výpočet cieľov recyklácie vychádza z hmotnosti komunálneho odpadu,
ktorý sa recykluje. Údaje o recyklovanom komunálnom odpade vychádzajú/sa získavajú
predovšetkým z informačného systému, technických špecifikácií požiadaviek na kvalitu
vytriedeného odpadu alebo priemernej miery strát v súvislosti s triedeným odpadom
podľa rôznych druhov odpadu a rôznych postupov nakladania s odpadom. Priemerné miery
strát sa použijú len v prípadoch, ak nie je možné inak získať spoľahlivé údaje, a
vypočítajú sa na základe pravidiel výpočtu stanovených v osobitnom predpise.
2.5 Na účely výpočtu, či sa dosiahli stanovené ciele, množstvo komunálneho
biologicky rozložiteľného odpadu, ktorý sa spracúva aeróbne alebo anaeróbne, môže
započítať do recyklovaného odpadu, ak sa týmto spracovaním vytvára kompost, digestát
alebo iný výstupný materiál s porovnateľným množstvom recyklovaného obsahu vo vzťahu
k vstupu a ktorý sa má použiť ako recyklovaný produkt, materiál alebo látka. V prípade,
že výstupný produkt sa používa na pôde, môže sa započítať ako recyklovaný len vtedy,
ak je výsledkom tohto použitia prínos pre poľnohospodárstvo alebo zlepšenie životného
prostredia.
Od 1. januára 2027 sa započíta komunálny biologický odpad pri aeróbnom
alebo anaeróbnom spracovaní ako recyklovaný len vtedy, ak bol vyzbieraný oddelene
alebo ak bol triedený pri zdroji.
2.6 Na účely výpočtu, či sa dosiahli stanovené ciele, množstvo odpadových
materiálov, ktoré prestali byť odpadom v dôsledku prípravných činností ešte pred
tým, ako sa opätovne spracujú, možno započítať ako recyklovaný odpad, ak sú tieto
materiály určené na ďalšie spracovanie na výrobky, materiály alebo látky určené na
pôvodný účel alebo na iné účely. Materiál, ktorý prestáva byť odpadom, ktorý sa má
použiť ako palivo alebo iný prostriedok na výrobu energie, alebo sa má spáliť, spätne
zasypať alebo ukladať na skládky odpadov, sa však nesmie započítať k dosahovaniu
cieľov v oblasti recyklácie.
2.7 Na účely výpočtu, či sa dosiahli stanovené ciele, sa môže zohľadniť
recyklácia kovov vytriedených po spaľovaní komunálneho odpadu za predpokladu, že
recyklované kovy spĺňajú určité kritériá kvality v súlade s osobitným predpisom.
160a)
2.8 Odpad zaslaný do iného členského štátu na účely prípravy na opätovné
použitie, recyklácie alebo spätného zasypávania sa započítava k dosahovaniu stanovených
cieľov.
2.9 Odpad vyvezený do iného ako členského štátu Európskej únie na prípravu
na opätovné použitie alebo recykláciu sa započítava k dosahovaniu stanovených cieľov,
len ak
a) sú splnené požiadavky uvedené v bode 2.4,
b) vývozca môže dokázať, že zásielka odpadu spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu,
a
c) spracovanie odpadu v inom ako členskom štáte Európskej únie prebehlo za podmienok,
ktoré sú približne rovnocenné s požiadavkami relevantných právnych predpisov Európskej
únie v oblasti životného prostredia.
3. Cieľom odpadového hospodárstva v oblasti komunálnych odpadov je do roku
2035 znížiť množstvo komunálneho odpadu zneškodneného skládkovaním najmenej na 10%
z celkového množstva vzniknutého komunálneho odpadu.
Pravidlá výpočtu dosahovania cieľov na účely notifikácie vo vzťahu k Európskej
únii
3.1 Na účely výpočtu, či sa dosiahli stanovené ciele sa
a) hmotnosť komunálneho
odpadu vzniknutého a ukladaného na skládku odpadov vypočíta v danom kalendárnom roku,
b) hmotnosť odpadu pochádzajúceho zo spracovateľských činností pred recykláciou alebo
iným zhodnotením komunálneho odpadu, ako je triedenie alebo mechanické biologické
spracovanie, ktorý sa následne ukladá na skládku odpadov, zahrnie do hmotnosti komunálneho
odpadu, ktorý sa vykazuje ako odpad ukladaný na skládku odpadov,
c) hmotnosť komunálneho odpadu, ktorý vstupuje do spaľovacích zariadení na zneškodňovanie,
a hmotnosť odpadu vyprodukovaného činnosťami stabilizácie biologicky rozložiteľného
podielu komunálneho odpadu s cieľom následného ukladania na skládku odpadov sa vykazuje
ako odpad ukladaný na skládku odpadov,
d) hmotnosť odpadu vyprodukovaného počas recyklácie alebo iných činností zhodnocovania
komunálneho odpadu, ktorý sa následne ukladá na skládku odpadov, sa nezahŕňa do hmotnosti
komunálneho odpadu, ktorý sa vykazuje ako odpad ukladaný na skládku odpadov.
3.2 Údaje o množstve komunálneho odpadu zneškodneného skládkovaním vychádzajú
predovšetkým z informačného systému.
3.3 Ak sa komunálny odpad zasiela do iného členského štátu alebo sa vyváža
do iného ako členského štátu Európskej únie na účely ukladania na skládku v súlade
s osobitným predpisom, 160b) započítava sa tento odpad do množstva odpadu ukladaného
na skládku odpadov v súlade s bodom 3.1.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 160a a 160b znejú:
"160a) Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2019/1004 z 7.6.2019, ktorým
sa stanovujú pravidlá výpočtu, overovania a nahlasovania údajov o odpade v súlade
so smernicou EP a Rady 2008/98/ES a ktorým sa zrušuje vykonávacie rozhodnutie Komisie
C(2012) 2384.
160b) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o preprave
odpadu (Ú.v. EÚ L 190, 12.7.2006) v platnom znení.".
92. Príloha č. 3a vrátane nadpisu znie:
"Príloha č. 3a k zákonu č. 79/2015 Z.z.
Cieľ zberu odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov, ktoré sú
súčasťou komunálnych odpadov
Cieľ zberu odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov, ktoré sú
súčasťou komunálnych odpadov, je dosiahnuť pre stanovené obdobie nasledovné úrovne
vytriedenia komunálneho odpadu z celkového potenciálu vzniku odpadov z obalov a odpadov
z neobalových výrobkov v komunálnom odpade:
rok 2022 rok 2023 rok 2024 rok 2025 rok 2030 60% 63% 66% 70% 80%
Poznámka: Potenciál vzniku odpadov z obalov a odpadov z neobalových výrobkov
v komunálnom odpade zverejní ministerstvo každoročne na svojej webovej stránke.".
93. Príloha č. 8a znie:
"Prípustná miera znečistenia oddelene zbieranej zložky komunálneho odpadu
v zbernej nádobe podľa § 59 ods. 9 je
I-------------I------------------------------I I Rok I Prípustná miera znečistenia I I-------------I------------------------------I I 2019 I do 45% vrátane I I-------------I------------------------------I I 2020 I do 40% vrátane I I-------------I------------------------------I I 2021 I do 35% vrátane I I-------------I------------------------------I I 2022 I do 30% vrátane I I-------------I------------------------------I I 2023 I do 25% vrátane I I-------------I------------------------------I I 2024 I do 20% vrátane I I a I I I nasledujúce I I I roky I I I-------------I------------------------------I ".
Čl.II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch
v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z.z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z.z., zákona č. 70/1997 Z.z., zákona č. 1/1998
Z.z., zákona č. 232/1999 Z.z., zákona č. 3/2000 Z.z., zákona č. 142/2000 Z.z., zákona
č. 211/2000 Z.z., zákona č. 468/2000 Z.z., zákona č. 553/2001 Z.z., zákona č. 96/2002
Z.z., zákona č. 118/2002 Z.z., zákona č. 215/2002 Z.z., zákona č. 237/2002 Z.z.,
zákona č. 418/2002 Z.z., zákona č. 457/2002 Z.z., zákona č. 465/2002 Z.z., zákona
č. 477/2002 Z.z., zákona č. 480/2002 Z.z., zákona č. 190/2003 Z.z., zákona č. 217/2003
Z.z., zákona č. 245/2003 Z.z., zákona č. 450/2003 Z.z., zákona č. 469/2003 Z.z.,
zákona č. 583/2003 Z.z., zákona č. 5/2004 Z.z., zákona č. 199/2004 Z.z., zákona č.
204/2004 Z.z., zákona č. 347/2004 Z.z., zákona č. 382/2004 Z.z., zákona č. 434/2004
Z.z., zákona č. 533/2004 Z.z., zákona č. 541/2004 Z.z., zákona č. 572/2004 Z.z.,
zákona č. 578/2004 Z.z., zákona č. 581/2004 Z.z., zákona č. 633/2004 Z.z., zákona
č. 653/2004 Z.z., zákona č. 656/2004 Z.z., zákona č. 725/2004 Z.z., zákona č. 5/2005
Z.z., zákona č. 8/2005 Z.z., zákona č. 15/2005 Z.z., zákona č. 93/2005 Z.z., zákona
č. 171/2005 Z.z., zákona č. 308/2005 Z.z., zákona č. 331/2005 Z.z., zákona č. 341/2005
Z.z., zákona č. 342/2005 Z.z., zákona č. 468/2005 Z.z., zákona č. 473/2005 Z.z.,
zákona č. 491/2005 Z.z., zákona č. 538/2005 Z.z., zákona č. 558/2005 Z.z., zákona
č. 572/2005 Z.z., zákona č. 573/2005 Z.z., zákona č. 610/2005 Z.z., zákona č. 14/2006
Z.z., zákona č. 15/2006 Z.z., zákona č. 24/2006 Z.z., zákona č. 117/2006 Z.z., zákona
č. 124/2006 Z.z., zákona č. 126/2006 Z.z., zákona č. 224/2006 Z.z., zákona č. 342/2006
Z.z., zákona č. 672/2006 Z.z., zákona č. 693/2006 Z.z., zákona č. 21/2007 Z.z., zákona
č. 43/2007 Z.z., zákona č. 95/2007 Z.z., zákona č. 193/2007 Z.z., zákona č. 220/2007
Z.z., zákona č. 279/2007 Z.z., zákona č. 295/2007 Z.z., zákona č. 309/2007 Z.z.,
zákona č. 342/2007 Z.z., zákona č. 343/2007 Z.z., zákona č. 344/2007 Z.z., zákona
č. 355/2007 Z.z., zákona č. 358/2007 Z.z., zákona č. 359/2007 Z.z., zákona č. 460/2007
Z.z., zákona č. 517/2007 Z.z., zákona č. 537/2007 Z.z., zákona č. 548/2007 Z.z.,
zákona č. 571/2007 Z.z., zákona č. 577/2007 Z.z., zákona č. 647/2007 Z.z., zákona
č. 661/2007 Z.z., zákona č. 92/2008 Z.z., zákona č. 112/2008 Z.z., zákona č. 167/2008
Z.z., zákona č. 214/2008 Z.z., zákona č. 264/2008 Z.z., zákona č. 405/2008 Z.z.,
zákona č. 408/2008 Z.z., zákona č. 451/2008 Z.z., zákona č. 465/2008 Z.z., zákona
č. 495/2008 Z.z., zákona č. 514/2008 Z.z., zákona č. 8/2009 Z.z., zákona č. 45/2009
Z.z., zákona č. 188/2009 Z.z., zákona č. 191/2009 Z.z., zákona č. 274/2009 Z.z.,
zákona č. 292/2009 Z.z., zákona č. 304/2009 Z.z., zákona č. 305/2009 Z.z., zákona
č. 307/2009 Z.z., zákona č. 465/2009 Z.z., zákona č. 478/2009 Z.z., zákona č. 513/2009
Z.z., zákona č. 568/2009 Z.z., zákona č. 570/2009 Z.z., zákona č. 594/2009 Z.z.,
zákona č. 67/2010 Z.z., zákona č. 92/2010 Z.z., zákona č. 136/2010 Z.z., zákona č.
144/2010 Z.z., zákona č. 514/2010 Z.z., zákona č. 556/2010 Z.z., zákona č. 39/2011
Z.z., zákona č. 119/2011 Z.z., zákona č. 200/2011 Z.z., zákona č. 223/2011 Z.z.,
zákona č. 254/2011 Z.z., zákona č. 256/2011 Z.z., zákona č. 258/2011 Z.z., zákona
č. 324/2011 Z.z., zákona č. 342/2011 Z.z., zákona č. 363/2011 Z.z., zákona č. 381/2011
Z.z., zákona č. 392/2011 Z.z., zákona č. 404/2011 Z.z., zákona č. 405/2011 Z.z.,
zákona č. 409/2011 Z.z., zákona č. 519/2011 Z.z., zákona č. 547/2011 Z.z., zákona
č. 49/2012 Z.z., zákona č. 96/2012 Z.z., zákona č. 251/2012 Z.z., zákona č. 286/2012
Z.z., zákona č. 336/2012 Z.z., zákona č. 339/2012 Z.z., zákona č. 351/2012 Z.z.,
zákona č. 439/2012 Z.z., zákona č. 447/2012 Z.z., zákona č. 459/2012 Z.z., zákona
č. 8/2013 Z.z., zákona č. 39/2013 Z.z., zákona č. 40/2013 Z.z., zákona č. 72/2013
Z.z., zákona č. 75/2013 Z.z., zákona č. 94/2013 Z.z., zákona č. 96/2013 Z.z., zákona
č. 122/2013 Z.z., zákona č. 144/2013 Z.z., zákona č. 154/2013 Z.z., zákona č. 213/2013
Z.z., zákona č. 311/2013 Z.z., zákona č. 319/2013 Z.z., zákona č. 347/2013 Z.z.,
zákona č. 387/2013 Z.z., zákona č. 388/2013 Z.z., zákona č. 474/2013 Z.z., zákona
č. 506/2013 Z.z., zákona č. 35/2014 Z.z., zákona č. 58/2014 Z.z., zákona č. 84/2014
Z.z., zákona č. 152/2014 Z.z., zákona č. 162/2014 Z.z., zákona č. 182/2014 Z.z.,
zákona č. 204/2014 Z.z., zákona č. 262/2014 Z.z., zákona č. 293/2014 Z.z., zákona
č. 335/2014 Z.z., zákona č. 399/2014 Z.z., zákona č. 40/2015 Z.z., zákona č. 79/2015
Z.z., zákona č. 120/2015 Z.z., zákona č. 128/2015 Z.z., zákona č. 129/2015 Z.z.,
zákona č. 247/2015 Z.z., zákona č. 253/2015 Z.z., zákona č. 259/2015 Z.z., zákona
č. 262/2015 Z.z., zákona č. 273/2015 Z.z., zákona č. 387/2015 Z.z., zákona č. 403/2015
Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona č. 272/2016 Z.z., zákona č. 342/2016 Z.z.,
zákona č. 386/2016 Z.z., zákona č. 51/2017 Z.z., zákona č. 238/2017 Z.z., zákona
č. 242/2017 Z.z., zákona č. 276/2017 Z.z., zákona č. 292/2017 Z.z., zákona č. 293/2017
Z.z., zákona č. 336/2017 Z.z., zákona č. 17/2018 Z.z., zákona č. 18/2018 Z.z., zákona
č. 49/2018 Z.z., zákona č. 52/2018 Z.z., zákona č. 56/2018 Z.z., zákona č. 87/2018
Z.z., zákona č. 106/2018 Z.z., zákona č. 108/2018 Z.z., zákona č. 110/2018 Z.z.,
zákona č. 156/2018 Z.z., zákona č. 157/2018 Z.z., zákona č. 212/2018 Z.z., zákona
č. 215/2018 Z.z., zákona č. 284/2018 Z.z., zákona č. 312/2018 Z.z., zákona č. 346/2018
Z.z., zákona č. 9/2019 Z.z., zákona č. 30/2019 Z.z., zákona č. 150/2019 Z.z., zákona
č. 156/2019 Z.z., zákona č. 158/2019 Z.z., zákona č. 211/2019 Z.z., zákona č. 213/2019
Z.z., zákona č. 216/2019 Z.z., zákona č. 221/2019 Z.z., zákona č. 234/2019 Z.z.,
zákona č. 356/2019 Z.z., zákona č. 364/2019 Z.z., zákona č. 383/2019 Z.z., zákona
č. 386/2019 Z.z., zákona č. 390/2019 Z.z., zákona č. 395/2019 Z.z., zákona č. 460/2019
Z.z., zákona č. 165/2020 Z.z., zákona č. 198/2020 Z.z., zákona č. 310/2020 Z.z.,
zákona č. 128/2021 Z.z., zákona č. 149/2021 Z.z., zákona č. 259/2021 Z.z., zákona
č. 287/2021 Z.z. a zákona č. 310/2021 Z.z. sa mení takto:
1. V prílohe v Sadzobníku správnych poplatkov v časti X. Životné prostredie
v položke 162 písmeno d) znie:
" d) Vydanie rozhodnutia o udelení súhlasu na 11 eur prevádzkovanie zariadenia na zber odpadov, 38) ak ide o zariadenia, na prevádzkovanie ktorého nebol daný súhlas podľa písmen a) a c) alebo zberného dvora 38) ".
2. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti X. Životné prostredie položke
162 písmeno f) znie:
" f) Vydanie rozhodnutia o udelení súhlasu na 50 eur prevádzkovanie zariadenia na recykláciu lodí ".
3. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti X. Životné prostredie položke
162 písmeno g) znie:
" g) Vydanie rozhodnutia o udelení súhlasu na 20 eur schválenie plánu na recykláciu lode ".
4. V prílohe Sadzobníku správnych poplatkov časti X. Životné prostredie položke
162 sa vypúšťajú písmená t), al) a am).
Čl.III
Zákon č. 24/2006 Z.z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 275/2007 Z.z., zákona č. 454/2007
Z.z., zákona č. 287/2009 Z.z., zákona č. 117/2010 Z.z., zákona č. 145/2010 Z.z.,
zákona č. 258/2011 Z.z., zákona č. 408/2011 Z.z., zákona č. 345/2012 Z.z., zákona
č. 448/2012 Z.z., zákona č. 39/2013 Z.z., zákona č. 180/2013 Z.z., zákona č. 314/2014
Z.z., zákona č. 128/2015 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona č. 312/2016 Z.z.,
zákona č. 142/2017 Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z., zákona č. 460/2019 Z.z., zákona
č. 74/2020 Z.z., zákona č. 198/2020 Z.z. a zákona č. 363/2021 Z.z. sa dopĺňa takto:
V prílohe č. 8 časti 9 Infraštruktúra položka 10 znie:
" Pol. Činnosť, objekty a Prahové hodnoty číslo zariadenia Časť A Časť B (povinné) (zisťovacie hodnotenie) konanie) 10. Zhromažďovanie odpadov zo železných bez limitu kovov a z neželezných kovov a starých vozidiel, - okrem zhromažďovania odpadov zo od 5000 t/rok zálohovaných jednorazových obalov na nápoje z kovu ".
Čl.IV
Zákon č. 39/2013 Z.z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného
prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 484/2013 Z.z.,
zákona č. 58/2014 Z.z., zákona č. 79/2015 Z.z., zákona č. 262/2015 Z.z., zákona č.
148/2017 Z.z., zákona č. 292/2017 Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z., zákona č. 193/2018
Z.z., zákona č. 312/2018 Z.z., zákona č. 460/2019 Z.z., zákona č. 74/2020 Z.z., zákona
č. 218/2020 Z.z. a zákona č. 46/2021 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 písm. l) sa slovo "zariadenia" nahrádza slovom "prevádzky".
2. V § 3 ods. 3 písm. c) sa vypúšťa šiesty bod.
Doterajšie body 7 až 9 sa označujú ako body 6 až 8.
3. V § 7 ods. 1 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: "a podmienok
zhromažďovania nebezpečného odpadu 30a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 30a znie:
"30a) § 8 Vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky
č. 371/2015 Z.z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o odpadoch v znení
vyhlášky č. 322/2017 Z.z.".
4. V § 7 sa odsek 2 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
"i) doklad o registrácii prepravy. 37a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 37a znie:
"37a) § 98 zákona č. 79/2015 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov."
5. V § 21 ods. 2 písm. f) sa na konci pripájajú tieto slová: "a podmienky
zhromažďovania nebezpečného odpadu produkovanom v prevádzke".
6. V § 35a ods. 1 sa za slová "podať žiadosť podľa § 6 na účel uzavretia
skládky odpadov alebo jej časti alebo vykonanie jej rekultivácie" vkladajú slová
"a nesplnil všetky požiadavky a podmienky na vydanie súhlasu podľa § 3 ods. 3 písm.
c) piaty bod".
7. Za § 40g sa vkladá § 40h, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 40h
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2021
(1) Súhlasy podľa § 3 ods. 3 písm. c) šiesty bod vydané podľa tohto zákona
v znení účinnom do 31. októbra 2021 strácajú platnosť 1. novembra 2021; prevádzkovateľ
je povinný do 30 dní od účinnosti tohto zákona predložiť doklad o registrácii podľa
§ 7 ods. 2 písm. i). Inšpekcia začne konanie o vydanie zmeny povolenia v súlade s
§ 11 ods. 2 písm. a) a určí podmienky zhromažďovania nebezpečných odpadov produkovaných
v prevádzke 30a) podľa § 21 ods. 2 písm. f) najneskôr do 12 mesiacov od účinnosti
tohto zákona. V konaniach podľa § 11, ktoré sa začalo a právoplatne neskončilo do
31. októbra 2021, inšpekcia určí aj požiadavky podľa § 21 ods. 2 písm. f).
(2) Podmienky povolenia, ktorých súčasťou sú aj súhlasy podľa § 3 ods.
3 písm. c) vydané podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra 2021, ktoré sa
od 1. januára 2021 nemôžu predĺžiť podľa osobitného predpisu, 15) ostávajú v platnosti
do vydania zmeny povolenia nového súhlasu, ak prevádzkovateľ splnil podmienky podľa
§ 11 ods. 8. V konaniach o vydanie predĺženia platnosti takéhoto súhlasu, ktoré sa
začalo a právoplatne neskončilo do 31. októbra 2021, inšpekcia vydá nový súhlas podľa
§ 3 ods. 3 písm. c).".
8. V poznámke pod čiarou k odkazu 30 sa citácia "§ 2 ods. 1 zákona č. 223/2001
Z.z." nahrádza citáciou "§ 2 ods. 1 zákona č. 79/2015 Z.z.".
Čl.V
Zákon č. 302/2019 Z.z. o zálohovaní jednorazových obalov na nápoje a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 74/2020 Z.z. a zákona č. 285/2020
Z.z. sa mení takto:
Čl.VI
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2021 okrem čl. I bodov 8, 15, 16,
17, 18, 21, 90 a 93, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2022, čl. I bodov 4 a 34,
ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2023 a čl. I bodu 32, ktorý nadobúda účinnosť
1. januára 2025.
Zuzana Čaputová v.r.
Boris Kollár v.r.
Eduard Heger v.r.